fantlab ru

Гай Бутби «Моя индийская королева»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.17
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Моя индийская королева

My Indian Queen

Другие названия: My Indian Queen: Being a Record of Sir Charles Verrinder, Baronet, in the East Indies

Роман, год


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Е. Фрадкина (1)

Моя индийская королева
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

От полной нищеты сэра Чарльза Верриндера отделяли всего лишь пятьдесят соверенов.

Но это не помешало ему отправиться на званый вечер одной знатной особы, чтобы встретиться с той, кто была мила его сердцу.

Первый удар нанесла ему та, от которой он меньше всего ждал предательства: красавица Сесиль Хелдерстон, дочь графа Каслфилда, была там, ведомая под руку элегантным Холидеем.

А за первым не замедлил последовать и второй – он очутился в тюрьме Флит, а все из-за владельца «Золотой руки» Джошуа Кердоффа, ссужавший деньги под ценные бумаги, который не стал дожидаться, когда его кошелек пополнится золотыми, прибегнув к такому способу выбивания долгов из нерадивых ссудополучателей.

И только счастливый случай помог сэру Верриндеру, обладателю титула, не только покинуть мрачные стены Флита, но и обрести настоящего друга в лице капитана Алоизия О`Рурка.

Это был третий роман известного в свое время австралийского писателя Гая Бутби, который попался мне в руки. Сначала, «Фарос-египтятнин», затем – «Таинственный доктор Никола» (кстати, благодаря Геннадию Ульману, который написал для тома «Бухты приключений», куда вошли роман Бутби и Пьера Маэля статью, я узнал, что единственный перевод «Никола», это лишь первая часть, и то, наверняка, не полная, отнюдь не примитивного романа готико-детективного жанра. Посему, с нетерпением ожидаю, выхода полного перевода книге в издательстве В.В.Мамонова), и вот теперь – «Моя индийская королева».

Это было спасением, прочесть историю Верриндера о его приключениях не только в Англии, но и в Индии, после провального (для меня) романа Висенте Рива Паласио.

Невозможно было не получить истинное эстетическое наслаждение (целых два вечера) с героями Гая Бутби.

Во-первых – язык автора. Сочный. Одним словом, превосходный.

Во-вторых – стиль повествования.

В-третьих – сюжет. На первый взгляд простой, не мудреный, так, в общем-то, и есть, но автор не дает скучать, талант его пера увлекает, о времени забываешь.

В-четвертых – Индия. Ей посвящена вторая половина книги. Меня в последнее время заинтересовали произведения на тему этой удивительной страны.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Там, ГГ-и, ставят перед собой задачу вернуть трон законному наследнику Джелмара).

В-пятых – герои. Хорош и сам Чарли Верриндер и, безусловно, Алоизий О`Рурк, настоящий герой книги от момента его появления в сюжете и до самого конца. Яркий образ, запоминающий и очень живой.

Я никак не прокомментирую любовную линию.

Не скажу, что я не поверил автору, который захотел убедить меня в любви Чарльза и Пудмини, но он также и не убедил меня. Финал истории в этом направлении оставил двойственное впечатление.

Не хватило (и с этим я соглашусь с Сергеем Неграшем, который оставлял отзыв на роман в своей авторской колонке), деталей, и это касаемо Индии.

Мне же не хватило объема.

Роман получился небольшим и динамичным, он хорош и в таком виде, но не сомневаюсь, что увеличь Бутби объем, история не стала бы от этого хуже.

Итог: 10 из 10. Восторг и аплодисменты!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх