fantlab ru

Ганс Гейнц Эверс «Сибилла Мадруццо»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.64
Оценок:
33
Моя оценка:
-

подробнее

Сибилла Мадруццо

Sibylla Madruzzo

Рассказ, год; цикл «Франк Браун»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Жандарм Дренкер рассказывает Франку Брауну историю Сибиллы Мадруццо и ее жениха Уффало, которая случилась тридцать лет назад...

Входит в:



Ужасы
1992 г.

Самиздат и фэнзины:

Вуду
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Mein Begräbnis und andere seltsame Geschichten
1921 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этом рассказе нет никакой мистики — только несчастливое стечение обстоятельств, приведших к трагедии, в результате которой одна половинка очень недолго счастливой пары оказалась мертва, а другая всю оставшуюся долгую жизнь прожила с искалеченными душой и телом.

Основной рассказчик этой истории — жандарм, бывший кайзеровский стрелок. Его давний приятель, хозяин гостиницы, где они собрались, лишь поддакивает ему в нужных местах, ибо сам был участником описываемых событий. Поводом для экскурса в прошлое этих людей стал интерес третьего собеседника, который мимоходом поинтересовался одной старухой-попрошайкой, очень старой и скрюченной. Его заверяют, что Сибилла Мадруццо — так зовут попрошайку — вовсе не так стара. На самом деле она моложе и жандарма, и владельца гостиницы. И когда они, три друга, были в неё влюблены. Третьим был их сослуживец по военной службе.

Сначала мы узнаём, как три бравых кайзеровских стрелка влюбились в одну девушку — красивую и стройную. Как они пытались сохранить свою дружбу, каждый втайне надеясь, что именно он в результате окажется тем счастливчиком, который станет мужем Сибиллы. Дело дошло до того, что они даже тянули жребий, в какой очередности беседовать с ней на едине, чтобы признаться в своих чувствах. Увы! — или ура! тут уж как посмотреть — дальше первого разговора тет-а-тет дело не пошло. Сибилла приняла предложение Уффоло, остальным двоим осталось только смириться со своей неудачей.

Всё бы было хорошо, если бы не тот факт, что счастливый теперь уже жених не имел склонности напиваться. О чём знала и чего не одобряла его избранница. И по странному выверту судьбы именно её желание удержать его от выпивки сыграло с этой парой жестокую шутку. Ну и ещё слишком легкомысленное отношение Уффоло к змеям.

Рассказ можно отнести скорее к триллерам. Весь ужас достаётся участникам описываемых событий.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ этот кому-то может показаться непонятным потому, что это отрывок из романа «ОХОТНИКИ НА ДЬЯВОЛА» (Der Zauberlehrling oder die Teufelsjäger, 1909).

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из малоизвестных переводов. Рассказ не вошел в «золотые» сборники Ганса Гейнца Эверса, но, пожалуй, окажись он там — смотрелся бы в своей тарелке! Потому что этот небольшой по объему текст примечателен тем, что не похож на большинство рассказов, вошедших в те самые «золотые» сборники. Он будто открывает читателю новую сторону таланта Эверса.

Здесь нет почти ничего ужасного и отвратительного, чем примечательны наиболее известные нам произведения немецкого писателя. История достаточно проста и незатейлива. И тем не менее — Эверс великолепно чувствуется здесь! На то он и мастер — читатель может узнать автора в любом из его произведений!..

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Она опять стала жить с матерью Уффоло, и до сих пор ютится в ее обветшалой хижине, хотя старуха давно уже умерла. Ей немного надо, а пару крейцеров она себе набирает на проезжей улице в почтовые дни. Она стала скрюченной, старой, безобразной нищенкой, но, покуда жив Алоиз Дренкер, он никогда не забудет о ней!»....

Вобщем рассказ на десятку! всем рекомендую! Эверс лучший!:appl:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх