fantlab ru

Корнелл Вулрич «Лицо ангела»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.33
Оценок:
9
Моя оценка:
-

подробнее

Лицо ангела

Angel Face

Другие названия: Face Work; Murder in Wax; One Night in New York; Ангелочек

Рассказ, год

Аннотация:

Брат Джерри Вилер обвиняется в убийстве Руби Роуз Ридинг, однако сестра уверена в его невиновности. И отважная девушка, которую ещё называют Ангельское Личико, неожиданно заручившись поддержкой полиции, решает спасти его от несправедливого обвинения.

Примечание:

На основе рассказа был написан роман «The Black Angel».


Входит в:


Экранизации:

«Осужденный» / «Convicted» 1938, США, Канада, реж: Леон Барша




Дорогами приключений. Выпуск 4
1992 г.
Лихие истории
1993 г.

Периодика:

Dime Detective Magazine, March 1, 1935
1935 г.
(английский)
Ellery Queen’s Mystery Magazine, December 1946 (Vol. 8, No. 37)
1946 г.
(английский)
Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia), December 1949, No. 30
1949 г.
(английский)
Сибирские огни 1991'6
1991 г.

Издания на иностранных языках:

Ellery Queen’s Anthology 1968
1967 г.
(английский)
Darkness at Dawn
1985 г.
(английский)
Darkness at Dawn
1985 г.
(английский)
Ellery Queen’s Anthology Summer 1988. Ellery Queen’s Media Favorites
1988 г.
(английский)
Ellery Queen’s Murder on Cue
1988 г.
(английский)
Darkness at Dawn
1988 г.
(английский)
The Black Lizard Big Book of Pulps. The Best Crime Stories from the Pulps During Their Golden Age — The '20s, '30s & '40s
2007 г.
(английский)
Pulp Fiction: The Dames
2008 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ неоднократно дорабатывался автором (обратите внимание, что датой создания здесь указан 1937 г., а первое издание появилось в 1935 г.) и вообще впоследствии стал основой для романа из «Черной серии». Он представляет собой самый обычный «крутой» детектив с совершенно типичным для того времени незамысловатым сюжетом. Интересно другое.

Весь рассказ является изложением событий от имени главной героини и написан, естественно, от первого лица. А написан он на жутчайшем сленге, который еще и варьируется, передавая особенности речи и шоугерлз, и полицейских, и цветных, и бандитов (кстати, последние изъясняются наиболее правильно). Для знакомых с изысканными текстами романов Вулрича такой выбор способа повествования будет весьма неожидан и лишний раз показывает мастерство писателя.

Интересно, как с этим текстом справились переводчики. К сожалению, оба варианта выходили в малоизвестных сборниках и в сети недоступны.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх