FantLab ru

Крессида Коуэлл «Как приручить дракона»

Как приручить дракона

How to Train Your Dragon

Роман, год; цикл «Как приручить дракона»

Перевод на русский: Е. Токарева (Как приручить дракона), 2004 — 3 изд.
Перевод на украинский: А. Саган (Як приручити дракона), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 12

 Рейтинг
Средняя оценка:7.68
Голосов:86
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследный Принц Племени Лохматых Хулиганов, горестно утирает нос рукавом, ибо ему предстоит совершить первое достойное деяние в жизни — поймать своего дракона, будущего спутника на всю жизнь. Что будет совсем непросто, так как вместо Иккинга Кровожадного, все кличут его Иккингом Никчемным...

Примечание:


Роман Крэссиды Коуэлл «Как приручить дракона» получил «Книжную премию Рунета»-2014 в категории «Фантастика» по версии экспертов.

Источник: Книжное обозрение, 2014, №18-19(2394-2395) от 15-22 ноября, с. 2.

Входит в:


Экранизации:

«Как приручить дракона» / «How to Train Your Dragon» 2010, США, реж: Дин ДеБлуа, Крис Сандерс




Как приручить дракона
2004 г.
Как приручить дракона
2014 г.
Как приручить дракона. Книга 1
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Hiccup: How to Train Your Dragon
2003 г.
(английский)
Hiccup: How to Train Your Dragon
2004 г.
(английский)
Hiccup: How to Train Your Dragon
2009 г.
(английский)
Hiccup: How to Train Your Dragon
2010 г.
(английский)
Hiccup: How To Train Your Dragon
2010 г.
(английский)
How to Train Your Dragon
2010 г.
(английский)
How to Train Your Dragon: Book 1
2010 г.
(английский)
How to Train Your Dragon: How to Train Your Dragon
2014 г.
(английский)
Як приручити дракона. Книга 1
2017 г.
(украинский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2014 г.

Один из редких случаев когда экранизация произведения на несколько порядков лучше чем само произведение. Посмотрел мультфильм был в восторге, а когда узнал, что есть еще и книга вообще счастлив был. Но книга оказалась вообще никакой.

Рекомендую читать эту книгу детям лет так до девяти.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 января 2015 г.

Как же давно я не читала хороших детских книжек, где все сюжетные ниточки аккуратными стежками ложатся на полотно истории. В последнее время мне попадался если не совсем треш, то нечто подобное; если книга и проявляла зачатки интересности, то почему-то в итоге обязательно скатывалась в лужу. В общем, «How to Train Your Dragon» пролилась бальзамом на душу и возродила веру в отличные книжки.

Книга настолько увлекла, что мне было не оторваться – пока не дослушала, ни о каком сне не могло быть и речи. Динамика не хромает, сюжет не провисает, Теннант в уши вещает – что еще для счастья нужно? Персонажи яркие, запоминающиеся, хотя капризный Беззубик (Toothless) лег на душу далеко не сразу. Викинги и драконы умилительны, несмотря на некоторую кровожадность. А пособие по приручению крылатых монстров так вообще волшебно ;)

Теннант тут, конечно, не главная достопримечательность, но отличное дополнение к книжке. Как минимум одна звездочка принадлежит ему. Я, оказывается, ужасно соскучилась по нему, и трех с половиной часов в его компании оказалось катастрофически мало. Буду слушать дальше!

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 июля 2014 г.

« — Мне давно казалось, что этой книге чего-то недостает… Только вот не могу в точности понять, чего именно…

— СЛОВ, — ответил Иккинг. — В эту книгу неплохо было бы добавить немного слов»

Ожидала я совсем другого. В принципе, всё можно понять, если я скажу, что влюблена в мультфильм и ждала от книги того же, ну или хотя бы, что она мне понравится.

Для меня эта книжка исключительно симпатичная обложка и пара неплохих персонажей (причем Беззубик не в их числе). Я очень пожалела о том, что поддавшись порыву купила сразу две части. Если бы я прочла хоть пару глав до покупки, я бы точно отказалась от идеи приобретать эти книги.

Я не увидела какого-то юмора в книге, честно говоря я бы её даже забавной не назвала. Мне было неинтересно и даже грустно читать эту историю.

Рисунки автора – это чаще всего что-то безобразное и невнятное, по мне, так лучше б их вообще не было. Разочаровал Плевака — в книге он какой-то тупой и отталкивающий. Да и книжный Беззубик очень раздражал своим нытьем, ленью и капризами. В этой цитате весь Беззубик на протяжении книги: «Ну понеси меня, ну понеси… возьми меня на ручки… это н'не-нечестно… у меня к'кры-рылышки болят…»

Вообще, для меня книжная история блёклая, которая понравится разве что совсем маленьким детям.

Могу оправдать свою оценку лишь благодарностью Крессиде Коуэлл за идею, которую впоследствии смогли так шикарно раскрутить «DreamWorks».

В итоге, я лучше пересмотрю в сотый раз мультфильм.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 марта 2016 г.

Прочитала эту книгу после просмотра мультфильма, который мне понравился. И сначала была разочарована: кроме названия и имен главных героев, здесь все совсем другое. Беззубик оказался на удивление маленьким и капризным.

Но мне понравилась идея: если орать на дракона, он, конечно, может быть, станет ручным. Но если любить его, играть с ним, разговаривать, то он сделает для тебя все. Даже если это самый обычный дракон, который не отличается ничем особенным.

Мне кажется, для того Беззубик и показан как слабенький нытик, чтобы читатель видел, как от хорошего обращения и такой дракон становится способным на подвиги. Поэтому не могу ставить его образ в минус этой книги, хотя после просмотра фильма было странно видеть Беззубика таким.

И я не могу сказать, лучше эта книга, чем мультфильм, или хуже. Это два совершенно разных произведения, с разным сюжетом и разными персонажами (несмотря на одинаковые имена). Параллель с сериалом тоже провести не могу, поскольку сериал развивает идею первого фильма и так же мало имеет общего с книгой.

Жалею, что не прочитала книгу раньше, чем увидела мультфильм.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 января 2016 г.

«Рекомендовано к прочтению всем начинающим Героям» (с)

Похоже я еще совсем не доросла до того возраста, когда перестаешь любить сказки:) Я до сих пор обожаю качественную детскую литературу, волшебные истории, драконов и, конечно же, мультики. А эта книга включает в себя все вышеперечисленное:) Тут стоит сразу же уточнить: история Крессиды Коуэлл кардинально отличается от сюжета мультика «Как приручить дракона». Одинаковые разве что имена персонажей и главная мысль. Тем не менее, читать было интересно и смешно. Повествование наполнено викингским юмором:)

Я же не смогла пройти мимо этой книги по единственной причине — просто восхитительное оформление! Карты на форзацах, смешные графические рисунки внутри, различные вставки... А изображение милого Беззубика покорило мое сердце так же как и Ночная Фурия из мультика в свое время:)

Главная же мораль этой сказки такова:

- не всегда проблему можно решить грубой силой, иногда необходимо и мозгами пораскинуть;

- сколько на дракона не ори, он все равно останется при своем мнении, а вот если с драконом разговаривать, играть с ним, любить его, то вырастишь друга.

Так что любите своих домашних питомцев, дрессируйте, но никогда не Орите на них!:)

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 марта 2016 г.

Хорошая добрая сказка.

Студия Dreamworks, конечно, практически полностью переработала сюжет, создав по мотивам книги абсолютное другое, новое произведение, за что им спасибо, но, ИМХО, я бы не помещала на обложку книги кадры из мультфильма, ведь это два разных произведения.

Книга имеет свое очарование. Я, к примеру, совершенно не ожидала от нее « как в мультике», только с «большим количеством печатных знаков», поэтому не разочаровалась)))

Книга добрая, с неспешным повествованием, своеобразным юмором, далеко не голливудскими героями, а уж Беззубик! Засранец, чего уж!)))

Я слушала аудиокнигу. Текст читался таким голосом, который живо напомнил мне юмориста Виктора Коклюшкина, от чего книга приобрела совершенно особую прелесть! ( кто знает голос этого сатирика — меня поймет!). ( Ага, то самое — «возьми меня на ручки«!....)))))

Книга мне очень понравилась. Если читать ее на волне впечатлений от яркого, динамичного, голливудского в лучшем смысле этого слова мультфильма, то впечатления скорее будут негативными, ведь Беззубик у Крессиды Коуэлл совсем не похож на самого грозного и опасного дракона Ночную Фурию. Но в этом и состоит различие между книгой и мультфильмом — вместо крутого дракона на зависть всем друзьям и родственникам, которым так легко гордится и гордо демонстрировать, не каждый подросток способен привязаться к обычному садовому дракчику... Если воспринимать книгу с самого начала как отдельное произведение — удовольствие обеспечено!

Читайте! Сколько бы слов о книге не было сказано, единственное что важно — Ваше мнение!

9 баллов.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 сентября 2015 г.

Милая книжка, напитанная особым детским юмором. Автору удалось создать фантастический и яркий мир, такой, какой и должен быть мир детства, а значит, книга идеально подойдет для чтения маленьким шкодам, только начинающим познавать мир.

На самом деле книга не о том, как приручить дракона, а о том, что героя в себе может воспитать каждый. Драконы здесь лишь волшебный фон, а на первом плане — человеческие взаимоотношения. Поразительно, но даже свирепость некоторых героев вызывает умиление и желание затискать кровожадюлек, ведь на самом деле они не такие уж и злые, просто либо им не хватило тепла и любви, либо они таким образом выражают заботу.

Детям книга понравится однозначно, а вот взрослых непременно смутят особенности ругательно-хулиганистой речи и ужасная невоспитанность некоторых пукательно-сморкательных героев. А как же иначе, ведь все взрослые, без исключения, были в детстве ангелочками, ни в жисть не играли в разбойников, ни за какие коврижки не дрались, не лямзили из вазочки конфеты и, безусловно, понятия не имеют, как нужно правильно дразниться и целиком отдаваться планированию и реализации всяких детских безобразий.

Посему, если вы человек взрослый, то прежде чем читать это произведение, найдите старого плюшевого мишку, постройте шалаш из стульев и простыней, в крайнем случае заберитесь с ним (мишкой, а не шалашом) на подоконник, постарайтесь мысленно помолодеть лет на –надцать, и уж только тогда открывайте книгу. Добро пожаловать в приключение, юный герой племени Лохматых Хулиганов, ни слизняка тебе, ни мокрицы!

З.Ы. Мультфильм же, снятый по мотивам книги, ориентирован на более искушенного, уже вставшего на крыло взрослого читателя – лет эдак десяти – двенадцати от роду.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 мая 2017 г.

Детская литература всегда стояла особняком. У нее всегда определенная целевая аудитория и писать её гораздо сложнее, чем обычную прозу. Всегда сложно понять чего хочет ребенок, тем более не ваш. У писателя должна быть очень хорошая фантазия, к тому же он должен хорошо понимать, что нравится детям. В общем, надо быть большим ребенком.

Книга «Как приручить Дракона» стала довольно популярной в мире и даже добралась до России за несколько лет до премьеры одноименного мультфильма. Её автор — Крессида Коуэлл. Она много писала для детей и до публикации «Как приручить Дракона», но именно эта книга сделала её известной детской писательницей. И художником.

Кто первым нарушит закон

Сразу отмечу, что не стоит сравнивать книгу и мультфильм. В них малого чего общего, только драконы и главный герой Иккинг. Видели бы вы Беззубика (дракон Иккинга) в книге и в фильме. Абсолютно разные драконы

Но хватит о сравнениях, перейдем к сюжету. Действо разворачивается на острове Олух. Иккинг Кровожадный Карасик III вместе с другими мальчишками племени Лохматых Хулиганов готовится пройти первый этап испытания на мужество. Кто его пройдет, тот и станет настоящим викингом и славным Героем. Испытание сложное, нужно зайти в пещеру, где в зимней спячке находятся более 3000 драконов и взять одного из них, чтобы после приручить. Все было бы ничего, но Иккинг, как он сам говорит, для геройских дел рожден не был, но сын вождя племени должен как-то пройти это испытание.

Получается, классическая затравка, когда юный герой, еще ни на что не способный, вынужден терпеть угнетение более сильных ребят и пытаться хоть как-то пройти испытание. История стара как мир, зато подается в интересном сеттинге. Мифы Скандинавии на современный лад.

Конечно, Иккингу, с горем пополам, удается добыть, своего дракона, но на этом его страдания не заканчиваются. Настоящий викинг должен уметь приручить дракона и научить его ловить рыбу для себя (викинга). Сначала Иккинг пытается тренировать своего Беззубика (так он назвал дракона) по старой викинговской методике, изложенной в книге из одной страницы. Следует громко орать на дракона. Вот так вот. Но наш Иккинг и того не может и поэтому ему приходится придумывать свой метод.

Обязательно в конце героев будет ждать гигантский дракон злодей и счастливый финал. Еще раз повторюсь, почти ничего общего с мультфильмом. Но книга, наверняка понравится 9-10 летним мальчишкам. В плюс сюжетной линии идёт и то, что она снабжена иллюстрациями самой Коуэлл, выполненными в стиле третьеклассника. То есть их может нарисовать почти любой человек. Порой они даже веселят, а детишкам помогут легче представить происходящие. Сюжет не замысловат, но детям он придется по душе, никаких лишних подробностей, интересные диалоги, неплохие шутки, счастливый конец. В общем, весь стандартный детский набор. Но оригинальных ходов все-таки не хватает, правда интересные декорации вытягивают книгу из моря подобных.

Оценивать писательское мастерство Коуэлл приходится через призму русского перевода. В тексте употребляется очень много имён и названий в слегка шутливой манере. К сожалению, я не читал оригинал, поэтому о том, как звучали имена Убивец и Рыбьёног на английском не знаю. Зато переводчик, долго не думаю, использовал для замены английских исковерканных слов хорошо знакомый любому активному интернет-пользователю середины и конца первого десятилетия XXI века «олбанский». Решение, конечно, довольно спорное, но картины не портит.

Если брать повествование, то оно ведется гладко, без излишней спешки, но автор и не заостряет внимания на каких-то деталях. Это хорошо, так как детям тяжело долго на чем-то сосредотачивать своё внимание. Присутствует в тексте и шутки, при чем они таковым в действительности и являются. Пару фраз заставят улыбнуться и взрослого.

В целом, Коуэлл понимает для кого пишет и со своей задачей справляется на ура. К тому же иллюстрации и отдельные страницы с характеристиками драконов дают тексту дополнительную привлекательность. Бал за стиль снижен из-за того, что в тексте присутствует слово «дерьмово-коричневый». Не знаю, как оно там оказалось. Хотя наши детки теперь не в меру осведомлены о всяких «нехорошистях», но и потакать этому все равно не стоит.

Персонажи детских книг всегда должны быть однополярны, то есть придерживаться только добра или только зла. Персонажи Коуэлл от этого канона не отходят. Иккинг, в принципе, обычный шаблонный герой. Ничего у него не получается, он сам выделятся не хочет, но судьба сделал его сыном вождя и волей не волей приходится с этим мириться. Он выделяется среди других умом, а не мускулами. И, в итоге, ум его и спасает племя от участи быть съеденными гигантским морским драконом.

А вот дракон Иккинга Беззубик получился довольно интересным. Он очень мал, даже по драконьим меркам. Домашние драконы вырастают чуть больше собаки, а Беззубик ростом с той-террьера. Да к тому же без зубов. Он чрезвычайно не послушен и не на какие команды не реагирует. В общем, очень ленивое и эгоистичное животное, к которому нужен особый подход. Он вечно ноет и не слушается Иккинга. А тот просто потакает ему, ведь Иккинг придумал новый подход. Детям должен понравиться такой непоседливый дракон. К тому же он очень оригинален.

Другие персонажи достаточно колоритны и у каждого есть свой характер, хотя в событиях они почти не участвуют. Сопляк – типичный мальчик забияка с мускулами вместо мозгов и непомерными амбициями, Рыбьёног – друг Иккинга, такой же как и он слабак, но у него чистое сердце и он может дать дельный совет, а его дракон-вегетарианец Страхкоровка не раз повеселит вашего ребенка.

Как видно, персонажи Коуэлл удались, некоторые из них шаблонны, но таковы требования детской литературы.

К описанию мира Коуэлл подошла серьёзно. И правильно, интересный сетинг для детей имеет большое значение.

Событий книги происходят примерно в XII — XIII веках в декорациях викингских деревень. Коуэлл считает, что каждый викинг настоящий герой и у каждого викинга должен быть свой дракон. Весело и со вкусом. Кроме того викинг не должен отличаться умом. Присутствует и упоминания всех известных скандинавских божеств, таких как Один и Тор. Даже праздник есть особый – Торов вторник. Отлично помогает детям начать знакомство со скандинавской мифологией. Уверен, много кто захочет потом поискать информацию о викингах и их божествах.

В книге также нарисована карта двух островов, на которых живут племя Хулиганов и Остолопов. Чтоб проще было ориентироваться детишкам. И названия на карте сугубо детские. Например Самая высокая гора, Навсегдашние скалы, Мыс точка, Огромный холм. В общем, всё сделано для того чтобы дети считали, что книгу писал и рисовал действительно их ровесник.

Многого про оригинальность и не скажешь. Книга просто оригинальна. Во первых, идея с приручением драконов и воспитанием их как домашних животных само по себе интересно и свежо. Да и дракончики тут совсем не выдающихся размеров.

Особо порадовали и иллюстрации в стиле третьеклассника, а мальчишкам должны понравиться таблицы с характеристиками драконов, такими как защита, вооружение, цвет, небольшая справка и т.п.

«Как приручить дракона» отличная книга для мальчишек в возрасте 9-10 лет. Интересный мир, хорошая идея, неплохое исполнение и веселые иллюстрации. Вашему ребенку понравится!

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 ноября 2016 г.

Я бы назвала это произведение хорошей детской сказкой, если бы не одно но: я уже смотрела анимационный фильм. В сказке рисунки были явно не уместны и не столь красочны, автору не удалось повторить успех Сент-Экзюпери. Больше всего меня наверно разочаровал Беззуббик. Ленивый, эгоистичный, легкомысленный, заносчивый и недалекий дракон — полная противоположность мультяшному. Я не верю в дружбу Иккинга и Беззубика, в то что дракон спас его: слишком это притянуто за уши. Да и внезапное доверие и популярность у сверстников из той же оперы. Возможно я слишком придираюсь и ставлю высокую планку, но как бы мне хотелось получить такое же удовольствие от прочтения книги, как от мультика.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2016 г.

Я был удивлен, что книга ТАК отличается от мультиков...

Беззубик тут «не совсем милашка», Астрид нет, а большинство мальчишек описано сверх-кратко или вообще никак.

Сюжет сомнительного качества, картинки — тоже.

Однако есть некоторый юмор.

Хорошо показан Викингский темперамент.

Вообще говоря, книги (всего цикла), можно сравнить по качеству с мультсериалом «драконы и всадники Олуха» (хотя конечно, сравнение грубовато, но общее понятие вам может дать).

Кому читать? Желательно детям.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 января 2017 г.

Прочитали вместе с сыном (6 лет). Понравилось обоим, правда в голове сидят образы из мультфильма, а там они все-таки немного другие.

Сын сказал что история короткая но интересная. И мульт ему нравится больше. Продолжение будем читать обязательно.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу