fantlab ru

Пирс Энтони «Кобылка - Страшилка»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.85
Оценок:
127
Моя оценка:
-

подробнее

Кобылка — Страшилка

Night Mare

Другие названия: Ночная кобылка

Роман, год; цикл «Ксанф»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

И снова мы оказываемся в волшебном мире Ксанфа — необыкновенной страны, в котором каждый житель наделен магическим талантом, в которой пиво поставляют пивные деревья, а башмачки растут на деревьях башмачных.

Но покой волшебной страны нарушен. На Ксанф движется волна завоевателей из Обыкновении. Весть об этом принесла — естественно! — кобылка — страшилка...

Примечание:

Кроме перевода Л. Корнишиной существует более ранний, опубликованный в сети под названием «Ночная кобылка», где переводчиками указаны А. Сумин и О. Колесников.


Входит в:

— цикл «Ксанф»



Издания: ВСЕ (2)

Кобылка - Страшилка
1999 г.

Издания на иностранных языках:

The Continuing Xanth Saga
1997 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это так мило:) Я прочитал эту книгу лет пять назад и был подкуплен Ксанфом Энтони. С тех пор прочитал все переводные книги серии. Очень доволен, ни с кем не спутаешь. Упреки в коммерциализации не совсем спарведливы. Кобылка — лучшая часть цикла.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сумбурноватый роман. Интрига, которая развязывается так просто, не стоит такого запутанного сюжета.

Оценка: 3
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Здесь конечно перевести адекватно трудно. Нет в РОоссии ночных кобыл. И вообще с лошадью связано чистое и доброе колдовство. В англоязычных странах свои порядки, но книга от этого интереснее не стала.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх