FantLab ru

Роберт Хайнлайн, Спайдер Робинсон «Переменная звезда»

Переменная звезда

Variable Star

Роман, год

Перевод на русский: Н. Сосновская (Переменная звезда), 2007 — 2 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 13

 Рейтинг
Средняя оценка:7.47
Голосов:203
Моя оценка:
-
подробнее

Примечание:


Роман написан Спайдером Робинсоном на основе хайнлайновских набросков 1955 года, но не является стилизацией под прозу Хайнлайна.

Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
Н. Сосновская (2)

Переменная звезда
2007 г.
Переменная звезда
2017 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 мая 2012 г.

Жизнь — штука сложная, и, порой, она, как переменная звезда — то «светит» спокойно и ровно, без событий и происшествий, то взрывается яркими приключениями. Кто-то может сказать, что лучше для этого образ матраса с черными и белыми полосками, но «полосатость» касается в большей мере качества жизни. А здесь же речь идет о ее яркости, и, не факт, что самые «пиковые» моменты — самые лучшие и счастливые.

Такая именно жизнь у героя романа «Переменная звезда» Джоэля Джонстона — молодого талантливого музыканта и композитора, живущего в век, когда первые корабли-ковчеги отправляются из уже хорошо освоенной Солнечной системы в новые миры. Да и сам герой — настоящая «переменная звезда», импульсивный и непредсказуемый, часто принимающий непродуманные решения, скачущий по волнам чувств «вверх-вниз»: от восторга к депрессии. Это постоянно втравливает его в неприятности, заставляет без оглядки бежать из Солнечной системы на очередном «ковчеге», чтобы в длительном полете повзрослеть и обрести цель, друзей, веру в себя, пережить глобальную Катастрофу. В общем, такой знакомый хайнлайновский герой и его любимая тема «становления» личности в череде опасных и сложных испытаний.

Сам сюжет романа соответствует его названию: то спокойно — усыпляющий с длинными диалогами, беседами на научные темы и атмосферными описаниями музыкальных номеров, то взрывающийся самыми неожиданным образом разнообразными событиями — драками, катастрофами, загадками. Кажется, вот действие затухает и идет к концовке, но — новый «взрыв» и вновь закручивается интрига. И это явно не «хайнлайновский» стиль.

Но, читать было очень интересно, хотя в паузах «светимости» и возникало постоянное желание перелистнуть несколько страниц, чтобы побыстрее узнать, чем же там все закончится. Некоторые эпизоды, особенно в начале — встреча с миллиардером и пребывание в резиденции Конрадов, суд и сеансы психотерапии — показались затянутыми, а другие, более важные для понимания сюжета — жизнь корабля до и после Катастрофы — наоборот, излишне лаконичными, как получились урезанными характеры достаточно интересных персонажей — Сола, Герба, Ричи и прочих друзей-колонистов. Но, открытая для воображения читателя концовка,во многом искупила эти недостатки. Но все же...Слишком мало осталось от Хайнлайна и постоянно думалось, а как бы написал это сам Мастер?

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 сентября 2009 г.

Книга просто бред. Я вообще не люблю, когда классиков фантастики приписывают к книгам, в которых ничего от классика нет. Первые страниц 5-10 очень похоже на Хайнлайна, остальное по видимому Робинсон.

Произведение мне не понравилось совершенно. Там намешана куча всего и не к месту, неудачная попытка объединить персонажей различных романов Хайнлайна в один мир, это же смешно и глупо. Сам автор (ясен пень, что писал почти все Робинсон) явно путается в изложении. Куча, куча всего и побольше, наверное чтобы мозг у читателя взорвался от кучи воды и непонятных логических связей. Не понравилась эта буддисткой или хз какая там концепция, что-то йогической проскользнуло, в общем попсовая изотерика, ну задолбали этим. Не интерессно, нудно, дешево, перенасыщено, да и вообще обидно, зачем классика приляпали к книге, видимо Робинсону захотелось побольше славы.

Очень жалею что купила книгу, тут не денег жалко, а потерянного времени и настрояния. Хайнлайна тут нет, а вот дешевая муть пожалуйста.

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 октября 2007 г.

Все же чувствуется по тексту стиль второго автора — не Хайнлайна. Хотя и типично хайнлайновский юмор местами также присутствует.

Впечатление, что роман не был дописан именно из-за того, что трудно было выразить обьем, ужас и последствия произошедшей глобальной катастрофы. Справился ли с этой задачей Робинсон ? Мне кажется, что не до конца...

До этой книги идею такой катастрофы я не вспомню ни у одного из читанных мной писателей.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 мая 2008 г.

Всегда очень недоверчиво отношусь к разного рода «совместным проектам», «свободным продолжениям» и другим видам использования фамилий знаменитых писателей в качестве брэндов. Узнав про роман «Переменная звезда», почти сразу нашел его в электронном виде, но прочитать решился не сразу — Хайнлайн для меня с юности любимый писатель, и к прочтению этого романа я подошел с опаской.

Однако чтение доставило удовольствие (при этом, я конечно, ни на минуту не забывал, что автор вовсе не Хайнлайн, наверное, из-за этого я и не был разочарован). Сюжет в духе ранних хайнлайновских романов. Несколько раз в романе встречались ссылки на Мир Р.Э.Х., «Историю Будущего» и даже практически цитаты из других его произведений. Естественно, роман написан «с оглядкой» на Великого Мастера. Жаль, что нет никакой информации о первоначальных набросках самого Хайнлайна, неизвестно, насколько подробно был им продуман сюжет.

Еще большее сожаление вызывает то, что сам Хайнлайн охладел к этой задумке — думаю, просто пожалел времени, в эти годы им были написаны многие лучшие его произведения.

В общем, роман вполне читабелен, основные идеи (видимо, как раз хайнлайновские) действительно интересны и стоит с ними ознакомиться, но относиться к роману, как к произведению Великого Мастера не стоит. Не хватает как раз хайнлайновского стиля, к тому же многие события в книге вполне предсказуемы (по счастью, не все).

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 апреля 2008 г.

Такое ощущение, что соавтор просто налил воды, чтобы разбавить несколько страничек исходника. Стиль не выдержан, читается скушно. Отдельные куски Хайнлайна плавают в этом вареве как кусочки мяса в пустых щах.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 января 2016 г.

Персонажи интересные, читается легко. Интересно вплетена тема музыки, а вот сюжет провисает. Автор старался сделать произведение похожим на все книги Хайнлайна вместе и это видно. Отдельные моменты прямо скопированы из самых известных его повестей и романов.

Все критические ситуации разрешаются как бы сами по себе по воле случая, автор не особенно заморачивается логикой, он просто придумывает крутое решение и потом впихивает его в повествование. Один раз такое допустить можно, но не каждый же раз так решать важнейшие дилеммы.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 августа 2011 г.

Первая моя прочитанная у Хайнлайна(Ну и заодно Робинсона:smile:) и, хочется сказать, до сих пор одна из любимых моих книг у этого автора, хотя <<Дверь в лето>> и <<Пасынки Вселенной>> в моём рейтинге книг Хайнлана стоят выше, но не намного. Радует отсувствие проамериканских амбиций, столь свойственных другим произведениям этого автора(<<Звёздный десант>> я не читал!).

По моему мнению, язык Робинсона тоже весьма неплох и имеет свои изюминки. Например, как он описывает игру на саксофоне, такое ощущение, будто слышишь её. Кстати, сюжет типично Хайнлайновский, не знаю, писал ли автор с оглядкой на Маэстро или это придумал сам великий Мастер.

В общем книга очень хороша и зря её так ругают остальные читатели. Да и воды в книге совсем немного, если не сказать, что её нет совсем. А как бы вы описали путешествие на корабле длиною в двадцать лет?!

Понравилась концовка, хотя сильно похожа на <<Дверь в лето>>.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 января 2011 г.

Ну, господа, некоторые из вас рассуждают, как-будто книгу дописала Дарья Донцова. Не следует забывать, что Спайдер Робинсон — обладатель ТРЕХ (у Хайнлайна при жизни 4) премий Хьюго, и уж точно не гнался за популярностью. Конечно не Грандмастер, но Очень хороший писатель. Да у Робинсона своя стилистика, возможно негативную роль сыграла попытка написать как Хайнлайн и в итоге получилось ни то ни сё.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 июля 2009 г.

Понравилась книга, только грустно было читать — новых книг Хайнлайна уже не будет.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 февраля 2009 г.

Согласен с отписавшимися. Хороший рецепт : берем идею, бросаем в тарелку, заливаем ВОДОЙ = фаст фут. но тем не менее читается нормально, хоть и размыто-затянуто малость. Финал как раз таки мне понравился :smile:. А так же идея про отказаться от всего ради другого человека, хорошая проверка чувств.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 августа 2008 г.

Ну, это первое, что я прочла из Хайнлайна. Я ж не знала, что это был только разбавленный Хайнлайн. Но мне безумно понравилось. Повторюсь и здесь. Меня удивляет способность писателя создавать каждый раз новые типы двигателей, законы Вселенной и варианты развития Земли. Притом что никакой практически постапокалиптики нет. Роман прекрасный. Причем, одна из тем — близка мне, — это музыка. Заглюки героя завораживают. Я ни разу не поймала себя на том, что хочу только просмотреть пару строк. Финал немного скомканным показался, но общего впечатления это нисколечки не испортило.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 июня 2008 г.

Конечно далеко не Хайнлайн-но атмосфера присутствия частички Хайнлайна всё же чувствуется и временами затягивает -но также быстро отпускает.Прочитал легко на одном дыхании-сильно не разочаровался, знал что покупал! Но ярким привенженцам прозы Хайнлайна не рекомендую-так всё сыро-можно ноги промочить!

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 января 2017 г.

Произведение читабельно. Но можно было раза в 2 его сократить. Много лишнего и не по теме. Интересны последние страниц 150, остальное — длиннющий пролог: как он знакомиться с родителями, с пассажирами звездолета.

Хайнлайн во многих своих романах страдал этим синдромом. Видимо, только в этом условно можно найти общего, а в остальном — ничего схожего. Интересна тема с релятивистами. В общем, на 7 с нятяжкой.

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх