FantLab ru

Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.96
Голосов:
3243
Моя оценка:
-

подробнее

Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка

Rita Hayworth and the Shawshank Redemption

Другие названия: Домашний адрес: тюрьма; Дорога из ада; Рита Хейворт в Шоушенской тюрьме; Побег из Шоушенка; Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 261
Аннотация:

Преуспевающего банкира посадили в тюрьму Шоушенк, обвинив в убийстве жены. Ему никто не верит, и лишь он сам способен доказать свою невиновность. Но, как и у любого человека, у него тоже есть своя тайна, о которой знает Рита Хейуорт — девушка на плакате...

Входит в:

— условный цикл «Касл-Рок»

— сборник «Четыре сезона», 1982 г.

— сборник «Стивен Кинг идёт в кино», 2009 г.


Экранизации:

«Побег из Шоушенка» / «The Shawshank Redemption» 1994, США, реж: Фрэнк Дарабонт



Похожие произведения:

 

 


Похоронная компания
1991 г.
Вёрткая пуля
1993 г.
Куджо
1993 г.
Кэрри
1993 г.
Похоронная компания
1993 г.
Копилка сатаны
1996 г.
Куджо
1996 г.
Дорога из ада
1997 г.
Четыре сезона
1998 г.
Способный ученик
1999 г.
Четыре сезона
2000 г.
Четыре сезона
2004 г.
Четыре сезона
2006 г.
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка
2007 г.
Побег из Шоушенка
2008 г.
Побег из Шоушенка
2008 г.
Побег из Шоушенка
2009 г.
Стивен Кинг идет в кино
2010 г.
Побег из Шоушенка
2010 г.
Побег из Шоушенка
2011 г.
Четыре сезона
2013 г.
Четыре сезона
2014 г.
Четыре сезона
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Different Seasons
1982 г.
(английский)
Чотири сезони
2015 г.
(украинский)
Different Seasons
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  29  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 октября 2009 г.

Сегодня уже с трудом можно сказать, стала бы «Рита Хейворт или Побег из Шоушенка» настолько популярна, если бы спустя двенадцать лет премьера ее экранизации не смяла бы все кинорейтинги в пух и прах, навсегда застопорив за собой место одного из первых шедевров Голливуда, и уж тем более загнав за пояс все прочие экранизации Короля Ужасов. Ведь в 94-ом Фрэнк Дарабонт снял практически дословную экранизацию, но с большим размахом, потому как Стивен Кинг, прославился мистическими ужастиками, а не короткими новеллами вроде «Риты Хейворт…» или «Способного ученика», хотя именно в возможности писать далекую от фантастических допущений прозу раскрываются задатки хорошего прозаика.

И все же «Побег из Шоушенка» произведение кинговское в полной мере, разве что невероятно оптимистичный взгляд на жизнь не увязывается с замкнутым пространством камер, стен и решеток, темным лабиринтом, таящим в себе опасности, а пожизненный срок – доказательство безвыходности. Но все это остается, как формальность, нагнетаемого ужаса тут вовсе нет, на его месте легкое и размеренное повествование от лица зэка, восхищенного жизненной позицией нового друга. В этой истории, рассказанной тюремным человеком, стиль Кинга получил особенно уместное воплощение – масса житейский историй, отступлений, предельная ясность слога и, конечно же, умение весте бесконечное повествование об интересующем автора объекте.

Второй эпиграф гласит: «Важен не рассказ, а рассказчик», и в этом, пожалуй, заключается основная идея книги. Энди Дюфрейн это не столько реальный человек, сколько идеализированный рассказчиком образ. В своих записях Рэд рассказывает, что добывал недостающую информацию о нем через слухи, через догадки, через россказни и местные легенды, сам же сюжет восстановлен по памяти, где, конечно, что-то и приврано. Важно то, что этот заключенный был невиновен, он был оптимистом, он выдержал все лишения и истязания, не сломался, он «победил» самого сурового охранника, расширил библиотеку, делился с друзьями, а главное – он совершил безнаказанный побег и добился своих целей на свободе. Это отличный прием и отличный ответ на вопрос, почему в Дюфрейне нет ни одного отрицательного качества – он идеализирован своим рассказчиком примерно так же, как Иисус был идеализирован авторами Евангелий. Яркой отсылкой к Библии может послужить и тот факт, что Энди, подобно Иисусу, сорвался лишь однажды. Не важно, насколько реален Дюфрейн, ведь он — светлое воспоминание, тот самый луч в темном царстве, который дарит надежду и зовет за собой.

Другая авторская игра тоже строится на рассказчике – неизвестно, как воспринимают Энди прочие заключенные, являлся ли он для них тем же, чем был для Рэда. Наверняка, Энди воспринимали, как «славного малого», но вряд ли им была очевидна аллюзия с ангелом, которую проводил Рэд, расхваливая своего друга, и замечая в игре солнечного света нимб. В первую очередь для него Энди слился с понятиями Свобода и Надежда, показав, что даже в тюрьме можно чувствовать себя свободным. Но не только это. Энди дал Рэду надежду на то, что и на свободе можно чувствовать себя свободным, что для пожилого заключенного оказалось куда сложнее для понимания, ведь живя по распорядку, он привык к такой жизни, привык даже его организм, и опасность теперь представляет не столько привычная и ставшая домом тюрьма, сколько неизвестность за воротами, где он будет, как отпущенный на волю голубь, который умер от голода. Освободившемуся Рэду важна помощь друга не меньше, чем для того, чтобы выдержать большую часть жизни за решеткой, а ее бы Рэд выдержал и сам, а вот предоставленная государством «свобода» его бы убила.

Итог: светлый рассказ об идеальном человеческом образе, подарившем надежду заблудшей в тюремных лабиринтах душе.

Оценка: 7
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 февраля 2014 г.

Все смотрели «Побег из Шоушенка»? Так вот, книга лучше. Даже несмотря на небольшой объем. Классическая история тюремного заключения, безвинно осужденного человека. Кто ждет чернухи и красочно описанных тюремных зверств, останется неудовлетворенным. Ничего большего, чем пара гомосексуальных изнасилований (не описанных), Кинг не преподнесет. История совсем не об ужасах жизни в тюрьме, а о человеческой воле и надежде. Главный герой повести, Энди Дюфресн (так уж в переводе Лежниной, киноманам привычней «Дюфрейн») вызывает необычайное восхищение. Он постепенно пробивает себе дорогу даже в тюрьме, ни на секунду не падает духом, его начинают уважать самые суровые и бессердечные начальники. Другой на месте Энди отчаялся бы ещё в первый день тюрьмы — как же, осудили на пожизненное, да ещё при том, что ты невиновен! Но Энди не из таких людей. Он проявляет волю, настойчивость, терпение, оптимизм — и получает заветную награду!

Вот вам книга с минимумом действия, от которой, однако, не оторваться! Признаюсь, когда посмотрел фильм, то не верил, что небольшая книжка может быть лучше. Однако ошибся.

Перевод Лежниной неплох, но всякий, кто читал «Шоушенк» в прекрасном переводе Таска (с отфонарным названием «Домашний адрес — тюрьма», но это мелочи), подтвердит, что после его перевода лежнинский выглядит блекло. Разница, как между первыми частями «Темной башни» в переводах Покидаевой и Ружже. Вроде бы текст один, но насколько один переводчик перевешивает другого!

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 ноября 2013 г.

Чтобы там не говорили о Кинге, он автор явно не типичный для всего мира. Его произведения изобилуют различными видами страхов, историй, человеческих душ и личных драм. Он пишет ужастики, а иногда балуется и фэнтези, на его счету не одно произведение из реалистических ноток, и множество жизней придуманных и не очень которые мы все проживали вместе с героями Кинга — Луис Крид, Пол Шелдон, стрелок Роланд, и даже история собаки и парочки мистических машин.

Энди, был преуспевающим банкиром, пока однажды жестокая правда жизни не запихнула его за решетку. Как легко догадаться, Энди оказывается в местечке под названием «Шоушенк». Здесь и начинается история полная тюремного отчаяния и даже надежды, в принципе именно в этой книге наверное Кинг как никогда идеализировал надежду на спасение главного героя, возвел её в статус выше чем никогда прежде. Именно надеждой Энди, на все его крошечное спасение и жива эмоция света в главном герое, он не заражен настолько темной стороной других кинговских героев, в нем нет жестокости и беспринципности Роланда, одержимости Крида, мрачной привязанности Арни к Кристине, вспоминать можно впрочем долго. Именно поэтому я хочу сказать что Энди, это некая квинтэссенция кинговского светлого персонажа, которому предстоит выжить в мрачном уголке мира и постараться не растратить весь свой свет и тепло. И надо сказать персонаж удался, автор сумел изобразить такого человека, и за это ему троекратное ура.

Вообще для меня «Побег из Шоушенка» стал этаким тюремным романом. Конечно мигом придут аналогии с «Зеленой милей», но я бы не спешил их сравнивать. «Побег из Шоушенка» рассказывает о современных тюрьмах и их жестокости, о желание остаться в этом обществе человеком, быть не сломленным и достичь заветной цели.

Вся грязь тюрьмы обнажается потихоньку. Мы видим унижения и оскорбления Энди, потом его взлеты и наконец любовь к Рите Хейуорт, которая и окажется его спасением ну не только она. История вышла при этом очень атмосферной и фундаментальной, Кинг все рассказывает сторонним рассказчиком и подает настолько все вкусно, что диву даешься, некоторые моменты всплывают в подробностях, другие и вовсе придется додумать, а третьи упомянуты вскользь, но куда там, это вовсе не портит произведение, а лишь придает ему глубину и идею стороннего рассказчика, словно ты читаешь действительно правдоподобно рассказанную чью-то историю, и от всех дикостей тюремного заключения даже мурашки бегают по коже.

Произведение явно удалось. Кинг сумел смешать в темном мире Шоушенка яркие гаммы, включая луч света в виде Энди. Оно глубокое и интересное, я думаю всем любителям реализма и душераздирающих историй оно понравится. Интересный сюжет. рассказанный сторонним исследователем жизни Энди в тюрьме, прекрасный язык, вязкая и безбожная атмосфера тюрьмы и яркие образы и чувства от прочтения, вот что делает повесть выше всяких похвал.

Итог: шедевр, рассказывающий как найти лаз за плакатом Риты Хейуорт.

И спасибо Кингу, за столь неоднозначного героя.

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 июля 2011 г.

Побег из Шоушенка книга про человека который хочет жить, у которого есть стимул к жизни, который не теряет надежду даже тогда когда его обвинили в двойном убийстве, на плечах которого два пожизненных заключения. Что касается написания, то у меня сложилось впечатление что Стивен Кинг сам сидел в этой тюрьме и пережил вместе с Энди Дюфресном все события и естественно сам побег. К счастью это не так. Этим конечно хотелось бы отметить непревзойденное мастерство писателя. И, что самое интересное, получился-то у него далеко не традиционный для этого автора «ужастик», сколько повесть про жизнь, про человека у которого есть тайна, тайну которую знает и только Рита Хейуорт — девушка на плакате...

Страх — это кандалы. Надежда — это свобода...

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 марта 2015 г.

Лично для меня фильм «Побег из Шоушенка» является самым оптимальным вариантом изгнания депрессии за порог. Когда совсем уж сильно начинает оная меня допекать, а фильмы с Чарли Чаплиным и Гарольдом Ллойдом не действуют ни под каким видом, то история Энди Дюфресна все же в состоянии взять вашего покорного слугу за шкирку, хорошенечко встряхнуть означенное тело, дабы узрело оно всю ничтожность и мимолетность якобы жутких проблем, вставших перед ним за отчетный период...

Однако, такое трепетное отношение к фильму имело побочным эффектом жгучее и с трудом объяснимое нежелание читать первоисточник. Почему-то казалось, что никакая книга не может оказаться лучше, чем настолько замечательное творение голливудских мастеров...

Но вот настал момент, когда я робко взял в руки сборник «Четыре сезона» и все же заставил себя (и это было правильно!) начать чтение рассказа Рэда о том, как Энди Дюфресн оставил с носом тюремный Джаггернаут, буквально воплотив в жизнь один замечательный афоризм, который мне хочется сделать последней фразой этого отзыва...

Его воля к жизни и стремление к свободе способны воодушевить самого заядлого пессимиста, если, конечно, его еще что-то может заставить отречься от своего унылого вероучения. Дух захватывает и от того сочетания смелости с прагматизмом, кои помогают Энди заставить систему, призванную его уничтожить, работать во благо его Цели, притаившейся за плакатом с Ритой Хейуорт...

В общем, не нойте и не лейте слезы попусту, если вам не вручили седло большое, ковер и телевизор. Нельзя ведь всю жизнь быть героем пластилинового мультика, обреченным служить покорно пальцам того, кто присвоил себе право смять вас и вылепить заново то, что нужно ему...

Помните: любая стена — это дверь...

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июня 2013 г.

Когда-то Стивен Кинг решил, что в фантастических жанрах ему тесновато и он вполне способен написать сильную прозу, не используя какое-либо фантастическое допущение. Результатом этого решения стал сборник повестей «Четыре сезона». 4 повести, каждая из которых заслуживает внимания. На «Тело» и «Метод дыхания» я уже написал по отзыву, «Способный ученик» не произвел особого впечатления, так что пришло время «Риты Хейуорт и спасения из Шоушенка». Примерно год я пытался написать отзыв на эту повесть, и каждая попытка проваливалась. Что ж, эта попытка станет последней, каким бы плохим отзыв ни получился.

Удивительный случай, но повесть блестяще гармонирует со своей экранизацией, более того, лучше всего эту историю и прочитать, и посмотреть. Про сюжетные аналогии с «Зеленой милей» я уже упоминал в отзыве на саму «Милю», так что не буду сейчас на этом останавливаться. Что же мы имеем? История об умном и очень хладнокровном парне по имени Энди Дюфрейн. Энди попал в тюрьму Шоушенк на пожизненное заключение за убийство жены и ее любовника. Было ему в тот момент 30 лет. Что же делать человеку среди насильников и убийц? Как не отчаяться, не сдаться и сохранить надежду? Именно на эти вопросы повесть и дает ответы. Один мой знакомый искренне верит, что надежда – первый шаг к разочарованию. Я же предпочитаю помнить, что «надежда — хорошая вещь, возможно, даже лучшая из всех, она не умирает» и, благодаря ей, человек может выжить в самых жестких условиях, сохранив свое «я». Энди пережил тяжелейшие испытания не только благодаря упорству, сообразительности и хладнокровности. Главное, что не смог отнять никто, что он мог потерять сам, но что удержал, за что цеплялся изо всех сил – это надежда. Спасибо, сэй Стивен, за эту историю, которую я не устаю перечитывать и в третий раз. Спасибо.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 января 2010 г.

Почему-то у большинства людей книга и фильм сливаются в одно целое. Возможно, именно потому что отличную историю отлично эрканизированли?

Мне очень нравится «Шоушенк», я купил сборник «Четыре сезона» только из-за него, а потом еще издание в мягкой обложке, где эта повесть была в отдельной маленькой и компактной книге. Чтобы всегда была рядом, чтобы всегда можно было взять с собой — она никогда не надоедает, и всегда приходится по вкусу, в какой бы обстановке я в момент чтения не находился.

Сам текст двигается неспешно, так же как и срок Энди. Рассказчик никуда не спешит — видно, что он привык к размеренному ритму тюрьмы, и так и видишь его с тлеющей сигаретой в полусогнутой руке у старого, истертого сетчатого забора прогулочного двора. Он стоит в блеклом свете приглушенного фонаря, смотрит то на тебя, то на луну... и ты слушаешь его. Историю одного человека, которая на самом деле является историей многих.

Энди остался человеком. Нет, тюрьма и на нем оставила свой след, просто для кого-то он превращался в нестираемое клеймо, а для Энди стал уроком. Каким — у каждого свое мнение, прочитайте повесть и составьте его. Я же от себя могу добавить, что повесть настолько завораживает, что оторваться от нее, если уж начал, невозможно.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 апреля 2009 г.

Я глубоко убежден, что сначала следует читать книгу, а затем смотреть фильм. Создать собственное впечатление, нарисовать героев, воссоздать обстановку, понять и истолковать текст по своему усмотрению — вот главные вещи, которые важны для меня в чтении.

Но в случае с «Ритой...» этого эффекта достигнуть не удалось(во всяком случае, не в полной мере). Я видел фильм около 20 раз и не жалею ни одной потраченой минуты. Тем не менее, книга — супер! Когда я где-то в 19-й раз смотрел фильм, то подумал:«Елки палки!Почему до сих пор не прочитал эту вещь?!» Теперь уже невозможно оценивать творение Кинга в отдельности от фильма.

История о том как жестокость и злоба не в состоянии победить надежду, история о борьбе. Проста в слоге, эта книга читается на одном дыхании. Кинг не затягивает повествование и не задерживается на чем-то подолгу. Краткость помагает. Кстати, фильм получился настолько сильным во многом благодаря ей, ибо смог почти в полной мере описать все события в книге.

Думаю, человек, что сперва прочел бы «Риту...», а уж потом увидел фильм получил бы больше удовольствия от этой истории. Но кинематограф самый популярный вид искусства, а «Побег из Шоушенка» одно из его драгоценнейших украшений. Попросту говоря:сложней представить себе человека, который не видел этот фильм чем человека, который не читал эту книгу.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 апреля 2017 г.

-Почему тебя зовут Рыжий?

-Может потому, что я ирландец.

Удивительно, но большинство экранизаций Стивена Кинга не только не отваживали от чтения (сюжет, мол, известен — зачем читать-то?), но, наоборот, только подталкивали к этому действу. Наиболее ярким таким примером служит тв версия кинговского «Оно», которая, формально следуя сюжетной канве романа, прямо таки забрасывала зрителя различными намеками, про необходимость взяться за увесистый «кирпич» оригинала.

«Побег из Шоушэнка» пример строго обратный. После первого просмотра, желание знакомится с оригиналом отсутствовало напрочь. Фильм Дарабонта получился настолько сильным, настолько самодостаточным и завершенным, что сама мысль о том, что повесть может что-то к этому добавить казалась бессмысленной и абсурдной. Лишь совсем недавно я прочел её и, в принципе, не сильно поменял свое мнение. Она действительно не лучше фильма, но всё же оказалась способна подарить несколько сильных моментов, места которым у Фрэнка не нашлось.

Фильм хорош ровно тем, чем мог бы быть чудовищно плох, если бы у «руля» оказался менее уверенный в себе режиссер. Сильная сторона Фрэнка — это умение снимать фильмы «высоким стилем», где художественная академичность балансирует буквально на грани перехода в пошлость, но так и остается на этой грани. Это и операторская работа и музыка в сочетании с речью рассказчика, казалось еще чуть-чуть и от самодовольного вида Энди Дюфренса, самодовольно отказывающегося от халявного пива (им же, кстати, заработанного) захочется плеваться, однако этого не происходит и мы вновь следуем по сюжетным рельсам истории.

Чем же книга принципиально отличается от экранизации? Она тяжелее. Причем, не столько на уровне каких-то сюжетных сцен, места которым в фильме не нашлось (с текстом авторы фильма обошлись вполне бережно), а на уровне самой интонации повествования. Потерянные годы, которые Энди сидит в фильме и книге, отличаются разительно. Их тяжесть ощущается в повести намного сильнее, чему способствует периодическая смена руководства и характер работ Энди. Хэдли по ходу истории исчезает и не плачет в финале «как маленькая девочка». Нортон же, напротив, появляется в сюжете далеко не сразу и вызывает, кстати, намного меньше неприязни.

Самым сильным моментом книги для меня явился страх Энди перед...досрочным освобождением. Оцените всю парадоксальность такой фобии. А между тем, она имеет под собой вполне разумные обоснования. После утверждения решения об УДО заключенного переводят в другую камеру, готовя старую к прибытию нового «поселенца». Убирают, чистят, снимаю плакат с Ракель Уэлч и...ну дальше понятно. «Энди Дюфренс, как считаете — вы исправились?» «ЧТО! Да я вас всех перережу прямо здесь и сейчас!

Не очень люблю привычку Фрэнка додумывать финалы работ Кинга (во «Мгле» он какую-то хрень отчебучил), но концовка истории в «Побеге» ему удалась. Не сказать что получилось сильнее чем в книге, но от момента встречи Энди и Рэда на душе становилось чуть светлее (а не нагажено стадом бизонов, как в той же «Мгле»).

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июля 2011 г.

На днях прочитал произведение Стивена Кинга Побег из Шоушенка. Особенно понравилось то, что повествование ведется от человека, наблюдающего за ходом событий как-бы со стороны, но знающего все детали. Также очень понравилось то, как Кинг расписал характер Энди Дюфресна, его поведение в сложных ситуациях, его стальные нервы, которые, казалось бы нельзя расшатать...Повесть небольшая-201 страница в fb2, но эта 201 страница успевает нам рассказать целую историю — историю о побеге из Шоушенка.

Концовка действительно прекрасна, особенно последние слова Рэда...

Я надеюсь...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 декабря 2014 г.

Ну не могу я после фильма представить Рэда ирландцем. Стоит перед взглядом Морган Фримен и улыбается. Фрэнк Дарабонт на столько бережно переложил повесть Кинга, что у меня сложилось такое впечатление, что я просто пересмотрел в очередной раз «Побег из Шоушенка». Кинг мастер и талантище, который любой сюжет так тебе приправит и подаст, что оторваться не сможешь. А все потому что детали и люди. Точные и живые соответственно. Кинг тебя погружает в Шоушенк, что тебе в какой-то момент, также как и Рэду не хочется его покидать. А главный посыл — всегда надо оставаться Человеком.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июля 2014 г.

Фильма я не смотрел, хотя и наслышан. По-видимому, придется-таки посмотреть.

Кинг не устает восхищать — как можно минимумом средств добиться максимума результата.

В книге напрочь отсутствуют:

- элементы хоррора;

- элементы фантастики;

- элементы фэнтези.

Чистый голый реализм.

При этом цепляет и не отпускает до самого конца.

Практически нет прямой речи. Только повествование рассказчика.

И при этом — блеск! Пока не дочитал — не оторвался.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 февраля 2013 г.

Вот пример того, когда фильм лучше книги.

Да, в фильме добавили политкоретности и рассказчик из ирландца превратился в негра, так же внесено несколько весьма значительных изменений во второстепенные сюжетные линии и судьбы героев второго плана, но это только добавило фильму той драматичности и жизненности, которой не хватает в книге.

Книга хороша. Книга отличная. Но чуть чуть не дотягивает до шедевра. Шедевром её сделала экранизация.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 января 2013 г.

Не стоит сравнивать повесть с фильмом, как это делают многие.

Я надеюсь, что и то, и другое оставит неизгладимое впечатление. Книга содержит в себе сюжет, возможно, предсказуемый, в нем нет неожиданных ходов, сцен. Но она содержит в себе ту силу человеческой воли, которую не кому обуздать.

Я надеюсь, что когда прочитаешь ее, поймешь все прелести свободы, и все гнусности несправедливости. Желание жить скрыто во всех нас, особенно в этой повести.

Я надеюсь, что заключение не станет основой жизни, иначе спустя какое-то время ты не сможешь принять свободу и будешь гнить от своей же привычки к неволи.

Я надеюсь, что выйдя на волю, в нашем случае, найдя истинную цель жизни, ты встретишь друга, с которым будешь идти до этой цели.

Я надеюсь...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 февраля 2015 г.

Помещённый в кубический кокон,

Запечатанный в грёзы свободы,

Пёстрой бабочкой крылышки скомкал.

За плакатом лишь то, что заботит...

Чья-то жизнь пролетает как лайнер,

Мне же вечностью кажется вовсе

Ежедневности сточенный камень,

Но я прячу все тайны под постер...

Циферблат уже возраст натикал,

Боль пульсирует в ране душевной.

Я проникну в мечту за картинкой,

Попрощаться пора с Шоушенком.

__________________________________

Дочитал столь великую книгу,

Мне прощаться пора с Шоушенком.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх