fantlab ru

Кидж Джонсон «Спасательный челнок (беконовый ремикс)»

Рейтинг
Средняя оценка:
2.83
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Спасательный челнок (беконовый ремикс)

Spar (The Bacon Remix)

Рассказ, год

Аннотация:

Пародия на одноименный рассказ, написанный в 2009 году.

Примечание:

Автопародия на рассказ «Спасательный челнок» (2009).


Входит в:

— журнал «Clarkesworld. Issue 79, April 2013», 2013 г.

— антологию «Теория всего», 2022 г.




Периодика:

Clarkesworld. Issue 79, April 2013
2013 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Теория всего
2022 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пародия на одноименный рассказ, написанный в 2009 году.

Мой отзыв на этот рассказ. — Лауреат Небьюла 2009 года, номинант Хьюго 2010 года. Я удивляюсь -видно мои вкусы и мораль другие. Сюжет сам неплох — секс женщины и негуманоида!!! Но фантазия автора говорит о том, что у неё проблемы у самой с этим делом. Какие ещё страсти можно придумать? для читателя. Вот и придумала. Сам сюжет смысла не имеет, даже в последующем рассказе сама автор всё это превратила в пародию. Видно отошла от вожделения, опомнилась и решила оправдаться.

Добавлю — только на это понадобилось 4 года. НО уровень написания -хуже плинтуса. Говорят -ниже, но здесь хуже.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В 2009 году американская писательница Кидж Джонсон получила престижную премию Nebula за рассказ «Spar» (в отличном сетевом переводе Анастасии Вий — «Спасательный челнок»). Сюжет этого рассказа полностью умещается в предложение, которым он начинается: «В крохотном космическом челноке неустанно беспрестанно совокупляются женщина и пришелец». Рассказ действительно представляет собой некий поток сознания женщины, спасённой после кораблекрушения инопланетянином, и вынужденной с ним совокупляться, но на самом деле он, разумеется, не об этом...

В 2013 году Кидж Джонсон сама написала своеобразную автопародию на «Spar» под названием «Spar (The Bacon Remix)», которая начинается следующим образом: «В крохотном спасательном челноке неустанно беспрестанно поедают бекон женщина и пришелец». А далее — всё то же самое, только про бекон.

Зачем это было сделано, так и осталось бы для меня загадкой. К счастью, мир не без добрых людей, поэтому дальше просто процитирую уважаемого Владислава Викторовича Зарю: «Кидж говорит следующее: «Беконовый ремикс» был на сто процентов шуткой». Некий Джон Ордовер (не знаю, кто это такой) составлял нечто, названное им «Беконтологией». Просил авторов для неё «изобрести заново» свои произведения, пропустив их через «беконовый фильтр». Делалось это с целью фандрайзинга, для какой-то школы в Бруклине. Ну, авторы пошли навстречу благой цели. По утверждению Джонсон, «от замены в рассказе ничто не изменилось». Не знаю, я бы так не сказал».

Вынужден целиком и полностью с ним согласиться. А уж превращение в какую-то клоунаду достаточно серьёзного и по своему даже философского рассказа — и вовсе выше моего понимания. 3 балла только за способность отнестись несерьёзно к своему премированному творению. К прочтению не обязательно от слова совсем, вполне достаточно оригинала.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх