FantLab ru

Чарльз Стросс «Очень холодная война»

Очень холодная война

A Colder War

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения», цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения», цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Перевод на русский: А. Гузман (Очень холодная война), 2006 — 3 изд.

Жанровый классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.11
Голосов:71
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Советский Союз нарушает Дрезденское соглашение, запрещающее использование оружия Древних. Спутниковые снимки недвусмысленно свидетельствуют о применении шогготов в Афганистане. Белый Дом озабочен созданием паритетного ответа проекту «Кощей» — какой из внеземных артефактов способен остановить зловещее К-Тхулу, спящее до поры до времени в засекреченном бетонном саркофаге на территории Украины? Между тем Ирак пытается стабилизировать пространственные врата к Йог-Сототу...

Примечание:


Произведение опубликовано в переводе на украинский в киевском журнале «Всесвіт»: 2008, №5-6. — С. 115-139. — Ще холодніша війна. Повість. / Пер. з англ. Богдан Стасюк, м. Кіровоград. Від перекладача: Про повість Чарлза Стросса.

Публикация сопровождена обширными комментариями переводчика.

Входит в:

— сборник «Toast: And Other Rusted Futures», 2002 г.

— антологию «Загадка Артура Гордона Пима», 2006 г.

— сборник «Wireless», 2009 г.


Номинации на премии:


номинант
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Большая или малая повесть зарубежного автора (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (10)

Загадка Артура Гордона Пима
2006 г.
Зов Ктулху
2008 г.
Зов Ктулху
2009 г.
Палимпсест
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Mammoth Book of Best New SF 14
2001 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Eighteenth Annual Collection
2001 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Eighteenth Annual Collection
2001 г.
(английский)
Wireless
2010 г.
(английский)
Wireless
2010 г.
(английский)
New Cthulhu: The Recent Weird
2011 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 февраля 2010 г.

Суэнвик о Строссе, эссе «Год 2000. Короткая форма в фантастике»: «Это не могло, не должно было сработать. Но так точно, так блестяще описаны здесь ужасы, происходившие в действительности, что повесть превратилась по сути в холодящую душу метафору безумия самообмана, неконтролируемого зла, которые в нашем мире носят такие приятные личины.» Не вполне согласен.

Да, вещь, не смотря на лавкрафтианскую специфику, говорит на конкретном слэнге Тома Клэнси. С отсылками к реальным событиям. Нацистское наследство, Ближний Восток, «Иран-контрас»...

Но разве речь про приятные личины неконтролируемого? Перефразируя Черчилля, вот они, в полный рост, те «немногие, которые могли угробить столь многих», занесенные в списки на спасение любой ценой. Спившиеся спецы, да секретарши, которые эти списки и составляли.... Стросс показывает, что дело не в непонимании того, с какими силами играет хомо сапиенс. Понимание есть. Ситуация в каждую секунду управляется даже лучше, чем термоядерный бомбер. Но в безопасном полете заинтересованы все, кроме диспетчеров.

Безумие — да. Безумие, ложь и секретность. Но самообман? Воплощенная в железо и бетон безжалостность противостояния имела могучую поддержку в логичных умозаключениях. В полном непонимании СССР, разглядываемого со спутников НАТО. В сервильной науке. В героизме, загубленном в подводных глубинах ради не пойми чего. В тех, кто подобно ГГ, спокойно дышит в финале. В самом стиле процедур, блестяще имитированных Строссом.

Да, эта история вполне способна охладить душу. Но не метафорой, а удалением бумажной техноромантики, камуфлирующей суть «холодной войны».

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 июля 2016 г.

С ходу рассказ заинтересовал и произвёл благоприятное впечатление. Очень качественно проработаны подковёрные интриги, в которые вплетены реальные люди и события — благо переводчик постарался и снабдил перевод массой поясняющих комментариев. Так как хоть повествование и выглядит реалистичней за бондиану, но я в этом не сильно подкован, чтоб мочь подловить автора или оценить проблематику без подобного пояснения. Впечатление же производит достаточно натуралистичное, хотя язык автора тяжёлый, а повествование рваное. И это главный недостаток понизивший мою оценку. Поскольку будучи человеком не в теме, да с таким стилем повествования, читать было тяжеловато, хотя сюжет увлекал и подтягивал бал.

Этот рассказ входит в антологию посвящённую приключениям героя Эдгара По — Артура Гордона Пима. Включен наряду с лавкрафтовыми «Хребтами Безумия», хотя ни первое ни второе фактически никакого отношения к Пиму не имеет. И если у Лавкрафта и есть несколько косвенных даже не отсылок, а просто упоминаний Э.По, то у Стросса и этого нету. Зато весь его рассказ фактически целиком зиждется на Лавкрафте и весьма органично вплетается в канву по крайней мере тех же Хребтов (а может и еще чего, просто другого, не входящего в упомянутую антологию, пока не читал). Более того, если у Лавкрафта его произведение и получилось цельнее и плавнее, зато у Стросса получилось не в пример реалистичнее, так и хочется сказать — верю!, такое могло бы произойти, имей место лавкрафтианские артефакты в реальной жизни. Возможно потому, что автор, в отличии от своего прототипа не вдавался в подробности описания плотнокожих бочонков с крыльями и щупальцами, летавших в космосе, тобишь старцев))

И «антисоветчина» относительно «империи зла» СССР меня абсолютно не трогает, тут я автора очень даже понимаю, а какое другое отношение способен был вызывать подобный монстр, бряцающий оружием, у остального цивилизованного мира? Тем более что и «собственную» империю автор тоже не пытается отбелить, по крайней мере у меня сложилось впечатление, что по автору стороне героя не получилось добраться до технологий старцев первыми и они вынужденны были пытаться придумать противовес. У автора не звучит пиетет, что будь США первыми они бы не воспользовались этим и не открыли бы сами ящик Пандоры (можно сравнить с тем же Хайнлайном). Что касается рабов то убедить раба, что он свободен, но использовать как раба добровольного, это верхняя ступень и высший пилотаж; чтоб достичь еще большей рабской эффективности, это, наверно, только чипы вживлять. Но если раб, за право быть рабом глотку порвет, это не делает его меньшим рабом, это просто высшая ступень идеологического внушения и промывки мозгов, таких и сейчас хватает — технологии манипулирования стадом совершенствуются и выходят на новый уровень. И когда весь мир упразднил уже давно и тихо, без громких лозунгов «землю крестьянам!» крепостничество в той или иной форме, в СССР крестьян согнали в колхозы и заставляли работать за трудодни, фактически без паспортов и права сменить пмж, так кто они если не рабы? Только не все это понимают, вот, например вникните: Ария — «Раб страха».

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 июля 2007 г.

Жутковатый рассказ о последствиях применения Ктулху в военных целях. Оригинальная трактовка лавкрафтовских мифов, при этом — чистая НФ.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 декабря 2010 г.

Удивительно, что повесть Стросса в обеих российских публикациях идёт «внагрузку» к сборникам классики. Произведение вполне заслуживает чести быть включённым в авторский сборник избранного. По-видимому, Ч. Стросс — автор пока на русском не открытый. Едва открыт этот автор и в переводах на украинский: недавно киевский журнал всемирной литературы «Всесвит» опубликовал неплохой комментированный перевод «Очень холодной войны» на украинский.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 декабря 2007 г.

Повесть получилась довольно любопытной, хотя и отдает явным антисоветизмом, от которого меня просто корежит. Дескать, “империя зла” СССР приноровился использовать на войне иномирцев-“шогготов” и повлек тем самым гибель мира… Впрочем, местами забавно, да и написано неплохо.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 сентября 2017 г.

Раскопать дремлющее оружие и начать его использовать — в итоге эвакуация через порталы на другую планету остатков элиты. Не удалось остановить древнее оружие — планета и всё живое на ней планомерно уничтожаются.

Рассказ написан очень хорошо.Классно.Запоминается.

И войны вроде не было — так называемая холодная война шла. Когда подлянки друг другу делают — и доделались. Рассказ — предостережение. Очень актуален и сейчас, когда в мире преобладает не Разум политиков, а шкурные интересы обладания властью.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 мая 2016 г.

Хороший, качественный рассказ, повествующий о том, что будь фантазии Говарда нашего Филлипса Лавкрафта реальностью, существ и сущностей, им описанных, сильные мира сего непременно попытались бы использовать в качестве оружия массового поражения. Но оценка при этом низкая. Почему? Во-первых, нужно ОЧЕНЬ хорошо разбираться в подковёрных интригах второй половины XX века, чтобы понимать о чём вообще речь. Лично я не могу назвать себя особым ценителем и поклонником этого периода человеческой истории, поэтому многие нюансы от меня вполне могли ускользнуть. Терял я, чего греха таить, временами нить повествования. Ну а во-вторых, сложно всё-таки не заметить в этом рассказе махровой антисоветчины. Жаль, что даже настолько талантливый автор как Чарльз Стросс уверен, что все великие стройки СССР возведены руками «рабов». Прям так и написано — рабов... Не понять им всё-таки, англосаксам, что можно и по собственной воле ехать за туманом и за запахом тайги =))) При этом рассказ прочитать однозначно советую, как поклонникам «твёрдофантастических» вещей Стросса, так и ценителям лавкрафтианской темы.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 августа 2009 г.

Не знаю как Вам, а мне этот рассказ вообще не понравился. Сумбурное повествование, в котором переплились политика всех возможных стран. Смахивает немного на бред. Толком не понятно как люди научились пользоваться оружием древних. Единственное за что можно ухватиться, так это небольшие переживания героя, связанные с гибелью его семьи. Как говорится «синдром выжившего».

Оценка: 3
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 ноября 2016 г.

Отличная повесть. Жутковатая, сдержанная, в лучших традициях Лавкрафта и хорошей НФ.

Оценка: нет


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу