FantLab ru

Барри Хьюарт «Восемь Умелых Мужчин»

Восемь Умелых Мужчин

Eight Skilled Gentlemen

Роман, год; цикл «Хроники Мастера Ли и Десятого Быка»

Перевод на русский: А. Вироховский (Восемь Умелых Мужчин), 2013 — 2 изд.
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Рейтинг
Средняя оценка:
7.67
Голосов:
58
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Третий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца «с легким изъяном в характере» и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Для того, чтобы раскрыть убийство, Мастеру Ли и Десятому Быку придется пройти через лесные деревни и кишащие бандитами степи, повстречаться с призраками, волшебниками, собаками-невестами, чудовищами, кукольниками, шаманками, магическими клетками для птиц и, конечно, с загадочными Восемью Умелыми Мужчинами. Замечательно написанная и с юмором рассказанная история завершает цикл приключений Мастера Ли и Десятого Быка.

Входит в:



Хроники Мастера Ли и Десятого Быка
2013 г.
Хроники Мастера Ли и Десятого Быка
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Eight Skilled Gentlemen
1990 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 июня 2014 г.

Еще раз — огромное спасибо переводчику А. Вироховскому, который силами самиздата осуществил перевод этой и предыдущей книги трилогии, подарив их русскому читателю.

Сюжет: главные герои сталкиваются с Восемью умелыми мужчинами — позабытыми богами изгнанного и уничтоженного народа, который жил на территории Пекина до китайцев. Эти восемь изображены на полустертой фреске в загадочной пещере — и являются во плоти, чтобы наказать казнокрадов-мандаринов и отобрать у них свое похищенное имущество. Чтобы разобраться в загадках, легендах и интригах, Мастер Ли и Десятый Бык опять путешествуют.

Достоинства: хотя до идеальности 1-й книги цикла роман не дотягивает, однако он весьма хорош, и намного-намного лучше 2-го, который хотелось вообще несколько раз бросить. Автор больше не увлекается самоплагиатом (почти) и придумал новые, сложные интриги. Увлекательно и сложно, хотя, конечно, изумления от раскрытия загадки ему не удалось снова создать. Рекомендую.

Недостатки: слишком увлекается описаниями еды (на несколько страниц) и перебарщивает с количеством и размером вещих снов. Спокойно перелистывайте, потери смысла нет.

В конце добрый переводчик дал еще и интервью автора, данное спустя много лет, в котором он рассказывает, почему перестал писать. Оказывается, во всем виноваты злые издательства. Да и любимый выпускающий редактор умер (есть подозрение, что именно этот человек довел 1-й роман до совершенства). И денег все это дело не принесло. И поэтому серию из 7 книг писатель не стал делать. В общем, если после прочтения первой книги была грусть, что автор написал еще только две, то теперь она пропала — по настоящему выношенным для него был именно дебют. И если он после проблем с издательствами смог НЕ ПИСАТЬ, если больше у него не свербило, значит, это действительно не его.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2018 г.

Мне показалось, что роману не помешала бы более тщательная проработка сюжетной линии. Как есть в последнем творении Хьюарта наблюдается печальный дисбаланс: читатель слишком рано догадывается о том, о чем ему следовало не подозревать до самого финала, но зато не понимает отдельных вещей, которые настоятельно нуждаются в пояснении для адекватного восприятия описываемых событий. Как пример второго — вся линия с трактирщиком Ту. Из-за этого несколько блекло смотрится многое, что действительно придумано автором неплохо и оригинально. Впрочем, лично для меня этот недостаток компенсируется достоинствами — ярким и оригинальным миром «небывалого Китая» с множеством подробностей, которые вовсе не мешают — наоборот, автор подает их достаточно легко. Что еще хорошо у Хьюарта, так это его умение создавать ориентированные на читателя тексты. И даже когда всё несколько сумбурно, как в «Восьми мужчинах», всё равно, при чтении понимаешь, что все необходимые атрибуты увлекательного романа наличествуют. Их бы еще только привести в порядок...

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 апреля 2015 г.

Дочитывать это было трудно. Конечно, этот цикл романов отличается, наверное, от всего, что я когда-либо читал. Но сложностей и подробностей (иногда не очень приятных) становится больше, и погружение в мифологию всё глубже. С другой стороны, сюжет не лишён интриги. Хотя главного злодея можно разгадать уже где-то на 60 процентах. Автору, конечно, спасибо. Но соглашусь с shakko: впечатление как раз такое, что дебют был доведён до идеала не без помощи редактора. Сравнить первую книгу и эту — совершенно разные впечатления. Разве что концовка (в том осмыслении, в котором её понял я) способна заставить отвиснуть челюсть. Но прощаюсь с циклом без особой печали. Впереди всё-таки что-нибудь получше )

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 апреля 2014 г.

Третья книга цикла, не менее занятная, чем предыдущие. Китай, евнухи, мандарины, контрабанда чая, боги, демоны. Мастер Ли и Десятый Бык пытаются спасти мир. Доля здоровой иронии, приключения, размышления о том и о сем.

В общем, неплохо, чтобы скоротать вечер, вполне подойдет

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх