fantlab ru

Тамара Редько «Тысяча журавлей»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.00
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

Тысяча журавлей

Антология, год


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.00 (5)
-
  • Период Нара. VIII в.
6.33 (3)
-
6.50 (2)
-
6.00 (2)
-
7.25 (4)
-
  • Манъёсю («Собрание мириад листьев»)
  • Песни любви
6.89 (9)
-
7.22 (9)
-
7.25 (8)
-
7.62 (8)
-
6.00 (7)
-
5.75 (8)
-
6.22 (9)
-
6.33 (9)
-
6.75 (8)
-
7.50 (10)
-
7.10 (10)
-
  • Песни-переклички
  • «Из-за девы дорогой...»
7.40 (10)
-
6.70 (10)
-
7.22 (9)
-
  • «О любимая жена моя...»
  • «О любимый мой...»
  • «Перевязь из жемчугов...»
  • Каэси-ута
  • Песни-легенды
7.33 (6)
-
7.14 (7)
-
  • Авторская поэзия
  • Какиномото Хитомаро
7.50 (6)
-
7.22 (9)
-
7.25 (12)
-
5.86 (7)
-
6.70 (10)
-
6.00 (8)
-
6.33 (9)
-
7.09 (11)
-
  • Ямабэ Акахито
6.67 (9)
-
6.62 (8)
-
6.44 (9)
-
6.44 (9)
-
5.75 (4)
-
6.60 (10)
-
  • Яманоуэ Окура
7.11 (9)
-
7.00 (6)
-
  • Ответ // Автор: Яманоуэ Окура  
-
6.38 (8)
-
5.62 (8)
-
6.00 (8)
-
6.00 (8)
-
6.29 (7)
-
6.29 (7)
-
  • Отомо Табито
7.00 (8)
-
6.71 (7)
-
7.22 (9)
-
7.12 (8)
-
6.43 (7)
-
6.00 (7)
-
5.89 (9)
-
6.50 (8)
-
6.14 (7)
-
5.86 (7)
-
6.20 (5)
-
6.60 (5)
-
5.67 (3)
-
  • Отомо Якомоти
7.14 (7)
-
6.43 (7)
-
6.38 (8)
-
6.88 (8)
-
6.12 (8)
-
7.14 (7)
-
5.86 (7)
-
7.00 (8)
-
6.88 (8)
-
7.12 (8)
-
7.88 (8)
-
6.62 (8)
-
6.71 (7)
-
6.71 (7)
-
  • Нукада
6.88 (8)
-
6.25 (8)
-
6.60 (5)
-
5.50 (4)
-
6.00 (6)
-
  • Отомо Саканоэ
5.43 (7)
-
6.00 (6)
-
6.29 (7)
-
6.75 (8)
-
6.86 (7)
-
6.88 (8)
-
6.33 (3)
-
6.88 (8)
-
  • Две песни Отомо Саканоэ, посланные старшей дочери из поместья Такэда
6.17 (6)
-
5.83 (6)
-
  • Такэти Курохито
6.50 (4)
-
6.29 (7)
-
6.25 (4)
-
6.00 (8)
-
5.50 (4)
-
5.86 (7)
-
6.00 (4)
-
  • Сведения об авторах // Автор: А. Е. Глускина
  • Период Хэйан. IX — XII вв.
  • «Великое зерцало» — памятник конца «золотого века» японской литературы // Автор: Е. М. Дьяконова
8.33 (3)
-
9.20 (5)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.25 (4)
-
  • «Кокинвакасю» («собрание старых и новых песен Японии»)
  • Свитки I, II
  • Весенние песни
  • Снег на деревьях  [= Сложил стихи, глядя, как сыплется снег на деревья] // Автор: Сосэй-Хоси  
6.43 (7)
-
7.00 (5)
-
  • 32. «Ветку сливы в цвету...»
7.33 (6)
-
7.40 (5)
-
6.89 (9)
-
6.57 (7)
-
6.00 (4)
-
6.50 (4)
-
  • 72. «Попрошусь на ночлег...»
7.00 (3)
-
7.00 (4)
-
6.25 (4)
-
6.33 (3)
-
  • 112. «Что сегодня скорбеть...»
7.60 (5)
-
6.67 (3)
-
6.75 (4)
-
  • Свиток III
  • Летние песни
6.20 (5)
-
6.50 (4)
-
6.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
  • Свитки IV, V
  • Осенние песни
6.75 (4)
-
  • «Облетела листва...»
  • «Под осенний луной...»
6.50 (4)
-
6.75 (4)
-
  • «Как она холодна...»
  • «Я в осенних лугах...»
6.67 (3)
-
6.75 (4)
-
  • «Созерцаю в тоске...»
  • «Капли светлой росы...»
6.33 (3)
-
6.75 (4)
-
6.75 (4)
-
6.50 (4)
-
6.75 (4)
-
6.75 (4)
-
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
  • «Вот и осень пришла...»
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
  • Свиток VI
  • Зимние песни
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.57 (7)
-
6.25 (4)
-
  • О конце года  [= "На исходе года..."] // Автор: Аривара-но Мотоката  
6.14 (7)
-
6.25 (4)
-
  • Свиток VII
  • Песни-славословия
6.67 (3)
-
  • Свиток VIII
  • Песни разлуки
6.25 (4)
-
6.25 (4)
-
6.25 (4)
-
  • «В безутешной тоске...»
  • «Вешней вишни цветы!..»
5.17 (6)
-
  • Свитки XI-XV
  • Песни любви
6.75 (4)
-
6.50 (4)
-
  • «На вечерней заре...»
  • «Даже в бурной реке...»
  • «На реке Токива...»
  • «О кукушка, ответь!..»
  • «Я в разлуке томлюсь...»
  • «Ни на миг не могу...»
  • «Если б только я мог...»
  • «Безответная любовь...»
  • «От мучений любви...»
  • «О, когда бы хоть раз...»
  • «Тяжки муки любви...»
  • «Я с рассветной зари...»
  • «Как под снегом зимой...»
6.80 (5)
-
6.88 (8)
-
  • Песни 559, 563, 571, сложенные на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё
6.50 (6)
-
6.50 (4)
-
  • «О, когда бы душа...»
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.00 (4)
-
6.62 (8)
-
6.50 (4)
-
6.25 (4)
-
6.25 (4)
-
  • «Ни бодрствую, ни сплю...»  [= «И встать я не встаю, и спать не спится…»; Песня, сложенная в пору весенних дождей в начале третьей луны и посланная даме, с которой тайно встречался («То ли явь, то ли сон...»)] // Автор: Аривара-но Нарихира  
6.78 (9)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.80 (5)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.33 (3)
-
5.75 (4)
-
6.50 (4)
-
6.25 (4)
-
6.00 (4)
-
6.25 (4)
-
6.50 (4)
-
6.86 (7)
-
6.25 (4)
-
  • Свиток XVI
  • Песни скорби
  • «Кто увидит цветы...»
6.75 (4)
-
7.00 (4)
-
  • Свитки XVII, XVIII
  • Разные песни
7.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.29 (7)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.00 (3)
-
  • Без названия
  • Без названия
6.33 (3)
-
  • «Я лишь пыль на ветру...»
6.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.80 (5)
-
7.80 (5)
-
9.00 (3)
-
9.00 (5)
-
7.00 (2)
-
  • Японские легенды о чудесах
6.00 (4)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
7.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  • «Повесть о Гэндзи» // Автор: Т. Л. Соколова-Делюскина  [= Мир "Повести о Гэнди"]
10.00 (4)
-
7.00 (1)
-
6.83 (6)
-
5.50 (2)
-
6.60 (5)
-
5.40 (5)
-
4.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.05 (20)
-
  • Период Камакура. XIII — XIV вв.
10.00 (2)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.39 (18)
-
  • «Записки от скуки» и их автор // Автор: Н. И. Конрад [отрывок из статьи]
9.20 (5)
-
7.50 (2)
-
  • Синкокинвакасю («Новое собрание старых и новых японских песен»)
  • Сайгё (1118-1190)
  • Из книги «Горная хижина»
  • Песни весны
7.82 (11)
-
7.67 (9)
-
6.89 (9)
-
6.75 (4)
-
7.25 (4)
-
7.33 (9)
-
7.12 (8)
-
7.12 (8)
-
6.50 (8)
-
6.71 (7)
-
6.71 (7)
-
6.00 (7)
-
6.75 (8)
-
7.00 (3)
-
6.88 (8)
-
7.22 (9)
-
7.38 (8)
-
  • Песни лета
6.43 (7)
-
7.00 (4)
-
7.00 (8)
-
7.33 (9)
-
8.33 (3)
-
6.89 (9)
-
6.67 (3)
-
6.86 (7)
-
7.50 (10)
-
6.57 (7)
-
6.71 (7)
-
  • Песни осени
7.00 (3)
-
6.57 (7)
-
7.14 (7)
-
6.86 (7)
-
6.67 (3)
-
  • Луна  [= "На небо осени..."] // Автор: Сайгё  
6.29 (7)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
7.14 (7)
-
6.67 (3)
-
7.80 (10)
-
7.33 (9)
-
7.14 (7)
-
7.29 (7)
-
7.22 (9)
-
7.14 (7)
-
  • Песни зимы
7.12 (8)
-
8.30 (10)
-
7.25 (8)
-
7.12 (8)
-
  • Песня зимы  [= "Возле гавани Нанива..."] // Автор: Сайгё  
6.75 (8)
-
7.12 (8)
-
7.56 (9)
-
7.00 (8)
-
7.00 (8)
-
  • Песни любви
6.78 (9)
-
6.33 (9)
-
6.50 (10)
-
6.38 (8)
-
6.36 (11)
-
5.90 (10)
-
6.20 (10)
-
  • Разные песни
7.43 (7)
-
7.29 (7)
-
6.57 (7)
-
6.71 (7)
-
7.00 (7)
-
7.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
  • Из цикла «Взирая на картины, изображающие ад»
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.00 (3)
-
5.67 (3)
-
5.00 (3)
-
6.33 (3)
-
7.50 (4)
-
5.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (3)
-
  • Фудзивара Тэйка (1162-1241)
6.86 (7)
-
6.71 (7)
-
6.17 (6)
-
6.33 (6)
-
6.17 (6)
-
6.50 (6)
-
6.86 (7)
-
6.33 (6)
-
6.33 (6)
-
6.67 (6)
-
6.71 (7)
-
6.78 (9)
-
6.50 (6)
-
6.00 (8)
-
6.33 (6)
-
6.00 (6)
-
6.25 (8)
-
6.33 (9)
-
6.86 (7)
-
6.33 (6)
-
  • Сёкуси-Найсинно (ум. 1201)
6.71 (7)
-
6.57 (7)
-
  • Песня весны  [= "Дверь хижины в горах..."] // Автор: Сёкуси-найсинно  
6.88 (8)
-
6.17 (6)
-
6.33 (6)
-
  • «Возле окна моего...»  [= «От вздоха ветерка промчался лёгкий шелест...»; «Вздох ветерка — и слышен слабый шелест...»] // Автор: Сёкуси-найсинно  
6.17 (6)
-
6.33 (6)
-
6.33 (6)
-
6.50 (6)
-
6.33 (6)
-
  • Готоба-ин (1180-1239)
6.00 (2)
-
6.00 (2)
-
  • Минамото Санэтомо (1192-1219)
6.50 (6)
-
7.43 (7)
-
7.00 (6)
-
7.00 (6)
-
6.83 (6)
-
7.00 (6)
-
6.33 (6)
-
6.50 (6)
-
6.33 (6)
-
6.17 (6)
-
6.33 (6)
-
6.33 (6)
-
  • Мрак // Автор: Минамото Санэтомо  
6.33 (6)
-
6.17 (6)
-
6.33 (6)
-
6.50 (6)
-
  • Дзюнтоку-ин (1197-1242)
6.33 (6)
-
5.00 (2)
-
5.83 (6)
-
6.00 (6)
-
7.50 (2)
-
6.25 (4)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (8)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
5.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.57 (7)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
5.67 (3)
-
6.00 (3)
-
6.67 (6)
-
6.29 (7)
-
6.33 (3)
-
6.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (3)
-
6.17 (6)
-
7.00 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (6)
-
7.33 (3)
-
6.67 (3)
-
7.29 (7)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
5.67 (3)
-
6.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
5.67 (3)
-
6.33 (3)
-
5.67 (3)
-
5.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.50 (2)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
5.67 (3)
-
7.33 (3)
-
6.00 (5)
-
7.60 (5)
-
6.67 (3)
-
7.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.80 (5)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
5.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
5.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (3)
-
6.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.00 (3)
-
7.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.00 (3)
-
7.00 (3)
-
7.00 (3)
-
5.67 (3)
-
7.33 (6)
-
7.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
6.00 (1)
-
7.00 (2)
-
  • Рассказы, собранные в Удзи
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
10.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
-
  • Период Муромати. XIV — XVI вв.
7.00 (1)
-
8.25 (4)
-
  • Пьесы театра Но. Фарсы-кёгэн // Автор: Т. Л. Соколова-Делюсина
  • Пьесы театра Но
-
-
  • Фарсы-кёгэн
7.67 (3)
-
9.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
8.50 (2)
-
8.00 (2)
-
  • Период Эдо. XVII — XIX вв.
7.00 (1)
-
  • Поэзия хайку периода Эдо
  • Басё
7.00 (10)
-
7.77 (13)
-
7.60 (10)
-
8.00 (7)
-
7.78 (9)
-
8.00 (10)
-
8.38 (8)
-
8.00 (7)
-
8.25 (16)
-
7.57 (7)
-
7.70 (10)
-
7.43 (7)
-
8.71 (7)
-
7.10 (10)
-
7.30 (10)
-
7.50 (8)
-
8.25 (12)
-
7.17 (6)
-
6.83 (6)
-
7.29 (7)
-
7.00 (9)
-
7.45 (11)
-
7.90 (10)
-
8.20 (10)
-
7.30 (10)
-
  • «Старый пруд...»  [= «О, дремотный пруд!..»; «Заглохший пруд...»; «Этот старый пруд!..»; «Старый пруд!..»] // Автор: Басё  
7.23 (13)
-
7.00 (9)
-
7.70 (10)
-
7.33 (9)
-
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
7.56 (9)
-
8.00 (6)
-
8.29 (7)
-
7.22 (9)
-
7.57 (7)
-
7.57 (7)
-
7.50 (10)
-
7.60 (10)
-
7.29 (7)
-
7.55 (11)
-
6.56 (9)
-
7.11 (9)
-
7.78 (9)
-
8.00 (6)
-
7.67 (9)
-
7.11 (9)
-
7.33 (9)
-
6.56 (9)
-
7.50 (6)
-
7.67 (9)
-
7.33 (6)
-
7.67 (6)
-
7.67 (9)
-
7.56 (9)
-
7.33 (9)
-
7.44 (9)
-
7.50 (6)
-
7.67 (6)
-
7.33 (6)
-
7.22 (9)
-
7.56 (9)
-
7.67 (9)
-
7.70 (10)
-
8.00 (6)
-
7.67 (6)
-
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
7.60 (10)
-
7.22 (9)
-
7.67 (6)
-
7.67 (6)
-
8.00 (6)
-
7.11 (9)
-
7.89 (9)
-
8.00 (6)
-
7.22 (9)
-
7.22 (9)
-
7.40 (10)
-
7.67 (6)
-
6.83 (6)
-
8.00 (6)
-
6.56 (9)
-
8.33 (6)
-
7.33 (6)
-
8.17 (6)
-
7.83 (6)
-
7.44 (9)
-
8.17 (6)
-
7.22 (9)
-
7.00 (9)
-
7.83 (6)
-
7.00 (6)
-
7.50 (6)
-
7.11 (9)
-
7.67 (6)
-
7.67 (6)
-
7.67 (6)
-
7.33 (6)
-
7.11 (9)
-
6.67 (9)
-
7.67 (6)
-
7.11 (9)
-
8.33 (6)
-
7.22 (9)
-
7.11 (9)
-
8.10 (10)
-
7.33 (6)
-
7.00 (6)
-
7.71 (7)
-
7.22 (9)
-
8.33 (9)
-
7.67 (9)
-
7.22 (9)
-
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
  • На одре болезни  [= Предсмертная песня («В пути я занемог...»); «Заболел в пути...»; «Занемог в пути...»] // Автор: Басё  
7.78 (9)
-
  • Бонтё
7.67 (6)
-
7.62 (8)
-
  • Бусон
6.89 (9)
-
7.17 (6)
-
7.20 (5)
-
7.00 (9)
-
7.00 (2)
-
6.67 (9)
-
6.40 (10)
-
6.88 (8)
-
6.62 (8)
-
7.11 (9)
-
7.00 (10)
-
6.78 (9)
-
6.88 (8)
-
6.75 (8)
-
6.62 (8)
-
6.12 (8)
-
7.12 (8)
-
6.75 (8)
-
7.29 (7)
-
5.88 (8)
-
6.29 (7)
-
6.56 (9)
-
7.25 (8)
-
6.38 (8)
-
6.38 (8)
-
6.62 (8)
-
6.50 (8)
-
  • Дзёсо
6.62 (8)
-
6.88 (8)
-
7.12 (8)
-
  • Исса
6.11 (9)
-
6.38 (8)
-
6.56 (9)
-
6.12 (8)
-
6.25 (8)
-
6.56 (9)
-
6.00 (8)
-
6.50 (8)
-
7.42 (12)
-
6.62 (8)
-
6.38 (8)
-
7.25 (8)
-
7.45 (11)
-
6.78 (9)
-
6.75 (8)
-
7.20 (5)
-
6.12 (8)
-
6.38 (8)
-
6.71 (7)
-
8.00 (14)
-
6.57 (7)
-
6.50 (8)
-
6.62 (8)
-
6.00 (7)
-
6.29 (7)
-
6.00 (7)
-
5.71 (7)
-
5.57 (7)
-
6.50 (8)
-
  • Иссё
7.88 (8)
-
  • Какэй
7.50 (2)
-
6.80 (5)
-
  • Кёроку
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
  • Кёрай
6.71 (7)
-
7.00 (3)
-
6.67 (3)
-
  • Кикаку
7.00 (9)
-
6.88 (8)
-
6.62 (8)
-
6.71 (7)
-
6.50 (4)
-
6.50 (4)
-
7.20 (5)
-
6.14 (7)
-
7.50 (4)
-
6.50 (4)
-
7.25 (4)
-
6.29 (7)
-
6.29 (7)
-
7.00 (4)
-
6.29 (7)
-
6.43 (7)
-
6.14 (7)
-
  • Оницура
6.29 (7)
-
6.57 (7)
-
6.50 (4)
-
  • Ранран
7.57 (7)
-
  • Рансэцу
8.14 (7)
-
5.67 (3)
-
7.83 (6)
-
6.50 (2)
-
7.00 (2)
-
  • Рёта
6.50 (4)
-
6.62 (8)
-
  • Тиё
7.17 (6)
-
7.17 (6)
-
6.40 (5)
-
8.67 (3)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  • Поэзия танка периода Эдо
  • Камо Мабути
  • «У прохожих в толпе...» // Автор: Камо Мабути
  • Фиалки // Автор: Камо Мабути
  • Начало лета в горной хижине // Автор: Камо Мабути
7.50 (6)
-
  • Светляки в конце лета // Автор: Камо Мабути
  • Луна над горной хижиной // Автор: Камо Мабути
  • «Сверчок верещит...» // Автор: Камо Мабути
  • С друзьями любуюсь луной // Автор: Камо Мабути
  • Снежный пейзаж // Автор: Камо Мабути
  • Книги // Автор: Камо Мабути
  • Колокол в старом храме // Автор: Камо Мабути
  • Мотоори Норинага
  • «Поистине дивны...» // Автор: Мотоори Норинага
  • «Ты спросишь меня...» // Автор: Мотоори Норинага
  • «Выйдешь в сад поутру...» // Автор: Мотоори Норинага
  • «С той самой поры...» // Автор: Мотоори Норинага
  • «Куда ни посмотришь...» // Автор: Мотоори Норинага
  • «В изменчивом мире...» // Автор: Мотоори Норинага
  • Таясу Мунэтакэ
  • Соловей у горной хижины // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Начало первой луны // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • В окружении слуг наблюдаю рябь на воде // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Лотосы // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Начало зимы // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Конец девятой луны // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Огонь в очаге // Автор: Таясу Мунэтакэ
6.80 (5)
-
  • Поднявшись на смотровую площадку для любования Фудзи, созерцаю обетые багрянцем деревья // Автор: Таясу Мунэтакэ
  • Слагаю стихи о значении китайской учености // Автор: Таясу Мунэтакэ
7.67 (6)
-
  • Одзава Роан
7.83 (6)
-
7.83 (6)
-
  • Облака над горной хижиной // Автор: Одзава Роан
  • Весенняя заря // Автор: Одзава Роан
  • Год за годом любуюсь цветами // Автор: Одзава Роан
  • Ветви старой вишни // Автор: Одзава Роан
  • Придя в храм Дзэнрин, чтобы полюбоваться цветами, слушаю сутру под шум бури, когда в смятенье облетают лепестки с вишнёвых деревьев // Автор: Одзава Роан
  • Опадают цветы под луной // Автор: Одзава Роан
  • Еще один вечер // Автор: Одзава Роан
  • Свет осенней луны проникает сквозь бамбуковую штору // Автор: Одзава Роан
  • В Удзумаса ночью скулит лисица // Автор: Одзава Роан
  • К вееру // Автор: Одзава Роан
  • Тлен // Автор: Одзава Роан
  • Дорога в поле // Автор: Одзава Роан
  • Облака над хижиной в горах // Автор: Одзава Роан
  • Слагаю стихи на тему древних речений // Автор: Одзава Роан
  • «Убогая старость...» // Автор: Одзава Роан
  • Одинокий досуг под сенью леса // Автор: Одзава Роан
  • С горечью смотрю, как осыпаются цветы вишни у хижины // Автор: Одзава Роан
  • Любуюсь изо дня в день и все не могу наглядется // Автор: Одзава Роан
  • «Бессильному старцу...» // Автор: Одзава Роан
  • В думах о том, как праздно встречаю еще один рассвет // Автор: Одзава Роан
  • Рёкан
7.50 (6)
-
7.33 (6)
-
7.00 (7)
-
7.33 (6)
-
  • «Ну вот наконец...» // Автор: Рёкан
7.33 (6)
-
  • «Осень подходит...» // Автор: Рёкан
  • «Право, не знаю...» // Автор: Рёкан
6.83 (6)
-
  • «Вновь я проведал...» // Автор: Рёкан
  • Снова увидел родные края // Автор: Рёкан
  • Старец Басё // Автор: Рёкан
  • «Сердцу приволье!..» // Автор: Рёкан
  • «Вдое печальней...» // Автор: Рёкан
  • Надпись на веере // Автор: Рёкан
7.50 (6)
-
  • Написано в 74 года
  • Шум сосен // Автор: Рёкан
  • «Воды настаскать...» // Автор: Рёкан
7.50 (6)
-
  • «В провинции Ки...» // Автор: Рёкан
  • «Я в плошку свою...» // Автор: Рёкан
  • «День, ночь, снова день...» // Автор: Рёкан
  • Вака // Автор: Рёкан
  • Вака // Автор: Рёкан
  • Надпись на трехстворчатом складне // Автор: Рёкан
  • Надпись на веере // Автор: Рёкан
  • «О сливовый цвет...» // Автор: Рёкан
  • «Вишни ранней весной...» // Автор: Рёкан
  • «Хорошо отдохнуть...» // Автор: Рёкан
  • «Как суетна мысль...» // Автор: Рёкан
  • «Я оставил вчера...» // Автор: Рёкан
  • «Если спросят меня...» // Автор: Рёкан
  • «Человеческий век...» // Автор: Рёкан
  • «Если спросят меня...» // Автор: Рёкан
8.50 (8)
-
  • Кагава Кагэки
  • Все меньше цветов остается // Автор: Кагава Кагэки
  • Вспоминаю друзей // Автор: Кагава Кагэки
  • Кузнечики // Автор: Кагава Кагэки
7.50 (6)
-
  • Конец года // Автор: Кагава Кагэки
  • «Опадают цветы...» // Автор: Кагава Кагэки
  • «Значит, время пришло...» // Автор: Кагава Кагэки
  • «Ну что же, пора...» // Автор: Кагава Кагэки
  • Днем и ночью в раздумьях о былой любви // Автор: Кагава Кагэки
  • Горная хижина // Автор: Кагава Кагэки
  • Рассуждаю о прошлом в связи со снами // Автор: Кагава Кагэки
  • Непостоянство // Автор: Кагава Кагэки
  • К портрету Дарума на стене // Автор: Кагава Кагэки
  • «К ущербной луне...» // Автор: Кагава Кагэки
  • Ива и уходящие годы // Автор: Кагава Кагэки
  • Немного цветов остается // Автор: Кагава Кагэки
  • Татибана Акэми
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
6.50 (2)
-
  • Окума Котомити
  • «Ночью где-то в саду...» // Автор: Окума Котомити
  • Смотрю на цветы с ложа болезни // Автор: Окума Котомити
  • «У закрытых ворот...» // Автор: Окума Котомити
  • «Словно проведав...» // Автор: Окума Котомити
  • «Малютки еще...» // Автор: Окума Котомити
  • «На тропинке в полях...» // Автор: Окума Котомити
  • Горная хижина // Автор: Окума Котомити
  • «Пожил здесь — и опять...» // Автор: Окума Котомити
  • «Осенней порой...» // Автор: Окума Котомити
7.40 (5)
-
8.33 (6)
-
  • «В тусклом свете луны...» // Автор: Окума Котомити
  • Уголь // Автор: Окума Котомити
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  • Ихара Сайкаку
  • Ихара Сайкаку. Из цикла «Пять женщин, предававшихся любви»
7.60 (5)
-
  • Ихара Сайкаку. Из сборника «Рассказы из всепз провинций»
8.67 (3)
-
7.80 (5)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
8.00 (2)
-
8.00 (1)
-
7.00 (3)
-
6.92 (25)
-
  • Ихара Сайкаку. Из сборника «Двадцать непочтительных детей Японии»
6.80 (5)
-
6.00 (6)
-
7.50 (2)
-
  • Ихара Сайкаку. Из сборника «Заветные мысли о том, как лучше прохить на свете»
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
  • Ихара Сайкаку. Из сборника «Вечная сокровищница Японии»
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  • Ихара Сайкаку. Из сборника «Ворох страых писем»
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
  • «Сливовый календарь любви» // Автор: И. В. Мельникова
8.00 (1)
-
  • Японская фантастическая проза // Автор: В. П. Мазурик
  • Огита Ансэй. Рассказы ночной стражи
6.79 (33)
-
7.03 (34)
-
6.85 (33)
-
7.03 (31)
-
6.91 (32)
-
6.87 (31)
-
6.78 (32)
-
7.00 (30)
-
7.27 (34)
-
7.00 (26)
-
7.42 (19)
-
7.32 (19)
-
7.32 (19)
-
7.16 (19)
-
6.82 (17)
-
7.06 (18)
-
6.89 (18)
-
7.00 (18)
-
  • Асаи Рёи. Кукла-талисман
7.52 (27)
-
7.76 (29)
-
1 отз.
7.56 (27)
-
  • Цуга Тэйсё. Пышный луг
6.91 (22)
-
-
7.76 (50)
-
6.75 (4)
-
-
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Тысяча журавлей (Антология японской классической литературы VIII - XIX вв.)
2005 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх