FantLab ru

Жан-Кристоф Гранже «Кайкен»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.87
Голосов:
64
Моя оценка:
-

подробнее

Кайкен

Kaïken

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Между Патриком Гийаром и Оливье Пассаном много общего: оба они росли без родителей, воспитывались в одном и том же приюте, самостоятельно добивались своего места в жизни. Вот только один из них полицейский, а другой — главный подозреваемый по делу о жестоком маньяке, орудующем в Париже и убивающем беременных женщин. Пассан уверен, что убийца — Гийар, но привлечь подозреваемого к ответственности не так-то просто. Тем временем Оливье Пассан обнаруживает, что в его доме происходят жуткие, загадочные события, и, судя по всему, убийца подбирается к его самым близким и дорогим людям — жене и детям…


Издания: ВСЕ (3)

Кайкен
2013 г.
Кайкен
2014 г.
Кайкен
2014 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 октября 2017 г.

Десятый роман Гранже. Автор продолжает писать про разные этносы. Турки в его романах были, армяне были, латиносы, болгары, чехи, да много кто еще был. Теперь вот Гранже решил про Японию и японцев написать. Причина обращения к тем краям исходит из личной жизни писателя — он в то время мутил с японской актрисой Ликой Минамото, и одна из героинь “Кайкена” списана с нее — японка, уехавшая в Европу и ставшая моделью.

Где-то в инете мелькала инфа, что “Кайкена” собирались экранизировать, и на роль Наоко как раз и планировалась Минамото. Но идеи об экранизации так и остались идеями, а Минамото из знакомства с Гранже сумела выжать только копеечную роль в фильме “Подмена”, к которому Жан-Кристоф писал сценарий.

А по поводу “Кайкена” у меня такое ощущение, что он и писался как сценарий, причем не к фильму, а к мини-сериалу. Потому как сюжет влегкую бьётся серии на четыре, и в первых двух речь идет об одном маньяке, а во вторых двух о другом маньяке. И может в таком виде “Кайкен” и производил бы впечатление, но в виде единого романа производит впечатление хреново собранного конструктора Лего.

Итак, полицейский Оливье Пассан, похожий на кучу других полицейских имени Гранже. Преступная молодость, вовремя взялся за ум, получил образование, теперь вот сам ловит преступников. Короче, еще со времен Макса из “Багровых рек” Гранже пользует один и тот же типаж.

Маньяк. Патрик Гийар, по прозвищу “Акушер”. Гермафродит. Режет людей. Вот как Оливье пытается поймать Патрика и посвящена первая половина романа. Причем, чтобы было кого ловить, полиция отпускает Патрика когда не надо и Оливье там старается в одиночку. (Гийара находят в помещении, принадлежавшем ему, в котором есть труп только что освежеванной женщины и сожженный эмбрион — да, Гранже верен себе в части кровищи и чернухи — и Гийар оправдывается тем, что он просто мимо проходил, и перед ним извиняются и отпускают. Я понимаю, что Гранже нужен был конфликт именно между этой парой — Патрик/Оливье, но как то уж больно натянуто.) Полицейский и маньяк кружат вокруг друг друга первую половину книги, а затем Гранже просто сливает Гиайра, как бы за ненадобностью, потому как вторая половина книги посвящена Наоко.

Наоко. Японка. Жена Пассана, прожившая с ним десять лет, а сейчас эта пара находится в состоянии вялотекущего развода. В первой половине романа Наоко чересчур много, и кажется, что вроде как особо она там и не нужна, но вторая половина романа замыкается именно на ней, и долгие отступления о ее быте в начале становятся оправданными. Собственно, на взаимоотношениях между супругами Гранже и выстроил роман, а Гийар там и нахрен не нужен. Оливье, француз, бредящий Японией. Сад камней, катаны, японские фильмы, японская музыка, жена — японка, короче, на ту часть света у него очень конкретный клин. А Наоко, японка, делает всё, чтобы забить на свои корни и европеизироваться. И никак им, бедным, меж собой общий язык не найти.

В общем, Гранже стандартный. Вроде все его стандартные рюшечки есть — и кровь, и извращения, и бесовый полицейский. И гермафродит, и женщина без матки. Бои на мечах. Экзотические страны. И хождение сюжета на грани с фантастикой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— рождение детей Наоко уж очень сказочно расписано, а вшивание в живот мешка, который периодически наполняют жидкостью из шприца, дабы имитировать рост живота — как-то не верится во всё это.
Только с сюжетом вышла промашка — роман распадается на две части, и обе Гранже не дожал. И про Акушера не написал по нормальному, и про Наоко и ее тараканы хаотично получилось, при том что в первой части автор по нормальному нагнетает, да только заканчивается всё пшиком, а во второй части автор лоханулся и с саспенсом и с драйвом. Но читается легко — начать и закончить, пишет Гранже всё так же узнаваемо и хорошо. Жаль только сюжет подкачал.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 июня 2017 г.

в этом произведении, то ли из-за надуманности темы, то ли из-за наличия «раскидистой клюквы», то бишь сакуры, как-то отчетливо проявились недостатки Гранже.

не столько «самоповторы», сколько ходульность и граничащая с трэшем, с «желтыми» газетами и копеечными В-movies эстетика.

Гранже — большой обманщик и фальстификатор, он берет забубенно-пальповые штампы, героев и темы, но излагает их на совершенном серьезе.

с помощью журналистского опыта и большого объема «матчасти» он создает у читателя впечатление, что тот читает на pulp с беглыми нацистами, сохранившими свои обычаи до XXI века самураями, вездесущими сатанистами и маньяками-эстетами, а какбы серьезную, чуть ли не документальную литературу. (вон, многие через него «много узнали про Латинскую Америку».)

сейчас, наверное, и про Японию много узнают, да...

но в этот раз фишка не сыграла, самурайский трэш в антураже Франции (да и Японии) наших дней не работает в качестве реалистичной угрозы.

«не верю» (С).

к тому же писатель зачем-то собрал роман из двух повестей, объединенных общим главным героем, но друг к другу пришитых на живую нитку.

история маньяка-пиромана Феникса и тайна японской жены следователя.

во что-то одно поверить можно было бы, но в то, что события произошли с одним человеком и одновременно, это уже перебор.

в общем самая слабая из прочитанных мною книг Гранже.

оценка за голое, техническое «мастерство», которое знаменитого француза не покинуло.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 августа 2017 г.

После кайкена перестал читать гранже. Второй подряд роман который не понравился. даже хуже пассажира

Оценка: 4
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2017 г.

Третья подряд книга с чепуховым сюжетом. Вернее, чепуховым исполнением. Первые страниц 150 идет стандартный спаринг маньяка и копа. В него по чуть-чуть намешивают непонятных черточек. А вот в втором акте начинается чистая чепуха. маньячка из Японии. суррогатные дети и поединок опять в пещере. В общем. никак.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 сентября 2016 г.

Япония не отпускает японцев. Иногда нужно вспомнить свою японскость, чтобы выжить.

Вот такая примерно идея следует из этого потрясающего произведения.

Лихо закрученный детектив, с маньяком, загадкой и поворотами. Я поставил девять баллов лишь потому, что он чуть слабее остальных детективов Гранже.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх