FantLab ru

Стивен Кинг «Дерри»

Дерри

Derry

Условный цикл

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 16

 Рейтинг
Средняя оценка:8.96
Голосов:161
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Дерри — небольшой городок, находящийся в штате Мэн недалеко от Бангора. Как многие города, маленькие и большие, Дерри не был спланирован — он просто вырос.

Центр Дерри находился в долине реки Кендускеаг, которая пересекала деловой район по диагонали с юго-запада на северо-восток. Остальной город теснился по склонам окружающих домов.

Город был подвержен наводнениям, несмотря на огромные суммы денег, затраченных на разрешение этой проблемы. Основной проблемой были низкие берега Кендускеаг, а также то, что холмы, на которых находилась большая часть Дерри, были иссечены маленькими протоками. В период сильных дождей всегда существовала угроза, что они выйдут из берегов.

В пределах городского центра Кендускеаг была заключена в канал. Этот канал протяженностью в две мили на пересечении с Мэйн-стрит нырял под землю на полмили, становясь подземной рекой, а затем снова выныривал в Бассей-парке. Канал-стрит, на которой, подобно очереди уголовных преступников перед полицией, выстроились по рангу большинство деррийских баров, шла параллельно Каналу на своем выходе из города. В северно-восточной части города — Канал-сайд — река сумела забраться чуть повыше. Бойкая торговля шла вокруг нее, несмотря на редкие наводнения. Люди гуляли около Канала, иногда держась за руки ( если ветер не приносил зловоние, которое отбивало всякую романтику), а у Бассей-парка, которые выходил к школе, стоявшей на противоположной стороне Канала, порой разбивали лагеря бойскауты.

В юго-западной части города река представляла еще более проблем. Здесь холмы были резко срезаны огромным ледником и далее изранены бесконечной эррозией Кендускеага и сетью ее притоков; во многих местах выходил на поверхность бедрок, будто торчащие из земли кости динозавров. Старожилы из рабочего управления Дерри знали, что осенью они могут рассчитывать на ремонт мостовой в юго-западной части города, поскольку после первого же сильного мороза бетон сжимался и становился хрупким, а затем бедрок вдруг раскалывал его, как будто земля намеревалась что-то выродить.

В мелководной почве хорошо произрастали растения с неглубокой корневой системой и морозоустойчивые — густой низкорослый кустарник, ядовитый плющ и ядовитый дуб росли повсюду, где позволяла им опора. На юго-западе земля обрушивалась в зону, которую в Дерри называли Барренс (Пустоши).

Барренс, который можно было назвать чем угодно, но не песчаной равниной, был вообще-то грязным участком земли в полторы мили шириной и три мили длиной. С одной стороны его ограничивала Канзас-стрит, с другой — Старый мыс. Старый мыс был малодоходной разработкой под строительство, и дренаж там был настолько плохой, что постоянно велись разговоры о туалетах и канализационных стоках.

Кендускеаг бежала через центр Барренса. Город разросся к северо-востоку и на обоих ее берегах, и единственно, что осталось от города в Барренсе, была насосная станция Дерри (муниципальная станция по очистке сточных вод) и городская свалка. С воздуха Барренс выглядел как большой зеленый кинжал, указывающий на центр города.

Дерри — необыкновенный город, город века живший под властью страшного монстра — ОНО, фактически контролировавшего его жителей. Все это не прошло даром и Дерри остался местом сосредоточения и стычек сил самой разной природы. В 1985 Дерри подвергся наводнению, унесшему 220 жизней — апофеоз романа «ОНО». После наводнения, году в 1993-м, одному из персонажей романа «Бессонница» казалось, что «...атмосфера в Дерри значительно улучшилось после наводнения восемьдесят пятого, и все же она была иной, чем в других местах. Дерри присуща некая подлая жилка; когда его жители во взвинченном состоянии, они способны на ужаснейшие вещи...»

P.S. У ряда мест в Дерри, описываемых в романе «ОНО», существуют реальные прототипы в Бангоре и его окрестностях.

Примечание:


Произведения расставлены в хронологическом порядке по дате публикации.

К циклу «Дерри» относится и роман «One on One», написанный в 1993 году женой Стивена Кинга — Табитой Кинг. В послесловии к нему она благодарит «других писателей, которые были так любезны и позволили ей» использовать название города.

В романе «NOS4A2», вышедшем в 2013 году, Джо Хилл включил вымышленный город Дерри, штат Мэн, в перечень сверхъестественных мест.

Содержание (части, тома):

8.58 (2938)
-
138 отз.
7.48 (1624)
-
56 отз.
7.96 (1335)
-
55 отз.
7.76 (1068)
-
41 отз.
7.75 (1695)
-
42 отз.
8.73 (1955)
-
132 отз.
  • Упоминания в других произведениях Стивена Кинга
8.45 (1204)
-
46 отз.
8.13 (2298)
-
82 отз.
8.46 (3153)
-
134 отз.
8.25 (61)
-
1 отз.
7.22 (663)
-
12 отз.
8.07 (845)
-
27 отз.
7.24 (548)
-
13 отз.
7.81 (1288)
-
27 отз.
8.38 (1790)
-
67 отз.
8.16 (1278)
-
43 отз.
8.13 (688)
-
21 отз.
8.40 (1467)
-
53 отз.
8.63 (846)
-
20 отз.
8.45 (836)
-
16 отз.
7.76 (556)
-
5 отз.
7.58 (528)
-
4 отз.
8.12 (521)
-
4 отз.
7.89 (760)
-
36 отз.
8.16 (817)
-
34 отз.
8.60 (2364)
-
72 отз.
7.42 (665)
-
34 отз.
8.16 (441)
-
8 отз.
8.19 (1402)
-
73 отз.
7.96 (496)
-
17 отз.
  • Упоминания в произведениях других авторов
  • One on One (1993) // Автор: Табита Кинг  
-
7.67 (196)
-
18 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 июня 2015 г.

Добро пожаловать в Дерри, небольшой городок в штате Мэн, который благодаря прихоти одного известного американского писателя подвергся стольким ужасным испытаниям, что его жители (и жители округи) посчитали бы за счастье жить рядом с действующим вулканом. Взгляните на нашу культурную программу на сегодня:

— Экскурсия по городу. Посмотрите на наводнение и его последствия, на жестокость местных жителей и самое главное – на кровожадное инопланетное нечто, способное принять вид вашего самого сокровенного страха. Спуститесь в подземные катакомбы под городом и убедитесь сами, что Оно – лишь часть гораздо большего чудовища, которое убить очень не просто, а это значит, что Оно... живо!

— Поход в Хэвен. Не бойтесь, тут недалеко. Хотя, наверное, бояться все же стоит, потому что взглянете на настоящее НЛО, а заодно и почувствуете необычайное вдохновение. Изобрели что-то новое и необычное? Напрасно, до конца экскурсии не доживете.

— Визит к одному пожилому человеку. Послушайте историю его жизни. Думаете, что это все бредни умалишенного старика? Тогда почему, когда мы вызвали врача женщине с задней части автобуса, врачей приехало сразу трое, и все – маленькие и лысые? И кто опять написал на затуманенном окне слова «Алый король ЖИВ!»?

— Демонстрация жуткой жизни обычного американского писателя и взгляд на темные секреты прошлого. Компанию нам составят скелеты из шкафов и призраки.

— Фестиваль всякой инопланетной мерзости. Слышали про срань-хорьков? Да. Понимаю, лучше бы не слышали, но что поделать, достопримечательность же.

— Путешествие во времени, которое разобьет вам сердце и покажет 60-е лучше и подробнее, чем вы в принципе хотели бы.

— Поездка (ооочень долгая) на кладбище, которое вовсе и не кладбище, а скорее «оживлялбище». У вас только что умер хомячок? Похороните его здесь, и он вернется к вам почти как живой. Только хороните с любовью, всякие негативные эгоисты после таких похорон долго не живут.

— Долгая прогулка с четырьмя несовершеннолетними экскурсоводами. Вы увидите тело (мертвое), дружбу (настоящую), детство (его дух), а в конце – печаль (поистине безмерную).

— Посещение магазинчика самого Сатаны. Правда вход платный: душа с человека, но группам из 15 человек скидки, так что кому-то повезет.

Дамы и господа, наша экскурсия подошла к концу и… Так, стоп! Неужели опять никто не выжил? Что ж такое, каждый раз одно и то же...

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу