FantLab ru

Александр Беляев «Человек-амфибия»

Человек-амфибия

Роман, год

Перевод на испанский: Р. Гонсалез (Ictiandro), 1989 — 1 изд.
Перевод на французский: Ш. Эмери (L'Homme amphibie), 1988 — 1 изд.
Перевод на итальянский: П. Сербандини (L'uomo anfibio), 1982 — 1 изд.
Перевод на латышский: А. Бауга (Cilvēks-amfībija), 1961 — 1 изд.
Перевод на чешский: V. Schmitt (Člověk obojživelník), 1947 — 1 изд.
T. Silbernáglová (Clověk obojžlvelník, Člověk obojživelník), 1967 — 2 изд.
Перевод на эстонский: A. Randalu (Amfiibinimene), 1960 — 1 изд.
Перевод на украинский: Л.Е. Вовчик (Людина-амфібія, Людина - амфібія), 1930 — 3 изд.
И. Базилянская (Людина-амфібія), 2005 — 2 изд.
В. Козаченко (Людина-амфібія), 2009 — 1 изд.
Перевод на словацкий: J. Malecová (Morský diabol), 1958 — 1 изд.
Перевод на болгарский: Й. Себев (Човекът-амфибия), 1947 — 1 изд.
Д. Минчев (Човекът-амфибия), 1972 — 2 изд.
С. Райков (Човекът-амфибия), 1997 — 1 изд.
Перевод на сербский: М. Силе, Б. Краишник (Човек амфибија), 2007 — 1 изд.
Перевод на узбекский: Н. Комилов (Амфибия одам), 1989 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 296

 Рейтинг
Средняя оценка:8.38
Голосов:3430
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог.

Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.

Примечание:


Роман написан в 1927 и впервые опубликован в первом — тринадцатом номерах журнала «Вокруг света» (Москва) за 1928 год. Почти сразу же он вышел в свет отдельным изданием и с тех пор неоднократно переиздавался. «Человек-амфибия» — одно из наиболее популярных произведений Александра Беляева не только в нашей стране, но и за рубежом. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс. В 1962 году по мотивам романа режиссерами Г. Казанским и В. Чеботаревым был поставлен художественный кинофильм.

Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 154

Активный словарный запас: очень низкий (2410 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Человек-амфибия» 1961, СССР, реж: Владимир Чеботарев, Геннадий Казанский

«Человек-амфибия. Морской дьявол» 2004, Россия, реж: Александр Атанесян



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия. Романы
2017 г.
Человек-амфибия. Романы
2017 г.

Издания:

Человек-амфибия
1928 г.
Человек-амфибия
1938 г.
Человек-амфибия
1946 г.
Избранные научно-фантастические произведения. В двух томах. Том 1
1956 г.
Человек-амфибия
1956 г.
 Избранные научно-фантастические произведения в двух томах. Том 1
1957 г.
Александр Беляев. Избранные научно-фантастические произведения. В трех томах. Том 1
1957 г.
Избранные научно-фантастические произведения. В трех томах. Том 1
1957 г.
Человек-амфибия
1958 г.
Властелин мира
1959 г.
Избранные научно-фантастические произведения в двух томах. Том I.
1959 г.
Человек- амфибия. Звезда КЭЦ
1959 г.
Звезда Кэц
1960 г.
Человек-амфибия
1961 г.
Человек-амфибия
1962 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 3
1963 г.
Голова профессора Доуэля
1973 г.
Человек-амфибия
1974 г.
Человек-амфибия
1975 г.
Фантастика
1976 г.
Фантастика
1976 г.
Человек-амфибия
1976 г.
Человек - амфибия. Подводные земледельцы
1977 г.
Человек-амфибия
1977 г.
Человек-амфибия
1978 г.
Человек-амфибия
1978 г.
Голова профессора Доуэля. Человек-амфибия
1981 г.
Звезда Кэц
1981 г.
Человек - амфибия
1981 г.
Человек-амфибия
1981 г.
Александр Беляев. Собрание сочинений в пяти томах. Том 2
1984 г.
Человек-амфибия
1984 г.
Человек-амфибия. Остров погибших кораблей
1984 г.
Человек - амфибия
1985 г.
Человек-амфибия
1985 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля. Рассказы
1985 г.
Александр Беляев. Избранное
1986 г.
Избранное
1986 г.
Романы.Рассказы
1986 г.
Фантастика
1986 г.
Человек-амфибия
1986 г.
Человек-амфибия. Остров погибших кораблей
1986 г.
Человек амфибия. Человек, нашедший свое лицо. Ариэль
1987 г.
Человек-амфибия
1987 г.
Голова профессора Доуэля. Человек-амфибия
1988 г.
Фантастика
1988 г.
Человек - амфибия
1988 г.
Человек-амфибия
1988 г.
Человек-амфибия
1988 г.
Избранные произведения
1989 г.
Человек-амфибия. Остров Погибших Кораблей
1989 г.
Человек-амфибия
1990 г.
Человек-амфибия
1991 г.
Голова профессора Доуэля
1992 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
1992 г.
Человек-амфибия
1992 г.
Гениальный безумец
1993 г.
Звезда КЭЦ
1993 г.
Избранные произведения в четырех томах. Том 3
1993 г.
Остров погибших кораблей. Человек-амфибия
1993 г.
Последний человек из Атлантиды
1993 г.
Собрание сочинений в девяти томах. Том 3
1993 г.
Человек-амфибия
1993 г.
Алые паруса
1994 г.
Остров погибших кораблей. Человек - амфибия. Подводные земледельцы
1994 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля. Остров погибших кораблей
1994 г.
Сочинения в трех томах. Том 1
1996 г.
Голова профессора Доуэля
1998 г.
Человек-амфибия. Продавец воздуха. Светопреставление
1999 г.
Человек-амфибия
2000 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2000 г.
Избранные сочинения в 2 томах. Том 2.
2001 г.
Избранные сочинения в 2 томах. Том 2. Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля. Остров погибших кораблей. Последний человек из Атлантиды
2001 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2001 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2001 г.
Человек-амфибия
2002 г.
Александр Беляев. Избранное
2003 г.
Александр Беляев. Избранное
2003 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2003 г.
Голова профессора Доуэля. Человек-амфибия
2004 г.
Избранное в двух книгах. Книга 1
2004 г.
Человек-амфибия
2004 г.
Человек-амфибия
2004 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2004 г.
Собрание сочинений. Том 1.
2005 г.
Том 1. Голова профессора Доуэля
2005 г.
Человек-амфибия
2005 г.
Человек-амфибия
2005 г.
Человек-амфибия
2006 г.
Человек-амфибия
2006 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 4. Человек-Амфибия. Ариэль. Золотая гора
2007 г.
Человек-амфибия
2007 г.
Человек-амфибия
2007 г.
Человек-амфибия
2007 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2007 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля. Остров Погибших Кораблей. Ариэль
2007 г.
Человек-амфибия. Ихтиандр. Морской дьявол
2008 г.
Александр Беляев. Романы. Повести. Рассказы
2008 г.
Избранное
2008 г.
Человек-амфибия
2008 г.
Человек-амфибия
2008 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля (подарочное издание)
2008 г.
Человек-амфибия
2009 г.
Человек-амфибия
2009 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2009 г.
Остров Погибших Кораблей
2010 г.
Полное собрание сочинений в двух томах. Том 1
2010 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2010 г.
Человек-амфибия
2011 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля
2012 г.
L'Homme amphibie
2014 г.
Мертвая голова
2015 г.
Человек-амфибия
2016 г.
Человек-амфибия. Ариэль. Остров Погибших Кораблей. Голова профессора Доуэля
2016 г.
Человек-амфибия. Подводные земледельцы
2016 г.
Голова профессора Доуэля. Человек-амфибия
2017 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия
2017 г.
Человек-амфибия. Голова профессора Доуэля. Остров погибших кораблей
2017 г.
Человек-амфибия. Подводные земледельцы
2017 г.

Периодика:


1928 г.

1928 г.

1928 г.

1928 г.

1928 г.
Вокруг света №6, 1928
1928 г.
 Вокруг света №7, 1928
1928 г.
Вокруг света №8, 1928
1928 г.
 Вокруг света №9, 1928.
1928 г.
 Вокруг света №10, 1928
1928 г.
 Вокруг света №11,1928
1928 г.
 Вокруг света №12, 1928
1928 г.
 Вокруг света №13, 1928
1928 г.
Путеводная звезда. Школьное чтение № 11/2015
2015 г.

Аудиокниги:

Человек-амфибия
2005 г.
Человек-амфибия
2007 г.
Человек-амфибия (аудиокнига CD)
2007 г.
Хрестоматия по литературе. 6 класс
2008 г.
Человек-амфибия
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Людина-амфібія
1930 г.
(украинский)
Člověk obojživelník
1947 г.
(чешский)
Човекът-амфибия
1947 г.
(болгарский)
Людина-амфібія
1957 г.
(украинский)
Člověk obojživelník
1958 г.
(чешский)
Morský diabol
1958 г.
(словацкий)
Amfiibinimene. Maailmavalitseja
1960 г.
(эстонский)
Cilvēks-amfībija
1961 г.
(латышский)
The Amphibian
1962 г.
(английский)
Человек-амфибия
1963 г.
(азербайджанский)
Амфибия одам
1964 г.
(узбекский)
Человек-амфибия
1964 г.
(хинди)
Человек-амфибия
1964 г.
(арабский)
Člověk obojživelník
1967 г.
(чешский)
Човекът-амфибия
1972 г.
(болгарский)
Човекът-амфибия
1974 г.
(болгарский)
Мертва голова
1977 г.
(украинский)
Noi della galassia
1982 г.
(итальянский)
Clověk obojžlvelník
1986 г.
(чешский)
The Amphibian
1986 г.
(английский)
L'Homme amphibie
1988 г.
(французский)
Ictiandro
1989 г.
(испанский)
Амфибия одам
1989 г.
(узбекский)
Capul profesorului Dowell. Omul amfibie
1997 г.
(румынский)
Човекът-амфибия
1997 г.
(болгарский)
Людина-амфібія. Острів загиблих кораблів. Голова професора Доуеля.
2005 г.
(украинский)
Човекът Амфибия
2006 г.
(болгарский)
Човек амфибија
2007 г.
(сербский)
Людина-амфібія
2009 г.
(украинский)
Людина-амфібія
2009 г.
(украинский)
Людина-амфібія. Острів загиблих кораблів. Голова професора Доуеля.
2009 г.
(украинский)
Người Cá
2014 г.
(вьетнамский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 апреля 2015 г.

В романе Беляева есть всё: и решительный профессор Сальватор, и алчный владелец шхуны Зурита, и типичные индейцы-арауканцы, и религиозные испанцы, и не знакомый с сухопутной жизнью Ихтиандр. В романе нет только одного — фальши.

Если кто-то хотел видеть Сальватора наивным чудаком-профессором, непонятно откуда получившим средства для своих экспериментов, то этого в романе нет. Сальватор умён, знает цену деньгам и власти, прекрасно умеет соблюдать конспирацию, отлично оснащён благодаря собственным земельным спекуляциям, имеет достаточно инвестиций и банковских счетов для финансирования своей деятельности. У Сальватора есть друзья и сторонники, с которыми он ведёт переписку и которые в курсе его достижений.

И Ихтиандр не наивный дурачок. Он слабо разбирается в реалиях сухопутного общества, отсюда все его ошибки, но он быстро учится и хорошо понимает людей. Немного знания экономики, и Ихтиандр купил бы у Зуриты свою любовь, Гуттиэре.

Я не увидел в романе ни одного фальшивого характера, ни одного надуманного, комиксового персонажа. Ну разве что молчащие негры-слуги Сальватора. Хотя от профессора и стоило бы ожидать именно такого подбора персонала.

А вот в рассуждениях Беляева есть многое, что мне кажется наивным.

Во-первых, невозможно стать самым богатым человеком в мире, выловив весь жемчуг. Просто цена жемчуга упадёт на рынке, вот и все. Как и использование ихтиандров для поднятия кладов с затонувших судов.

Во-вторых, Ихтиандр — это всё-таки мелководное создание, а значит ни о каком освоении всего океана речь идти не может. Либо прибрежная полоса на самообеспечении, включая добычу металлов, либо тонкий приповерхностный слой нахлебников у сухопутного человечества.

Ну и конечно, пересадка туда-сюда чего угодно к кому захочется — это мегафантастика. У Абэ Кобо хотя бы собственные жабры, а не акульи.

Религиозно-дарвинистическая часть у меня нареканий не вызвала. Очень всё по делу, доступно, с примерами.

Этическая сторона — да, есть диссонанс с моралью. Сказать, что ребёнок умер, а самому использовать его для эксперимента, это неэтично. Даже где-то отдаёт нацистскими опытами. Но я повторяю, Сальватор — не чудак-доброхот. Земельный спекулянт. Хирург. Атеист. Подвернулся случай — воспользовался. Никакой розовой фальши.

Отличный роман. Жёсткий. Правдивый. А выводы пусть каждый читатель делает для себя сам, роман не перегружен нравоучениями. Все хороши, все плохи, все — люди.

Оценка: 9
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2012 г.

С якоря сниматься, по местам стоять.

Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!

Дьяволу морскому свезем бочонок рому,

Ему не устоять.

Сколько раз мы, ребятишки 60-х, орали эту не очень -то умную песенку в тихих, сонных двориках, изображая из себя Ихтиандров, коварных Педро Зуритов и обворожительных Гуттиэр. И, если вдуматься, подпортила она это тонкое и грустное произведение, внеся в него излишнюю нотку бесшабашности и какой-то пиратской удали.

А история, действительно, стоит того, чтобы о ней вспоминать. Рассказ о тонком и чистом юноше Ихтиандре, благородном и верном. Единственном и неповторимом чуде, ставшим таким только потому, что вырос он вдали от жестоких людей, зараженных жаждой наживы. Вырос в абсолютной свободе неподвластной человеку морской стихии.

Поразительна щемящая грусть этого романа. Как жаль это разбитое о жестокость и алчность людей сердце чистого человека. Жаль его любовь, которая, наверное, и не могла состояться среди всего этого порока и жадности. «Морской дьявол» оказался намного человечнее и чище, чем обыкновенные люди, уничтожающие все прекрасное и доброе вокруг себя и в себе.

Но самое лучшее в книге — контраст между прогнившим портом с его пороками и предрассудками и чистыми, ласковыми водами тропического моря. Очень мне напомнила эта история Андерсена: морское чудо, вышедшее из воды ради любви, но так и ее и не нашедшее.

И еще подумалось, что такую историю сейчас уже не написать, ведь начало прошлого века — последнее время, когда море воспринималось, как сказка или мечта, а не источник нефти, газа или «биоресурсов»/даже здесь мы утратили прекрасные слова, заменив их сухими «терминами»/. Современному Ихтиандру пришлось бы думать не о любви, а о содержании нефтепродуктов в воде и загрязнении моря пластиковым мусором.

Оценка: 9
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 декабря 2014 г.

Роман «Человек-амфибия» я читал с немалым удивлением. Так сильно он отличается от всем знакомого советского фильма. Особенно отличаются герои: на страницах романа вы не найдёте благородного, немного наивного доктора, мечтающего создать подводную утопию, не встретите воплощенный образ трагичной красавицы Гутиэрэ и её непутевого, алчного, но сохранившего остатки доблести отца. И Благородного смелого юношу Ихтиандра вы не встретите — он другой благодаря «приёмному отцу» Сальватору. Зато добавлены такие герои как брат Бальтазара- перебежчик Кристо, куча слуг профессора и второстепенные персонажи из зала суда.

Докор Сальватор здесь совсем не добрый доктор Айболит, а холодный, расчетливый и поистине бессердечный ученный-естествоиспытатель. Да, цели его благородны — лечить болезни, развивать потенциал человека, исследовать морские глубины. Но этот человек ставит свои опыты превыше этических ценностей. Внимательный читатель замечает, что Ихтиандр для него скорее домашняя зверушка — удачный эксперимент, нежели приёмный сын. Он растит его абсолютно социально неприспособленным, явно не планируя выпускать в свет, к людям. У профессора есть обезьяна-амфибия, куда более удачный эксперимент, по его признанию. Где это видано, чтобы ученный ставил эксперимент на человеке прежде, чем на обезьяне? О появлении Ихтиандра в доме доктора вообще отдельный разговор. Форменное похищение — киднеппинг!

Другой поразивший меня сюжетный элемент — отсутствие заслуженного(да хоть какого) наказания для злодеев (и некоторых героев). Это более жизненно в реальном мире, но так несправедливо и неправильно в книжном, где добро торжествует!!!

Ну и третья составляющая, отличающая фильм от книги и добавляющая еще беспросветности в сюжет — антирелигиозная. Или антиклериканская. Доктор Сальватор, да и Зурита. просто дети невинные по сравнению с епископом. Неудивительно. Ведь одним из толчков к написанию книги послужила некая заметка в газете про суд над аргентинским доктором, «проводящем святотатственные опыты». А вот мечты о подводной республике — фантазия авторов фильма)))

Вот такая, совсем невеселая и не светлая книга, оказалась про человека-амфибию. Что разбавляет эту беспросветнось, так это невероятно яркие и живые описания океана, со всеми его красками и игрой света, теплыми течениями и подводными обитателями. Полное погружение — чувствуешь это теплое прикосновение течения, мокрую кожу дельфина, игру солнечного света над океанской гладью. При наличии воображения, конечно

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 января 2016 г.

Я не смогу оценить Беляева объективно! просто с именно с этой книги этого автора началось моё увлечение фантастикой. я училась в 6 классе, когда брат, отчаявшись привлечь меня к чтению НФ (я, кроме школьной программы, читала исключительно исторические и детективы), «забыл» на столе книгу Беляева. Я взяла ее просто полистать (не в состоянии пройти мимо книги, да еще новой, «нечитаной») — и все... Фантастика стала моим хобби, моей отдушиной.

Я понимаю, что сейчас книги Беляева покажутся немного наивными. Но многих авторов советского периода я ценю за доброту и веру в людей. но вот перечитывать не буду — боюсь испортить те ранние впечатления, тот восторг, который я ощутила, перевернув последние странички романа «Человек-амфибия».

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2008 г.

Дьявола морского Ихтиандром звать,

С берега крутого он умел нырять,

А дурак Зурита, на своем корыте,

Хотел его догна-а-ать!

Мы, мальчишки, пели эту песенку на музыку великого Андрея Петрова, и в то время я еще не читал книги.

Но когда эта книга наконец нашла меня, я восхищался встречей с любимыми героями, книга оказалась не хуже фильма, все проблемы героя казались разрешимыми, настрой оптимизма так и пронизывал каждую строчку.

Я не знаю, что именно хотел сказать автор. Чудесный морской человек казался всемогущим и добрым. Он спас свою любимую, а ведь об этом мечтает каждый мальчишка. Замыслы злодеев оказались разрушены, а герой ушел от опасности.

Вот оно, впечатление давнего детства, и когда я потом прочитал эту книгу взрослым это впечатление не изменилось, хотя уже тогда промелькнули какие-то угрожающие нотки — ведь индеец, чей сын стал по воле чудо-врача Ихтиандром все еще разыскивал своего сына (а я, взрослый человек, знал, что это неправда; это мы, люди Европы второй половины 20-го века помним и ценим своих детей, а индейцам начала 20-го века на детей было наплевать — бог дал, бог взял...)

И все равно, живущее в душе ощущение ЧУДА, не покидает, не оставляет меня.

«Уходит рыбак в свой опасный путь...» Счастья тебе, Ихтиандр!

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 октября 2008 г.

Вот знаете, не в том дело, что под маской монстра оказался человек, а по-другому... Автор полагал, что человек, получивший в силу каких-либо обстоятельств сверхнеобычные качества и сам должен стать лучше, прямее, благороднее. В этом, по-моему, заключалась вера самого Беляева в прогресс, выраженная в довольно необычной для той поры увязке личностного и общественного. Общественного, которое, конечно, в раннесоциалистическом мире превалировало над всем личным. Тем личным, которое еще следовало презрительно именовать — «частным», с привкусом — неполноценности этого самого частичного и эгоистичного, едва ли не порочного... А Ихтиандр вдруг оказался именно таким вот ненормативно замечательным, сверхполноценным частным!

Прежний мир, отраженный Зуритой — это бывшее, действительно плохое, зазубренное — как мне казалось в детстве. Зато новое, научное, ясное — это, конечно, здорово!

Признаться, я был сильно удивлен, когда позже уже, посмотрев «Команду Кусто», узнал, что в подводном мире царят еще более жестокие, свирепые законы выживания, чем даже на суше. Для меня это было открытием, пришлось над этим думать, и пришел я к выводу, что заблуждение о спокойствии и благости мира моря у меня сложилось именно под влиянием этой книги. Она оказалась слишком сильной, кажется, именно в этом сопоставлении, в этом своем заявлении.

А еще, мне кажется, в противовес прозвучавшим здесь мнениям, все кончилось совсем не хорошо. Ихтиандр, ушедший в море, без других людей, мне всегда казался обреченным. Да и сейчас таким кажется. Нет, не хорошо все кончилось, совсем нехорошо... Хотя и интересно, мы даже иногда спорили с ребятами, что с ним потом будет, особенно после фильма, который очень красиво и выразительно для начала шестидесятых в нашем кинематографе был сделан. Но как бы ни хорош был фильм, а книга мне кажется полнее, сложнее и выразительнее. И по сию пору, наверное, такова.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 декабря 2013 г.

Читал её очень давно,посоветовала бабушка и это тоже было уютной,снежной зимой,в декабре.Короче,кроме чтения и сидения дома ничего не оставалось.Но несмотря на это затея книги сразу не понравилась,не «залягла» в душу.Первые 40-50 страниц читались рассеянно,думая о своём,чисто из принципа.

Но с утра почитав,я все же поймал себя на предвкушении,как если читаешь очень увлекательную вещь.В конце концов,через два дня я уже сидел,маленький и расстроенный,что столь великолепная книга так быстро закончилась.Теперь выработалось даже правило — первое время нередко скучно читать книгу,но просто надо привыкнуть,у всех этот срок привыкания разный.

Роман действительно,яркий и запоминающийся,обязателен к прочтению и ставит перед нами важные социальные проблемы,которые как тогда были актуальными,так ими и будут еще сотни лет.

Обрывается он очень внезапно,когда уже настроился на длительное и головокружительное чтение о приключениях на островах Туамоту и о жизнях оставшихся героев.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 августа 2011 г.

Безгранично романтичное произведение, ставшее эталоном отечественной фантастики. Много воды утекло с момента первой публикации романа, но он ни на грамм не утерял всей своей прелести, той прелести мечты и надежды, что так хорошо умел создавать Александ Романович Беляев.

«Человек-амфибия» это роман, в первую очередь ставящий перед собой огромное количество задач и вопросов. Не могу вспомнить произведения, которое бы так же как и «Человек-амфибия» ставило на стошестидесяти страницах такое количество нравственных и философских вопросов. Автор не просто описывает человека-мутанта с его неспособностю жить в мире людей как физически, так и морально, но и затрагивает такие темы как экология, мракобесие, суеверность. В достаточно пестрых героях романа читатель видит любовь и ненависть, откровенность и ложь, наивность и еще раз ложь, скупость, алчность и преданность. Создается контраст противостояния добра и зла, хотя Беляев не зря в самом конце коротко рассказывает о судьбе каждого из героев, как бы намекая: «Посмотри, вон те исправились».

Как и в более позднем «Ариэле», главный герой сталкивается с чуждым для него миром, от которого доселе был изолирован. Стихия Ихтиандра — вода, его лучшие друзья — дельфины, а дом его — океан, но что же так щемит в груди при мыслях о девушке там, в Буэнос-Айресе? На место человека-амфибии можно поставить простого доброго, но сильно застенчивого и замкнутого в своем мире юношу, который так же должен будет бороться за свою сушу. Ихтиандр как инопланетянин, который только-только приземлился, знает всё о космосе, но не может понять элементарных поступков человека.

Доктора Сальватора посадили на одну скамью подсудимых вместе с доктором Дарвином. Позиция Беляева понятна, люди слепо верящие в творца никогда не смогут понять гениального хирурга, который делает умопомрачительные операции, при этом те считают его самим богом, а другие — дьяволом во плоти. Современный мир с его развитой в значительной степени медициной тоже не может похвастаться освобождением от пороков общества, описанных в романе. Многие люди после сложнейших операции благодарят в первую очередь бога, в которого верят. А уж потом хирурга, который, может быть, спас от смерти. Не могу не сказать про Зурита и его помощников. Люди рыщущие в поисках легкой и не всегда легальной добычи есть всегда. Беляев справедливо ругает их пороки, но, как я уже говорил раньше, дает возможность наконец-то образумиться и стать на верный путь.

Беляев создал один из интереснейших и качественнейших романов в советской фантастике. И пусть образ юноши, плывущего бок о бок с дельфином, запомнится нам навсегда.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июня 2011 г.

Это — морской бог, — говорили старые индейцы. — Он выходит из глубин океана раз в тысячелетие, чтобы восстановить справедливость на земле.

В человеческую натуру всегда было заложено стремление вперед, покорение новых горизонтов. Желание достичь недостижимое и совершить невозможное двигало науку и побуждало к дальним странствиям. Эпоха Великих географических открытий с небывалой силой подстегнула прогресс во многих областях знаний. Человек бороздил моря, совершал восхождения на вершины гор, скитался в джунглях и пустыне, природа покорялась его неумолимой поступи. Постепенно началось покорение воздушного пространства и водных глубин. И везде человек пользовался помощью различных хитроумных механизмов и технических приспособлений, потому как тело человеческое оказалось слишком слабым и мало приспособленным для тяжелых условий, хотя и весьма универсальным, инструментом. А как хотелось бы научиться летать как птице или плавать как рыбе!

Александр Беляев решил пофантазировать на тему приспособления человеческого организма к жизни в водной среде и создал один из самых популярных своих романов — «Человека-амфибию». Действие его разворачивается в далекой Аргентине, стране гордых индейцев, коварных испанцев и, как оказалось, гениальных хирургов. Доктор Сальватор, отойдя от практики, выкупил большой участок земли на океанском побережье и построил там гасиенду, отгородившись от всех высокой каменной стеной. Для чего это было сделано и чем он занимался под прикрытием высоких стен для всех оставалось загадкой, так как он никого у себя не принимал, а его слуги отличались исключительной молчаливостью. Исключение он сделал лишь для представителей коренного населения Америки — индейцев, их и их детей принимали на лечение в любой час дня и ночи. И абсолютно бесплатно лечили, да так, что среди аборигенов он быстро заработал репутацию великого мага, человека, имеющего силу богов. Не было такого случая, чтобы он не помог, но однажды ему принесли мальчика, который задыхался, легкие его были так слабы, что традиционное лечение здесь было бессильно. Сальватор решился на отчаянные меры — после нескольких экспериментов на животных, ребенку были пересажены жабры от молодой акулы. Доктор оставил мальчика жить у себя и дал ему новое имя — Ихтиандр. Прошли годы мальчик превратился в юношу и прекрасно освоился в водной стихии. Но уверенность в своих силах лишила его осторожности — Ихтиандра стали замечать рыбаки, по округе поползли слухи о «морском дьяволе», распространению которых немало поспособствовали те проказы, которые он устраивал. Однажды капитан шхуны «Медуза» Педро Зурита, занимавшийся добычей жемчуга в прибрежных водах, услышал странные звуки, доносившиеся с океанских просторов: «Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А!» — и затем октавой выше: «А-а!..» «. Этот крик поверг в панику суеверных ловцов жемчуга, которые и рассказали капитану о «морском дьяволе». Зурита во что бы то ни стало решил поймать неведомое существо.

Роман, увидевший свет в 1928 году очень быстро обрел большую популярность. При жизни Беляева его успели переиздать пять раз (не считая журнального варианта, который сильно отличался от книжного). История Ихтиандра быстро завоевала читательские сердца, в итоге став самой популярной книгой, вышедшей из под пера автора. В основу романа легли реальные события, вот что говорит Беляев на эту тему в авторском послесловии к журнальному изданию: «Профессор Сальватор — не вымышленное лицо, так же как не вымышлен и его процесс. Этот процесс действительно происходил в Буэнос-Айресе в 1926 году и произвел в своё время сенсацию в Южной и Северной Америке... Сальватор был приговорен верховным судом к долгосрочному тюремному заключению за святотатство, так как «не подобает человеку изменять то, что сотворено по образу и подобию божию» «. Естественно, ни о каком Ихтиандре речь и не шла — его образ целиком и полностью был выдуман автором. Главный герой получился личностью оригинальной и нетривиальной. Автор рисует перед читателями образ прямого и открытого человека с чистой душой и пылким сердцем, это ни в коей мере не водный Маугли, воспитанный лососем, напротив, для своих лет он весьма образован и эрудирован, скорее всего его образованием занимался сам доктор Сальватор. Вот только образование его весьма однобоко, стараясь, повидимому, оградить Ихтиандра от возможных контактов с людьми, доктор давал ему довольно однобокую информацию об окружающем мире, замалчивая любые сведения о жизни на суше и фокусируя внимание воспитанника на водной стихии и её обитателях. Таким образом, являясь выдающимся экспертом в одних вопросах, Ихтиандр оставался полным профаном в других, что в дальнейшем сыграло свою роковую роль. Его столкновение с реальным миром вызвало у юноши настоящий шок, он даже представить себе не мог, что такое человеческие подлость, лживость, предательство и коварство, как и по каким законам функционирует людское общество, не знал цену деньгам. Именно это послужило причиной того, что он попал в силки, расставленные Педро Зурита, который в тексте играет роль главного антагониста. Зурита является сосредоточением всех худших человеческих качеств, он жаден, лицемерен, лжив, вероломем, алчен, коварен и подл. Для достижения собственных целей он не считается ни с чем и готов использовать любые средства. Противопоставление одного героя другому только ярче очерчивает главный конфликт романа — столкновение чистой души с реальностью. Ихтиандр открылся миру слишком рано, человеческое общество было совершенно не готово и не приняло его, отторгнув, как тело человека исторгает из себя занозу. Его «отец», доктор Сальватор, заработал тюремный срок за, усовершенствование «венца божьего творения». В который раз человеческое ханжество, мракобесие и невежество победило дерзкую научную мысль — такое и раньше происходило неоднократно, такое и дальше будет происходить. Автор, введя в текст романа образ епископа Хуана де Гарсилассо, оказавшего сильное давление на прокурора с целью вынесения Сальватору обвинительного приговора и добивавшегося смерти для Ихтиандра, пытался этим сказать, что со времен рассвета инквизиции и разгула церковного мракобесия не так уж много и изменилось. Причем этот процесс идет и в наше время, когда общество наводняют различные секты, креационизм завоевывает людские умы, а в судах, как и сто лет назад звучат обвинения в адрес учителей, которые преподают в школах теорию эволюции Чарльза Дарвина. Ведь верить гораздо проще, чем знать наверняка. Во время судебного процесса доктор Сальватор произносит фразу, которая, наверное, является краеугольной мыслью всего романа: «Беда не в том, что человек произошел от животного, а в том, что он не перестал быть животным...» Ведь он, являясь рационалистом до мозга костей, искренне верит, что усовершенствовав тело человека, он, тем самым, усовершенствует его душу. Да, сотворив Ихтиандра, он создал высокоразвитую личность с прекрасными моральными качествами, но этого, как выяснилось, всё же не хватило ему для обретения счастья — любовь к земной девушке, в итоге, разрушила всю его жизнь и обрекла его на одиночество. «Дьявол» с человеческим сердцем оказался гораздо менее приспособлен к жизни, чем люди с сердцами дьявола. Трагедия личности, оказавшейся среди себе подобных «белой вороной», заставляет вообще усомниться в правильности того, что доктор Сальватор сделал с Ихтиандром. Что, в свою очередь, подводит читателя к ещё одной серьезной проблеме — проблеме ответственности ученого за плоды своей деятельности. Ведь морально-этическая составляющая этих экспериментов в тексте нигде не отражена. Сальватор — великий врач, он бескорыстен в своём желании помочь индейским детям (кстати, почему именно индейским? дети испанцев не достойны его помощи?) он спасает множество жизней, но дает ли это ему право ставить над детьми подобные эксперименты? Он грезит о создании новой расы водных людей, которые населят моря и океаны планеты, и в этих мечтах нет ничего плохого. И разве не правильнее было бы проводить свои эксперименты на добровольцах, а не на умирающем ребенке? Ответ на этот вопрос не укладывается в формат романа, утверждающего торжество науки над косной человеческой природой. Но разве формулировка «цель оправдывает средства» не служила неоднократно оправданием творимому злу?

Итог: один из несомненных шедевров отечественной фантастики. В тексте романа автор искусно сплетает яркий романтическо-приключенческий сюжет и множество серьезных социальных тем мало характерных для фантастической литературы того периода. Каждый в книге найдет что-нибудь своё: романтик — любовную линию, технарь — биологические эксперименты, любитель природы — описания океана и населяющих его организмов. И все они вместе получат качественный, написанный с душой, фантастический роман, который после прочтения надолго останется в памяти. Однозначно рекомендую. Читайте классиков!

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июля 2009 г.

Основная тема этого замечательного произведения Беляева — моральная ответственность ученых за результаты своей научной деятельности. Эксперименты Сальватора нельзя назвать этичными,поскольку они проводились на живых существах,и,так или иначе,могли нанести им вред. Это и предусматривает большую ответственность — перед собой,перед наукой и перед людьми.

Еще писатель сумел показать,что любые достижения науки,попавшие в ненадежные руки,используются в корыстных целях. Ихтиандр стал жертвой людей,которые стремились разбогатеть на его способности долго находиться под водой.

Действие «Человека-амфибии» происходит в начале 20-го века,однако ИМХО его идея не менее актуальна и сейчас,спустя почти сто лет. В начале 21-го века наука,как никогда раньше,вмешивается в природу вещей,в человеческую природу. Человеку хочется взять на себя роль «творца»,но он обязан понимать,что вместе с этим ему придется взять на себя огромный груз ответственности за свои творения.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 ноября 2016 г.

В 1928 вышел роман «Человек-амфибия». Так давно. Долгое время я его не замечал в упор.

Первое, что бросается в глаза — классный авторский язык. Действительно, литература серьёзная, а читается легко и непринуждённо. Полагаю, что причина этому — линейно-параллельный сюжет. Небольшими отрезками мы наблюдаем то за индейцами, то за Зуритой, то за доктором Сальватором, то за Ихтиандром. И все сюжетные линии очень и очень интересны. Кроме того, автор создаёт необычайно прекрасную атмосферу Аргентины, что также является несомненным плюсом.

Моральная составляющая также присутствует. Во-первых, в книге дискредитируется капитализм. По сути, проблемы главных героев начались именно из-за капиталиста-Зуриты. Во-вторых, высмеивается религия. Я — атеист, так что мне это бальзам на душу в любом случае. Третье, ода науке. В лице доктора Сальватора автор воспевает биологию, химию и прочие науки.

Об издании. Издательство «АСТ» как всегда на высоте. Жёлтая обложка «Эксклюзивной классики» приятна глазу. Ихтиандр смотрится очень хорошо.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 апреля 2013 г.

Роман Александра Беляева был написан в 1927 году. А такое чувство, будто совсем недавно. Когда читаешь такую литературу, понимаешь, что она всегда будет интересной. Всегда будет захватывать, восхищать. Потому что красота, приключения, мораль, любовь, человек, потому что слишком многое, вечное заключено на этих страницах. Потому что написано так, что книга пролетает по всем твоим ощущениям.

Это произведение искусства. Но это ещё и песнь науке и медицине. Их изначальной, настоящей цели. Как же обидно, что многие проекты были загублены либо из страха, либо из-за не окупаемости. И как радует знание того, что есть на свете хорошие, умные и добрые люди. Люди, способные наслаждаться собой и миром, люди, стремящиеся к телесному и духовному совершенству, к гармонии. Книга развлекает, дает возможность отдохнуть, но при этом автор ненавязчиво говорит о вечных ценностях, не утомляя, рассказывает о науке. Этот роман никогда не потеряет своей актуальности.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 октября 2015 г.

Роман «Человек-амфибия» сложно воспринимать в отрыве от мегапопулярного фильма с тем же названием. Кино — более массовое искусство, и частенько успешная экранизация, увы, заслоняет первоисточник. Так что я искренне завидую тем, кто познакомился с Ихтиандром, Гуттиэре и доктором Сальватором на страницах книги, а уже потом встретился на экране. При всём уважении, авторы фильма многое упростили, убрали выпады против церкви и богоборческие мотивы, сильный крен сделав в сторону мелодрамы. Для своего времени картина 1961 года стала настоящей «бомбой», но роман Беляева сильнее практически по всем статьям. Здесь больше экшн-сцен (бой со спрутами, посещение затонувшего корабля), интереснее романтическая линия (не привычный любовный треугольник, а скорее любовный квадрат)... Однако хватит о кино! Книга Александра Беляева — настоящая классика и не нуждается ни в каких « подпорках «. Такие истории можно перечитывать в любом возрасте, всякий раз открывая что-то новое. В детстве меня больше увлекали приключения и красочные описания моря. Сейчас, много лет спустя, поразил образ доктора Сальватора. Это ведь не романтик-доброхот, а настоящий безумный учёный, в традиции Жюля Верна и Герберта Уэллса. Для меня Сальватор безумен не из-за спора с Создателем, а потому что Идею ставит выше Человека. Конечно, доктор и лечит, и кого-то даже спасает, но жабры акулы пересаживает Ихтиандру чисто « из спортивного интереса «. Подобными экспериментами увлекались нацистские врачи в концлагерях. Свой концлагерь для животных есть и у Сальватора (см.главу « Чудесный сад «). И кто бы объяснил: какая польза науке от двух овечек, сшитых доктором на манер сиамских близнецов? А от поросёнка, превращенного в одноглазого циклопа? Нет, все-таки прав был Александр Сергеевич! Гений и злодейство — две вещи несовместные.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 мая 2015 г.

С этой книгой у меня получилось довольно странно... Так вышло, что я сначала увидел фильм. Разумеется, был очарован увиденным: подводные съемки, несравненная Гуттиэре и прочее... мало ли нам, тогдашним детишкам, надо было, да когда еще кино «детям до 16». Потом совершенно случайно узнал о том, что фильм был снят по роману Беляева. Кто такой Беляев — я уже был в курсе: были залпом проглочены «Звезда «КЭЦ»» и «Хойти-Тойти». Куда после такой информации — только в библиотеку, как в том мультике. Книга меня убила! Я, безоговорочно веривший кинематографу, понял, что меня обманули! Как же так! Столько интересного, одна

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
дышащая под водой обезьяна чего стоит,
а на экране какая-то любовь, жемчуга и прочее мелкобуржуазное... Книга, на мой взгляд, не теряет актуальности и сегодня, учитывая бурное развитие имплантологии. Черт его знает, возможно уже при моей жизни научатся преодолевать межвидовой иммунный барьер.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июня 2014 г.

Ну вот как, скажите мне, оценивать подобные книги?

Ведь тут же вспоминаешь детство, радость чтения, художественный фильм по книге, в голове наигрывает «Эй, моряк, ты слишком долго плавал..»

Беспристрастность уходит тихо закрыв двери.

Есть истории которые надолго остаются в душе.

Это одна из них.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу