FantLab ru

Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом»

Морок над Инсмутом

The Shadow Over Innsmouth

Другие названия: Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом

Повесть, год; цикл «Мифы Ктулху», цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения», цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Перевод на русский: В. Бернацкая (Тень над Инсмутом, Тень над Иннсмутом), 1991 — 12 изд.
Э. Серова (Тень над Иннсмаутом), 1993 — 1 изд.
С. Харитонов, Ю. Розвадовский (Тень над Инсмутом), 1993 — 1 изд.
А. Спаль (Морок над Инсмутом), 2000 — 14 изд.
Л. Биндеман (Морок над Инсмутом), 2001 — 1 изд.
О. Алякринский (Мгла над Инсмутом, Морок над Инсмутом), 2014 — 5 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 100

 Рейтинг
Средняя оценка:8.58
Голосов:1378
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Инсмут, маленький рыбацкий городок неподалеку от Аркхэма, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус с вызывающим отвращение водителем, и горе тому, кто решится в него сесть.

Примечание:


Вольная экранизация повести: «Дагон».

Входит в:

— цикл «Мифы Ктулху»  >  цикл «Мифы Лавкрафта»

— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»  >  Антологии  >  антологию «Морок над Инсмутом», 1994 г.

— условный цикл «Shadows Over Innsmouth»  >  антологию «Морок над Инсмутом», 1994 г.

— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»  >  Антологии  >  антологию «Weird Shadows Over Innsmouth», 2005 г.

— условный цикл «Shadows Over Innsmouth»  >  антологию «Weird Shadows Over Innsmouth», 2005 г.

— сборник «The Outsider and Others», 1939 г.

— сборник «The Dunwich Horror and Other Weird Tales», 1945 г.

— антологию «Tales of the Dark 3», 1988 г.

— антологию «Большая книга оборотней», 2009 г.

— журнал «Weird Tales» January 1942», 1942 г.

— журнал «Weird Tales» Spring 1994», 1994 г.

— антологию «Кукла-чудовище», 1993 г.

— антологию «Werewolves and Shape Shifters: Encounters with the Beasts Within», 2010 г.

— сборник «The Dunwich Horror and Others», 1963 г.

«Тёмные аллеи», 2007 г.


Номинации на премии:


номинант
"Сталкер" / Stalker, 2002 // Переводной рассказ (повесть; США, 1936)

Экранизации:

«Остров амфибий» / «L'isola degli uomini pesce» 1979, Италия, реж: Серджо Мартино

«Дагон» / «Dagon» 2001, Испания, реж: Стюарт Гордон

«Ктулху» / «Cthulhu» 2007, США, реж: Дэн Гилдарк



Похожие произведения:

 

 


По ту сторону сна
1991 г.
Кукла-чудовище
1993 г.
В склепе
1993 г.
Хребты безумия
1995 г.
Шепчущий во тьме
2000 г.
Сочинения в 2 томах. Том 2. Притаившийся ужас
2001 г.
Тень из безвременья
2001 г.
Хребты Безумия
2001 г.
Морок над Инсмутом
2004 г.
Скиталец тьмы
2004 г.
Грезы в ведьмовском доме
2005 г.
По ту сторону сна
2005 г.
Хребты Безумия
2005 г.
Пробуждение Ктулху
2006 г.
Хребты безумия
2006 г.
Болото луны
2007 г.
Хребты безумия
2007 г.
Хребты безумия
2007 г.
Зов Ктулху
2008 г.
Большая книга оборотней
2009 г.
Зов Ктулху
2009 г.
Говард Филлипс Лавкрафт. Малое собрание сочинений
2010 г.
Морок над Инсмутом
2010 г.
Сны в Ведьмином доме
2010 г.
Зов Ктулху
2012 г.
Обитающий во мраке
2012 г.
Иные боги и другие истории
2013 г.
Говард Филлипс Лавкрафт. Малое собрание сочинений
2014 г.
Зов Ктулху
2014 г.
Мгла над Инсмутом
2014 г.
Зов Ктулху. Хребты Безумия. Мгла над Инсмутом. Повести. Рассказы
2015 г.
Морок над Инсмутом
2016 г.
Затаившийся страх
2016 г.
Зов Ктулху
2016 г.
Мгла над Инсмутом
2016 г.
Ктулху
2017 г.

Аудиокниги:

Сборник рассказов 1. Сны в Ведьмином доме
2012 г.
Тёмные аллеи 2.2: Ктулху и аколиты
2017 г.

Издания на иностранных языках:

«Weird Tales» May 1942
(английский)
The Shadow Over Innsmouth
1936 г.
(английский)
The Outsider and Others
1939 г.
(английский)
«Weird Tales» January 1942
1942 г.
(английский)
The Dunwich Horror and Others
1963 г.
(английский)
Zew Cthulhu
1983 г.
(польский)
The Dunwich Horror and Others
1984 г.
(английский)
The Best of H. P. Lovecraft: Bloodcurdling Tales of Horror and the Macabre
1987 г.
(английский)
Shadows Over Innsmouth
1994 г.
(английский)
«Weird Tales» Spring 1994
1994 г.
(английский)
Shadows Over Innsmouth
1997 г.
(английский)
The Dunwich Horror and Others
2000 г.
(английский)
Shadows Over Innsmouth
2001 г.
(английский)
The Call of Cthulhu and Other Weird Stories
2002 г.
(английский)
H. P. Lovecraft: Tales
2005 г.
(английский)
Weird Shadows Over Innsmouth
2005 г.
(английский)
Werewolves and Shape Shifters: Encounters with the Beasts Within
2010 г.
(английский)
The Haunter of the Dark
2011 г.
(английский)
Weird Shadows Over Innsmouth
2013 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2017 г.

Различие данной повести от привычного творчества Говарда Лавкрафта с первых страниц совершенно не заметно: все тот же псевдодокументальный стиль, медленный, гармоничный переход повествования от стилистики воспоминаний, к описательной стилистике, присущей событиям в настоящем времени, профессиональные, красочные письменные переливы, описывающие не только окружающий героя мир, но и его психическое состояние столь проникновенно и досконально, что сам читатель испытывает обыденный для творчества Лавкрафта инфернальный ужас да макабрический страх настолько реально, насколько рука творца умудряется преподнести как реальность немыслимые события. Все имеет место быть и выполнено, как всегда, в наилучших традициях писателя. Однако с этих же первых страниц в глубь головного мозга пробирается некоторое сомнение, чувство, словно в чем-то имеется недосказанность, которая еле заметна, но очень сильно влияет на общий лик истории. И вот однозначно эта недосказанность показывает себя в конце, являя своё объяснение и становясь полноценной частью повести: если обычно герой Лавкрафта — несколько отдаленный от всех зловещих деяний соглядатай, что собирает данные и пытается понять тайны чего-то потаённого и необычного, но случившимся с кем-то на прямик или же с ним самим, но косвенно, то здесь главное действующее лицо — непосредственный главный герой загадочных и ужасающих событий. Они же предстают в своём наихудшем свете, что в данном случае прекрасно, пред читателем, который пробирается переживанием к главному действующему лицу. Однако на самых последних страницах, вместе с развитием рудиментарного итога, который косвенно затрагивает герой в начале, автор умудряется успешно, коварно обмануть своего читателя, явив столь неожиданный, несколько грустный и в то же время единственно правильный финал, когда речь идёт о человеке, хоть на миг оказавшемся во власти разгадок тайн неописуемого древнего зла.

Непостижимо атмосферное произведение, которое заслуживает внимание уже не только ввиду собственного стиля, развития героя и истории, а неоднозначного окончания, которое каждого оставит с его собственным сонмом чувств и дум.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 июля 2017 г.

Был потрясен литературной параллелью между алкогольной зависимостью жителей и связью их взаимоотношений с глубоководными. Удивительна, да, для меня эта деталь, потому что даже, если брать во внимание то обстоятельство, когда обезьяна познакомилась с алкоголем и что это было такое по своей сути. Получаются довольно любопытные изыскания.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 апреля 2017 г.

Добро пожаловать в Сайлент Хилл !

Да, я знаю что это произведение написано было далеко до появления этого придуманного города, но эта ассоциация так быстро и так сильно врезалась в мой разум, что я ничего не мог поделать с этим. Да и зачем ? Читая книгу я очень четко и детально представлял все места и события именно благодаря недавно просмотренной “Истории серии Silent Hill”.

Сама повесть довольно интересна и атмосферна, хоть и слишком коротка, чтобы раскрыть сколько либо глубокий сюжет. Приехал, испугался, уехал — вот краткий пересказ событий. Но здесь главное не это, а мрачная атмосфера и обволакивающее, гнетущее чувство необъяснимого.

Единственное произведение Лавкрафта, которое мне понравилось. С большой вероятностью могу утверждать что именно из за параллелей с Тихим Холмом, в котором творились совсем не тихие вещи...

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 марта 2017 г.

Блистательнейшая работа. Один из лучших рассказов, которые я читал в своей жизни. Очень атмосферно и загадочно. Мрачный Инсмут, мрачные персонажи, мрачная история. С этим всем предстоит столкнуться главному герою рассказа, который решил просто попутешевствовать, но явно выбрав не ту дорогу. Очень много красочных, мрачных описаний самого города, история пьяницы-старика о всё, что там происходило. Всё это действительно нагнетает и пугает, ну и развязка сделана мастерски, главный герой всё таки не просто так оказался там. Браво Говард Филлипс!!!

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 сентября 2016 г.

Отличная книга для чтения ночью в свету фонарика,находясь под одеялом.При процессе чтения каждый шорох в квартире заставит вздрогнуть,а выглянуть,чтобы узнать что произошло — не захочется.Книга,и вправду,держит в напряжении,но полного ужаса не чувствовалось.Вот если бы еще раньше (в начале 2000-х) сидели возле костра подростки,дети,и самый старший из них читал бы вслух произведения Лавкрафта,то было бы очень-очень страшно.А сейчас мир изменился,все перестали верить байкам, да и рассказчиков меньше стало...

Несомненно,отличная повесть.Описано,как всегда,все подробно,что заставляет окунуться в этот мир и стать невидимым компаньоном главного героя.Понравилось и то,что амфибиям уделено меньше внимания; они всегда позади,но их присутствие ощущается.Всё описано очень реалистично,что можно и поверить всему написанному.

Ставлю крепкую десятку,дядюшке Лавкрафту. Браво!

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 сентября 2016 г.

От судьбы не убежишь. Да.

Классическое, я бы даже сказал, программное произведение. Желающим получить представление о творчестве Лавкрафта настоятельно рекомендуется начинать именно с него. Здесь присутствуют все основные черты и признаки: Новая Англия, старинный городок, интеллектуал, сующий нос не в свое дело, нечеловеческие расы, древние культы, генеалогические изыскания, мрачная гнетущая обстановка.

У меня сложное отношение к этому произведению. С чисто литературной точки зрения претензий нет: интересный, идеально логически выстроенный сюжет, хорошо прописанная атмосфера, оригинальная концовка. Лавкрафт раскрывается здесь, прежде всего, как повествователь: читая, буквально переносишься на место событий, вовсю ощущая на своей шкуре эффект присутствия.

А вот в плане страха рассказ меня почему-то не цепляет. Виновен ли в том с детства любимый образ человека-амфибии или что-либо другое, но главные литературные антагонисты вместо страха вызывают сочувствие. На фоне этого в какой-то момент становятся непонятны мотивы поступков главного героя. То есть, поступает то он вроде бы правильно — в полном соответствии с сюжетом. Но на другом, ментальном, уровне понимаешь, что ты на его месте поступил бы совсем не так. Более того, оригинальная концовка в итоге подтверждает обоснованность сомнений. И хоть автор не устает подчеркивать ужас обстановки, бесперечь пуская в ход такие прилагательные, как: страшный, ужасный, кошмарный, страх упорно не желает приходить. А по прочтении возникает нехорошее подозрение на предмет: а то ли хотел сказать автор, что сказал.

В общем, тем, кто хочет как следует испугаться, я бы посоветовал какое-нибудь другое произведение автора.

Тем не менее, ставлю десятку.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 июня 2016 г.

Замечательное произведение!

Чем мне нравится Лавкрафт, так это своей оригинальностью и тем, что пугает интеллектуально. Нас стращают не 20 метровой Годзиллой, не расчлененкой, не пытками и не убийствами, нас пугают тем, что наша жизнь может быть чем-то хрупким и иллюзорным, маленьким увядающим листиком реальности в бурном и хаотичном потоке необъяснимого и настолько чуждого нашему рассудку, что мы просто не можем это понять.

Рассказ «Тень над Иннсмутом», конечно, жемчужина творчества Лавкрафта. Здесь присутствует та самая фирменная атмосфера ужасного и инородного, отталкивающего, которая характерна для его историй. Молодой человек в своем путешествии благодаря собственному любопытству оказывается в городе-ловушке, из которой не так уж просто выбраться...

И конечно же, выбравшись из Иннсмаута, герой никогда не будет прежним...

Не могу сказать что мне было страшно. Скорее, я с неугасающим вниманием следила за судьбой главного героя рассказа. Сцена в гостинице просто поразила напряжением и атмосферой!

И еще, удивительно оптимистический конец! Вижу такое у Лавкрафта впервые!

Мне очень нравится игра The Call Of Ctulhu: Dark corners of the Earth, созданная по мотивам этого и других рассказов автора. Сложно сказать сколько раз моего героя убивали в комнате гостиницы, где он расположился на ночь. Самый напряженный момент игры! )))) Так вот, где занавеска?! ))))

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 февраля 2016 г.

Скажу сразу, я не восторженный поклонник творчества Лавкрафта. Одни его произведения мне нравятся, от других я не в восторге.

«Тень над Иннсмаутом», относится , наверное , к самым известным произведениям писателя.

Первое, за что хочется похвалить эту повесть, так за великолепно созданную автором атмосферу. Город нарисован прекрасно, так и видятся его мрачные, разрушающиеся дома, поневоле начинаешь ощущать запах рыбы.Мастерски создан дух уныния и запустения.

Ну а второе, что мне понравилось, так это , как Лавкрафт нагнетает состояние страха, в которое впадает герой, доводя это до полного ужаса.

А сюжет обычен для автора- негуманоидные цивилизации, древние твари... Все это для меня стандартно и не ново.

Но вот атмосфера, краски, запахи- очень натуралистично созданы автором.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 февраля 2016 г.

«Быть может, тёмный морок безумия проник в самое сердце и душу этого злосчастного Инсмута».

Что сказать, автора можно по праву назвать мастером по созданию атмосферы, тягостной и апатичной, устрашающей и завораживающей. Она словно заползает тебе в душу и обволакивает тело — эффект погружения во плоти. Умение с помощью слов заставить читателя почувствовать себя так, словно ты находишься на месте событий.

Главный герой достаточно пытливый молодой человек, у которого есть свои архитектурные и исторические интересы, к которым примешивается интерес антропологического характера. Он достаточно смел, или безрассуден, чтобы одному отправиться в этот «злосчастный Инсмут, обитель пороков и проклятия». Как это часто бывает, когда на голову главного героя сваливаются неприятности, при чём в эти неприятности он практически сам влезает, никто его туда не приглашал. Это пагубный интерес, патологический, когда ты разумом понимаешь, что может быть хана, но желание увидеть воочию то, что предваряет эту «хану» перевешивает здравый рассудок. Помните слова Уилла Генри из «Монстролога»: «Видите ли, сильнее, чем умирающий от голода алчет хлеба, я жаждал увидеть, что же в коробке — чем бы оно ни было». Так вот это достаточно точное описание интереса главного героя.

Здесь есть увядающий проклятый город, любознательный главный герой и болтливый старец, рассказывающий легенды. Выглядит как клише, но такие вещи, читая Лавкрафта, воспринимаешь не как баян, а как классику. По сути, с него многое и началось в этом жанре.

Есть и живые описания, от которых мурашки по коже:

«Затем, после долгой, порождающей страх паузы и возобновившегося поскрипывания на лестнице и в коридоре, прозвучал этот тихий звук, в происхождении которого невозможно было ошибиться, — звук, явившийся пагубным подтверждением всех моих мрачных предчувствий. Ни малейшей тени сомнения, к замку моей двери — осторожно, воровато, неуверенно — примерялись ключом».

Всё же, безымянный главный герой проявляет здравомыслие, и скепсис. К словам старика он относится как к «способности творчески переосмыслить экзотическую легенду». До поры до времени он придерживается этого мнения, и даже столкнувшись воочию с живыми воплощениями этой «легенды», отрицает правду. Как это часто бывает с человеком, когда он сталкивается с чем-то необъяснимым, разум любовно подсказывает более «перевариваемые» варианты: «Это заблуждение. Сон. Помешательство. Галлюцинация. Безумие». Всё что угодно, лишь бы не было правдой. Правдой, которую в конечном итоге придётся принять.

А ещё в момент предстоящей опасности наш герой способен рассуждать здраво, страх не затуманивает его разум, а наоборот подстёгивает к действиям. Он достаточно умело уходит от погони, попутно сверяясь с наспех набросанной картой города, но закрадываются такие мысли, что карта набросана не наспех, а распечатана на принтере, с подробными описаниями всех улочек, двориков и закоулков. Хотя, он же исследовал город днём, вот и сориентировался вечером по свежим воспоминаниям.

Концовка неожиданная, немного пафосная и в истинной лавкрафтианской манере. Как бы ты не убегал от напасти, в конечном итоге она настигнет и поглотит тебя. Хотя, конкретно в этом случает напасть может оказаться высшим благом.

Итог: жуткая и мрачная повесть, которой присуща динамика и вовлечение читателя в пучину страха, безысходности...и приключений, ведь для читателя это было приключение. Отчасти увлекательное, отчасти гротескное и устрашающее. Как бы то ни было, страх всё ещё остаётся одним из самых сильных чувств испытываемых человеком.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 ноября 2015 г.

Первое мое знакомство с творчеством Лавкрафта. Понравилась атмосфера запустения и ужаса городка Иннсмут. Прямо физически ощущаешь рыбное зловоние, грязь и приступы ужаса главного героя. Тяжеловесный стиль произведения нисколько не отпугнул, а наоборот, помог проникнуться атмосферой. Ну и концовка повести не разочаровала.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 мая 2015 г.

Классная повесть в стиле естественном для Лавкрафта. Понравилась однозначно. При чем ее вполне можно отнести к лучшим повестям автора. Как всегда основной акцент Говард Лавкрафт ставит на ощущения антагониста и атмосферу. Тем не менее удивило наличие сцены, которую можно назвать практически экшн сценой — побега. Достаточно непривычно для творчества данного автора. И, кстати, эта сцена была прекрасно воплощена в игре Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth. Фильм имеет вольную экранизацию испанского происхождения под названием «Дагон».

Так же особенно понравилось то, как меняется восприятие произошедшего у антагониста к концу повести, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в нем самом, как наследнике Маршей, происходят метаморфозы, меняющие не только физическую часть его естества, но и интеллектуальную
.

Так или иначе , Лавкрафт понравится не всем из-за своей более чем своеобразной манеры письма. И начинать с этой повести я бы, пожалуй, не советовал. Но, если Вам Лавкрафт понравился, то читать ее следует однозначно

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 марта 2015 г.

я тут немного пострадала оттого, что нельзя написать отзыв на сборник произведений в общем, а не на каждое в отдельности, ну да ладно. все нижеследующее можно отнести не только к этой повести.

Вовремя начатая биография помогла мне понять, почему мне везде мерещится Англия, хотя дело происходит в Америке. Так вот, читая описание (может быть чуть более мрачное чем, скажем, у Бронте) какой-нибудь уединенной сумеречной дороги, поляны или чего другого, освещенного луной, невольно ожидаешь шагающей навстречу Джен Эйр с письмом. Вместо этого внезапно из-за угла выбегает автор с воот таким валуном, надевает вам на голову совсем как на кадушку с капустой и ДОВИТ: жалкий ничтожный никудышный дрянной бессмысленный омерзительный убогий презренный человечишко, на которого Великим Могущественным Всесильным Ужасным Чудовищным Исполинским Величественным Безмерным в своей славе Вечным Богам глубоко насрать, ЗАРОЙСЯ В ГРУНТ!!! Собственно, в своей астрономической колонке в «Провиденс Ивнинг Ньюз» ГФЛ пишет ровно то же самое:

«Изучение бесконечных пространства и времени — действительно самая поражающая воображение особенность астрономической науки. Человечество со своими напыщенными притязаниями превращается в совершеннейшее ничто, когда рассматривается относительно неизмеримых бездн бесконечности и вечности, разверзающихся над ним. Вся эпоха существования человечества, или Солнца и Солнечной системы, или самой видимой Вселенной — лишь незначительный миг в истории вращающихся сфер и потоков эфира, составляющих все мироздание, истории, у которой нет ни начала, ни конца. Человеку, далеко не главнейшему и величайшему объекту Вселенной, со всей очевидностью показывается, что он является лишь случайностью — возможно, несчастной — естественного устроения, чья безграничная протяженность низводит его до полнейшей ничтожности. План Вселенной в целом, несомненно, совершенно безразличен к его присутствию или отсутствию, к его жизни или смерти. Даже зримая нами гигантская вселенная всего лишь атом в абсолютно неограниченном пространстве, простирающемся повсюду…»

Кто-то считает, что это яркая клиническая картина социофобии, кто-то — что ГФЛ — настоящий визионер, ловко камуфлирующийся под атеиста, который все это видел вот этими вот глазами и точно знает, чего надо бояться. Еще тут меня недавно немного порицали за чтение евонных богомерзких текстов, полагая, что автор — любимец сотонистов. Даже если и так (я не в курсе), то, несмотря на хорошо развитый пантеон злобных богов (добрые тоже есть, но в меньшинстве), ГФЛ имхо никакой приязни к ним не испытывает и никаких надежд на их приход не возлагает.

Язык отличнейший, особенно если частично игнорировать любимые авторские эпитеты. Мрачные описания местами очень напомнили Браунинга с его Роландом.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 декабря 2014 г.

Когда прочёл впервые, был под впечатлением, которое остаётся и по сей день. Как будто понял: вот это то, что мне нравится читать, то, что я перечитаю ещё не раз.

Как всегда, в своей манере и неповторимом стиле, Лавкрафт описывает то, что погружает полностью в атмосферу происходящего. Причём, помимо основного действа, интересна также и развязка. Если честно, даже не ожидал, что всё закончится именно так (хотя предположить такой исход было бы не так уж и сложно).

Это одно из множества произведений Лавкрафта, которое помогло мне понять, что автор — мастер своего дела.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 октября 2014 г.

9/10

Уже поняла, что Лавкрафт — патриот Новой Англии. Некоторых людей может удивить, что здесь живут не американцы, а англичане. Отсюда и стремление местных жителей уточнять генеалогию, тщательно следить за родословной. Сам Лавкрафт — почти гротескный англичанин с этим его худым лицом и мощным подбородком. Даже может напомнить «инсмутского жителя». Я даже задумалась, а не потому ли он изобрел такой труднопроизносимый язык для жителей своего мифологизированного мирка, что сам был косноязычен из-за особого строения челюсти (так иногда бывает).

Сама новелла в отличие от тех, что обычно приходится читать как сплошной описательный текст с «научными» выкладками, представляет собой рассказ от первого лица, что, опять же, намекает, а не вписал ли Лавкрафт сам себя в образ героя. Ну так — для пущей убедительности. Это очень помогло в некоторых моментах зацепиться за ужас, вжиться в атмосферу и почему-то даже проникнуться жалостью к рыбам, а потом обнаружить, что и сам герой очень даже им сочувствует в конце концов (но не буду спойлерить!).

Прочитай я эту новеллу чуть раньше, чем «Лабиринты Ехо» Макса Фрая, я бы закинула последние еще на первых книгах. Тогда я не могла определить, что за жанр у Фрая — вроде и похоже на хоррор, но происходит все в волшебном мире, так что веришь в то, что описанное — вполне нормально и исправимо. И среди той волшебной «нормальности» был сюжет о моряках в поясах, который отдаленно напоминает лавкрафтовский. И, хоть я и выразила свое «фи» Фраю после данного открытия, это дало осознать, что Лавкрафт, как писатель ужасов, все сделал правильно — поместил сюжет в более-менее реальный мир, завязал на генеалогии и своеобразной невозможности исправления выдуманного ужаса волшебными методами, ибо последние в нашем мире тщательно скрываемы, отрицаемы и тщательно побиваемы мировыми религиями.

Новелла хороша, но, к сожалению, мне так и осталось непонятным действие таинственных украшений. А поведение инсмутцев после финальной трансформации героя тоже становится не совсем ясным — вроде была затронута тема чужака, а вроде как он оказался свой... Знали ли это инсмутцы? И что вообще ими двигало в ту странную ночь? Если они искали «своего», то почему покупались на то, как главный герой подделываться под их поведение? А если чужака, то осознали бы, что он — «свой»?

К тому же столь гротескно нарисованные существа почему-то никогда не вызывают нареканий в фантастических произведениях зарубежных писателей, а в русской литературе гротеск почему-то должен связываться с аллегоричностью образа... зато когда фантастика идет по следам зарубежных традиций, ее уже можно воспринимать в контексте фантастических привычек. Вот читай я Лавкрафта как русского, решила бы, что хрень какая-то, а так — вполне годный ужастик несмотря на простоту замысла.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 сентября 2014 г.

Великолепное произведение, заслуженно одно из самых популярных у Лавкрафта. Размеренное, пропитанное саспенсом вступление, которое, начиная с гостиницы, взрывается совершенно нехарактерным для Лавкрафта яростным драйвом — таким, что трудно перевести дыхание, наблюдая за побегом протагониста из проклятого города. Слегка разочаровывает при каждом новом прочтении банальная концовка-перевёртыш с финтом, который читался, в общем-то, сразу. Но это крохотная капелька дёгтя, не могущая серьёзно снизить восторг от шедевра штучной работы.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу