Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.
Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.
• Книга посвящена «Э.П. и Филлису, Мике и Аннет и всем кошатникам». «Э.П.» относится к Уильяму Энтони Паркеру Уайту (1911-1968), писателю-фантасту, который обычно работал под псевдонимом Энтони Бучер. Он был другом Хайнлайна и автором книги «Ракета в морг» под другим псевдонимом — Х. Х. Холмс. «Филлис» — это Филлис Уайт, жена Бучера. «Мик» – это Джесси Фрэнсис Маккомас (1911-1978), который позже стал редактором журнала «Фэнтези и научной фантастики» вместе с Бучером, а Аннет — это Аннет Маккомас, его жена. (из авторской колонки bellka8)
• Журнальный вариант — 1956 г., книжное издание — 1957 г.
• По мнению А.Ермолаева, лучший и наиболее точный перевод на русский язык сделан Львом Абрамовым.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1956», 1956 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной роман. 3-е место (США) |
Экранизации:
— «Дверь в лето» 1992, Россия (Санкт-Петербург), реж: Валерий Обогрелов
— «Дверь в лето» / «夏への扉 キミのいる未来へ» 2021, Япония, реж: Такахиро Мики
- /языки:
- русский (26), английский (8), итальянский (1), литовский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (32), периодика (3)
- /перевод:
- Л. Абрамов (7), С. Барсов (3), А. Бранский (13), А. Ганько (1), Б. Д. Фраттина (1), К. Маркеев (3), Ф. Сарнов (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ЛордСноу007, 14 января 2014 г.
Дверь в лето-прекрасное произведение, погружающий читателя в свой волшебный мир. Хайнлайн смог создать историю полностью погружающий в себя, и не отпускающий до последних страниц и с очень интригующим и неожиданным поворотом событий. После прочтения книги можно сказать стал ощущать себя котом Питтом, который так искал свой дверь в лето. Дверь в мир неповторимой и замечательной фантастики. Хоть и читал я этот роман почти полгода назад до сих пор переполняют эмоции вспоминая героев, и по мне эти чувства лучше всяких слов. Браво Роберт Хайнлайн-это было круто.
Ben Chevis, 11 октября 2012 г.
«Дверь в Лето» — это не роман, это поэма. При замечательном сюжетном ходе — возврат в прошлое — главное в романе не это, главное, это мечта найти «Дверь в Лето», исправить все свои ошибки, сделать свою жизнь такой, чтобы «не было мучительно больно...!», а заодно и наказать тех, кому ни за что не «мучительно больно...» Один излучших романов Хайнлайна!
Nog, 24 сентября 2007 г.
Цинизм? Криминал? Потребуйте деньги назад, вам явно подсунули не ту книгу.
Это добрая, очаровательная, немного сентиментальная и старомодная, а в целом — просто замечательная книга о человеке и его выборе пути. Пожалуй, главное здесь — это описание поиска человеком своего места в мире, своей Двери в Лето — тёплого, счастливого и радостного места, где он смог бы спокойно жить со своими любимыми и близкими, заниматься любимым делом и не бояться неожиданных ударов в спину. Многие ли с чистой душой могут сказать, что не хотели бы найти такую Дверь? Сомневаюсь.
mick_ekb, 9 марта 2012 г.
По-моему довольно легко отличить книги, написанные в 50-60 года, от более позних произведений. В наше время фантастика стала боллее жесткой, преобладают упаднические настроения, нередки постапокалиптические мотивы. Авторы видят сейчас будущее в двух вариациях:
1) Все ужасно (роботы-поработители, инопланетяне атакуют, люди выродились, была война и т.п.)
2) Все внешне замечательно (счастье у всех даром, лужайки-цветочки, космический туризм), а на деле люди — сборище инфантильных неприспособленных у жизни моральных обрезков.
Раньше, когда люди еще не были в космосе, представлялось, что уже через 20-30 лет одни построят коммунизм, а другие — полетят на марс и будут там жить в волшебных пузырях. Антигравитация, путешествия во впремени — все виделось не то что возможным, а достижимым в ближайшее время. Фантастика была оптимистична. Я думаю, время было посерьезнее — пессимизма хватало в обыденности, хотелось светлого. Сейчас, вероятно, наоборот: жить стало получше — хочется тоски и пессимизма.
В итоге в лице данного произведения имеет типовой образчик фантастики того врмени: все мило, логично, добро побеждает зло, люди и кошки воссоединяются. Философии мало, зато много действия, действие логично, цельно и завершено. Персонажи понятны, хотя значимых всего трое — маловато для романа.
В итоге я бы порекомендовал любителям старой фантастики, как жанра. Не героической, не философской, а той, где герой-одиночка — обычный человек — борется и побеждает в мире, в котором отменили зубные щетки. В мире, который должен был наступить 10 лет назад.
Текстоплёт, 25 августа 2013 г.
Интересная версия путешествий во времени. Отдельно хочется отметить, что все приключения вполне житейские и бытовые, что делает произведение приятнее и ближе читателю: отсутствие внезапных страшных открытий главным героем о мире будущего и его героическая борьба с системой диктвтуры илм тому подобные спасения всего мира даже воспринимаются свежо.
Отдельно можно отметить наставления автора как кошатникам, так и людям далёким от постоянного общения с кошками — так что есть у произведения и практическая польза для нашего, лишенного машин времени, мира.
Balrog1349, 25 января 2013 г.
Читается на одном дыхании. Захватывающая, интересная книга.
Приятно отметить, что отсутствуют сложные научные термины, так сразу и не скажешь, что роман в жанре НФ.
Есть и напряжённые моменты, есть места, где можно посмеятся.
Напряжённо следишь за сменой обстановки вокруг героя и переживаешь, когда он попадает в передряги.
Всем советую.
deti, 9 сентября 2013 г.
Почему то в свое время прошел мимо этой известной книги, но сегодня восполнил пробел.
Читал с удовольствием, и все время ловил себя на мысли, что «Дверь в лето» написана под явным влиянием «Графа Монте-Кристо». Аллюзии к роману А. Дюма, безусловно, есть.
Эта замечательная книга вдохновила множество писателей на создание своих литературных «дверей в лето». Вспомним хотя бы Одри Ниффенеггер с ее «Женой путешественника во времени». А сколько фильмов снято под влиянием этой книги? Начиная с легендарного «Назад в будущее» и заканчивая свежим, «Петля времени» (2012).
Да, талантливый роман Хайнлайна, вдохновляет на поиск своей «Двери в лето».
Краса, 22 июля 2013 г.
Очень трогательный, тёплый роман. С этого произведения началось мое знакомство с Хайнлайном, отчасти благодаря хорошему советчику и творчеству группы Чиж и Ко.
irakez, 10 июня 2011 г.
Совершенно согласна с bem-ed и aptypi. Многие из прочитанных мной романов Хайнлайна вызывали неприятные ощущения при прочтении, и я совсем не могла понять, чем же этот писатель так велик. Разве что способностью продавать свои книги и зарабатывать на них деньги. Великий коммерсант.
Но в отличие от многих, эта книга — очень светлая. Читать приятно и интересно, радуют неожиданные повороты сюжета и хороший юмор. Хотя и этот роман не лишен некоторых классических недостатков книг Хайнлайна — смятая концовка, недостаточно объяснений относительно нелогичных поступков главного героя, недостаточная проработка деталей. Но в конце книги были сказаны прекрасные слова, которые все расставили по своим местам: «Честно говоря, вся эта заумная философия трогает меня не больше, чем Пита. Каким бы ни был этот мир, он все равно мне нравится.»
Каким бы ни был этот роман, он мне нравится.
drenay, 7 марта 2012 г.
Я прочитал почти все романы и рассказы у Хайнлайна,но первой(по прочтению) и лучшей была и будет книга«Дверь в лето».Как в нашей жизни многое играют деньги.Этот вопрос будет актуален всегда!и такие люди как Бэлла Даркин и Майлс Дэвис тоже будут всегда,люди,которые ради денег не остановятся ни перед чем!Главный герой-гениальный инженер Дэн Дэйвис,познал это Сполна.Обманут своей невестой и «лучшим» другом.Оглянитесь может и Вас окружают «Такие Друзья«!!! Но пока есть доброта в нашем мире и такие люди как Джон,Джени и Рикки-бескорыстные,добрые люди-Значить не все потеряно.Я рад что главный герой находит свою настоящую любовь!!!Рикки-это его настоящая любовь,а Долгий Сон-это единственная возможность быть вместе!!!Роман «Дверь в лето»-это Шедевр!!
alex33, 25 октября 2008 г.
Добрая, лёгкая, немного наивная книга. Увидив высокий рейтинг книги на сайте, а также прочитав до этого несколько книг Хайнлайна, я ожидал динамичный и лёгкий фантастический боевичок... Но это оказался совсем другой Хайнлайн — романтичный и сентиментальный... главный герой — супероптимист, друг — обаятельный кот, злодеи — коварны, но обаятельные, героиня — спящая принцесса... сюжет прост, но главное не в сюжете, а в атмосфере, созданной автором...
В первую очередь рекомендую книгу девушкам, ну а потом мужскому полу, когда надоест читать жёсткие боевики, мистические триллеры и мрачное фэнтази...
adjort, 22 октября 2012 г.
Я счастлива, что прочла это. С самого начала эта книга была обречена на успех — там котик :)
Очень светлое и хорошее произведение, ничего сверхфилософского или новаторского, но написано и подано прекрасно. Многие писатели, использующие машины времени, придумывают странное взаимодействие героя и ее — обычно убиваются целые этносы, или происходит что-то масштабное.
Тут же проблема решается локально и очень емко. Порадовал и герой — не какой-нибудь хмырь-неумеха-попаденец, а вполне себе сформированная личность изобретателя.
Спасибо. Теперь я тоже буду открывать любую дверь, ожидая увидеть там лето.
Fledermaus, 11 февраля 2011 г.
О!!! Великолепная книга!!! Очень добрая, мягкая и пушистая как Пит)))) Хайнлайн в очередной раз показал, что он может писать Разные произведения, причем именно «Дверь в лето» стало первым и замечательным образцом мягкой, социальной фантастики.
Что касается замечаний по поводу избитости темы, то в этом нет ничего плохого. Это взгляд Хайнлайна на вечный поиск признания, любви и счастья. Если вы думаете по-другому, что ж, перо и шпага всегда под рукой!!))
Второе, никакого педофильства нет, девочке стукнуло 18. Он же средних лет. Оглянитесь вокруг, 16 летние девочки выскакивают за богатеньких 60-70 летних. Ну старше немного главный герой, ну знал он ее девочкой, это же не главное. Главное — чувства. Любите друг друга!
bem-ed, 27 января 2011 г.
Мне мало что нравится у Хайнлайна. Но эту вещь, пусть во-многом наивную, но такую проникновенную, оставившую щемящее душу послевкусие, рекомендую прочитать вне зависимости от отношения к автору.
barachman, 30 августа 2010 г.
В повести не много фантастики, много не нужных подробностей и скучноватых жизнеописаний, из-за которых повесть читается тяжело.
Но... Удивительная атмосфера возникает в душе только от одного абзаца: кот, который верит, что за одной из дверей есть лето.
Конечно, не для всех. Но только за один образ «дверь в лето» я благодарен великому автору, у которого есть и откровенно слабые произведения, но которые не умаляют величия Хайнлайна.