FantLab ru

Энн Леки «Слуги правосудия»

Слуги правосудия

Ancillary Justice

Роман, год; цикл «Вселенная Империи Радч»

Перевод на русский: В. Лушников (Слуги правосудия), 2015 — 1 изд.

Жанрово-тематический классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.35
Голосов:489
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…

Входит в:

— условный цикл «Nebula Awards»  >  антологию «Nebula Awards Showcase 2015», 2015 г.

— цикл «Вселенная Империи Радч»  >  цикл «Ancillary Trilogy»


Награды и премии:


лауреат
Китчис / The Kitschies, 2013 // Золотое щупальце (дебютный роман)

лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2014 // Роман

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2013 // Роман

лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2014 // Роман

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2014 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2014 // Дебютный роман

лауреат
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Премия им. Сиднея Дж. Баундса лучшему дебютанту

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Научная фантастика года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книга года

лауреат
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2016 // Переводной роман (США)

лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第47回 (2016) // Переводной роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 2014 // Лучшая НФ-книга в США

номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2013

номинант
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2014 // Дебютный роман

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2014 // Лучший НФ-роман

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l`Imaginaire, 2016 // Роман, переведённый на французский / Roman étranger (США)

номинант
Премия Курта Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2016 // Лучший зарубежный роман (США)

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2016 // Зарубежный роман (США)

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2016 // Переводная книга НФ (США)

номинант
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2016 // Роман (США)

номинант
Премия «505 по Кельвину» / Premios Kelvin 505, 2016 // Переводной роман (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Слуги правосудия
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Ancillary Justice
2013 г.
(английский)
Ancillary Justice
2013 г.
(английский)
Nebula Awards Showcase 2015
2015 г.
(английский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 апреля 2018 г.

Крайне не однозначный для меня роман. Начало скучновато, первая половина какая-то запутанная. Честно было не особенно интересно. Но во второй половине что-то начало цеплять. Стал все больше погружаться в сюжет. К концу книги уже хотелось узнать что будет дальше. Так что буду читать дальше. А там посмотрим...

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 апреля 2018 г.

Роман показался скучным. Сюжет романа — месть в далеком будущем, во времена космической империи.

Империя эта показана очень невнятно, как территориально, так и социально, ее противники-инопланетяне намечены парой штрихов. Реализация сюжета тоже довольно банальна — война внутри правящей элиты, и то, что элита тут такая своеобразная, дела не меняет, и такой поворот тоже не нов.

То, что в книге мало оригинального, не делает книгу плохой. Проблема в том, что книга скучна. Не было никакого стремления узнать, что с героями будет дальше, на следующей странице или в следующей главе.

И да, присоединяюсь к тем, кого эта непонятка с полами персонажей раздражает. Такое впечатление, что это было введено в качестве оригинальной фишки, вот только получилось так себе

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 марта 2018 г.

Весьма переоцененная серия книг. У всей трилогии крайне мало действия, зато огромное количество весьма пустых и наивных диалогов. Огромные абзацы с описанием комнат, залов, полянок, одежд, которые можно смело пропускать. Описание дуба из Войны и Мира нервно курит в сторонке. Зато только к третьей книге я примерно понял, что такое База и что она оказывается не располагается на поверхности планеты... а вопрос пола главной героини или ряда персонажей так и остался для меня без ответа. Невозможность понять какого пола персонажи это видимо оригинальная фишка автора, очень жаль, что оригинальности не хватило, чтобы описать подробнее мир, корабли, оружие, бои, натыкаясь на слово «винтовка» почему то в голове крутился образ винтовки Мосина, автор практически ничего не сделала, чтобы этот образ развеялся. Зато есть щиты... как в Дюне... оригинально, им уделено внимания несоразмерно больше, чем любому другому оборудованию.

Боев в космосе крайне мало, назвать их захватывающими язык не поворачивается, так называемая империя Радч похоже не особо развита в технологическом смысле (если не сказать грубее), т.к. из описанного вооружения слегка упоминались мины и ракеты ... хм, весьма футуристично, автор очень старалась не затрагивать любых тем технологий будущего, ибо видимо это был бы личный провал, активно и без подробностей используются общепринятые термины: импланты, челнок, шлюз и т.д. Вообще в целом тема войны, завоеваний, боев, битв автором опускается уверенно и без сожалений, все интересные события вселенских масштабов либо были в прошлом, либо «возможно» происходят сейчас, но про них в условиях рамок сюжета ничего не известно. Некоторую интригу составляла тема пришельцев, не сказать что тема слита полностью, но не надейтесь на, что то увлекательное в дальнейшем, в первой книге насколько я помню их участие находится на уровне неподтвержденных слухов.

Прочитав все 3 книги я не понял, почему автор выбрал жанром фантастику, отчетливо видно что жанр серии это все таки разговорная мелодрама. Персонажи в массе не особо интересные, периодически раздражает невозможность понять пол персонажа. Автор усиленно и с любовью описывает эмоциональное состояние действующих лиц, талантливо как опытный мим передает нам каждое движение плеча или подергивание века. Для усиления эффекта в книги будут вводится психически неустойчивые персонажи и для контраста совершенно прямые и деревоподобные. Главный герой пользуясь возможностями корабля и имплантов неустанно будет информировать нас о сердцебиении и эмоциональных показателях каждого персонажа с которым она вступает в диалог, а диалогов очень много, чрезмерно много. Фактор эмоциональности и заострение на этом это один из краеугольных камней данного произведения.

Что меня неприятно покоробило в первой книге так это сам повод для начала всей этой истории (и такая масштабная человеколюбивая истерия растянутая на 3 книги в рамках истории про жестокую и всесильную империю), перед прочтением настрой был на, что то эпичное, масштабное, великое (учитывая этот ворох наград), а на деле все свелось к каким то местечковым интригам, детским нервными срывами у людей вроде, как с детства обученными служить и убивать, чрезмерно чувствительный ИИ и ее мстю, детско-подростковые понятия добра и справедливости. При это созданная автором вселенная пуста, за 1000 лет империя, а на самом деле примитивная тирания никак не развивалась, это и во многое другое напоминает плагиат на уже ранее упомянутую Дюну, очередная феодальная империя в космоме, хитрые, всевластные, но весьма недалекие тираны, тысячелетиями находящаяся в застое империя. У ГГ и главгада какая то мотивация есть, у остальных она как бы для мебели, верные идиоты, либо зловредные дураки. Планеты пустынные, возникало ощущение, что речь не о планетах а о поселках городского типа на 5000 человек... кстати скажем спасибо первой книге, что там описали хотя бы пару локаций. Наивность мыслей и действий персонажей, вечнофартовый ГГ, убогий масштаб событий, камерность мира, отсутствие атмосферности и конечно этот бесконечный наивняк персонажей.

Всю историю в целом можно воспринимать как беспощадную критику авторитарных и тоталитарных методов управления и борьбу с ней вечной и доброй демократии, все под соусом женского романа, с щепоткой социалистических листовок начала 20 века и большой ложкой подростковых антиутопий, но все это на очень сложных щах. Все эти кучи наград как бы намекнули, что это шедевр, но эти книги даже в силу бездарного перевода читать тяжело, что впрочем сути бы не изменило. Переоцененность вызывает раздражение больше, чем недооцененность.

Прекрасная фраза из второй книги: ««Имяпропущено» была претенциозным поэтом, не обладавшим особенно тонким чувством языка, но с избытком театральности в стихах и эмоциональной перегруженностью». Автору это описание подходит прекрасно. Столько упущенных возможностей, настолько все слито... зато вдоволь мелодрамы, болтовни и унылой наивной политоты.

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 января 2018 г.

Превосходная книга, одна из лучших, прочитанных за последнее время.

Новое и достаточно свежее развитие сюжета ИИ, причем именно в этом практически безупречное. То есть куда и как будет развиваться ИИ в описываемом варианте будущего — описано очень хорошо, и в культуру все это тоже вписано замечательно.

Отдельный плюс культуре — редко когда персонажи из «далекой-далекой галактики» реально отличаются от нас, тут это есть и за это автору большое спасибо. Правда бегло пробежавшись по другим отзывам понял, что большинство именно это посчитало главным минусом. М-да... Хотя переводом это явно передать очень трудно — и гендерную неопределенность, и «зацикленность» на чае, и умение передать информацию не только содержанием, но и формой.

Очень сильные центральные образы, каждый по своему. Причем не только потому, что цельные, но каждый еще и дает определенную «конечную точку» развития в заданных автором координатах. Что Анаандер, которая

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
неминуемо должна впасть в заданных условиях шизофрению,

что Брэк,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ИИ неминуемо должен начать испытывать эмоции, и эти эмоции неминуемо должны начать его рвать — то есть там начинается своя эволюция.

В целом — получил огромное удовольствие.

Минусы — Брэк слишком уж подготовлена для своей борьбы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ладно пистолет, но ее немалые деньги — откуда? Неужто любой так может заработать?)

ну и некоторые места уж очень затянуты.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 августа 2017 г.

Да, масса премий и восхищённых отзывов... Но это не моё категорически. Я честно трижды бралась за чтение, но решила не мучиться и не тратить напрасно времени. Для меня это скучный и безжизненный текст. Действительно, ГГ — не личность, и это чувствуется. И содержание, и стиль мне кажутся насколько неэмоциональными, что никакого удовольствия от чтения я получить не могу. Увы.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 апреля 2017 г.

Когда я увидел сколько это книга получила наград, то я ожидал прочитать чуть ли не щидэфр десятилетия, но на выходе получился сферический среднячок в вакууме. Да, завышенные ожидания несколько испортила впечатление от книге далеко не в лучшую сторону.

Итак, местный сюжет движет месть главного героя неопределенного пола к главному плохишу в Галактике, тоже вроде неопределенного пола. Главный герой боевой корабельный ИИ, которая(?) не может определить пол человека, это так же тупо как если бы она(он) не могла определить где левое, правое, вверх, вниз, черное и белое. Но слава богу в далеком будущем нет места логики, ведь вроде как наступил космический феминизм. Но не одним им едины, ведь будущем оказывается руководствуются логикой «в любой непонятной ситуации пей чай», и поэтому глав герои постоянно везде не попадья пьют чай. Да и написано нудно, читать очень скучно, мало действий, слишком много внутреннего раздумья и личностностных типа проблем. Персонажи один скучнее другого и моментально забываются, и даже картонка в форме человека выглядела по интереснее, за исключением главного плохиша, ее задумка и мотив мне понравились, своей необычностью. Да и прописанный мир мне показался целостным и местами интересным, некоторые задумки автора и идеи тоже мне по душе.

Да задумка актуальна, но исполнение как всегда хромает. И мой вердикт 6 небюль из 10.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 ноября 2016 г.

Книга подвернулась под руку случайно и читалась без предварительного знакомства с аннотациями, отзывами, рецензиями и наградами. Не было никаких ожиданий и надежд, отсюда, наверное, и вопрос — за что столько наград, почему и проч. не возник.

В целом — хорошо. Идея «многокомпонентного» корабля с ИИ понравилась. Экспансионистская культура радча — понравилась тоже. Художественное построение сюжета — параллельное развитие повествования в настоящем и прошедшем времени, множество деталей и подробностей о социально-культурном устройстве вселенной, гендерная индифферентность общества (реализация которой в переводе удалась лишь частично. Хотя до меня только к середине книги дошло, что все эти «она» по половому признаку могут запросто оказаться он) — не такая уж уникальная, но интересная идея. Масштабность в повествовании прослеживается, мне кажется Леки удалось передать тот размах и простор, который подразумевает космоопрера в общем и радчаайская мультикомпонентная цивилизация в частности.

Из минусов — мелкие логические нестыковки, ИскИн подразумевает все-таки незаурядные аналитические и логические способности, заблуждения, простительные человеку не простительны ИИ.

Сама идея гендерного равенства несколько утопична. Особенно на фоне очень жесткой социальной иерархии. Все таки половые отличия закреплены природой на уровне физиологии, и стереть их «культурой» не так просто. Гормональный баланс, как следствие, поведенческие предрасположенности и т.д. Допустим, проверка на способности позволяет определить свое место в профессиональной сфере, развитие технологий — откорректировать и уровень тестостерона и цвет глаз, и даже рождаемость в однополых союзах наука берет на себя. Но все равно различия-то эти сохраняются.

Плюс. Цивилизация строится на аннексии и ассимилировании других культур, которые, как излагает автор, нередко на местах сохраняют свою самобытность — религии, фольклор, традиции... Но при этом всецело перенимают и принимают эту гендерную индифферентность? Хммм.

Но все равно, интересно и занимательно. Как минимум, над этой концепцией стоит поразмышлять. А значит, слуги Правосудия прочитаны не зря.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 сентября 2016 г.

дочитываю с трудом. Пресно. Серо. Интриги ни какой. Зацепиться не за что. Это противоречие с родами, ок, если нет родов, то почему Должен быть женский, а не сделать всех ОНО?!?! ИИ может определить эмоциональный настрой человека, но не может определить род?!?

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2016 г.

Моя оценка – 6 баллов.

Очень неплохая идея сделать главным героев по сути инструмент, искусственный интеллект боевого корабля, предназначенный для захвата человеческих обществ и превращение их в граждан империи Рэдча. Автор показывает все перипетии судьбы ИИ от служения своему создателю до выступления против него.

Хотя есть странности в описании общества будущего. Раздробленные личности, средневековая зацикленность на кастовости\сословности и религии в купе со странной задумкой отрицания полов, что этим хотела сказать автор, кроме бзика на женском роде всего общества (или лично автора) я не понял, возможно присутствуют огрехи перевода. Бесконечное он-она по всему тексту раздражает, если для ИИ этот феномен еще может быть объясним, то для людей – нет.

Ах да, будете чай? – автор по национальности не британка, откуда же у нее такая мания на чай, после пары таких диалогов это становится уже не забавным, только за это – минус балл к общей оценке.

Автор также не объясняет нам никаких технических деталей этой вселенной. ИИ и вспомогательные компоненты, разделение сознания и единовременная многосторонняя информационная сеть между личностью в разных оболочках-телах, криокапсулы и сверхсветовые корабли, космические станции и экипировка солдат будущего. Да наплевать, помолимся богу.

Этот роман – одно сплошное философское размышление на тему должного и сущего, временами разбавленного вставками действия.

И конечно, название книги не соотносится названию корабля, хотя по логике на этом и строится сюжет: Слуги правосудия – Справедливость Торена.

Книга – типичный середняк, незаслуженно получившая кучу премий, которые скорее нивелируют себя, чем придают статус книге.

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 мая 2016 г.

Отзыв на эту книгу принято начинать с перечисления множества наград, которые она получила. Я их здесь приводить не буду, но желающие могут убедиться и ознакомиться самостоятельно. Крайне удачный дебют для автора в плане признания его книги.

Далее большинство отзывов сходятся на том, что книга неплохая, но явно не заслуживающая такого большого признания. И здесь я вынуждена согласиться.

Хотя задумка очень даже неплохая. Начиная с главной героини (отколовшийся фрагмент полноценного корабельного ИИ, движимый жаждой мести), продолжая декорациями большой межзвездной империи и сложностями ее политического и общественного устройства и заканчивая личностью объекта ненависти героини. Которого не получится назвать просто ее врагом или злодеем. Скорее тираном, который незаметно для большинства (и для себя в том числе) вынужден бороться сам с собой. Сказать большее было бы спойлером.

Так вот, задумка хорошая. Но реализована она не совсем так, как можно было бы ожидать.

В книге не так много действия. О, конечно, есть напряженные моменты и даже сражения. Но большую часть времени герои проводят в хитроумных (порой чересчур) беседах, где осторожно выпытывают интересующую их информацию. Главная героиня в этом плане смотрится выигрышно, она более активна и менее подвержена разговорам и колебаниям.

Вносит свою путаницу и неразбериха с родами и местоимениями. Автор придумала общество, где разница между полами не существенна, но ко всем почему-то обращаются в женском роде «она». Почему именно в женском, не понятно, ввели бы обезличенное «оно». На попытках героини ориентироваться при общении с людьми другой культуры, где пол традиционно важен, построено не мало моментов. И ладно бы, но героиня утверждает, что за девятнадцать лет так и не смогла разобраться в этом вопросе, чтобы безошибочно угадывать, мужчина перед ней или женщина. Не слишком похоже на ИИ, правда? Неправдоподобно получилось.

Ну и наконец, герои пьют чай. Постоянно, это главное времяпровождение любых хоть сколько-нибудь важных в общественной иерархии персонажей. Чай пьют везде и всегда: во время обеда, после, во время ожидания, из вежливости, только очнувшись от ранения — всегда. Это изрядно надоедает.

Итого, небезынтересная книга, но с рядом весьма специфических особенностей. Весьма средняя по общему впечатлению. Но ознакомиться, за что сейчас дают награды, вполне можно.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 мая 2016 г.

Во-первых, мне очень понравилась игра с неопределённостью пола всех героев. Сначала (из-за постоянного местоимения «она») представляешь себе женщин. Потом у некоторых женщин появляется борода, и ты начинаешь думать о мужчинах. Потом кто-то из героев начинает заниматься сексом, и ты думаешь, что они должны быть разного пола. Потом понимаешь, что в этом обществе — не обязательно... И так где-то к середине книги у меня получилось проникнуться настроением главной(ого) героини(оя), и просто наплевать на половую принадлежность всех людей. Мне кажется, это отличный эксперимент над нашим социумом, где (как ещё Ле Гуин заметила) первое, что волнует нас о новорождённом — это не имя или здоровье, а пол.

Во-вторых, мне понравилось общество. Суровое, но увешанное драгоценностями. Технически развитое, но очень религиозное. Создавшее космические корабли, которые могут выделять «любимых» и «нелюбимых» членов экипажа. И «компоненты» — человеческие тела без личности, воли и ценностей. Где неприлично ходить без перчаток, где постоянно пьют чай, происхождение оказывается связано с особенностями речи, и любая гражданка может получить аудиенцию у правительницы всей империи.

Что мне не понравилось? Очень сильно путали карты действия, происходящие в разное время. Две основные части сюжета — грубо говоря «сейчас» и «20 лет назад» — ещё ничего. Но вот что было 1000 лет назад, а что когда-то ещё в далёком прошлом — тут я честно запуталась. Да и само предположение, что империя будет существовать в практически неизменном виде в течение тысячелетий кажется мне преувеличением. Земные империи редко тянули больше пары сотен, а в техногенном обществе скорость общественных изменений должна быть ещё выше, чем в традиционных. А огромные расстояния должны были сделать центробежные силы сильнее, чем в любых земных колониях...

Совершенно непонятна мотивация главной героини. То у неё есть продуманны план, то она рискует жизнью безо всякой причины. А потом и вовсе отменяет план, с которым жила те самые 20 лет. Очень странно, когда искусственный интеллект говорит «я не понимаю, почему я так сделала» — потому что читатель не понимает тоже.

Финал разочаровал сильнее всего.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нам так и не объяснили, почему правительницу империи «разделило» на несколько частей, и откуда у этих частей появились разные планы и цели. Непонятно, почему какие-то части при этом не знали о «восстании» других частей, и попытка передать им это сообщение стала такой важной частью сюжета.

Так и не рассказали, что делала героиня, когда собирала деньги на свой план мести. Как у неё получилось стать святой какой-то местной религии. И почему она не понимает мотивов собственных действий. Как, в конце концов, в одном человеческом мозгу помещаются воспоминания огромного распределённого интеллекта, которому уже 2000 лет от роду?!

Вопросов, увы, больше, чем ответов.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 апреля 2016 г.

Только когда начал читать второй том до меня дошло, что же за дежа-вю меня съедает....

Помните была история про двух студентов, которые вместе писали сочинение?

http://www.anekdot.ru/authors/?o=o2&a1=PRboy

В общем, книга в целом понравилась, на твердую четверку. Необычно. Мир интересный, концепция аннексий просто хороша,

вспомогательные компоненты шикарны. Однако, я не понимаю за что книге дали столько премий, она хороша — но не более.

Концовка смазана... Происходящее в финале слабо обосновано, логика похрамывает. Не хочу спойлерить, но видно, что барышня писала.

И сколько можно пить чай????? :)

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 апреля 2016 г.

Очень даже неплохая, добротная, своеобразная фантастика. Несмотря на огрехи, а у кого их нет, вытянула до конца, хотя я ожидала более закрученный финал. С удовольствием прочитала и буду читать продолжение, если оно будет. Когда- то давно начинала читать книгу , тоже про живой корабль, но в море электрон.книг тогда ее утеряла, не дочитав. Может кто подскажет книги с живыми кораблями, буду благодарна!

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 марта 2016 г.

Несколько раз пытался начать читать эту книгу. Категорически не пошла.

Автор с самого начала ведет два параллельных сюжетных линии.

И если линия «Квест на замерзшей планете» ещё хоть как-то двигает сюжет книги вперёд, то линия «Аннексия на болотистой планете» сводится только к разговорам и спорам о садах и местах рыбной ловли. От того, что заявлялось как космоопера, ожидал большего масштаба.

Лингвистическая фантастика, которой все восхищались, в переводе пропала. Переводчик путает женские и мужские рода, и вызывает впечатление именно плохого перевода, а не того, что так и было задумано. Гендерная нейтральность обернулась феминистическим бабьим царством, где оба пола вроде-бы равны, но всё равно «она». Может надо было всё-таки использовать «оно» и отклоняться в тот или другой род, при необходимости?

Первый том не дочитал, второй даже не буду покупать.

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 марта 2016 г.

Трилогия Энн Леки – своего рода феномен, одна из немногих научно-фантастических книг последнего времени, которым удалось «выйти из сумрака» и привлечь внимание широкой аудитории читателей, далеких от этого «несерьезного» жанра. Секрет успеха объясняется очень просто: издатели (и, кажется, сама Леки) настойчиво позиционируют книгу как феминистическую фантастику. Ну а с такой заявкой внимание просто обеспечено, особенно если сам текст действительно представляет собой нечто стоящее.

И действительно, читать роман довольно любопытно, но почти сразу же возникают вопросы, на которые я так и не нашел удовлетворительного ответа. Допустим, в языке радчааи действительно отсутствует концепция разделения полов. Допустим также, что в связи с этим все граждане вынуждены использовать речевые формы женского рода, именовать друг друга «она» и точно так же называть себя во внутреннем монологе. При этом автор пытается подтолкнуть читателя к мысли, что этим и обусловлены все особенности Радча с его бесконечными интригами и нагромождением странных и причудливых околорелигиозных ритуалов. Дескать, цивилизация женского типа, она такая. Но при этом получается странное: о каком вообще женском или мужском типе может идти речь, если концепция разделения полов в языке отсутствует? Для радчааи местоимение «она» не будет нести тот же смысл, что и для нас. Это не местоимение женского рода, а единственное существующее местоимение, обозначающее человека вообще. По-хорошему Леки стоило бы придумать некое искусственное слово, но это был бы уже не роман для феминисток, а просто подражание тому же Игану, который уже проделал такой трюк раньше. Да и вообще, как биологически идентичные реальным людям радчааи могли прийти к такому странному языку, который вывернул им всем мозги наизнанку? Все необходимые половые признаки у них есть, даром что бедняги пытаются выглядеть андрогинно. Но размножаются-то они естественным путем, сексом занимаются друг с другом, о чем в книге явно написано. Как при этом можно не осознавать гендерных различий, понять очень трудно. А ведь это агрессивная цивилизация, распространяющаяся в галактике и поглощающая другие народы. А языки этих народов (сюрприз) самые что ни на есть нормальные. И при этом после аннексии неестественный, вызывающий при коммуникации массу проблем радчааи с легкостью вытесняет родную речь захваченных народов в первом же поколении и «переформатирует» мозги бедных аборигенов. Магия, не иначе.

Магия вообще отлично объясняет многие детали романа, которые нам пытаются показать как научно-фантастические. Например, как именно работает разделенное между множеством тел сознание Анаандер Мианнаи? На каком основании можно считать ее единой личностью до раскола и двумя личностями после? Как обеспечивается обмен мыслями и сенсорной информацией на расстоянии многих световых лет? Вспомните, для сравнения, что пишет о роевых сознаниях в недавно опубликованной на русском «Эхопраксии» Питер Уоттс. «Слуги правосудия» на этом фоне выглядят уж слишком наивно для настоящей, серьезной фантастики. Интересно было бы прочесть и о том, как автор представляет себе искусственный интеллект, управляющий одновременно множеством биологических тел-модулей. Как осуществляется управление бойцами эск с орбиты, как именно «личность» ИИ воспринимает и интегрирует чувственный опыт множества тел? Как мы можем говорить, что после уничтожения «Справедливости Торена» Брэк может сохранять идентичность с «исходным» ИИ? Разве возможностей одного тела-модуля достаточно, чтобы хранить весь массив данных, образовывавших личность корабля, который существовал тысячи лет и управлял сотнями тысяч тел? При этом Брэк не способна определять гендерную принадлежность людей, с которыми ей приходится общаться. Ну да, ее «родной» ИИ корабля был запрограммирован на базе ущербной языковой системы. Но ведь корабль-то имел доступ к телеметрии, описывающей практически все физиологические показатели экипажа. Мимика, пульс, температура и кровяное давление. Неужели гормональные различия мужчин и женщин радчааи настолько нивелированы языком, что ИИ способен угадывать мысли людей по микроскопическим изменениям мимики, не имея при этом представления, имеет ли он дело с человеком мужского или женского пола? Неужели, управляя биологически разнополыми телами и воспринимая в реальном времени их чувственный опыт, ИИ так и не осознал, что оные тела физиологически различны и подразделяются на две очевидные группы?

Конечно, не все так плохо. Если не придираться к тому, как именно работают описанные в романе технологии, мы имеем довольно ладный сюжет и множество довольно изящно задуманных интриг, суть которых постепенно раскрывается читателю. Да, поначалу действия центральных героев да и вообще всех радчааи повергают в недоумение, но примерно к первой трети книги все начинает проясняться. Как только читатель возьмет в толк идеологию, лежащую в основе этой вымышленной цивилизации, все сразу встает на свои места. Поведение персонажей, мотивы их поступков и предыстория описанного мира логичны и нигде не противоречат друг другу. Другое дело, что сами базовые установки, в которых вся эта красота работает, кажутся мне невозможными.

Немалый интерес составляет и распутывание головоломок, образовавшихся в результате намеренного именования всех в женском роде. Вот, скажем, лейтенанты Оун и Скаайат: кто из них мужчина, а кто женщина? Если анализировать поступки и слова героев с точки зрения привычной нам системы ценностей и ориентиров, первый персонаж кажется более женственным, а второй мужественным. Однако не стоит забывать, что и в реальном мире гендерные роли разнятся от культуры к культуре, а где-то и вовсе размываются, смешиваются друг с другом. Так что более сильный партнер в отношениях вовсе не обязательно должен быть мужчиной. Да и вообще, разве можно утверждать, что это именно разнополые герои? Ну да, они занимались сексом, но это могут быть и два мужчины, и две женщины. Современная литература, она такая.

Вообще, такое «обезличенное» чтение позволяет очень многое понять о том, какие именно установки относительно гендерных ролей вы разделяете. Например, не раз замечал, что проявляющего физическую агрессию персонажа я по умолчанию считаю мужчиной. Или, скажем, во время пребывания Брэк на базе поймал себя на том, что все наделенные властью персонажи – офицеры, капитаны, высшие чиновники – рисуются мне мужчинами средних лет и в хорошей физической форме. Секретари же, проводники, личные помощники офицеров – молодые симпатичные девушки. Стереотипы, что поделать. Вот это в книге и здорово – она заставляет задуматься о том, что в сознании многих людей целый ряд профессий и должностей промаркирован как «не для женщин». Обидно только, что ровно того же эффекта можно было добиться, введя в текст обезличенные выдуманные местоимения и устранив тем самым многие из отмеченных мной противоречий.

В конце, пожалуй, повторю еще раз, на всякий случай. Меня не раздражает, что персонажей-мужчин в тексте называют «она». Плохо то, что автор, декларируя принципиальное отсутствие в языке радчааи указывающих на гендер структур, тем не менее все равно по умолчанию считает это самое «она» женским родом со всеми сопутствующими ассоциациями и строит целую цивилизацию на базе языковой феминности. Но о какой феминности может идти речь, если родов в языке нет в принципе? К тому же при переводе на русский, где от рода форма слова зависит гораздо сильнее, противоречия лишь усиливаются. Для того же citizen у нас есть две формы – для женщин и для мужчин. Соответственно, в переводе нужно как-то изворачиваться. Или внутренние монологи героев. Тот же Сеиварден знает, что он – мужчина, но все равно должен говорить о себе «подумала», «сделала» и прочее, потому что это единственный вариант, существующий в его языке. Или русские слова «капитан» и «офицер». Из-за того, что для некоторых профессий и статусов у нас все же есть особые формы для женского рода (например, гражданин/гражданка), эти слова перестают восприниматься как гендерно-нейтральные. Те же феминистки любят писать «авторка», «директорка» и прочее в том же духе. Возможно, переводчику стоило поступить так же, все равно специфика романа такова, что это было бы даже уместно.

В итоге не могу сказать, что потратил время на чтение даром – это был увлекательный и небезынтересный опыт. Не уверен, однако, что буду читать продолжение: на манипуляции Леки и переводчиков с языком я уже насмотрелся достаточно, а сам сюжет не настолько интересен, чтобы поставить недавно вышедших «Слуг меча» в список для скорейшего прочтения. Тем не менее этот первый роман я все же рекомендую прочесть любому читателю, который хотел бы держать руку на пульсе актуальных тенденций в современной фантастике. Как бы то ни было, все свои премии Леки получила абсолютно заслуженно. Просто критерии вручения сейчас таковы, что умно и изобретательно продемонстрировать читателю ту же проблему гендерного неравенства намного важнее, чем придумать какую-нибудь научно-фантастическую штуку вроде уоттсовсого роевого сознания. Ну а плохо это или хорошо, каждый должен решить для себя сам.

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх