Роберт Льюис Стивенсон «Владетель Баллантрэ»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Возраст читателя: Любой
Повесть о жестокой междоусобной вражде, погубившей лорда Генри Дэррисдира и его старшего брата Джеймса, именуемого также владетелем Баллантрэ. История их гибели описана преданным слугой рода — старым Эфраимом Маккелларом. Роман повествует о том, как легко утратить честь и как трудно сохранить то, что тебе дорого, когда на кону стоят деньги и власть...
Впервые на русском языке в анонимном переводе под названием «Два брата. Исторический роман Р. Л. Стивенсона» опубликован в приложениях к 5-ти номерам журнала «Русский вестник» ( СПб.: Издание Ф. Н. Берга, 1890): Том 208. Май (V), Июнь (VI); Том 209. Июль (VII). Стр. 56 — 87, Август (VIII), Том. 210. Сентябрь (IX).
Главный герой везде в тексте обозначен как «м-р Баллантри».
Входит в:
— антологию «Los mejores cuentos policiales: Segunda serie», 1951 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Владетель Баллантрэ» / «The Master of Ballantrae» 1953, США, реж: Уильям Кили
— «Владетель Баллантрэ» / «The Master of Ballantrae» 1984, Великобритания, США, реж: Дуглас Хикокс
- /языки:
- русский (49), английский (1)
- /тип:
- книги (50)
- /перевод:
- И. Кашкин (33), М. Манн (4), Г. Шульга (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Petro Gulak, 14 декабря 2021 г.
После каждой новой – ну, очередной – книги Стивенсона удивляюсь, как ему удалось написать «Остров сокровищ» и «Джекила и Хайда». Каждая его книга – о том, как ту же фабулу можно было воплотить куда лучше. Так и здесь: что хорошо (рассказчик-управляющий, смена повествователей, неполное знание о героях) – то из «Лунного камня»; прочее – о том, как Стивенсон не знает, что ему делать со зловеще-привлекательным Баллантрэ. Джон Сильвер остался недостижимым образцом.
Стронций 88, 19 сентября 2021 г.
В детстве довелось увидеть концовку одного фильма, и я всё искал его, не зная, ни как он называется, ни, даже о чём он, помнил только концовку, а она меня очень интриговала. И вот теперь, прочитав, я понял, что фильм – экранизация «Владетеля Баллантрэ», по той самой концовке, которую трудно с чем-нибудь спутать.
Занятный роман. В чём-то он тяжеловесней и «Чёрной стрелы» и «Острова сокровищ» (вещей, которых я до этого читал у Стивенсона), в основном из-за манеры повествования; Маккеллар, судя по всему, не любил изъясняться кратко, и частенько углублялся в описания своих чувств, мусолил состояние своего господина и положение дел в доме. Книжная манерность диалогов (простительная по времени написания и ещё более раннему времени происходящих событий), тоже немного сбивала накал. Да, ещё я немного путался между двумя братьями в начале из-за их имён и титулов, но всё это быстро улеглось.
Однако и динамику автор включал – сюжетными ответвлениями, в которых на небольшом пространстве текста умещается множество приключений. Но, главное, по-моему, не в этом. По-моему, Стивенсон создал настоящий триллер. Или даже саспенс.
В романе есть тонкое постоянное нагнетание, какой-то мрачный суровый, почти мистический дух, от которого невольно кажется, что в деле и впрямь замешана нечистая сила. Постоянное давление рока, что вот-вот должен привести к кровавой развязке. Постоянные намёки рассказчика на чудовищную концовку, ловко поставленные ответвления, приоткрывающие суть событий и вещей – взять того же индуса, например, чьё присутствие вызывало мистическую тревогу, и так далее…
Удалось ли Стивенсону создать антагониста жестокого и бессердечного, но при этом притягательного (а, по-моему, автор такую задачу ставил), вложить в него очарование «доброго тирана», как он сам себя величал? Для меня всё-таки нет. Возможно из-за того, что он был подан через восприятие рассказчика, его манерой больше рассуждать, а не показывать всё в действии. Да и у Стивенсона есть абсолютный чемпион – антагонист, вызывающий истинное очарование при его жестокости и преступном нраве – одноногий Сильвер, и переплюнуть его вряд ли возможно. Но владетель Баллантрэ всё же хорош, и в этом противостоянии двух братьев он производит сильное впечатление – даже тень его может поломать жизнь, даже то, что сталось с лордом Дэррисдиром, кажется венцом его незримого мистического влияния…
А ещё автор создаёт картины, которые впиваются в память –
Макс41, 10 августа 2017 г.
Прочитал в юношеском возрасте и полностью погрузился в приключения. Семейные распри, любовь, честь, дуэли описаны автором замечательно. Одно из лучших произведений автора, которое рекомендую к прочтению всему подрастающему поколению.
Remote Control, 14 января 2017 г.
Стивенсон несомненно обладал тонким чутьём психолога, во всяком случае именно такое складывается впечатление от знакомства с его романом «Владетель Баллантрэ». Насколько ярки, натуральны и невероятно реалистично выписаны образы двух братьев, сила характеров, их противостояние друг с другом на протяжении всей их жизни.
Интересна сама подача материала, основанная на записях стряпчего и одновременно друга Генри Дьюри. И если сначала читатель в достаточной мере вполне сочувствует одному из братьев, то к концу повествования всё выглядит уже не столь очевидным, а скорее наоборот. Не случайно сэр Артур Конан Дойл отмечал в своих воспоминаниях данный роман, как второй по значимости за всю историю британской литературы.
Действительно, очень сильный роман. Отличный симбиоз приключений и драматургии.
tarasovich09, 29 июля 2015 г.
Роберт Стивенсон считал «Владетеля Баллантрэ» лучшим своим романом и не ошибался. В это произведении он сумел сконцентрировать все свои любимые жанры, есть здесь и морские и сухопутные приключения и путешествия, сражения с пиратами, поиски сокровищ, и масса экзотики, есть и психология, и семейные тайны, отсылающие нас к «готическому», «таинственному роману».
Но главное, что он сумел показать — неистовую вражду двух братьев Джеймса и Генри Деррисдиров – родственников с абсолютно разными, противоречивыми характерами. Так горделивый, заносчивый и грубоватый Джеймс — это старший брат, весельчак, неунывающий и отважный авантюрист, при этом, не жалеющий ни себя, ни других, беззастенчиво пользующийся своей популярностью и влиянием. Его брат Генри известен своей скромностью и спокойствием, но, в то же время прижимистостью, неистовым хозяйствованием.
Борьба за наследство и титул приводит к гибели братьев.
Книга нарочито стилизирована под «старинные романы», основной рассказ ведется от лица слуги по имени Ефраим Маккелар, прислуживающего в то время шотландском поместье, где живет Генри с женой. Немного архаичный язык заставляет вчитываться в каждую строку, в конце концов читатель получает немалое удовольствие и значительную пищу для ума.
igorgag, 5 марта 2015 г.
Роман Роберта Луиса Стивенсона «The Master of Ballantrae. A Winter's Tale» — «Владетель Баллантрэ. Зимняя повесть» — считается итоговым, одним из самых значительных его произведений. Лет -цать назад я читал его в переводе Ивана Кашкина (кстати, выдающегося мастера, заложившего основы школы современного русского перевода) — и был тогда разочарован. Мои ожидания как-то не совпали с прочитанным... Теперь я понимаю почему.
«Владетель Баллантрэ» — роман достаточно далёкий, как от канонов приключенческой литературы на момент его создания, т.е. в девятнадцатом веке, так и от принципов построения нынешнего авантюрно-фантастического боевика. В этом произведении Стивенсон как никогда близок творчеству Достоевского (с работами которого, он, между прочим, успел якобы познакомится в переводах на французский). На мой взгляд, «Владетель» — это такая развёрнутая и куда более реалистическая версия «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». Там, воспользовавшись приёмом совершенно фантастическим, он выделил из личности героя его злую, порочную составляющую. Здесь, во «Владетеле Баллантрэ» речь идёт о противостоянии двух родных братьев, как бы символизирующих две стороны человеческой природы, хорошую и дурную, и являющихся непримиримыми антиподами. Младший брат, Генри Дьюри, представляет собой положительную и скучную посредственность; старший же брат, наследник титула, Джеймс Дьюри, обаятелен и талантлив, но — сволочь.
В этом романе, как мне представляется, Стивенсон не пытается ошеломить читателя неожиданными поворотами сюжета, характерными для других его произведений, для приключенческой литературы вообще. Иногда логика интриги вообще как-то хромает, кажется какой-то невнятной (можно, правда, сделать скидку на то, что повествование ведёт Эфраим Маккеллар, управитель поместья Баллантрэ, пользующийся языком достаточно архаичным — по всей видимости, стилизованным под восемнадцатый век). Но несомненная удача автора — это психология, проникновение в глубинные движения души главных героев. Портреты братьев, их отца, лорда Баллантрэ, миледи (до замужества — мисс Алисон) выполнены блестяще. Стивенсон — реалист, и в других его сочинениях никогда не встретишь таких идеализированных персонажей, какими полны, скажем, романы Жюля Верна. Здесь же мы видим его героев в развитии. Видим, как скучный, не наделённый никакими артистическими талантами Генри Дьюри, надломленный столкновением с братом, по выздоровлению становится озлобленным, мстительным, эмоционально неуравновешенным человеком, равнодушным по отношению ко всем, за исключением наследника — мистера Александера... Его брат, «злой гений» Джеймс Дьюри, вопреки всем ударам судьбы, напротив демонстрирует умение расположить к себе людей, даже врагов, прямо-таки кичится своей «королевской природой».
И ещё одно немалое достоинство романа — то, что можно назвать словесной живописью. Запомнилось описание окрестностей имения в ночь дуэли братьев — блуждания мистера Маккеллара во мраке в поисках тела погибшего. А также финал — последние злоключения кучки авантюристов, охотящихся за сокровищем Джеймса Дьюри в северо-американском лесу (а за ними тоже кто-то охотится, каждую ночь зверски убивая одного из незадачливых искателей золота, — тут автор, пожалуй, всё-таки отдал дань канонам литературы хоррора на тот момент), и сцена, в которой другая партия охотников, включающая несчастного Генри Дьюри, тайно наблюдают за тем, как индус Секундра Дасс раскапывает могилу своего саиба Джеймса Дьюри...
Dr.ShtARK, 22 сентября 2013 г.
Отличный роман, впрочем у Стивенсона по другому и быть не может!
AlisterOrm, 28 июля 2011 г.
Жутковатой роман, откровенно жутковатый. Это повествование о том, как два единокровных брата уничтожили друг друга в безумной ненависти, обоснованной взаимной гордыней. Генри и Джеймс Дэррисдиры — два брата с разной судьбой. Один — авантюрист, уехал из родительского дома на войну, воюя и на стороне мятежного принца Чарли Сюарта, и и на стороне Короля. Второй — домосед, хозяйственник, получивший в наследство родовое поместье. И оба вступают друг с другом в противостояние — несмотря на то, что являются братьями.
Всё-таки Стивенсона можно почитать не только за «Остров сокровищ» и мистические рассказы. «Владетель Баллантрэ» великолепно раскрывает характеры главных героев, показывает их с самых разных переспектив — даже в таком человеке, как Джеймс Дэррисдир, можно найти привлекательные черты, и отвратительные — в добряке Генри. Нельзя сказать, чтобы эти персонажи пользовались читательской симпатией — они слишком отягощены борьбой друг с другом, и каждый желает победы. Кульминация романа — драматический поединок между братьями, где победителем вышел Генри. После этого момента повествание идёт на спад, и к концу несколько теряет динамику и напряжённость. Несмотря на это, «Владетель Баллантрэ» — прекрасный образчик приключенческо-психологической прозы, куда сильнее, нежели «Остров сокровищ».
Ruddy, 26 июня 2008 г.
Сильно перекликается с «Островом сокровищ» и далеко не в худшую сторону: морские приключения, дерзкие и запоминающиеся герои, окружающий жестокий мир — всё при месте и всё вызывает священный трепет и ощущение праздного наслаждения.
Произведение получилось бы не столь интересным, если не отличный главный герой — владетель Баллантрэ, который своим характером и умением влезать в передряг вытягивает весь сюжет. Удивительный персонаж, мало на кого похожий. Я могу в пример лишь назвать Воланда Булгакова, Немо Верна, Ришелье Дюма. Да, он может показаться отрицательным персонажем, но таким его сделала сама жизнь и семеное окружение. Но он до последнего борется сколько со своими страстями, столько и с опасностями, угрожающими его свободе и жизни. По сравнению со своим братом Гени, которые плывёт по течению жизни, Баллантрэ сильнее вызывает и сочувствие, и жалость, и восхищение, и лёгкую антипатию с примесью восторша
Забавно, лично я редко восторгаюсь отрицательными героями, а тут этого не сделать просто невозможно.
Концовка отличная. Мистика, страх и изумление, как и должно быть у Стивенсона.
Ank, 19 декабря 2007 г.
Странное у меня какое-то ощущение от романа осталось. Вначале было интересно, затем, когда стало понятно, чем все кончится, скучно. Наверно, уже не тот возраст, чтоб читать такие книги с восторгом.
kkk72, 24 ноября 2007 г.
Сложное произведение. Первый раз прочел мальчишкой и мало что понял. Затем прочел лет в 20 и весьма впечатлился. Одно из сильнейших повествований о вражде и ненависти, которое мне доводилось прочесть. Очень сильно показано, как взаимная вражда губит братьев, как благородный Генри становится злодеем и убийцей, как опускается талантливый Джеймс, завидуя брату. Очень удачный прием — вести повествование от лица преданого слуги. Весьма занимателен исторический фон, на котором происходят события. Мастерски описаны приключения на море и в Северной Америке. Лучшая сцена романа — поединок братьев. Книгу безусловно стоит прочесть, но не в подростковом возрасте.