FantLab ru

Марек Хуберат «Ты вейнулся Снеогг я знаала…»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.23
Голосов:
469
Моя оценка:
-

подробнее

Ты вейнулся Снеогг я знаала…

— Wrócieeś Sneogg, wiedziaam…

Другие названия: Ты веенулся, Снеогг…

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 93
Аннотация:

Несколько обитателей заключены в Комнате — Снорг, Пекки, Моози, Тавегнер. Еще Аспе и Дульф. И Тиб, с совершенно правильным телом.

Иногда они смотрят визор. И ждут Размола. Или шанса стать людьми. А пока они просто мутанты.

Примечание:

По данным некоторых сайтов на языке оригинала рассказ появился в 1984 году, по данным других — в 1987.

На русском языке рассказ выходил два раза.

Первая публикация — как «Ты вейнулся, Снеогг, я знаала...» (пер. Владимира Борисова, рис. С.Дергачева)//«Вокруг света» № 3, 1990, с. 34-45;

В том же году вторая — как «Ты веенулся Снеогг...» (сб. «Истребитель ведьм» М.: Молодая Гвардия, 1990, пер. В. Аникеева).

По словам Борисова, его перевод был сокращен сильно. Перевод Аникеева был полнее, но тоже с купюрами.


Входит в:

— условный цикл «Румбы фантастики»  >  антологию «Истребитель ведьм», 1990 г.

— условный цикл «Созвездие Льва»  >  антологию «Созвездие Льва-3», 2017 г.

— сборник «Ostatni, którzy wyszli z raju», 1996 г.

— сборник «Balsam długiego pożegnania», 2006 г.

— журнал «Orphia 1», 1990 г.

— журнал «Вокруг света 1990'03», 1990 г.

— антологию «A Polish Book of Monsters», 2010 г.

— антологию «The SFWA European Hall of Fame: Sixteen Contemporary Masterpieces of Science Fiction from the Continent», 2007 г.


Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1990 // Малая форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 


Истребитель ведьм
1990 г.
Истребитель ведьм
1990 г.

Периодика:

Вокруг света № 3, март 1990 г.
1990 г.

Аудиокниги:

Созвездие Льва-3: Приход ночи
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Orphia #1
1990 г.
(английский)
Ostatni, którzy wyszli z raju
1996 г.
(польский)
Balsam długiego pożegnania
2006 г.
(польский)
The SFWA European Hall of Fame: Sixteen Contemporary Masterpieces of Science Fiction from the Continent
2007 г.
(английский)
A Polish Book of Monsters
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 мая 2015 г.

Я имела неострожность прочесть этот рассказ утром, когда было свободное время, когда за окном сияло солнце и день обещал быть замечательным. Надо ли говорить, что после его прочтения очень долго всё мне казалось серым и не особо радостным. Рассказ очень впечатлил, Автор буквально меня достал произведённым впечатлением. А ведь первые строчки ничего такого не предвещали. Они тоже были светлыми, хоть и пятнами, и лучи были тёплыми. А потом на меня обрушился весь кошмар и ужас войны и её последствий.

Иногда фантастика – очень жуткая вещь, она имеет свойство сбываться. Очень надеюсь, что человечество не дойдёт до такого, как в этом рассказе. Земля – серая, мрачная, разрушенная, безжизненная пустыня. Но люди вновь приспособились к выживанию даже в таких условиях. Да и людьми то их сложно назвать – мутанты во всех возможных проявлениях. Они, как селикционеры выводят человека, путём отбора, путём пересадок, операций. Нужно заслужить называться ,,человеком'', получить документ, выбрать себе имя, а у тех, у кого не достаточно физических и умственных возможностей получит номер и на разборку – и очень многие из них знают это и существуют в ожидании неизбежного. Ужасно.

И стоит ли осуждать за такой подход к выживанию? Осуждать нужно то человечество, что своим существованием допустило разрушение себя ядерной войной. А те, кто сейчас существуют виноваты только в том, что выжили и родились на свет. Ни Пекки, ни Тиб, ни Снорг, ни прочие из Комнат не заказывали себе такой судьбы, они не виноваты в том, что родились мутантами. Они виноваты только в том, что некоторым из них дана возможность мыслить и они хотят жить. И те, кто называется человеком и кому нужны органы тоже хотят жить. Как же ужасно и как больно об этом думать, как трудно это представить, как невыносимо сложно выразить чувства.

Несмотря на всю мрачность ситуации эффект счастья присутствует для героев, хоть и очень короткий. Вера и ожидания Тиб оправдались. Но всё равно ничего светлого он не несёт и надежду не вселяет. Даже думать не хочу куда такая ,,жизнь'' может ещё завести жителей Земли. Рассказ грустный, мрачный и тяжёлый. Не помню, какое ещё произведение оставляло после себя столь гнетущее впечатление. Наверное, ещё ,,Дорога'' Кормака Маккарти.

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2012 г.

Не думал, что доведётся ещё прочитать постапокалиптический рассказ, которому удастся настолько меня «пробить».

Где же проходит она, грань между человеком и недочеловеком, когда недолюдьми рождаются все.

В этом мире грани попросту нет. Человек ты или нет, решают выведенные полукустарным методом коэффициенты. Есть руки — плюс пять к коэффициенту, глаза — плюс пять за каждый, половые органы — ещё десять. Нет ноги — минус пять, ушей — еще минус десять... Страшная классификация, делящая рождённых недолюдей на получивших право жить и разделочный материал, временных носителей почек, зубов, пальцев — трансплантатов...

Мир, где основная, если не единственная ценность — человеческие органы. Заработать себе на новую руку. На лицо. На семенные железы...

Жуткий, сверхжестокий мир. Уже устоявшийся, ставший стабильным, и оттого ещё более жуткий.

Сильнейший, «пробивающий» рассказ. Как по мне — для обязательного чтения.

Оценка: 10
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 января 2013 г.

В последнее время я таскаю книжки еще и с фантлабовской темы «Помогите вспомнить книгу», справедливо полагая, что книга, которую хотят вспомнить, вызвала яркие эмоции без разницы уже какой окраски. Вот оттуда и выволокла этот рассказ. Но локти все равно кусала, хоть и по другой причине: это единственный переведенный рассказ автора.

Рассказ однозначно великий, но скорее грустный, как и положено большинству великих рассказов.

Мода на постапокалиптику совершенно убила идею. Ту глубокую философскую насыщенность, которую можно выделить именно этим жанром. Пронзительность, если угодно, которую не обзовешь одноногой собачкой. Это то, что называется искусством.

В общем и целом я скорее мизантроп и не люблю людей в большинстве их проявлений. Но я люблю искусство. Искусство не прекрасное, а то волшебство, которое делает прекрасным все, к чему прикоснется. То, что есть внутри художника, его внутреннее виденье. Лично мне больше всего нравятся фотографии, которые показывают реальность со всей ее неказистостью, одновременно делая ее прекрасной. И я понимаю, что смотрю глазами художника.

И это не: «О, я сейчас этого убью, а этого – покалечу, пусть читатель понервничает. И младенца – головой об стену, а потом сразу можно кошачий гримуар замутить.» Это та призма, через которую смотрит творец, а вовсе нифига не менеджер среднего звена, возомнивший себя писателем.

Это, господа, искусство. Удивительное и завораживающее. Кунсткамера мелодией Моцарта. Идеальная постапокалиптика. То, за что я ее так люблю.

На самом деле нельзя писать рецензии на такие рассказы. И нельзя их не писать. Это великая вещь, светлая и темная – каждый должен прочесть ее, осмыслить и прочувствовать. И повесить над камином души, как картину. Чтобы иногда смотреть на нее и снова испытывать это смешение всего через призму гения.

Мир ужасный и трогательный, хрупкий и поражающий первобытной жестокостью. И вопрос даже не в том, жить в этом мире или умереть, а в том – что есть эта жизнь? И эта смерть? И этот мир, если уж на то пошло.

Читабельность сумбурная и оттого еще более цепляющая что ли. У меня уже закончились слова, кажется… У меня похожее чувство было, когда я дочке рассказывала, что птичка убежала на радугу. И про эту самую радугу сейчас кто-то рассказал мне.

Даже не знаю, можно ли назвать то, что есть в этом рассказе, интригой. Критерии нервно курят в сторонке. Но оторваться невозможно. Любопытство скорее патологическое, но все равно – невозможно.

Персонажи есть ли, или нет их – непонятно. Они возникают и исчезают на этой, блин, радуге.

Идея не просто идеальная — это что-то заоблачное. Это хоровод в мире чистой абстракции – нет меня, нет героев, даже мир какой-то осколочный, и тоже – то есть он, то нет его. Вопросы возникают после каждого прочтенного слова, а потом возникают снова. Иногда мелькают ответы, чтоб потом сбежать – правильно! – на радугу.

Душевность не менее заоблачна, это ведь именно меня разбирают и снова собирают из осколков, а потом крутят эти осколки в калейдоскопе, удивляясь складывающимся узорам.

Погружение во взгляде из калейдоскопа – оно такое… осколочно-цветное. Жуткое, блин, но симпатичное. Даже не взгляд через витраж, а взгляд витража. Что-то такое.

И, что самое интересное, обычно такие абстракции совершенно несъедобны. Ну то есть что-то, хоть отдаленно лежащее с чем-то, могущим считаться классикой, читать нельзя в принципе. А любой признанный предмет искусства скучен до зубовного скрежета и внесения в школьную программу. Так вот, всего этого рассказ Хуберата лишен начисто. Он одновременно и гениален, и притягателен, что в принципе нонсенс.

Ассоциации: Письма мертвого человека. Ну может еще Светлячок Эллисона, да и весь Эллисон в целом.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 августа 2016 г.

Года два, наверное, собирался ознакомиться с этим рассказом, удивлённый высокой оценкой и многочисленными положительными отзывами уважаемых лаборантов, но всё никак не доходили руки. Пару дней назад я его, наконец, прочитал...

Скажу сразу — я даже представить не могу КАК рассказ Марека Хуберата воспринимался юными читателями, выросшими в СССР с его бесплатным, как ни крути, здравоохранением. Наверняка это было своеобразным шоком, что косвенно подтверждают некоторые отзывы. Рассказ у автора получился по-настоящему страшным. За прошедшие с момента его написания и публикации три десятилетия тема постапокалиптического мира поднималась в фантастике столько раз, что всех нас давно перестали пугать картины мира после глобальной катастрофы, но история Снорга пробирает до костей даже сейчас. Поначалу думал, что передо мной очередная страшилка про бедных мутантов, только вот уже к середине рассказа перестаёшь понимать кто более деградировал — мутанты или те, кто имеет право называться людьми... И с ужасом понимаешь, что в реальном мире не понадобилось даже глобальной ядерной войны, чтобы одни «люди» стали воспринимать других «людей» в качестве биоматериала. И что бы там кто не говорил, но об этом даже помыслить не могли в благополучной Европе 80-х годов прошлого века. А сейчас никого на Западе особо не беспокоит тот факт, что во время войны в Югославии албанцы с хорватами спокойно изымали органы из живых сербских пленных, а разоблачения от Карлы дель Понте так и остались, по сути, без внимания... И никого не удивишь историями греческих рыбаков, которые рассказывают в буквальном смысле о выпотрошенных трупах беженцев, которые сбрасывают в море... Ну не повезло этим несчастным родиться в «нормальном» обществе! Никто ведь не скрывает, что эти органы покупают чуть ли не по каталогам жители Европы и США? А в Китае преступников вообще казнят по графику, когда тому или иному больному нужны те или иные органы, считая слишком расточительным просто казнить преступников... Чем не концепции биоматериалов из рассказа?

И с ужасом понимаешь: то что наверняка пугало и ужасало — да просто не укладывалось в голове! — ещё каких-то тридцать лет назад — это наша сегодняшняя реальность. Конечно, в рассказе Хуберата описано куда более страшное общество, но не к этому ли медленно катится человеческая цивилизация, прикрываясь светлыми идеалами?

Рассказ — великолепен. Рекомендую всем без исключения. И соглашусь со многими высказавшимися — хотелось бы увидеть его в составе какой-нибудь антологии в новом переводе, без купюр. Хотя и оба существующих весьма хороши.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 октября 2010 г.

Замечательная книга! Недаром заняла 3 место в рейтинге антиутопий. Кстати, в связи с этим появилась такая мысль, может, неверная, не знаю: в антиутопиях- лидерах рейтинга мы видим то, что с нами наверняка будет. В «451 градусе...» Брэдбери мы видим то, что телевизор и развлечение займёт всю нашу жизнь, вследствие чего мы отупеем. В «1984» Оруэлла видим полный контроль над сознанием, а также сильнейшее ограничение в правах (кто знает, может из-за «угрозы терроризма» это случится.) Наконец, что мы видим здесь? То, что опять очень актуально, то, к чему можем прийти. Из-за ядерной войны люди превратились неизвестно во что, вынуждены восстанавливать род человеческий как селекционеры, выводящие породу животных. Встаёт вопрос- думали ли предки героев, что подстроили такую пакость своим потомкам. Любое действие имеет влияние на будущее, что уж говорить про войну. Герои должны ещё заслужить звание «человека», а те, кто ими стал, могут себе прикупить недостающие части тела, А те, кто не стал человеком обречены существовать, зная, что они всего лишь запчасти. Ужасно.

Меня потряс сам Снорг, который, будучи паралитиком, нашёл в себе силы научиться ходить. И при этом жить в этой Комнате, с остальными, которым ещё хуже, чем ему. И когда он учил Тиб говорить, он же проявлял человеческие чувства, отнюдь не эгоистические, наоборот, он заботился о ближней. В таких условиях это запредельно.

После прочтения остаётся остаётся двойственное ощущение: с одной стороны, невыносимо жаль героев (мне было очень жаль Пекки), с другой остаётся очень светлое чувство.

Читать этот рассказ надо вдумчиво, это не развлекательное чтиво. Однозначно стоит читать всем

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2008 г.

Мартовский номер «Вокруг Света» за 1990 год... Мне еще нет двенадцати... :shuffle:

Одно из самых мрачных литературных впечатлений детства. Тяжелый, страшный, и чертовски грустный рассказ. Казалось бы — надежда на разум и триумф человечества гаснет вместе с цепочкой светлых пятен в конце... Но свет все равно остается. Внутри прочитавшего.

В конце восьмидесятых годов мир уже разоружался, холодная война и ядерная угроза отступали. Но поколение рожденное в тени атомной бомбы еще напоминало всем нам об ошибках и уроках прошлого...

Недавно сравнивал оба варианта на русском и английский перевод — пришел к неутешительным выводам. Многих деталей мы возможно лишились :frown:

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2009 г.

Впервые прочел этот рассказ в журнале «Вокруг света» в возрасте 11 лет.

Впечатление было незабываемым.

Мрачный, депрессивный и почему-то оставляющий очень светлое впечатление рассказ.

Несмотря на тяжелую концовку.

Может из-за того, что даже в страшной среде существ, не признаваемых людьми, низведенных до материала для трансплантации, герои рассказа смогли вырасти до настоящих личностей.

Спустя много лет перечитал этот рассказ заново и так как ощущение первого впечатления было еще свежо в памяти — была возможность сравнить. Многое увидел по-другому. Например, в одиннадцатилетнем возрасте я почему-то был уверен, что составное имя главного героя означало, что он был создан из частей тел своих товарищей по учебной комнате. Сейчас ясно вижу что был неправ.

Великое творение. Всем читать обязательно.

Хотя конечно они такого конца не заслужили. Но если подумать, другого по-моему и не могло быть.

И конечно очень хочется прочесть наконец-то этот рассказ в адекватном переводе без купюр.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июля 2014 г.

“На полу виднелся ряд светлых пятен”.

Светлое начало.

Люди будущего. Страшные люди страшного будущего.

Жалость и удивление.

Мир, где каждый ребёнок рождается физически неполноценным, а трое из четырёх – умственно. Каждый проходит обследование, сможет ли он стать полноценным человеком.

Шанс. Не умственно более развитому Пекки, не совершенно правильному телу Тиб. Только Снорг. Поднялся с колен. Какие-то конечности лучше в работе, чем мозг головастика.

Поняв и увидев мир вне Комнат, герой пытается дать жизнь и другим своим друзьям. Борьба в мире, где каждый обречён на максимум 24 года жизни.

Дальний-дальний родственник по выемкам, размолу и донорству, только слабее – Кадзуо Исигуро “Не отпускай меня”.

“Желтая вспышка перед глазами сменилась знакомым рядом светлых пятен, и все погасло”. Светлый и грустный конец.

P.S. Будет ли?

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2008 г.

Замечательный рассказ! Генная инженерия, живые и мыслящие «банки органов» для трансплантации (как в «Планете Шеол» Кордвейнера Смита), вопрос выживания человека, как вида, в условиях постъядерного мира... Уже интересно, правда? Но это далеко не самое важное...

«Что есть человек?! Мозг? Тело, соответствующее основным параметрам? Или, всё же, нечто большее?.. Если да, то что? Что же, наконец?!» — такими вопросами, волею автора, мучаешь себя на протяжении всего рассказа. А в конце — ответ. Простой и мудрый. Любовь. Да-да, Любовь и способность к самопожертвованию — вот он, необходимый и достаточный критерий человечности. Что, слишком просто? Ну-ну... а ты поди, попробуй...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 мая 2009 г.

Очень печальная история о жестокости менее ущербных к более ущербным. «Полноценные» люди используют мутантов как материал для трансплантации, но стоит подумать, много ли прожили бы обитатели Комнат, будь они предоставлены самим себе? Жаль при этом всех. Мутанты не виноваты, что родились такими, но по большому счету, остальные тоже не виноваты, что им приходится бороться за выживание. Иначе существование человечества вскоре прекратилось бы. А ответственны за возникновение этого жестокого мира те, кто начал ядерную войну.

Рассказ перекликается с романом Уиндэма «Куколки», но ситуация здесь намного драматичнее. Что именно делает нас людьми — внешность, разум или душевные качества — широкая тема для размышлений.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 марта 2017 г.

Рассказ о самопожертвовании во имя любви и дружбы, об эгоизме и сострадании, а также о готовности людей построить тоталитарный режим с концлагерями даже на обломках цивилизации после ядерного апокалипсиса. Мир уже уничтожили единожды, и возрождается таким же, каким он был. Уроки не извлечены, а, значит, и возрождения человечество не достойно.

Но в этом больном физически и морально мире проявился росточек настоящего человеческого там, где его не очень и ждешь. Мало кому понятный, мало кому доступный, но взаимный, осветивший жизнь трех человек. Среди уродов моральных в еще большей степени, чем физических блеснуло яркое чистое чувство. И показалось: а вдруг... вдруг еще не всё потеряно, если целых три человека сохранили в себе настоящее, то, что поэты и священники патетически называют душой.

И пусть блеснули чувства совсем ненадолго, но это ненадолго для героев составило всю их осознанную жизнь. Не важно, сколько это по календарю. По календарю в их мире средняя продолжительность жизни 24 года. Так что каждый день считается за три, как в лагере или на войне. Не только ничтожное несет в себе человек, но и высокое тоже, в любых условиях и после любых катастроф. Может, поэтому и пытается возродиться с упорством, дико, жестоко, и всё-таки с проблесками чего-то прекрасного...

Рассказ глубок и тонок по идейно-нравственному наполнению. Но при этом почему-то эмоционально не затронул ни разу. Финал предсказуем с момента побега. Героев жаль. Но шансов не было изначально. С ними случилось лучшее, что могло быть в этом мире. И если это лучшее такого, мне не хочется впускать этот мир в себя и отводить ему место на полотне любимых фантазий. Рассказ оцениваю высоко умом. А сердце молчит, как всегда в ответ на попытку ткнуть носом в безысходность и цветы, распустившиеся на помойке общей деградации. Для сопереживания героям мне не хватило капельки надежды...

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 сентября 2010 г.

Еще раз убеждаюсь, что при любой системе, любой тирании, диктатуре находится Человек, который не хочет жить по схеме. Он выступает против... Но все заканчивается печально, без надежды на спасение...:weep:

Антиутопия рождает сильных личностей...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2010 г.

По силе эмоциональных переживаний сравним с рассказом «Цветы для Элджернона». Рассказ короткий, займет не больше 10 минут, но он стоит гораздо больше потраченного времени.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2008 г.

В свое время этот рассказ что-то перевернул во мне. Поставил на место. И с тех же пор никогда его не забывала, периодически перечитывала... Страшная ловушка, в которую попало общество, вернее, в которую завела его беспечность предыдущих поколений. Единственная цель — выживание человечества. То, что мы видим ужасно, но есть ли тут жестокость? Или это просто выбор наименьшего из зол? Ведь другого выхода просто нет, так что все правильно... Но как же хочется, чтобы героям все удалось!!!

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 октября 2016 г.

Рассказ безусловно заслуживает внимания. Вышел на него через список похожих произведений со страницы «У меня нет рта...» Х. Эллисона. Ожидал чего-то такого же мясного и несколько сумбурного, но был приятно удивлён. По крайней мере на фоне других читанных, игранных, смотренных «постапокалипсисов» он произвёл приятное впечатление. По сути нет тут никаких мегакорпораций, жестоких правительств и прочей дребедени. Нет и приподнятого бодрячка «Fallout», где радостное человечество радостно строит очередное светлое будущее.

Тут людям как-то несколько не до беготни и выискивания мутантов, артефактов и прочей ереси. Тут проблема куда серьёзнее: 75% популяции рождаются идиотами, а все 100% с физическими увечьями. Тут бегают только селекционеры, которые с ног сбиваются, разыскивая наиболее качественные гены, чтобы вывести жизнеспособных особей Homo Sapiens хотя бы в отдалённой перспективе. Одним словом — отлично! В такое развитие событий верится гораздо больше.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх