fantlab ru

Игорь Вардунас «Метро 2033: Путь проклятых»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.30
Оценок:
27
Моя оценка:
-

подробнее

Метро 2033: Путь проклятых

Роман, год; цикл «Вселенная «Метро 2033»

Аннотация:

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! Многие надежды оказались разбиты, многие стремления были напрасны. Быстро меняющейся мир жесток к тем, кто когда-то самонадеянно считал себя его повелителями. Но где-то там, за горизонтом, остался родной дом, который посылает мольбы о помощи. А значит, Лерке Степановой и команде атомохода «Иван Грозный» пора отправляться в очередное плавание, полное новых открытий и опасностей. Ведь каждый путь, сколь бы долгим он ни был, однажды должен завершиться. Пусть даже кто-то назовет его путем проклятых.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 225

Активный словарный запас: чуть выше среднего (2963 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 48%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Лучшая книга Вселенной, 2016 // 2 место


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Путь проклятых
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Новая надежда»

Рецензия на «Метро 2033: Путь проклятых» Игоря Вардунаса

Всё когда-то заканчивается. К хорошему привыкаешь быстро, и прощаться с ним трудно. Так и с трилогией о Лере и прочих подводниках. Им надо было вернуться домой, и автор вернул их.

Интересная особенность «Пути проклятых» в том, что бо́льшая часть событий, вопреки карте и настрою, происходит отнюдь не в море, а на Фарерских островах, появившихся в конце прошлой книги. Корейцы тоже здесь, и датчане-островитяне. Роман связан с «Последним походом» очень крепко, крепче, по сравнению со связкой «Ледяной плен» — «Последний поход». Не последнюю роль, пожалуй, в этом сыграл промежуток времени. В тот раз потребовалось три с половиной года, в этот — чуть больше двенадцати месяцев. Впрочем, насколько я знаю, второй и третий тома изначально планировались как единая книга, и лишь во время написания «Последнего похода» задуманная дилогия превратилась в полноценную трилогию. И, на самом деле, отличное разделение романов делает оставшуюся часть не столько продолжением, сколько истинным заключением истории. И читается на одном дыхании.

Главные слова текста — «проклятие» и «надежда». Если оглянуться назад, вспоминаешь, как в «Ледяном плену» хотели отправиться в далёкую Антарктику за технологией, способной очистить Землю от мутантов и радиации. А заодно главная героиня надеялась найти на Южном материке своих пропавших родителей.

В «Последнем походе» нам представляют корейский танкер, интернациональную плавучую цитадель, рассекающую просторы океана и подбирающую тут и там выживших. И вместе с корейцами потрёпанные трагическими событиями во льдах Антарктиды русские отправляются на противоположный конец света, чтобы заглянуть в Хранилище Судного Дня, в надежде, что семена оттуда помогут заново засеять отравленную землю.

К «Пути проклятых» мы приходим, как и персонажи, в подавленном настроении. Два печальных финала, крах надежд, страх за оставленных на произвол судьбы соотечественников. Не говоря уж о головной боли с Линь Имом и будущем расставании Леры с подругой. Хорошего мало. Всё чаще в лексиконе героев проскальзывает слово «проклятие». Игорю необходимо было дать своим персонажам новую надежду, но до последнего о ней никто не знал. (Даже сам автор.) То, чем и как заканчивается третий роман трилогии, отлично завершает грандиозное приключение, растянувшееся почти на пять лет в настоящем мире.

«Путь проклятых», как и предыдущие метророманы Игоря, был обречён — в хорошем смысле — на эпичность повествования. Эпичность, грандиозность, простор и всё такое. Однако автор не стал распыляться по мелочам, а сосредоточился на своих героях, их переживаниях и взаимоотношениях. И преуспел! Персонажи получились живее всех живых, им сочувствуешь и веришь, и окажись читатель в команде подводников, он не стал бы чужим.

Вот на последнем стоит остановиться. Я должен отдать должное автору, обратив внимание будущих читателей на прекрасную жизнеутверждающую мысль, пронизывающую всё повествование: мир не без добрых людей. Гостеприимство, взаимовыручка, дружба, любовь — даже после конца света эти слова должны играть важную роль в обществе. (А уж до него — тем более!) В романе на них строится почти весь сюжет, они дарят ту самую надежду, что потеряли выжившие после ядерной войны.

Завершение трилогии достойно своих предшественников. Игорь Вардунас постарался на славу, и читать последнюю часть приключений Леры Степановой и компании было захватывающе интересно. За прошедшие годы чувствуется, как улучшилось мастерство Игоря. Персонажи буквально рвутся со страниц книги; связанные темы проработаны так, что, наверное, только дотошный специалист сможет до чего-то докопаться, а заложенные в книгу идеи помогут иначе взглянуть на окружающий мир, стать лучше и правильнее. Как любимые герои. До новых встреч, Игорь!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если первые два романа, несмотря на множество недостатков, всё же имели вполне себе внятный линейный сюжет, с налётом кинематографичности, то завершающий роман трилогии представляет собой набор каких-то зарисовок, коллаж из разных историй, причём неинтересных, объединенных только общими персонажами. Их можно перемешать рандомным образом и ничего не изменится. Вдохновение автора просто иссякло. Он уже не знает, о чем писать. Более того, ближе к концу сюжет заметно провисает. Появляются сцены и персонажи, которые вообще никак не влияют на сюжет. Лера превратилась в натуральную стерву, эгоистичную и капризную. Особенно это заметно в главе, описывающей приключения в Копенгагене. Да вобщем-то и приключений как таковых нет. Изложение настолько скомканно, что создаётся впечатление, будто историю, достойную отдельного романа взяли и уместили в несколько страниц, но только без сохранения качества. Лерка выступает там как форменная мразь, она требует, чтобы команда подлодки ввязалась в чужую войну, рискуя своими жизнями и атомоходом, доверившись какому-то мутному типу, которого они знают от силы час. При этом они уже в своё время нарвались на засаду, откликнувшись на ложный сигнал сос.

Далее эта мразь струсила, не пожелала марать руки в крови и начала прятаться за спину Мигеля. Из за неё погибли люди. Но её это нисколько не волнует. Она даже не сожалеет о случившемся.

Затем, уже в Пионерске с ней пытается поговорить бывший жених, не оскорбляя и не провоцируя. В худших традициях тп она пытается устроить аленьи бои и требует от Мигеля чтобы он ударил молодого человека. Отдельно стоит сказать и о Мигеле и о других мужчинах из экипажа. Они описываются как крутые брутальные мужики, но одна единственная баба манипулирует ими почем зря.

Лера- это главный антагонист романа. Все проблемы на протяжении трилогии возникают у героев из за неё. Вдумайтесь: ВСЕ, абсолютно все серьёзные проблемы возникают из за неё. Из за её тупости, упрямства, непослушания, самоуправства.

Я очень разочарован. Писанина Вардунаса напоминает графоманию школьницы, обиженной на мальчиков, а не на произведение профессионала.

Но если, повторюсь, первые два романа ещё были пригодны для чтения, то третий выродился в какой-то бред. Зачем развешивать столько ружей, которые не выстрелят? Появляются какие-то таинственные лесные мутанты, которые говорят на неизвестном языке- дальше о них мы ничего не услышими, тайна их так и не будет раскрыта. Огромная стая муранчи пролетает рядом с островом, казалось бы, вот она, угроза, вот завязка для хорошей истории , но муранчу сливают, эпизод с ней ведёт в никуда, обрывается, толком не начавшись. И это лишь несколько примеров.

Как было бы логичнее написать? Да очень просто. Корабль приплывает на Фареры, жители острова столкнулись с мутантами, жизни их под угрозой, герои берутся им помочь, в обмен требуя, чтобы датчане приняли беженцев из Пионерска. Жить эти последние стали бы на территории, расчищенной от мутантов. И в самый разгар операции, Линь похищает со своими людьми подлодку, выгружает из хранилища семена, но герои, победив мутантов, в последний момент перехватывают его, завязывается бой, во время которого хранилище разрушается, но часть семян удаётся спасти. Затем герои уплывают, чтобы вернутся уже с беженцами. А всю сюжетную линию в Пионерске выдать не в конце романа в виде скучнейший и нудных диалогов, а давать частями, дозированно, усиливая напряжение, показывать противостояние нового и членов старого совета, междуусобный раздор, грозящий гражданской войной. Напряжение нарастало бы и развивалось параллельно событиям на Фарерах, и затем, в последней главе наступала бы развязка. Прибытие подлодки остановило бы конфликт, все встретились, а затем решили уплыть на Фареры.

Трудно так написать? Банально? А два предыдущих романа не были банальны? Если автор решил следовать киноштампам до этого, то почему бы не сохранить этот стиль и в конце? Все счастливы, зло поврежено, правда хранилище разрушено, но есть утешительный приз — местечко на уютных островах.

А так получилось д-мо. Было просто неприятно читать.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приходится с грустью признавать, что данная трилогия повторила правило: чем дальше, тем хуже. Причем, увяло как-то все сразу.

Язык, столь образный и красивый в первом романе (Ледяной плен) к последней части трилогии совсем вылинял. Куда делся задорный темп повествования? Сюжет, который так оригинально был развернут в первой книге, что даже африканские приключания можно было автору простить — к третьей книге скис совершенно. Героиня, сперва вызывавшая горячую симпатию, к концу стала неимоверно раздражать (так что даже появились мысли — а вот бы автор ее шлепнул, чтоб себя и окружающих не мучила).

Короче, если первая книга была проглочена буквально за пару дней, то третий роман дочитала с большим трудом.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх