FantLab ru

Кристофер Мур «Грязная работа»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.88
Голосов:
168
Моя оценка:
-

подробнее

Грязная работа

A Dirty Job

Роман, год; цикл «Хвойная Бухта»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 18
Аннотация:

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть…

«Грязная работа» – изобретательный, гипнотический, хулиганский, умный роман для всех тех, кто не падает в обморок от шуток о смерти и острого словца. От детей и особо нервических граждан его стоит держать подальше, зато остальным новая книга Кристофера Мура категорически рекомендуется – как лучше средство от пошлости и наших будней.

Примечание:

Аудиокнига «A Dirty Job: A Novel» заняла второе место в номинации на премию «The Quill Book Awards» 2006, США, Калифорния


Входит в:

— цикл «Хвойная Бухта»  >  Фриско  >  цикл «Grim Reaper»


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Грязная работа
2009 г.

Издания на иностранных языках:

A Dirty Job
2006 г.
(английский)
A Dirty Job
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это повествование о шести годах жизни Ашера, торговца подержанным старьем в Сан-Франциско, городе субкультур, извращенцев, музыки, чайнатауна, артхауса, хранилищ необоснованной заносчивости и сумасшедшего императора.

Это фэнтези о лавочниках, торгующих Смертью, адских псах, буддийской магии, крокодилах-наемниках и кельтских богинях смерти, дающих (да, в этом самом смысле) усталым воинам. И плетущих корзинки из кишок — если не вмешается полицейский инспектор Ривера в дорогущем костюме от «Армани».

Это водевильного духа ситком по семейной жизни вдовца Чарли, его крохотной и очень умной дочери Софи, ее двух нянек из коммунистического блока, его сестры-лесбиянки и служащих на полставки в его магазинчике инвалиде Рее и юной Лили.

- Рей, нахрена тебе счетчик Гейгера? — Лили, зачем тебе серьга в виде летучей мыши в носу?

Это наблюдения и размышления о нежной любви и красивой смерти, о хосписах и запахе морфия, фейерверках, тайском массаже, зоомагазинах, о том, что сейчас называют «клеймор», о том, зачем нужны пуленепробиваемые шторы, авто более убийственном чем касатка в стразах, расшифровке сайта УРОД, отрадности созерцания стаи гончих и десятидюймовом «болте».

Это проза многих достоинств. Веселая, грустная, неглупая, скабрезная, возвышенная, хорошо написанная, великолепно переведенная, с труднопредставимыми поворотами сюжета и меткими характеристиками — именно то, что ждал от Кристофера Мура. Супер. Рекомендую.

И, при всем этом, — суперлояльность к «прогрессивным» стереотипам. Вот, во что превращается политкорректность, когда ее применяет неглупый человек. Любовное подтрунивание над ценностями среднего класса (бета-самцы), китаянка, которая жрет что попало ( но у нее же трудная молодость), необъятная мадам Корьева казацкой расы, чья душа, не экипированная для безудержного счастья, испытывает атавистическую тягу к медведям и красному цвету (но сюсюкающая над еврейскими младенчиками), браки гомо, растворяющие душевную боль таблетки. Глупый Мохаммед, на которого достаточно показать пальцем, мудрые буддисты, здоровенный негр, хорошая девочка под имиджем готки, легкие деньги ... ну, много здесь еще чего. А хорошие люди держат собак. Больших собак.

Отдельным пунктом — приласкать переводчика. Давно не получал такого удовольствия. Язык настолько сочный, что даже ненормативная лексика не поколебала высокой оценки. Ему и самому было, верно, приятно играть эрудицией, объясняя всякие там «вырезки», названия магазинов, книг... подбирая выражения, вроде:« чувствовала сначала дикую, дезориентирующую суету, затем — хрясь»...

Очень хорошая, высокопрофессиональная работа. Близко к «Мрачному жрецу» Пратчетта. Зачет.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Великолепнейшая книга! На мой взгляд — реальный претендент на то, чтобы спихнуть с вершины «Ящера...».

Читайте — и вы узнаете Сан-Франциско как никогда не узнали бы из путеводителя. Читайте — и на минутку задумайтесь о тех странных и непонятных вещах, что ежеминутно происходят с нами, но мы стараемся их не замечать. Читайте — и радуйтесь тому, что вы — ЖИВЫ. Читайте — и научитесь не сгореть от горечи утраты близких — ведь : а) душа бессмертна; б) «все там будем».

Да, и наконец- читайте и наслаждайтесь, это уже не театр абсурда в нашей жизни, это — наш абсурд в театре жизни. Наслаждение гарантировано!

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Откровенно говоря, не люблю юмористическое фэнтези или фантастику. Непрерывающийся поток хохм и шуток очень быстро надоедает и начинает раздражать. Для этого романа так же характерен вышеуказанный эффект, но это мое личное, субъектное восприятие подобного рода литературы. На мой взгляд «Грязная работа» Мура — произведение стоящее, но довольно неровное:

1. структура несколько хромает;

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ключевой кризис романа является результатом деятельности персонажа, который появляется, как рояль в кустах, почти в самом финале)

2. шутки местами довольно натянуты;

3. явный перебор с жестким неприкрытым матом (я не ханжа, но мат ради мата книгу лучше не сделал).

Кстати, переводчик также отличился этой неровностью. Немцов, безусловно, очень талантлив и образован (его дополнительные сноски по тексту показывают его широкий кругозор), но невнимателен. Перевод очень хорош в части передачи особой атмосферы и юмора, но местами его корявости просто поражают, а масса несуществующих слов напрягает. Элементарная редакторская правка некоторых стилистических ошибок могла существенно улучшить качество русского текста.

Однако при все этом книга, как минимум, занятная, добрая и смешная. Если смотреть на нее в общем и не обращать внимания на присущую ей небрежность, — а обращать на это внимания не хочется, что является серьезным положительным показателем, — то можно уверенно рекомендовать роман к прочтению.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, не особо и смешное произведение , пару раз улыбнулся и разок хохотнул, вот и весь юмористический урожай, который смог собрать с меня автор. Обилие матов не бросалось в глаза. Вполне себе отличное произведение из разряда лёгкого чтива. Никаких особых филосовствований, но в тоже время произведение настоящее, ибо ГГ настоящий и сочувствуешь ему по настоящему. Чемто мне оно напомнило «Досье Дрездена»...

Единственный минус (имхо) это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
длинная и жирная линия с бета самцом.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга отличная, все в ней к месту — и ненормативная лексика, и абсурд, и та легкость, с которой автор говорит о серьезном. Жизнеутверждающий урок всем, кто сидит в депрессии и жалеет самого себя. Пойду дочитывать:super:

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Яркая книга. В ней умело обыгрываются штампы, она одновременно очень смешная (насмешливая) и трогательная (хотя не пытается потрогать сама: наоборот, самые грустные моменты поданы как можно лаконичнее). В ней отличный, живой и сочный язык (и у неё отличный переводчик, ага). В ней много мата, но он смотрится очень к месту. В ней отличнейшие диалоги. Очень рекомендую. Напоминает Пратчетта, но Пратчетт, к сожалению, меня не затягивает.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх