fantlab ru

Умберто Эко «Маятник Фуко»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.48
Оценок:
1010
Моя оценка:
-

подробнее

Маятник Фуко

Il pendolo di Foucault

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 89
Аннотация:

Рукопись полковника Арденти, предлагающая очередную сенсационную разгадку тайны ордена тамплиеров, не вызывает у трёх сотрудников издательства научно-популярной литературы никакого интереса. Даже ценность приложенного старого документа вызывает сомнения, так как он ещё нуждается в трактовке. Почему же на следующий день после собеседования полковника находят убитым? Друзья Якопо, Диоталлеви и Казабон принимают решение разгадать загадку зашифрованного послания, применяя исключительно интеллект и методы научного анализа. Они ещё не знают, какую трагическую и одновременно комическую роль сыграет в жизни каждого из них этот ветхий клочок бумаги.

Похожие произведения:

 

 


Маятник Фуко
1995 г.
Имя розы. Маятник Фуко
1996 г.
Маятник Фуко
1998 г.
Маятник Фуко
2004 г.
Маятник Фуко
2005 г.
Маятник Фуко
2011 г.

Аудиокниги:

Маятник Фуко
2006 г.
Маятник Фуко
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Il pendolo di Foucault
1988 г.
(итальянский)
Foucault's Pendulum
2001 г.
(английский)
Il pendolo di Foucault
2001 г.
(итальянский)
Маятник Фуко
2004 г.
(украинский)
Маятник Фуко
2014 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

В свое время судьбе было угодно подшутить надо мной в извращенной форме, и впревые я эту книгу читал на английском, да еще и в скалолазной поездке (оправданием моей наглости может служить то, что в то время я не знал ни кто такой Эко, ни с чем придется столкнуться в его романе). От этого эксперимента главным моим впечатлением было: ни черта не понял, но безумно интересно. И только спустя пару лет я приобрел экземпляр на русском — читать его было настоящим праздником разума (не последнюю роль играет и чтение дома в уютном кресле вместо палатки в Высоких Татрах).

Филигранная издевка, с которой Эко буквально расстреливает из пулемета своей эрудиции столь бурно растущие ныне всевозможные теории заговоров — как оккультные, так и политические — доставляет мне почти физическое наслаждение каждый раз, когда я перечитываю «Маятник». Автор великолепно описал процесс втягивания в эту псевдоинтеллектуальную кашу не только полуграмотных «одержимцев» (отличный термин, который я, ничтоже сумняшеся, с радостью взял и сам на вооружение), но и вполне образованных, умных и скептически настроенных людей. Веселая и одновременно жуткая история о том, как увлекшись игрой, можно из игрока превратится в персонажа, или даже еще проще — в пешку этой игры.

Отдельно порадовала отточенная до мелочей система выкачивания денег из графоманов, применяемая сеньором Гарамонтом. Организаторам туповатых и примитивных до наглости современных российских вариантов этого бизнеса не мешало бы тщательно ее изучить — хотя бы ради повышения своих доходов :)

Рекомендуется всем мыслящим существам. Впрочем, думаю, одержимцам книга тоже понравится — если они, конечно, поймут хотя бы половину текста...

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

...Через восемь лет после выхода гениального «Имени розы» Эко выпускает второй роман — спешить ведь некуда? Но вот ведь в чём штука — роман вовсе не про средневековье. Ну, да, отдельные моменты такие есть, но их всё-же не так много. «Имя розы» по своей структуре идёт не вширь, а в глубь, в самое сердце описываемой эпохи. «Маятник Фуко» — это более широкий спектр взятой темы, более глобальный и значимый. Что же представляет из себя этот роман?

Основная идея одновременно и сложна и проста. Простота её состоит в том, что к концу основной стержень её виден безупречно, а сложность — в культурно-историческом контексте, разработанном Эко. Три скучающих интеллигента собираются в команду, и начинают творить План. Что это? Изучив многочисленные конспирологические теории о мировом заговоре розенкрейцеров/тамплиеров/фашистов и прочих жидомасонов (нужное подчеркнуть) решили создать ИДЕАЛЬНОЕ описание Мирового Заговора. Эдакая игра ума, попытка выяснить тем самым, насколько внушаемо человеческое общество, ну и параллельно докопаться до истины, если она, конечно, существует...

Скажу честно, у меня этот роман вызывал по ходу прочтения целый вал мыслей. Да, признаюсь, я читал в поезде. Когда выключали свет на ночь, я тщательно обдумывал каждый образ, каждую часть, пытаясь вникнуть в хитросплетения мысли великого Умберто. А ведь роман прямо-таки перегружен аллюзиями, историческими и литературными! Конечно, исторические мне, по большей части, вполне понятны, а вот с литературными — куда сложнее. Эко прекрасно знает современную европейскую литературу, и вставляет множество фразочек и цитат из самых разных произведений. Конечно, самые впечатляющие места здесь — это развенчание и осмеяние умников-конспирологов со своими теориями.

А ведь Эко вполне серьёзен, говоря нам, что подобная игра ума — очень опасна. Три интеллигента создают свой План, и происходит... что? По мере того, как я приближался к концу, мнение менялось. Создали ли они параллельную реальность? Или, наоборот, попали прямо в точку, раскрыв настоящий заговор? Однако всё оказалось изящнее, и — страшнее. Причём намного. Параллельный мир? Да хрен с ним, всё равно не наш. Настоящий заговор? Тогда если всё обо всём знают, какая разница. А ход Эко просто гениален. План падает на благодатную почву — и ранее не существовавший заговор обретает плоть, и становится реальностью. Кучка сумасшедших, вообразивших себя тамплиерами-заговорщиками, отныне существует, причиняя добро направо и налево... Если вдуматься — это очень страшно. Страшнее не бывает! Ведь то, что существует сейчас в печати, показывается по телевидению, рассказывается в кулуарах, может лечь на благодатную почву, и стать в какой-то степени реальностью. Включите, ребята, Рен-TV, и вы поймёте, о чём я.

Персонажи здесь даны скорее намёками, неясными образами. Троица Казобон-Диоталлеви-Бельбо скорее даны нам не своей яркой индивидуальностью, а окружением — вещами и людьми. Ну и, конечно — идеями — тем, что этих троих объединяет. Вообще, троица — не самая яркая плеяда в «Маятнике...». Есть персонажи и поинтереснее. Скажем, негритянка-коммунистка Ампаро. Она недолго маячит у нас перед глазами, но как здорово подана! Эдакий Базаров XX века, подвергшаяся воздействию иррационального, разрушившего крепкую материалистическую основу мировоззрения. Или монсьер Алье, умнейший, начитаннейший мошенник, настолько увлечённый своими играми в Сен-Жермена, что поверил в неё всерьёз. Вообще, манера Эко подавать персонажа одновременно смущает и впечатляет — текст становится весьма сложным от этих игр образами и слогом.

Каков итог? Интересная литературная игра, повествующая об очень серьёзных вещах. Я настоятельно, очень настоятельно её рекомендую всем, кто хоть как-то касался конспирологических теорий, а уж тем паче — верующим в них.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если осилить первую главу (мне кажется господин Эко пользуется этим приёмом чтобы отфильтровать слабых духом читателей), то откроется действительно удивительная Книга. Хорошая, умная книга. Из тех, что не развлекают, а заставляют думать. Тонкий юмор, переходящий в сатиру, и совершенно нестандартный, оригинальный и самобытный сюжет.

Тут вам и теория заговоров, и избитые последнее время тамплиеры, и поколение европейских уже относительно сытых 60-ых, и другое полушарие, где все не так, как в старушке, а бразильский футбол вовсе даже опиум для народа. И все это на сюжете, которого строго говоря и нет, но который придумали сами персонажи книги, придумали на свою голову.

Автор не заигрывает с читателем, не занимается ликбезом, а ведет доверительную беседу умного человека с другими умными людьми.

Таким образом, книга порождает самое себя, увлекая и завораживая еще и тем, что половина текста замешано на культурных отсылках, о многих из которых остается только догадываться без соответствующей подготовки.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман я читал ещё в прошлом веке в безымянном (по-моему) переводе издательства «Фита», и уже тогда был впечатлён. Но потом узнал, что существует и более серьёзный перевод Костюкович издательства «Симпозиум». А сподобился прочесть только сейчас. «Каменный мост» Терехова подтолкнул...

Сходство (некоторое) между этими двумя такими разными романами действительно имеется... В книге Эко небольшая группа помешанных на всяких эзотерических текстах и тайнах гуманитариев (сотрудников издательства; по сути, всего трое их, таких энтузиастов-друзей) пытается постичь загадку тамплиеров, ордена, якобы, уничтоженного ещё бог знает в каком веке... Но на самом деле будто бы трансформировавшегося в другие организации — розенкрейцеров, иллюминатов, франкмасонов, неотамплиеров. Существующего по сию пору. Чтобы выполнить до конца ХХ века некий шестисотлетний План...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В ходе своих неутомимых разысканий друзья выстраивают самые удивительные версии мировой истории... находят неожиданные объяснения причин Холокоста, вообще деятельности нацистов... И не только. На обозрение предъявляются самые неожиданные гипотезы — например, о том что мы живём не на внешней, а на внутренней стороне шара (так было заявлено ещё в 19 веке каким-то американцем; Гитлер и его приспешники, якобы, верили; даже первые пуски ракет «Фау» пытались рассчитывать в рамках такой космогонии; Стругацкие, применившие гипотезу в «Обитаемом острове», видимо, были в числе посвященных...)

Но в итоге План, который герои столь искусно реконструируют, ударяет по ним самим. Один из них заболевает раком (как и у Терехова, кстати!), другой становится жертвой «новых тамплиеров», как выяснилось, окружавших исследователей с самого начала. Главный герой и рассказчик Казобон знает, что и ему не уйти от них, и тоже ждёт своей участи...

В общем, Эко, на мой взгляд, один из столпов (настоящих) литературы для интеллектуалов (наряду с Лемом). А книга — интеллектуальный триллер для самых отъявленных любомудров. И ей не помешал бы хороший комментарий, поскольку много там всяких фактов, артефактов и проч. ... Но комментария, увы, нет, а существует словарь по роману в виде отдельной книги (которой нет у меня). Наиболее простая глава — это 63-я, где возлюбленная Казобона Лия очень доходчиво объясняет корни символики и нумерологии земных мифов — одинаковые для всех эпох и народов, проистекающие из человеческой телесности. Повторяю, это, наверно, самая простая глава...

А нравственный урок романа в том, что жажда эзотерической власти над существующим порядком вещей, над миром, не раз в истории приводившая к насилию, к чудовищным злодеяниям, сродни жажде сексуального маньяка... жаждущего не секса, а жажды секса... Иными словами, не нужны этим одержимым реальные знания о мире, которые могут дать какую-то власть над ним, а необходима вечная погоня за якобы существующей тайной... Ну, это если совсем на пальцах.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно оценивать такой текст сразу же по окончанию его прочтения. С другой стороны, его прочтение (прослушивание) заняло изрядное количество времени, поэтому впечатление о «Маятнике Фуко» сложилось ещё до последней главы.

Роман многогранен и наполнен множеством интересных размышлений. Во-первых, перед нами предстаёт история тамплиеров и тайных обществ. Автор знакомит с невероятным количеством интересного материала, так или иначе связанного с тайнами, истинами, откровениями, сообществами. Во-вторых, в «Маятнике Фуко» описываются внутренности итальянского интеллектуального обществ, и события конца Второй Мировой войны, что также вызывает интерес. В конце концов, много ли мы знаем об Италии второй половины ХХ столетия? В-третьих — много чего ещё.

Мыслей по ходу прочтения возникало много. Разных и часто противоречащих друг другу. Разумеется, касались они пресловутых тайных обществ. В конце концов, я для себя «определился», в чём помогла финальная сцена в парижском музее. Если и существуют отпрыски тамплиеров, то их сложно назвать «вседержателями» великих тайн и откровений. Дальнейшие рассуждения автора на тему мистического и таинственного лишь подтвердили моё убеждение.

Роман понравился монументальностью подхода, сложным полотном общей картины происходящего (несмотря на минимальное количество действующих лиц). Из монументальности проистекает главный минус — затянутость произведения. И если в «Имя розы» она (затянутость) никак не мешала продвижению по сюжету, то здесь порою раздражала. Но рекомендовать к прочтению поклонникам интеллектуальной литературы однозначно буду. Хотя, признаюсь, роман — явно на любителя.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная книга... книга наполненная таким количеством образов, информации и мыслей, что когда ее открываешь для прочтения пары глав, то растворяешься на страницах и закрываешь только после полного прочтения... И как раз после этой книги понимаешь, что все остальные авторы криптоисторических романов, не авторы... а всего лишь персонажи Маятника Фуко

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Маятник Фуко» — это сатирический роман, описывающий страстную потребность человека в теории заговора, разного рода «тайнах истории» и «великих откровениях». У людей есть потребность в Вечных ценностях. Эта потребность проистекает из желания зафиксировать хотя бы «единственную неподвижную точку во вселенной, единственное убежище от проклятия «pantha rei», что и называется самим Эко «вечным фашизмом».

Не помогает не ирония, не критическое мышление, ни смех – слишком велика потребность в том, чтобы подчиняться безусловному авторитету и ассоциировать себя с таким авторитетом: всякий адепт одновременно и раб «великой тайны», и, в силу своей причастности к ней, одновременно и господин. Откуда берется такой фанатизм и вера в разного рода фикции: предмет внимательного изучения автора.

Текст перевода Е. Костюкович практически свободен от тех ошибок, которые могли возникнуть при работе к произведением, в котором персонажи в своей речи постоянно поминают разные исторические и литературные сведения, лишь изредка встречаются такие оплошности, как «Елеусские таинства» вместо «Элевсинских», или «фараон Акенатон» вместо «Эхнатона». Но это даже нормально, отлично передает не всегда грамотную речь персонажей.

Интересно, как переводчица передала имя современного американского математика Реймонда Смаллиана, — чье высказывание «Superstition brings bad luck» использовано в качестве эпиграфа, — «Раймонд Смуллиан», словно это какой-то средневековый ученый.

Не совсем ясно, откуда в итальянском тексте при ироническом описании рассказчиком бара «Пилад» взялись «gli alieni di Ophiulco» — то ли это ироничное использование старого написания и имеются ввиду пришельцы с созвездия Змееносца (Ofiuco на современном итальянском), то ли опечатка, то ли так и надо.

Остроумно переданы итальянские «diabolici» как «одержимцы», невыразительное «APS» (Autore a Proprie Spese) как «ПИСС» («Писатель, Издающийся за Собственный Счет»), а премия «Petruzzellis della Gattina», в оригинале отсылающая к немного искаженному имени итальянского патриота 19 века и его смешному прозвищу, как «Петруцеллис делла Кукуцца», что гораздо смешнее. Вообще вся линия с «vanity press» получилась очень живой и остроумной в переводе.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сейчас читаю. После «имя Розы», на волне захотелось продолжить.

Честно говоря, первые 50-60 страниц дались тяжеловато. Ну без 100 грамм не разберешься ыо ысех хитросплетениях и ответвлениях исторических линий развития тамплиерства... Но, признаюсь, раз в 100 листов автор раскручивает сюжет, и ты вновь с глубоким вниманием погружаешься и жаждешь продолжения..

пока 450 страниц, а впереди только -то намечается острый момент. Жду)

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

На конец-то дочитав «Маятник Фуко» понял, что пересказать его было бы сложно, но попытаться понять, о чём книга, всё-таки можно. Попытаюсь изложить свои впечатления и мысли на бумагу. Не судите строго, но сами понимаете на такое неординарное произведение тяжело писать отзыв. Для меня этот роман это погружение с головой в пучину приключений и кучу интересных фактов, достоверность которых для меня, в сущности, не имеет никакого значения. С первой главы читать было очень тяжело, но потом втягиваешься в процесс и не можешь оторваться ни на секунду. И пусть некоторые говорят, что это чистой воды плагиат, лично меня произведение зацепило. В первую очередь это отличная пародия на книги различных авторов, описывающих различные теории заговоров. Эта книга показалась мне более умной, и сравнить её с тем же Дэном Брауном в произведении «Ангелы и демоны», мне бы очень хотелось, но не могу. У Эко сюжет более закручен, более того герои книги изучая различные теории, замахнулись на то чтобы не просто сопоставить и перетасовать факты, а придумать на их основе свою, версию Плана, которая к ужасу для них рано или поздно начнёт сбываться. Изучая факты и работая над теорией заговора, каждый из героев преследовал свои интересы: Бельбо в погоне за коварной Лоренцией, несчастный Диоталлеви за тайными смыслами, Казабон — за разгадками тайн. Но герои не видят и не понимают, что в погонях и поисках тайного смысла, проходит вся их жизнь. К сожалению, когда они это осознают, будет слишком поздно. Разложить по полочкам весь роман очень сложно, но самое главное, что автор заставляет читателя думать, волноваться, и искать разгадку вместе с героями книги. Я даже допускаю такую мысль, что исторические факты здесь далеко не все правдивы, да и на историко-культурную достоверность, думается автор не претендовал. Особенно хотелось бы отметить способ хитрого издателя Гаромона выкачивать деньги из ПИССов. Это же каким надо быть хитрым плутом чтобы подобным образом выкачивать деньги из «писателей». Но с другой стороны он производил отбор, который был необходим для реализации своих целей.

Не спорю, возможно, а скорее всего так и есть, всех смыслов романа я не сумел постичь, прочитав с первого раза, но может быть это и здорово. Будет лишний повод перечитать этот роман. Вокруг это романа до сих пор остаётся много споров. Сколько людей, столько и мнений. Одно остаётся бесспорным — мало кого этот роман оставит равнодушным. Кто-то будет его ругать, кому-то он будет нравиться, но самое главное, что о нём будут говорить. А, как известно в спорах рождается истина. По прочтении этого романа мне врезалась одна мысль, которая не даёт покоя. Каждому воздастся по вере его. Человек не может жить без веры, и начинает подтасовывать факты под свою веру, но это не всегда бывает безопасно.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня это произведение – чистой воды приключения. Захватывающие, как «Остров сокровищ» в детстве.

Мистические учения, религиозные ордена, теория заговора. Бесконечная ирония на каждую из этих тем. И некоторые мрачные страницы о них тоже.

Авантюристы – современные и исторические — умеющие запудрить мозги и вертеть людьми, как захотят.

Интеллектуальный клуб в кабаке. Специфичность дружеских отношений героев, построенных на общих интересах и взаимном уважении.Повеселило описание издательского бизнеса господина Гарамона, а так же классификация авторов, приносящих рукописи.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В издательствах … сосредотачивается вся глупость мира

Музей техники вызывает желание всё это увидеть и потрогать руками.

Компьютер того времени прямо таки вызывает умиление (О! Абулафия)

И Маятник, как воплощение научного эксперимента. Если бы учёные были религиозны, им следовало бы поклоняться Маятнику Фуко.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это первая книга которая меня унизила. Но по хорошему унизила, она показала мне насколько я плохо образован, да просто плохо эрудирован. Будущим читателям этого произведения рекомендую держать под рукой немалый энциклопедический словарь. Он понадобится вам чуть ли не на каждый странице, роман перегружен информацией, как мало какой другой (из прочитанных мной конечно). И все же понравилось и очень. Книга увлекает, укутывает читателя своим темным и тесным сюжетом, не даёт оторваться, хотя лично мне читать её было и нелегко.

И хотя после прочтнения осталось очень-очень выраженное ощущение, что меня в чём-то жестоко обманули, что всё это была некая изощрённая мистификация.. Несмотря на всё это читать надо. Читать стоит, потому хотя бы, что это — литература от первой до последней своей буквы. Книга достойна покупки и должна быть на бумаге. Никаких читалок, и компьютеров они только унизят текст. Всем спасибо за внимание.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Сон разума рождает чудовищ».

«Маятник Фуко» книга о том, каких чудовищ рождает бодрствование разума.

Невинная интеллектуальная игра скучающих героев в итоге оборачивается трагедией, когда герои сталкиваются с теми, для кого предмет их игры оказывается вопросом жизни и смерти, обретения господства над тайнами природы..

Как и все книги Эко, «МФ» — многослойное произведение, объедененное изящным интеллектуальным и интеллигентным стебом над увлечением поиском пропавших сокровищ и всевозможными тайными и эзотерическими обществами.

С одной стороны, в центре книги псевдорасследование судьбы богатств тамплиеров. Героев не интересуют сами сокровища, им куда более интересен интеллектуальный поиск. Их захватывает игра с известными фактами, жонглирование ими, встраивание этих фактов в слагаемую героями версию. (Привет постмодернизму?)

С другой стороны, Эко разворачивает перед нами палитру эзотерических обществ всех мастей.

Запомнился стеб сеньора Уберто над теорией о сакральном смысле размеров некоторых архитектурных сооружений на примере киоска.

В общем — великолепное и познавательное произведение, которое следует читать не торопясь. Может быть, сродни тому как читают учебник, постепенно осваивая пройденный материал.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Недавно закончил чтение это книги. Причем именно не прочитал, а закончил чтение. К «Маятнику Фуко» ни в коем случае нельзя относиться как к развлекательной литературе хотя в нем имеется и закрученная интрига и приключения и другие необходимые элементы. Эту книгу нужно читать вдумчиво маленькими порциями, некоторые моменты перечитывая не один раз. И даже после этого читатель неспособен раскрыть всех подтекстов, скрытых смыслов и разгадать замысел автора. Лично я читал эту книгу примерно в два раза дольше чем любое другое художественное произведение, аналогичное по объему, потому что вынужден был постоянно обращаться к справочникам, энциклопедиям и иной вспомогательной литературе. Количество информации, заложенное У. Эко в текст, просто огромно. Если не пытаться разобраться во всем, то истинного удовольствия от этой книги вы не получите, а читать такие произведения ради галочки, то есть «пробежать» ее за несколько вечеров — просто преступление. «Маятник Фуко» давно стал классическим произведением, расхватанный на цитаты многими современными авторами(Д.Браун, А.Г. Лазарчук, М.Г. Успенский и многие, многие). У. Эко при написании этой книги использовал массу литературных приемов, которые делаю текст выпуклым, ярким, насыщенным. Хотя через некоторые части произведения приходилось, в прямом смысле слова, продираться. Однозначно, книга подлежит обязательному прочтению любым гражданином и гражданкой, считающими себя образованными людьми.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если в «Имени Розы» разные пласты текста были намертво спаяны между собой, замешаны в одно тесто, то «Маятник Фуко» — это скорее слоеный пирог. История расшифровки таинственного завещания тамплиеров, к которому оказываются причастны все эзотерические течения последних двух тысячелетий — розенкрейцеры, масоны, каббалисты, да кто только не..! – перебивается историями жизни рассказчика и его друга, вполне себе типичных «шестидесятников». Сложность композиции не дает читать роман запоем, что и дало возможность записать его в «чтиво для интеллектуалов».

А между тем роман еще глубже «Имени Розы». Разноплановость композиции дает возможность таланту Эко раскрыться во всей красе. Тут-то и становится ясно, до какой степени неподражаем его юмор. Один пересказ главным героем исторических эпизодов в духе «Всемирной истории для чайников» чего стоит!

Смех в романе — это не только зубоскальство, но и горькая ирония, заставляющая вспомнить Вильгельма Баскервильского из «Имени Розы», который, сомневаясь во всем, утратил все устои, и даже единственная его надежда и опора — собственный блестящий ум и дедуктивный метод — оказываются никуда не годными. Циничные герои «Маятника» за своим пофигизмом и изощренными интеллектуальными играми прячут страстное желание найти в этом мире и собственной жизни что-то по-настоящему святое и нетленное, неподвижную точку отсчета наподобие той, к которой прикреплен маятник Фуко... но находят слишком поздно. Их сон разума уже успевает нарожать таких чудовищ, что бытие и сознание окончательно меняются местами. «Это плохая игрушка, и мне она не нравится», — таков вердикт любимой женщины главного героя.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Двойственные впечатления от этой книги. Местами она читается удивительно легко. Другие части текста хочется осваивать не спеша, обдумывая каждую мысль. Умберто Эко — писатель умный и наблюдательный. К тому же, у него отличное чувство юмора и многие сцены, диалоги героев вызывают улыбку.

Всевозможные исторические экскурсы занимают значительную часть книги. Поначалу они воспринимаются с огромным интересом. Но в какой-то момент (ближе к концу романа) все-таки утомляют — из-за растущего как снежный ком обилия совершенно незнакомых цитат, имен, дат, событий... Впрочем, терпеливый читатель будет с лихвой вознагражден в финале.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх