FantLab ru

Кристофер Прист «Экстрим»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.99
Голосов:
133
Моя оценка:
-

подробнее

Экстрим

The Extremes

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

В маленьком техасском городке Абилин от пули психопата погибли несколько мирных граждан и агент ФБР, муж Терезы Саймонс. В этот же самый день в британском городке Булвертон, на другом краю мира, еще один психопат устроил похожую бойню. Есть ли связь между этими двумя событиями? Чтобы ответить на этот вопрос, Тереза летит в Англию и начинает собственное расследование.

© ozor

Награды и премии:


лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1999 // Роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1999 // Роман

номинант
Портал, 2009 // Переводная книга

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Экстрим
2008 г.
Экстрим
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Опрокинутый мир
2015 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Героиня нового романа К. Приста «Экстрим», агент ФБР Тереза, приезжат в небольшой английский городок Булвертон, где несколько месяцев назад произошла страшная трагедия — без видимых причин один из местных жителей расстрелял более двух десятков человек. Приезд Терезы в Булвертон имеет глубоко личные причины: в тот же самый день, что и в Булвертоне, в таком же захолустном американском городке произошла массовая бойня, во время которой погиб м муж Терезы. Скрытых аналогий между двумя массовыми убийствами обнаруживается целая куча, и Тереза начинает свое собственное расследование...

На первый взгляд, роман Приста посвящен одному актуальному, но, все-таки, частному вопросу: исследованию «культуры насилия», которая уже стала неотъемлемой частью массового сознания. Однако сюжет «Экстрима» делает неожиданный поворот, в действие вмешиваются новые силы и смысловые центры романа открываются в совсем иной плоскости.

С определенного момента «Экстрим» своей проблематикой вдруг начинает очень напоминать фантастический цикл Т. Уильямса «Иноземье». Только вот Прист — писатель гораздо более сильный и умный, нежели Уильямс. Британец пишет жестко и емко, с изрядной долей иронии, но без излишних слов и сантиментов (британская школа журналистики, да!). Он рассказывает историю куда более глубокую, чем может показаться при простом пересказе сюжетной канвы его романа. Говоря об «Экстриме» можно много разсуждать о реальном и виртуальном мирах, о том, как одна реальность начинает накладываться на другую, постепенно вытесняя ее. Но для разговора о том, что же такое подлинная реальность, должна быть хоть какая-то точка отсчета. А у героев «Экстрима» ее просто нет. Прист, на самом деле, написал роман об одиночестве и тотальной неуверенности человека в себе — на уровне атомов, молекулярных частиц... Под масками пристовских героев невозможно разглядеть подлинных лиц, а сами герои легко могут обернуться (и оборачиваются!) кем угодно...

Впрочем, данный отзыв — также всего лишь версия, сугубо индивидуальное толкование пристовского романа.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман я бы отнес к жанру гуманитарного киберпанка, если таковой существует.

Главная героиня Тереза Саймонс приезжает в маленький английский городок Булвертон с целью личного расследования гибели мужа. На первый взгляд, это наши дни, всем известный мир. Однако, как вскоре выясняется — не совсем. Здесь огромное распространение получили такие технологии, что и не снились нашим создателям виртуальной реальности. Оказывается, без труда, но за хорошие деньги можно развлекаться весьма экзотическим способом. Но есть ли предел совершенству киберпространства ? И где границы этого мира, и есть ли они вообще ?

Да, перед нами психологический триллер. Но, в плане психологичности книга могла бы быть намного сильнее. Это главный минус на мой взгляд. Собственно действию отдано сильно много места, в какой-то момент это даже начинает утомлять. Много событий снаружи и минимум размышлений в голове... Многие интересные ходы никак не поданы Пристом в плане интеллектуальной характеристики. Просто случилось, просто вот так и никак по-другому — и все. «Экстремальный» опыт героиня переносит уж больно легко, даже с некоторой прохладной отстраненностью. А ведь это женщина в зрелом возрасте и скорее всего с «неплохим» психологическим багажем. Для обострения событий у нее мог бы быть какой-нибудь комплекс или странность. Но об этом в книге ни слова. Тереза — железная леди из Америки. Сомневаюсь, что там такие существуют на самом деле... Так что, проработка характеров явно не на высший балл.

И все же, сюжет довольно оригинальный и следить за развитием событий интересно. Структурное построение романа удачное. Всю первую часть идет неспешное атмосферное действие, мы знакомимся с героями, прогуливаемся по улочкам старого городка, дышим свежим воздухом и вообще все как на курорте. Затем сюжет резко набирает скорость и уже не соскучишься. Вплоть до мелькающего коллажа разных мест и событий. Концовка неоднозначна, тем и хороша.

Не соглашусь с предыдущим рецензентом, мне вовсе не показалось что это роман о тотальном одиночестве и неуверенности в себе. Как раз все герои абсолютно устойчивые личности, рубят с плеча не задумываясь. Скорее книга о другом. Изобретенные технологии античеловечны по своей сути, несут хаос и разрушение, обезличивание. Неограниченная вседозволенность на всех влияет по разному, кто-то сознательно отстраняется, а кто-то не выпускает из рук автомата. Таким путем идет и наше общество. Возможно ли изменить это направление ?

Перевод книги изобилует компьютерным жаргоном, как то — «юзер», «кроссовер», «софтвер» и т.д. И вовсе не к месту.

Порадовал фирменный стиль Приста. Лаконичный, холодноватый, отсутствует всяческая «вода».

В целом: качественная литература, но не шедевр. Прист способен на большее.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Жанровую принадлежность «Экстрима» определить непросто -это своеобразная причудливая смесь реализма с элементами киберпанка.

Прист не устает удивлять своми романами, и похоже, начинает серьезно претенжовать на попадание в число любимых авторов. Его манеру повествования очень точно характеризует словосочетание «Опрокинутый мир». На протяжении примерно двух третей книги идет неспешное, полностью погружающее в мир книги развитие сюжета. И вдруг сюжет взрывается, на Вас обрушивается лавина событий, а мир книги, в котором вы успели освоиться опрокидывается.

Судите сами. Все начинается с маленького английского городка, пережившего самую большую трагедию в своей истории со времен Второй Мировой. В жизни людей случаются события, которые оставляют незаживающие раны в их душах на многие годы, а то и на всю жизнь. А что происходит, когда такие раны остаются в «душе» целого городка?

Когда, как сказал один из героев «Бывают такие случаи, что в выигреше оказываются не те, кто остался в живых». Присту удалось блестяще показать парадоксальность современного общества. Трагедия, которая должна, вроде как, объединить людей , живущих в маленьком английском городке, на деле приводит лишь к большему отчуждению. В итоге каждый остается наедине со своим горем.

Все это раскрывается в первой половине книги.

Параллельно с этим выстраивается детективная линия сюжета. Агент ФБР, потерявшая мужа в аналогичном инцинденте, но по ту сторону Атлантики, приезжает, чтобы разобраться в том, что же кроется за этими внезапными, столь похожими друг на друга вспышками немотивированного насилия. И вдруг.... мир «Экстрима» «опрокидывается». И... даже трудно что-то сказать. Перевернув последную страницу первое время ты испытываешь те же чувства, что и клиенты «экс-эксов», после того как их убивали в виртуальных сценариях.

До сих пор спорю сам с собой. Так чем же все кончилось? Хеппи-эндом или наоборот?

А вот к переводу действительно есть ряд претензий. Словечки и обороты типа «отдзынь», «меня звать» и т.д. неприятно режут глаз. Да и перевод названия по-моему не совсем корректен. Даже моих скромных познаний в английском языке хватило чтобы понять, что «extremes» — это не «экстрим», а ,скорее «пределы». На это есть и указания в тексте. Например, постоянная тяга Терезы выйти за пределы сценария. Думаю при таком переводе авторский замысел романа выглядит яснее.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прист снова использует свою проверенную схему: интеллектуальный диалог с читателем в оболочке психологического триллера высшей пробы.

Книга максимально дружелюбна по отношению к читателю. В плане языка автор все разжевал и в рот положил, нам только наслаждаться осталось. Без лишней многословности, но очень детально, точно подобранными фразами он доносит до читателя все, что задумано. Каждое слово, каждое предложение на своем месте, имеют смысловую и психологическую глубину. Ничего лишнего, все лаконично, вкусно и изящно. «Экстрим» пытается угнаться за двумя зайцами: легкое, быстротекущее, захватывающее повествование и ,вместе с тем, густое идейное наполнение. И роману это удается, при этом для восприятия этих идей и размышлений читателю придется приложить минимум усилий, по вышеупомянутым причинам. Как и в предыдущем романе, сразу бросается в глаза неповторимый стиль Приста: жёсткий , почти репортажный реализм(несмотря на фантастичность сюжетного стержня) с изрядной долей эмоциональности (эмоциональную нагрузку несет почти каждое предложение, и это цепляет и увлекает с головой), плюс восхитительная игра слов и смыслов. Опять же, чтобы прочувствовать все эти тонкости, читателю не обязательно иметь 10 высших образований, быть эстетом-интеллектуалом и проч., книга вполне доступна для каждого.

Понравилась композиция событий(здесь она более плавная чем в «Гламуре», прочитанном мною на кануне): провисаний почти не заметил, события развиваются так, чтобы захватить читателя и дать ему возможность вжится в мир, и далее накатывают все сильнее, интенсивность происходящего растет почти в геометрической прогрессии. Концовка так и вовсе происходит лавинообразно. За событиями еле успеваешь уследить, но времени на это отводится ровно столько, сколько нужно чтобы все осмыслить и перейти к следующей сцене.

Хотелось бы еще отметить невероятный эмоциональный накал, книга очень остра в этом плане. Никакой кровищи и мяса, лишь впечатляющий реализм, психологичность и восприятие на пределе эмоций. Название романа полностью оправдывает себя в этом значении.

Роман хорош, и я, кажется, открыл для себя еще одного интересного автора.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Представьте себе, что Вас пригласили на показ коллекции знаменитого модельера, а придя в зал, Вы обнаруживаете манекены вместо моделей и одежду, шитую белыми нитками. Экстрим оставил у меня схожее впечатление.

Любимая фишка Приста, возвращение современным словам их изначального значения, получила развитие. За престижем и гламуром следуют границы-экстримы. Даже здорово получилось, что переводчик (или издательство?) не стал оставлять более верное название «Пределы», тем самым продолжив изначальную смысловую линейку. Уже сам сюжет оставляет впечатление «притянутости за уши»: женщина, агент ФБР, потерявшая супруга, приезжает на английский курорт, где в день смерти ее мужа также была учинена бойня съехавшим с катушек маргиналом. Параллельно героиня все больше погружается в виртуальный мир азиатской корпорации, ювелирно воссоздающей различные сценарии из реальной жизни, и пытается найти аналогии между двумя трагедиями.

Решительно непонятно, зачем роман написан: автор хватается то за одну, то за другую проблему, в итоге, наигравшись с каждой, бросает читателю эскизы вместо законченной мысли. То он начинает рассуждать о психике дорвавшихся до огнестрельного оружия маньяков, намекает на закономерности в их поведении – но никаких выводов не делает, ни с кем не вступает в полемику, никакой позиции не отстаивает. То, в противовес, пытается разобраться в том, как люди смиряются с утратой близкого, чего им стоит жить дальше. Опять-таки, никаких параллелей, почвы для сравнения, анализа поведения жертв не прослеживается. Автор чуть ли не сознательно лишает повествование второго дна: вкусными деталями книга обставлена не богаче провинциального краеведческого музея. Параллельно Прист разрабатывает – роскошную! – тему британского и американского уклада жизни. Казалось бы, богатейшая почва для находок, только успевай подмечать особенности. Оказывается, все, что автор успел наработать и разбросать по страницам Экстрима, служило прелюдией к сцене секса главной героини с псевдо-американским мачо – сцене столь же нелогичной и вытекающей из ниоткуда, как и большая часть повествования. После такой кульминации идея была запихнута на задворки сюжета, где и скончалась.

Генеральной линией, разумеется, проходит тема виртуального и реального миров, точнее замещения одного другим. Вроде бы есть, где развернуться, но Прист умудряется и здесь налажать: героиня, в начале книги по несколько суток отходившая от виртуальной смерти, ближе к развязке прыгает из одного вирт-сценария в другой, как захочется автору. Опять-таки, в начале книги виртуальная реальность представала эксклюзивным (экспериментальным!) тренингом для спецагентов, а спустя несколько лет – по сюжету – никем не цензурируемые виртуальные конторки можно найти даже в английском захолустье. Нестыковочка, однако.

«Экстрим» так и оставляет впечатление черновика, наброска, например, Ф.К. Дика – притом, автор «Электроовец» постеснялся бы нести такую рукопись в редакцию даже в голодные годы. Возвращаясь к аналогии с фэшн-индустрией, я бы сказал, что беда не в слабости Приста, поскупившегося на живых моделей и хорошую одежду. Автор просто уловил идею, что манекены и белые нитки сейчас в моде. По крайней мере, к таким вещам все реже придираются и все большее количество потребителей безоглядно принимает продукт клавиатуры и ума как он есть. Зачем же в таком случае стараться?

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Об этом романе достаточно трудно написать отзыв. С одной стороны, когда я его покупал я уже прочитал рецензии в Если и МФ, из которых вынес, что вышел Новый Роман Приста (Если), и что он не понравился рецензенту МФ в виду его вторичности (упоминался роман по которому был поставлен 13-й этаж — по мне чушь, но у каждого свое мнение). Я, например, после этого романа подумал что Прист в чем-то напоминает Дика — уж больно часто их герои не знают в какой реальности они находятся, да еще и читателей заставляют сомневаться (Лотерея, Гламур, даже в чем-то я могу найти схожие мотивы и в Опрокинутом мире и вот ряд продолжился). Про хеппи-енд каждый волен решать сам в меру своей веры в лучшее, но боюсь, что тут н людей сильно может повлиять цитата на задней обложке. По мне, все не так радужно.

Я бы сказал, что роман заслуживает прочтения, но он безусловно мог быть лучше. В кои-то веки, я думаю, что будь роман длиннее на треть — он бы только выиграл. Возможно, Прист понимал, что он не до конца разработал мир Экстрима (именно научную его составляющую), поэтому многое дается на осмысление самому читателю. Не знаю,, но некоторые вещи кажутся нелогичными.

Резюме — как обычно после романа Приста есть ощущение, что время зря не потрачено, но где-то автор нас обманул. А может и себя за компанию...

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Здесь нет никакого пространного вступления, никаких «одолейте первых сто страниц, потом будет лучше». Роман захватывает с первой же главы, и потом от него уже невозможно оторваться. Мастерство писателя чувствуется во всем. В романе нет ни одной лишней сцены, сам он выстроен как головоломка, которая к финалу, однако, все более усложняется и превращается в веер возможных вариантов развития событий, из которых сработает только один. Предположить, что будет дальше, невозможно – писатель будто угадывает мысли читателя и поворачивает действие совсем в неожиданном направлении.

При чтении в глаза бросались некоторые шероховатости перевода: «инсайдерские источники», «торговый молл», «64-й хайвей», «интерстейт», «мультиплекс» и другие словечки из недорусского языка. Вначале это раздражало, затем я заметил, что по тексту они появляются только тогда, когда героиня вспоминает об Америке, а в финале стало понятно: это не вина переводчика, а его заслуга. Таким образом автор давал подсказки, переводчик смог это понять и грамотно подобрал форму, как донести их до русского читателя.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Неудачный, на удивление скучный роман без интересных героев и практически без сюжета. Персонажам невозможно сочувствовать, как невозможно сочувствовать куклам барби из игрушечного домика в витрине магазина.

Прист непрерывно нагнетает ощущение, будто что-то вот-вот случится, но ничего не случается, и на трёхсотой странице шестисотстраничного романа читатель начинает догадываться, что его просто водят за нос.

Сюжетные и аксессуарные недоработки можно было бы разорать подробно и указать, где именно и как именно Прист нахалтурил, но зачем? Этот посредственный роман не достоин развёрнутого анализа. «Экстрим» Приста даже не плох — он просто посредственный. Ни холодный, ни горячий. Тёпленький.

Я купил эту книгу под сильным впечатлением от запутанного и яркого «Престижа», действительно хорошего романа Приста, но тут... такое разочарование...

Но если подумать, то в появлении этого романа многое понятно. Это ведь 1998 год, так? То есть, именно тот период истории, когда Великобритания усиленно послылала США сигналы, приглашавшие к коалиции (которая в то время так и не состоялась, сорвалась по разным причнам), и логично появление романа английского писателя, посылающего американскому книжному рынку сигнал, напоминающий о языковом и отчасти культурном единстве Британской Империи и её бывшей колонии. В эту схему роман укладывается превосходно.

Героиня — американка, но с английскими корнями. Сама английская глубинка подаётся с туристической точки зрения и оформлена в стиле английских детективных сериалов, типа «Инспектор Барнаби» — узнаваемо для всех, кто смотрит телевизор, но с некоторым количеством дополнительной местной экзотики.

Ну а сюжет выбран беспроигрышный, модный. Тогда очень много беспокоились о маньяках, психопатах, в амоке расстреливающих всех подряд, обсуждали проблему «зомбирования» спецагентов, дискутировали по поводу фильма «Газонокосильщик», где психопатия скрещена с виртуальной вселенной, беспокоились по поводу проникновения японских корпораций на американский рынок... Всё это пунктуально, аккуратно отмечено в романе. Похоже, перед написанием книги Прист повесил над письменным столом список пунктов, которые надлежало затронуть, и вычёркивал их по мере исполнения текста. Отсюда и ощущение схематичности романа, его изначальной запрограммированности при полном равнодушии умелого текстмейкера.

Оценка: 3
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Написан роман ярко, сильно, хорошим языком, как и все, написанное автором, но — не лучший это роман у Приста, ох, не лучший! Пересказывать сюжет — нет смысла, напишу только о том, что не понравилось.

Во-первых, мир «Экс-Экс» изобилует противоречиями, логическими нестыковками, причем даже автор многие из них замечает, главная героиня удивляется им, но никакой разгадки не следует. Самый яркий пример — сценария по бойне в Булвертоне еще нет, его только собираются делать, но героиня его посещает. Или — ну в каком сценарии может быть сцена из детства героини?

Во-вторых, какая-то бессвязность, бесцельность в подборе многократно повторяющихся эпизодов преступлений. Ну понятно, когда героиня проходила тренировки в ФБР на опыте сложных случаев работы полиции, но зачем — для себя? Героиня как-то рассуждает, идет к своей цели, которую она и сама представляет смутно, но ее действия зачастую не следуют из ее рассуждений. Не то, чтобы такого не бывает — просто — не понравилось.

В-третьих, все остальные действующие лица представляются какими-то незавершенными, недорисованными. Уж на что хозяева гостиницы — и то, их поступки почти всегда противоречат тому образу, который создает предшествующее повествование. Да и исчезают они из поля зрения как-то внезапно... А команда «американцев»? В их действиях уж совсем нет никакой логики. Даже их кошмарное требование жить одним в гостинице — они его сначала объяснили, и вполне достоверно, а потом про него забыли...

Знаменитое правило — если на сцене висит ружье, оно должно выстрелить. Прист развешивает по стенам романа множество «ружей», но ни одно из них не «стреляет» (при том, что обычных ружей в романе избыток и все они стреляют и стреляют — роман весьма жесткий, все же речь про преступников). И еще одно правило — книга должна дать читателю все то, что он от нее ожидает и еще немного больше. А вот Прист не дает ничего из того, что читатель от него ждет, а дает что-то другое, причем до конца не понятно, что именно.

Что сказать о фантастической идее, заложенной в основе романа? Виртуальный мир, сложность которого нарастает лавинообразно? Написано весьма сильно и достоверно, но — зачем? Какие из этого выводы — хотя бы сюжетные, не говоря уже о социальных, философских и т.д.? Ведь единственный отголосок системы «Экс-экс» в обществе — это колоссальные суммы гонораров за использование воспоминаний. И все. Больше никакого отзвука наличие виртуального мира в мире реальном не имеет. Даже рекламы нет.

Что сказать о главной героине — ну ясно, что, потрясенная убийством мужа и внезапно навалившимся одиночеством, она совершает множество нелогичных поступков, желая понять то, что, в общем, ей и не нужно, но должен же этот путь куда-то вести? Что мы вспомним о ней через неделю после прочтения романа? Не знаю...

Как уже было в одном из отзывов сказано, автор обманул всех нас и даже самого себя.

Впрочем, может быть, это не обман, а некий глубинный смысл, не понятый при первом прочтении? Вот только не скоро я захочу вновь открыть эту книгу, полную описаний бессмысленного насилия, жестокости, убийств. Видимо, за этот предел мне не перейти.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман завораживает. Сначала пыталась, как и герои книги, осознать, как же возможна такая неоправданная жестокость, влекущая за собой столько нелепых смертей. Потом пыталась угадать, куда ведет сюжет. Постепенно чувство нереальности происходящего переползло из книги в жизнь. На несколько мгновений я почувствовала себя, вслед за Терезой, в виртуальной реальности и в ужасе попыталась найти выход.

Единственный минус — цепляющие глаз выражения и ошибки (переводчика или редактора): «задняя дверь» машины на русском языке называется багажником, фраза «юзер научался предвидеть» повергла в недолгий ступор, прогревающийся компьютер вызвал замешательство.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Примитивный триллер, бросил читать на середине. Написано ужасно, и вряд ли это вина переводчика. Никакого стиля, только простенькие описания фона и действий героев. Очень жаль, что Прист постепенно скатился в массовую прозу такого низкого уровня. Поставил единичку. Может, как обычный триллер сам по себе роман и неплох, но по сравнению с ранним Пристом очень-очень слабо, ну и на «интеллектуальный бестселлер» точно уж не тянет.:))

Оценка: 1
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я любитель почитать одновременно несколько книг. Но Кристофер Прист не дал такой возможности. Были отложены и Майкл Суэнвик, и Джефф Нун. Роман «Экстрим» затягивает своей неторопливой загадочностью, убыстряется к середине и переходит на галоп в заключительных главах. Два сонных городка по разные стороны океана объединены одной трагедией. Жители – безликие обыватели или все потеряли, или никогда ничего не имели. А тут «Экс-экс» — сокращение от Extreme Experience (англ. экстремальный (предельный) опыт) – виртуальная реальность, дающая неисчислимое количество сценариев чужих жизней, чувств, преступлений…Агент ФБР, Тереза Саймонс, пытается найти связь между двумя бойнями, в одной из которых погиб ее муж. Годы спецтренировок в виртуальности не проходят даром, ведя расследование, Тереза большую часть времени проводит в салоне «Экс-экс». Читатели, не любители компьютерных игр, вряд ли оценят психологическую точность в описаниях воздейсвий сценариев. Геймер поймет. Он знает как вживаешся в героя, ему приходилось десятки раз проваливать одну и ту же миссию. Адреналин и эмоции, вызванные оцифрованными персонажами, очень реальны. Ты уже ненавидешь заложников, которые ну никак не хотят спасаться. А если играешь за преступника – то берегитесь… Кто прав, кто виноват — все, что ты видишь, всего лишь иллюзии.Так и в романе – внутри сценария цель, многовариантность, решимость. Вне сценария — горестные думы, безысходность, спиртное и головная боль. Человек почти всегда выбирает более яркое, зрелишное, чувственное, экстремальное. А если оно выгледит безопасным, то тем более. Так куда заведет нас новый опыт? Где тот Предел, за которым виртуальные мечты никогда не воплотятся в жизнь?

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бывают такие книги, которые вроде и должны тебя цеплять, а не выходит, хоть тресни.

Что меня могло зацепить в «Экстриме»? Да многое. Начиная от тематики взаимодействия двух миров – реального и виртуального, засасывающего в себя кучей соблазнов, главный из которых – возможность жить с погибшим любимым, – и заканчивая целой кучей сценарных квестов, на прохождении которых можно было бы развернуться на всю катушку. О привлекательных мелочах вроде маньячных проделок психопатов, расстреливающих кого ни попадя, психологичности и номинально детективно-триллерного сюжета и говорить не приходится.

Что меня зацепило в «Экстриме»? Только любопытные квестовые сценарии, и тех оказалось крайне мало. Все остальное либо провалено в подаче (как сюжет, который из детектива то и дело превращается в размазывание соплей), либо смешано в огромную кучу мала. Реально, именно куча и получилась – Прист будто поставил себе целью впихнуть в коротенький роман как можно больше шаблонов условного киберпанка и ни один из них не обыграть на достаточно грамотном уровне.

Рваное повествование бросает читателей то в один, то в другой виртуальный сценарий – но боже, как же они клишированы и немощны сами по себе. Этой рваностью подачи Прист добился только отсутствия сопереживания главной героине, поскольку невозможно сосредоточиться на чем-то одном для спокойного обдумывания ситуации – бравая ФБРовка то и дело включает режим нагибания внутренних правил программы, чтобы перепрыгнуть в еще один вариант. Бунтарка по духу? Да вот непохоже, иначе бы ее поведение после гибели мужа было бы несколько иным. Скорее, она напоминает изрядно взбаламученную курицу. Как такой сочувствовать – неясно.

Как и в целом неясно, что этим сборищем слабеньких сюжетных тропов и почти полным отсутствием интриги хотел донести до вдумчивого читателя Прист. Поверхностно – ему удалось сваять непритязательный триллер на пару-тройку часов о последствиях действий разгуливающего по улицам психопата в антураже компьютерной обработки данных. Глубже лучше не вникать. А то еще приглючится, что ты сам в местной Матрице в качестве болванчика для пары слов.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что Прист умеет, так это заворачивать сюжеты лихими кренделями, пристегните ремни и будьте осторожны на поворотах. Он прекрасно умеет выбить у читателя почву из-под ног, продемонстрировать, что все в мире зыбко и непрочно и полагаться на свое единожды выстроенное мнение не стоит. Реальность все равно посмеется над любой попыткой истолковать ее. А что может лучше показать непрочность осязаемого мира, чем сюжет о виртуальной реальности?

Вообще-то сюжет «Экстрима» немного напоминает «Экзистенцию» Дэвида Кроненберга — неудивительно, если знать, что Прист писал новеллизацию фильма. Здесь также есть «реальный мир» и «Матрица», причем на поверку тоже неясно, что реальнее...

Тереза, главная героиня романа — агент ФБР, муж которой, также фэбээровец, погиб при исполнении: его застрелил какой-то сумасшедший, устроивший бойню в маленьком американском городке. Удивительно, но точно такая же бойня в то же самое время произошла по другую сторону океана — в английском городке Булвертоне, где Тереза провела детство. Героиня летит на родину, где принимается за расследование загадочного дела...

Виртуальная реальность в «Экстриме» — это так называемые «сценарии», сделанные на основе реальных событий. Они позволяют влезть в шкуру преступника и полицейского, спортсмена и проститутки, героя крутого триллера или порнофильма... Их используют в тренировке агентов ФБР и полиции, но и простые смертные с удовольствием развлекаются в виртуальной реальности, очень похожей на нашу. Даже слишком похожей.

Беготня героини по двум разным мирам, ее попытки выяснить, как устроены «сценарии» и как они связаны с реальным миром, — главный двигатель лихого сюжета. Смешивая реальности, Прист добивается того самого эффекта неопределенности, когда уже неясно, то ли мы играем в компьютерные игры, то ли живем в них...

Однако задавать вопросы автор определенно любит больше, чем получать ответы. Или же ключ к сюжету лежал на видном месте, а я просто не заметила его?..

NB. На самом деле роман называется The Extremes — «Пределы», и это название поясняет многое из происходящего, равно как и задает главный вопрос романа: есть ли пределы у человеческого воображения? Или же только реальный мир беспределен, а все, созданное разумом, — конечно?..

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Странная книга. Книга, в которой жестокая реальность перетекает в фантастику, не менее жестокую. Переплетается с ней, постепенно вытесняется, и уже фантастика становится реальностью.

Я бы назвала книгу Кристофера Приста «книгой-предупреждением». К чему могут привести вроде бы безобидные компьютерные игры? К страшному. А ведь при умопомрачительных скоростях развития компьютерных технологий допустить описанное в книге вполне возможно.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх