FantLab ru

Р. Скотт Бэккер «Четыре Откровения Синиал'джина»

Четыре Откровения Синиал'джина

The Four Revelations of Cinial’jin

Рассказ, год (сетевая публикация); цикл «Второй Апокалипсис»

Перевод на русский: А. Баранов (Четыре Откровения Синиал'джина), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 6

 Рейтинг
Средняя оценка:8.43
Голосов:28
Моя оценка:
-
подробнее

Примечание:


Перевод на русский язык доступен в сети.

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Баранов (1)

Князь пустоты. Книга первая. Тьма прежних времен
2017 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 ноября 2016 г.

Замечу, что первое, поверхностное, знакомство с этим рассказом (на основе попытки его прочтения в оригинале и существующего сетевого перевода) вызвало у меня скорее негативные впечатления. Какая то бессюжетная мешанина из воспоминаний и рассуждений психиатрического свойства, дающая лишь смутные представления о происходящем и истоках куноройского безумия, подумал я. Однако, взявшись, в рамках другого проекта, за перевод данного рассказа, я, по истечении примерно месяца работы (по прежнему незаконченной) над этим всего лишь семистраничным произведением, полностью изменил свою точку зрения. Четыре Откровения — одна из сильнейших вещей, вышедших из под пера Бэккера и одна из сильнейших историй в малой форме (которую я, признаться, недолюбливаю), что мне приходилось читать вообще. Да — это иллюстрация безумия нелюдей, вскрывающая для читателя слои кровоточащих шрамов на их душах, сочащихся гноем измен и жутких зверств. Однако, в действительности, повествование подчинено определенной логике, поняв которую, понимаешь и происходящее, понимаешь взаимосвязь внешне отрывочных видений и по настоящему проникаешь в авторский замысел. В этом рассказе нет ни одной лишней строчки. Нет бессмысленных фраз, не относящихся к делу, в каждый момент совершенно точно понимаешь о чем говорит автор и как это связано с происходящими событиями. При этом текст обладает потрясающим метафорическим богатством (в чём то даже излишеством) и невероятной эмоциональной пронзительностью, оставаясь крайне сложным для чтения и восприятия даже подготовленным читателем. Дело не только в упомянутом выше смешении в одном абзаце событий, относящихся к разным временным потокам. Дело, прежде всего, в непосредственном смешении и взаимопроникновении самих потоков. То есть, видения безумного эрратика дробятся, атомизируются, проникая друг в друга, при этом смешиваясь с непосредственно происходящими событиями. Вплоть до того, что произносимая, уже много веков как мертвой, женой героя фраза обрывается на произвольно выбранном слове и продолжается (без каких либо намеков на то, что мы имеем дело именно с её продолжением) чуть ли не полстраницы спустя. Вот уж действительно бескомпромиссность. Всё это издевательство над читателем имеет конкретный смысл — не просто изображение безумия, но погружение в него. Именно подобной фрагментированной реальностью, целостностью, состоящей из кровоточащих обрывков воспоминаний и кусков всё также калечащего их настоящего, и вынуждено оперировать сознание эрратиков. Показано это бесподобно и, в этом смысле, рассказ обладает самостоятельной художественной ценностью, выходя за рамки справочного пособия по психике нелюдей, выпущенного с целью развития бэккеровского лора и придания прочтению основного цикла дополнительного вкусового разнообразия.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 января 2016 г.

«Здравомыслие нам дарует воспоминания»

Клирик

В отличии от «Ложного солнца», этот рассказ чрезвычайно сложен для восприятия. В моем случае конечно большим препятствием послужило посредственное знание языка, но мне кажется, даже носителям придется приложить определенные усилия, чтобы разобраться в кунуройской мозаике воспоминаний. Здесь автор впервые ведет повествование, где центральным персонажем является нелюдь, существо, пережившее куно-инхоройские войны, блуждающий, чья память цепляется только за трагические события связанные с убийствами и предательством любимых. И в целях переноса чужеродного эффекта восприятия жизни, существенно отличающегося от человеческого, автор намеренно вплетает хаос в повествование, текст безжалостен и лишен компромиссов, в одном абзаце можно встретить события относимые к разным временным промежуткам, которые разделены сотнями лет и разбросаны в нехронологическом порядке. И чтобы получить удовольствие, читателю приходится самостоятельно, кусочек за кусочком, сортировать осколки воспоминаний, буквально стать «элью» для кунуроя. Данный процесс чем то напоминает фильм Кристофера Нолана «Помни», с разницей, что мы сами для себя рисуем какие сцены цветные, а какие следует отнести к черно-белым. В итоге труд будет оплачен новыми эпизодами падения великой цивилизации: злодеяния над возлюбленными; сражения с народом пустоты, где погибли сильнейшие из кунуроев, трагическая судьба тех заблудших на примере героя рассказа, переживших Прорыв Врат… Рекомендовать можно только поклонникам. Хотя рассказ считается неотъемлемой частью цикла, но послевкусие у него несколько отличается от романов и по своему настроению напоминают рассказы Харлана Эллисона. Четыре откровения — это чистейший представитель жанра dark fantasy и мне остается только надеяться, что автор продолжит прибегать к малой форме и однажды напишет рассказов столько, чтобы потом выпустить отдельным сборником. Мир Эарвы заслуживает свой полноценный Сильмариллион.

Оценка: 9


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу