FantLab ru

Генрих Гейне «"Не знаю, что значит такое..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.94
Голосов:
18
Моя оценка:
-

подробнее

«Не знаю, что значит такое...»

«Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…»

Другие названия: Die Lorelei; Лорелея; Лорелей; «Не знаю, что стало со мною...»

Стихотворение, год; цикл «Возвращение на родину»

Примечание:

Перевод А. Майкова впервые опубликован: «Библиотека для чтения», 1857, № 4, стр. 133-144.


Входит в:

— сборник «Книга Песен», 1827 г.  >  цикл «Возвращение на родину»



Избранные произведения
1957 г.
Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы
1959 г.
Полное собрание стихотворений
1964 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
1969 г.
На дальнем горизонте
1970 г.
Стихотворения. Поэмы. Проза
1971 г.
Дерево свободы
1972 г.
Волшебный лес
1974 г.
Вильгельм Левик. Избранные переводы. Том 1
1977 г.
Избранные произведения
1977 г.
Поэзия Европы. Том I
1978 г.
Избранное
1979 г.
Сочинения в двух томах. Том первый
1984 г.
Воздушный корабль
1986 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Избранные сочинения
1989 г.
Детская литература Австрии, Германии, Швейцарии. Часть 1
1997 г.
Баллады
2004 г.
Немецкий романтизм
2010 г.
Все лучшее
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Strange to Tell: Stories of the Marvelous and Mysterious
1946 г.
(английский)
Зарубіжна література. Хрестоматія
2011 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх