fantlab ru

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
2297
Моя оценка:
-

подробнее

Вокзал потерянных снов

Perdido Street Station

Роман, год; цикл «Нью-Кробюзон»

Аннотация:

В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2001 // Роман

лауреат
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2001 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

лауреат
Премия "Озон" / Prix Ozone, 2001 // Премия SFVO за лучший непереведённый роман на английском (Великобритания)

лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 1-е место

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2002 // Зарубежный роман (Великобритания)

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2003 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Зарубежная книга (Великобритания)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Научная фантастика (Великобритания)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Фэнтези (Великобритания)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2004 // Книга года

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2005 // Роман, переведённый на французский

лауреат
Японская премия "Гендерное чувство" / センス・オブ・ジェンダー賞 (Sense of Gender Awards), 2009 // Зарубежное переводное произведение (Великобритания; роман)

Номинации на премии:


номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2000

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2001 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2001 // Роман

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2002 // Роман

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2002 // Роман

номинант
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Вокзал потерянных снов
2006 г.
Вокзал потерянных снов
2007 г.
Вокзал потерянных снов
2014 г.
Вокзал потерянных снов
2017 г.
Вокзал потерянных снов
2019 г.

Аудиокниги:

Вокзал потерянных снов
2012 г.
Вокзал потерянных снов
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Perdido Street Station
2000 г.
(английский)
Perdido Street Station
2001 г.
(английский)
Dworzec Perdido
2003 г.
(польский)
Nádraží Perdido
2003 г.
(чешский)
Perdido Street Station
2003 г.
(английский)
Perdido Street Station: Tome 1
2003 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 2
2003 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 1
2006 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 2
2006 г.
(французский)
Станция Пердидо (Том 1)
2008 г.
(болгарский)
Станция Пердидо (Том 2)
2009 г.
(болгарский)
Perdido Street Station
2011 г.
(английский)
Nádraží Perdido
2018 г.
(чешский)
Вокзал на вулиці Відчаю
2019 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вообще, я не склонен додумывать за автора, но как по мне, так здесь прямо-таки напрашивается немного иная концовка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Преступление Ягарека (не последствия, а суть) никак не связано с сюжетом и не вытекает из него. В чём мораль? Беднягу ничего не ждёт. Он изуродовал себя окончательно, и его финальное «Я — человек» звучит не обнадёживающе, а жалко. Он не человек и не птица, он никто, покалеченная развалина. Это печально, но, повторюсь, в чём мораль и почему (зачем) всё закончилось именно так?

А вот как это вижу я.

Победившие герои скрываются от всех и вся. Их ищут преступники и милиция. Выживший Лемюэль (формально преданный Айзеком) наводит их на след. А Ягарек, уже зная, что Айзек отказался ему помочь, всё равно жертвует собой и спасает друзей. В чём была бы мораль? Думаю, это очевидно. И смотрелось бы завершённее.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень долго откладывал прочтение Вокзала потерянных снов, в результате прочитал за 3 дня.

С первых страниц захватывает не стандартная фантазия автора, такое я встречал разве только у горячо любимого мною Майкла Суэнвика! Автор создал совершенно не похожи не на что город, да пожалуй, и городом это назвать сложно, тут целый мир… Прописанный с маниакальной любовью, населил его не встречающимися ранее расами диковинных существ, причем это не просто болванчики, праздно шатающиеся по дорогам а личности, имеющие собственные традиции и характеры поведения, очень сильно отличающиеся от человеческих. Придумал несколько историй параллельно главному сюжету, каждая из которых, наполнена собственной драмой. Ну и конечно выписал увлекательную историю, где переплетаются сразу несколько жанров.

Из минусов отмечу только небольшое провисание сюжета и вот псевдо научные лекции по кризисной энергии, тоже не вдохновили, но книгу это совершенно не портит.

В подобные книги можно либо влюбится, либо возненавидеть и захлопнуть на десятой странице.

p.s. И дался вам этот червяк из заднего прохода, книга то вообще не об этом.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для начала я расскажу о своей системе оценок:

10 — любимая, 9 — отлично, но «не торкнуло», 8 — хорошо, на 80% понравилось, 7- нормально (самая частая категория), что-то понравилось, что-то нет (фифти-фифти). Об остальном можно и не заикаться.

И вот тот самый момент, когда «семерка» — обидно, а «восьмерки» жалко.

Жалко, потому что я читала книгу два месяца, бывало за час прочитываешь процентов 10, а бывало за неделю то же количество. Как уже было отмечено, ритм хромает.

Жалко, потому что описание города с маниакальной дотошностью картографа скорее отталкивает, причем такое подробное описание на сюжет не особо влияет. (хотя я бы с удовольствием посмотрела детальные карты Нью-Кробюзона, люблю карты).

Жалко, потому что нити повествования необоснованно обрываются (как с Лин)

Жалко, потому что скомканный конец про гаруду и его преступление (ощущение, что придумано, чтобы закрыть дыру)

Теперь об «обидно»:

Изначально морщась, читала о странных и неказистых расах, но в дальнейшем то ли привыкла, то ли действительно Мьевиль меня убедил.

Хотя идея переделанных меня заинтересовала.

Механический ИИ: «вы тут все на перфокартах, а я могу рукопись Войнича расшифровать», смешно, конечно, но это скорее в плюс.

Приличные второстепенные персонажи, лучше чем «тот самый мужик»

Мотыльки вызывают симпатию, не монстры, а существа, ищущие пропитание (чем человек лучше?), последнего было жалко.

И наконец (тадам!):

Теория единого поля (теория всеобщего объединения, теория всего — как угодно) в рамках фэнтези (это что-то новое).

Ставлю восьмерку, пока писала, хорошее все-таки перевесило.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочел, остался недоволен.

В одном из интервью автор обмолвился, что Вокзал Потерянных Снов вобрал в себя всё, что у него (автора) накопилось в плане безумных идей и всяческих фишек, коии он просто скопом взял и втюхал в то, что теперь называется Вокзалом Потерянных Снов (я, конечно, утрирую, но суть такова). Прочтете книгу — убедитесь, ибо оно так и есть.

Это ни плохо, ни хорошо. Это вообще по-боку, но давайте по-порядку:

Первые главы почти что завораживают (особливо тех, кто не обделён фантазией): здесь вам и некое подобие стимпанка, и нуар, и наклёвывание адвенчуры, да не одной, а сразу нескольких, и вроде как колоритный и интересный главный герой-учёный, окруженный странноватыми-бредоватыми существами/товарищами. Да, мы, читатели, (почти что) купились.

Дальше — хуже. Повествование начинает превращаться в нудятину: кто-то что-то делает, где-то что-то происходит, но у нас, читателей, все эти телодвижения вызывают лишь недоумевание. И всё это перемежается с описаниями в сотый раз того, какой же этот самый Нью-Кробзон уникальный-сумасшедший-фантасмагорический-ни-на-что-не-похожий-город, который ну просто таки обязан заворожить любого искушенного читателя! Перечитайте предыдущее предложение 10 раз, чтобы прочувствовать всё занудство! Уникальность Нью-Кробзона лезет изо всех щелей, из каждой главы, она __навязывается__ читателю в каждой пятой строчке!

Теперь о героях — как заметил выше, главный герой не вызвал нареканий, его ближайшее окружение на его фоне выглядит тусклее — они здесь для того, чтобы как-то скрасить нашу скуку.

Сюжет в середине провисает — все настолько тягостно и утомительно тянется, что хочется отложить книгу в сторону. Особо же стойкие пройдут Путь до конца... (с) я.

Ближе к финалу это становится просто невыносимо, но тут нас спасает лёгкий бриз с океана, который несет нам единственное послание — Финал близко, о, смертные...

Да, слог хороший, плюс переводчик на мой взгляд выполнил свою работу добросовестно.

Подытожу — либо Вы проникнитесь Нью-Кробзоном и будете ликовать, либо он вас отпугнёт и вызовет лишь рвоту.

Если сравнивать Вокзал с не менее нью-вейрдным и фантасмагоричным Городом Святых и Безумцев от Джеффа Вандермеера, то последний выигрывает по всем параметрам!

ps: «Жукоголовая Возлюбленная» — это сильно.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

на первых страницах вызвалась реальная тошнота. дальше читать не стал.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
было это на месте где главный герой ковыряет в ж.. и достает оттуда червяка.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Теперь я знакома с таким явлением как стимпанк. Любопытно.

Заворожил Ткач. Хотелось бы сказать спасибо талантливейшему автору не только за атмосферу, но и за этого героя.

Оценка: нет
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В книге безусловно что-то есть — наверное, то же, что в полотнах экспрессионистов. Не знаю, почему, но вся эта свалка, переходящая в помойку, напомнила мне не унылый Лондон 19 века с его грязными улицами и вонючей Темзой, а детский конструктор, немытый замок Хаула. Форма тут ценна сама по себе, она – не классическая сцена, в которой разыгрывается некое действо и проявляются характеры, а что-то гротескно-бурлескное, ценное само по себе, поэтому ждать какого-то психологизма, глубоко проработанных человеческих историй не стоит: их нет в начале, не будет и в конце.

Понравился сам мультяшный бредовый набор строительных компонентов, некоторые существа, попытки донести до читателя инаковость живых форм (не птицы в штанах и прочий бестиарий «Dragon quest», конечно, а мотыльки, пауки, водяные), даже избыточность всего и вся смогла оценить.

Что не понравилось: ближе к середине, когда читатель уже введён в город, а события развиваются вяло, ВПС напомнил мне графоманские «Стеклянные книги пожирателей снов» из-за того, что отсутствует напряжение в сюжете. Автор начинает рассказывать историю, вводит новых персонажей, но человеческий фон у него набросан гораздо хуже архитектуры, в результате меня, например, совершенно не тронул эпизодический Дэвид с его предательством, случайная Барбайл с ее трагедией и другие статисты, а ведь из-за них гибли люди, менялся ход событий. Лекции по кризисной энергии тоже некомильфо. Кроме того, Мьевиль не очень умело пользуется приемами, изменяющими ритм повествования, поэтому у него события совершенно разной напряжённости в первых двух третях книги протекают с почти одинаковой скоростью – довольно неспешно, видимо, потому что первый роман такого объема.

Пишет он хорошо, ярко, образно, чудно оживляя свои нелепые конструкции и паноптикум.

Конец хороший, трогательный, грустноватый.

Оценку ставить не буду, т.к. не мой жанр совершенно. Я не очень люблю искусство от формы и канализацию, в общем, тоже не очень люблю, даже если она игрушечная.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман — сложный синтез, стимпанковская фантасмагория о потерянных снах, сломленных личностях и покалеченных душах. Этот роман прекрасен в своей отталкивающей красоте.

Мир Миевиля — абсолютно самобытный, очень логично выстроенны, здесь все четко и последовательно, естественно и объяснено автором. Мир мы видим глазами героев книги, живущих в нем. Мир подается через призму восприятия его жителей. Есть в нем нечто совершенно необыкновенное и завораживающее, неповторимая атмосфера, необычные перосонажи, новизна. И есть в мире Мьевиля совершенно особенный персонаж — сам город. Он живой, движущийся, мыслящий, он — молчаливый наблюдатель, хранитель тайн и секретов, свидетель преступлений, заговоров, темных дел. Описанию города автор уделяет много внимания. По этим удивительно четким и характерным описаниям можно в полном масштабе представить себе Нью-Кробюзон с его закоулками, железными дорогами, башнями, шпилями и дирижаблями, с извилистыми улочками и четким делением кварталов.

Отдельного слова заслуживают расы и существа — нигде прежде не встречала я жукоголовых хепри, крылатых гаруд или мотыльков с гипнотическими крыльями. На фоне всей географической, социальной и расовой пестроты автор выделяет группу основных персонажей романа, едва заметных на всеобщем фоне, затерянных в жерле города, но сыгравших в его жизни далеко не последнюю роль. Ученый Айзек, его возлюбленная — художница-хепри Лин, революционеры, борющиеся с режимом, водяные, механическая конструкция, обретшя разум, бескрылый изгой гаруда Ягарек, невообразимо огромный паук Ткач, — все они представляют разношерстную, пеструю компанию, объединенную общим несчастьем и целью. Каждый из них обладает индивидуальностью, живым характером, четко обрисованной личностью. Каждый характер раскрыт и показан в разных ситуациях и под разными углами зрения. Каждый по-своему хорош, но ни один не идеализирован. Герои честны перед собой, искренни в своих порывах, четко прописаны и узнаваемы.

В романе поднимается множество тем и проблем — от философских и теологических до научных и гуманистских. На передний план выходит проблема личности и государства, маленького человека как винтика большого механизма. Показана эта идея через призму разных персонажей, раскрыта под разными углами и подана под разными соусами. Идея преступления и наказания воплотилась в образах механически переделанных людей, и, хоть она не нова по своей сути, но в этот роман вписалась очень органично. Интересна подача этой переделки: людей переделывают в наказание и назидание, сообразно их провинностям. Реализована эта мысль и в образе Ягарека, в наказание за содеянное утратившего крылья — единственно ценное для гаруды, без чего он не мыслит себя и своей жизни. Помимо прочего, каждый герой сталкивается и с проблемой выбора, реализованной через множество мотивов и ситуаций. тем самым персонажи раскрываются с разных сторон.

Встает в романе и проблема, скажем так, разумности того или иного существа. И наглядно она показана в образе Совета конструкций. Механические конструкции — суть роботы — обрели разум под влиянием компьютерного сбоя, вируса. Они стали свободно мыслить и действовать. Но только ли разум правит разумным существом? Способен ли разум мыслить моральными категориями, делать верный выбор в каждой ситуации, руководствуясь лишь математическими расчетами? Или все же для полного очеловечивания нужны и эмоции как неотъемлемая часть рационально мыслящего индивида?

Все эти и многие другие вопросы встают по ходу действия, подаются ненавязчиво, вплетаясь в кружево повествования. Само повествование течет с разной скоростью, порой замедляясь, делая акцент на описании уклада жизни хепри или высотки, где обитают гаруды, а порой ускоряется и несется сквозь миры вслед за Ткачом, стремительно ткущим паутину мироздания.

Все в этом романе сплетено в тугой клубок, неразрывно связано друг с другом, объединено множеством незримых нитей. Мир Мьевиля продуман до мельчайших подробностей, здесь нет ничего лишнего или нелогичного, здесь подчинено общей цели и движется, как единый механизм — слаженно и плавно. Город-фантазия, даже фантасмагория, гиперболизированный и прекрасный в своей несуразности. Он не спит, он наполнен множеством запахов, звуков, красок, он окутывает и не отпускает. Этот город или очарует вас или отпугнет, но если вы подпадете под его очарование, оно уже не отпустит.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

До этой книги читала «Машину Различий», «Алмазный век или Букварь для благородных девиц» Поэтому аналитические машины не вызвали такого ужаса, как ранее, ибо теперь уже имею представление о том, что это за штука и с чем ее едят =) (а уж как я гордилась собой, когда во время чтения вывела сама формулы с переменными..)).

Хотя в мире, придуманном автором, и без математики есть на что посмотреть. Понравилось детальное описание мира. Понравилось, что описывается всё в подробностях, каждый переулочек, каждая выбоина в мостовой описана. И плевать, что описание пейзажей занимает много времени, лично меня это восхищает, потому что можно представить мир детально.

В других отзывах много видела отсылок на Суэнвика, на Стивенсона, на Машину Различий.

А у меня ассоциация с Трансметрополитеном.

Такой же огромный город. Такой же произвол властьпредержащих. Такое же огромное количество религий и рас.

Конечно, в Трансмете нельзя даже говорить о стимпанке, но тем не менее.

Я еще подумала, что несмотря на «паровые технологии» Нью-Корбюзон будет посильнее любого государства в нашем мире. Даже без кризисной энергии.

Еще восхищает вот что: Чародейство, кризисные машины, аналитические машины, Совет Конструкций, договор с дьяволом..а для того, чтобы связаться с другим человеком, приходится пользоваться только письмами. В общем-то всегда поражало вроде бы немыслимое сочетание прогресса и отсталости.

Теперь по сюжету.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я люблю хэппи-энды. Но даже я понимаю, что хэппи-энд бы всё испортил.
Поэтому..Автор, спасибо вам за такую концовку.

А еще очень понравилось, что вроде бы случайно оброненные в начале фразы, приобретают смысл в конце.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Джек-Полмолитвы например. Я думала это так, чтобы читатель лучше понимал атмосферу города, просто еще один штрих, для более отчетливой картины.

А оказалось, нифига, вон он, живой и настоящий, машет своими ножницами вместо руки..

Кто он такой? Помощник Ткача? Ведь не зря же-ножницы…Черт его знает.

Нью-Корбюзон остался жить, город неблагодарен. Герои остались живы,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
но их дальнейшая жизнь будет отравлена чувством вины и предательства.

Короче, потрясла книга. Читалась тяжело, часто перечитывала абзацы, пыталась понять. Тяжело потому, что я гуманитарий, страдающий географическим кретинизмом..

Момент с работой кризисной машины перечитывала дважды, причем во второй раз специально прочитала сперва кусок с объяснением работы кризиса, теорией единого поля,а потом уж непосредственно действие. Зато поняла. Довольна.

Думаю, перечитаю, но не скоро. Отличное произведение.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, очень размазано, но... местами захватывающе и интересно. Особенно — когда сюжет разворачивается вокруг крылатых тварей. Концовка очень предсказуемая.

Иногда утомляет чрезмерная детализация. Мне кажется, автор местами упивается, избражая грязь, мерзости и нечистоты. Просто из кожи вон лезет, чтоб до нас, читателей, дошло, какой же это во всех смыслах грязный город. Ну мы уже давно поняли, зачем размазвать это все по страницам.

Герои несколько плоские, минимум переживаний — он разозлился, ты мой друг, я твой враг, я влюбился, а это вообще неплохой парень. Ну и все такое.

Паук хорош. Но в конце становится очень человеческим — начинался он, к слову говоря, как весьма потустороннее существо. А в итоге стал просто драться и мордовать своих оппонентов — крылатых тварей. Хотя вся задумка про высшего хищника, питающегося разумной жизнью, мне понравилась.

В целом, фантазия у автора, конечно, есть, и времени, затраченного на прочтение книжицы — скромно опустим упоминание о первых 200 страницах — не жалко.

P.S. скажем дружное НЕТ наркотикам!

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорош. Очень не ровен, местами тяжелый, иногда — скучен, но, черт возьми, талантище.

Я долго втягивался в повествование, два раза откладывал, и втянулся только после того, как перечитал заново первые двадцать страниц — взял, что называется, напором. Книга раскрывается постепенно. Чем глубже — тем шире.

Забавный момент — каждая упомянутая в книге раса показывает себя изнутри — из того мира, в котором живет. То хепри приходит в свой анклав, то к кактам заглянули, то на башню к гарудам. Даже про подводный мир немного есть.

Фантазия у автора отменная. Получился такой Терри Пратчетт + Стивен Кинг и еще немного Нила Геймана. С миру по нитке, в общем.

Что огорчило, так это финал. Очень надеюсь на вторую книгу, но если там многие ниточки не будут связаны, то нещадно снижу оценку. Потому как остались сюжетные линии, которые попросту оборвались и забылись безо всяких на то объяснений. Нехорошо-с.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман читается на удивление легко и я проглотила его за несколько дней, забитых напряженной работой. По итогам сложилось следущее впечатление.

Основная сюжетная линия романа связана с двумя героями — ученым Айзеком и художницей-скульптором Лин. Каждый из них в один прекрасный день получает заказ, закрутивший шестеренки событий. С этого момента всех героев ждет неотвратимый судьбец, который поставит каждого перед ключевым выбором: сломаться под грузом обстоятельств или продолжать действовать, зная, что награды, славы и признания не будет.

Один из ключевых вопросов романа — это вопрос, характерный для научной фантастики второй половины ХХ века (и не только фантастики), об ответственности ученого за то, что он выпускает в мир, будь это сознательно сделанное изобретение или побочный продукт неудачного эксперимента. Айзек дер Гримнебулин выбирает ответственность, устраняет последствия рванувшего из-за его любопытства и задумывается о том, что труд, в который он вложил столько сил, пожалуй, опасен для мира, и совершенно точно будет опасен в руках жаждущего власти. Другая история, также связанная с проблемой отвественности и выбора — история Ягарека, заказчика Айзека (это незамаскированный привет экзистенциализму).

Вообще в этом романе очень много модернистского, того упадка и разрушения, который сопровождает это видение мира. Этот упадок и разрушение и воплощает в себе Нью-Кробюзон — гигантский, распадающийся на части мегаполис, населенный самыми разнообразными существами. Какой бы его район Мьевиль не описывал, почти всегда это будет история распада: когда-то это место было прекрасным, тихим, спокойным уголком, а теперь либо лежит в руинах, заросло лесом или залито болотом, либо испорчено и перепахано «понаехавшими» дикарями, либо засыпано и загажено мусором.

Весь город задыхается в свалках, мусоре, отходах, на которых зарождается новый, абсолютно чуждый человеку разум. Но этот готов поработить своего... не создателя, а случайного хозяина? Демиурга? История с Советом Конструкций, кстати, мне напомнила «Сказки роботов» Лема, только это уже не юмор, а почти трагическая история. В чем-то абсурдным воплощением города является и его теневой хозяин — Попурри, так же состоящий из несочетаемых фрагментов, такой же ужасный и притягивающий одновременно.

Возможно, Нью-Кробюзон — это кривое отражение Лондона, мне кажется, что там много и от Нью-Йорка, во всяком случае, есть в тексте прямо знаковые, литературные, отсылки к образу Нью-Йорка (вокзал, залив, Кони-Айленд и пр). Скорее, это даже фантастический гибрид всех мегаполисов. Вот в этом случае прямо жалко становится, что ты не можешь прочувствовать, как реальность превращается в фантастический мир, что и как в ней преобразуется. Да город в романе — самостоятельный персонаж, он дышит, живет, ему снятся кошмары и он болен и умирает. Исцелить его нельзя, можно лишь продлить агонию, а то, что родится на его месте, будет совершенно чужим. Словом, это модернизм во всей красе.

Даже те усилия, что предпринимают Айзек с друзьями по спасению города, в конечном итоге окажутся сомнительными: избавленный от опасного вируса, Нью-Кробюзон продолжит умирать от хронической болезни. Сами спасители, хоть и вышли из этой истории с относительной моральной победой, — они ликвидировали последствия рванувшего эксперимента — потеряли в этой истории слишком много, чтобы считать ее традиционным хэппи-эндом.

А вот тут я немного попридираюсь. На мой взгляд, сюжетная линия Ягарека скомкана, и окончание его истории смотрится так, как будто автор устал и хотел побыстрее завершить роман. Да, к этому финальному конфликту он подводил с самого начала, да, было ясно, что Айзеку в конце концов придется решать, насколько он вправе судить, справедливо ли наказание Ягарека. Да, можно сказать, что герой примерил историю на свою шкуру и понял, что не вправе отменять наказание. Только вот странно это чистоплюйство по отношению к уже не чужому, прошедшему с ним огонь и воду Ягареку, выглядит после того, что он сделал ради спасения города, и сделал, не то, чтобы не терзаясь угрызениями совести, но загнав эту совесть под лавку. Можно сказать, что еще и этот долг к концу романа был для него неподъемной ношей, но, но, но конец повисает в воздухе, ничего не поделаешь.

Да и сам Ягарек никак не может определиться, чего же он хочет: он считает, что достаточно наказан? Он все-таки хочет искать новый путь в жизни без крыльев? Или хочет летать так, что готов забыть, что сделал? Если бы Айзек все-таки исполнил обещание, не слившись, и Ягарек получил бы возможность летать, но отказался бы от нее или не отказался, тогда бы линия выглядела бы логично завершенной.

Хотя, я понимаю, что концовка в чем-то логична и автор подводит героев именно к этому, но то ли она слишком быстро изложена, то ли не хватило какой-то детали для того, чтобы сохранить темп повествования до конца.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Долго маячил передо мной этой роман, этак размахивал перед мысленным взором плакатом «Ну прочитай же меня!». Я честно надеялась, что он того стоит («new weird», сколько я его читала, нравился), но при этом всё откладывала, почему-то боясь разочароваться. И по прочтении остался-таки осадок: не всё хорошо в ВПС. Что именно? Итак, по порядку.

Сам сюжет. Поначалу захватил, затянул и не желал отпускать. Такое буйство фантазии, так оригинально! К примеру, те же расы. Жуки, водяные, рукохваты, кактусы какие-то — и всё это живет, всё это уживается друг с другом, функционирует как единое (или не совсем?) общество. Вкратце автор знакомит нас с их обычаями, религиями, психологиями. И тут появляется первое НО: но зачем всё это? Ощущение, что автор распыляется, автор хочет описать всё-всё-всё, ему интересно (и мне тоже интересно, кстати), он сам захвачен — и сам старается себя сдерживать и при этом не может совсем отказаться от описаний. Зачем? Чтобы читатель не скучал? Ну не знаю. Получился какой-то недоваренный суп. Будто в одну книгу попытались вместить содержание пятитомника. Далее сам город. Мрачность, упадок, соседство магии и науки – прописано здорово. НО (уже второе) чем дальше в лес, как говорится.. Под конец нет уже города как такового, есть лишь набор кварталов, пара зданий (и даже просто комнат), где происходит действие. Как декорации на съемочной площадке: красивые, атмосферные и вообще отличные – но разрозненные, не представляющие собой единого целого Нью-Кробюзона. Отдельно скажем о мотыльках, терроризировавших этот «полуцелый» город. Сначала читатель вместе с Айзеком с интересом (на грани страха) наблюдает за гусеницей. Вот эта часть мне понравилась. Начало вообще богато на сюжетные линии. Это потом роман скатывается в череду локаций, в погони, в схватки с мотыльками. От которых я отвлеклась. Вернемся. Потом начинается терроризирование мотыльками города. В плюс пойдет тот факт, что зверюги прописаны хорошо, страашно так, страашно. НО (третье по счету) атмосферы мучимого по ночам кошмарами города не чувствуешь практически.

Герои. Разные. По-моему, это единственная их характеристика, которая сохранилась до конца книги. Если поначалу, к примеру, мы видим отношения Айзека с Лин – жучихой грубо говоря, и автор играет на контрастах (на кризисе, если хотите), то под конец все взаимодействия между персонажами сводятся к минимуму, они скучны. Сопереживания..ну..не ноль, но близко к нему. И это было «НО номер четыре». Какая-никакая встряска ожидает читателя лишь в конце – в конфликте Айзека и Ягарека. А, еще эмоции вызвала Лин ближе к финалу, хотя и скорее отрицательные. Ну не дура ли? Просили не оглядываться же! Вот жучиные мозги.

На что еще ругаюсь? На обрубленные сюжетные нити. Выкинутые из сюжета персонажи, отработавшие свое. Наличие лишь одной нити повествования после половины романа – одного сплошного экшена. Ну где же остальное? Скучновато стало. Пятое НО.

Еще язык. В целом хорошо. Изредка (очень изредка) доставала многословность. А вообще под стать атмосфере города, этакий погружающий в болото язык. И достаточно богатый.

А также Ткач. Вот Ткач шикарен. Его противоположность, Совет – напротив не впечатлил. Не компьютер он, у него явно человеческие замашки. Да и вообще научная часть показалась какой-то голословной, и видно, что к техническим дисциплинам автор имеет посредственное отношение.

Итого. Многообещающее, отличнейшее начало, которое по непонятной причине откровенно слили. Читать продолжу. Но как бы Мьевиля ни хвалили, остаюсь при своем: Вандермеер лучше.

PS Не знаю, зачем я считала эти НО. Рука не поднимается отнимать 5 баллов. В общем, Мьевиль, я в тебя всё же верю! И ставлю 8.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что хочется по первости сказать, так это, что ВПС очень неоднозначное произведение. Конечно, автор стал уже культовым на нашем сайте, был в рекомендациях, получал и получает премии и награды в области фантастики. Но я до сих пор не был знаком с его творчеством и вот решил познакомиться так сказать с первым знаковым его произведением. Так оказалось ли это знакомство удачным? Сложно сказать. С одной стороны, да, я смог оценить насколько силен Мьевиль, что он оригинален и нов. С другой – ВПС это огромное произведение больше чем на 800 страниц. Я в своей жизни вообще такого размера читал всего несколько романов. И для таких больших книг у меня всегда жестче критерии оценки. Чтобы такой роман мне понравился, он должен цеплять от начала до конца и в финале ошеломлять, концовка просто обязано сразить наповал.

Так что же ВПС? Читать мне было его сложно, местами было интересно, а местами скучно. По мне так его спокойно можно было бы сократить вдвое, тогда бы он был более динамичным и интересным (конечно ИМХО). Наверное другие могут мне возразить, что этот объем за счет закрученного сюжета и для более полного раскрытия мира, который придумал автор – город Нью-Кробюзон. Да, город конечно интересный, необычный и пугающий, да и сюжет цельный без провисаний. Но, много всяких но, например всё очень тускло, мрачно, как-то гнетуще и безрадостно, весь город пропитан какой-то серостью. По началу я ненароком его сравнивал с Анк-Морпорком Пратчетта, есть что-то общее, но и очень много отличий. Мьевиль не идёт по проторенной дороге и придумывает своих живых существ и расы. Чего стоят только одни Хепри, я пытался много раз в голове представить образ этих существ и всё время представлялось что-то неприятное и мерзкое. От этого я никак не мог представить, что главный герой человек любит самку хепри. Ясно дело, что это такая задумка автора, игра на контрастах. Это я могу понять, но вот сами существа придуманные автором, которого хвалят как отлично совмещающего фэнтези и научную фантастику, они мне не настолько понравились. Оригинальность в придуманных существах присутствует, но вот какой-то логичности (хотя бы в рамках мира) я так и не увидел. Может быть в других книгах по этому миру и прояснится их происхождение, но я не могу себе представить зачем эволюция или боги в этом мире скрестили человека и жука и получился человек с головой в виде жука. Зачем? Это я несколько раз так за книгу восклицал безмолвно. А какты? Ходячие кактусы, зачем они? Водяные мне понравились, есть что-то в них, но вот какты, а давайте ещё елей придумаем, ходячих елочек с игрушками или сосен. Конечно, я придираюсь, но такой вот я, если я читаю 800 страниц книги, то я должен все эти страницы получать удовольствие, здесь же некоторые задумки автора меня явно напрягали.

Но главное это всегда концовка, какая бы тяжелая книга не была, о последние 10-20 страниц книги могут исправить всё впечатление о ней. К сожалению в этот раз это не получилось .Финал в духе всей книги, который завершает начатый сюжет, но не ставит никаких интересных лично для меня вопросов и не дает таких же ответов.

Что в итоге? А в итоге лихо закрученный сюжет, мир с кучей интересных (и не очень) придуманных сущностей (за бога из машины конечно респект, но, к моему сожалению, этот бог оказался слишком человеком с его людскими стремлениями к власти, а не настоящим электронным разумом, которого я так ждал), неплохие персонажи (которые иногда обрываются на каком-то невразумительном моменте) и, в общем-то, всё. Потому оценка такая, какая она есть. Она без натяга, но от такого автора как Мьевиля (конечно из-за хвалебных отзывов у нас на сайте) я ожидал чего-то большего, тем более такой большой роман.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Умопомрачительная фантазия Автора! Что говорить, сейчас трудно чем-то удивить, соригинальничать. Как говориться только ленивый сейчас не писатель или же мнит себя им (одни отзывы-опусы на сайте коротенько так страниц на тцать чего стоят :). Куча макулатуры и компиляций. Я ленивый, то бишь просто читатель. Мое тривиальное мнение — просто здорово сделано!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх