FantLab ru

Гарри Тертлдав «Ночь оборотней»

Ночь оборотней

Werenight

Роман, год; цикл «Джерин-Лис»

Перевод на русский: А. Ефремова (Ночь оборотней), 2008 — 1 изд.
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 8
Рейтинг
Средняя оценка:
6.91
Голосов:
57
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Северные варвары — «лесной народ» трокмуа, — уже много лет тревожат своими набегами приграничные провинции Империи. Но последний набег был необычным: у трокмуа появился новый вождь — черный колдун Баламунг. Молодой хозяин Лисьего замка лорд Джерин, по прозвищу «Лис», понимает, что в одиночку он не в силах одолеть могущественного колдуна. И Джерин отправляется в столицу Империи — Элабон, — искать помощи...

В произведение входит:

7.00 (1)
-
7.00 (1)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Ефремова (1)

Ночь оборотней
2008 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 января 2008 г.

Дебютный роман Г. Тартлдава, созданный в 1979 г.и переработанный в 1992 (о чем в послесловии собщает сам автор), написан в жанре героико-приключенческого фэнтези. Весь сюжет и интригу «Ночи оборотней» можно изложить буквально в несколькитх строчках, что, собственно, и сделано в аннотации. Действия как такового в романе почти нет. 90 % романного пространства — описание путешествия Джерина Лиса из своего родового замка в столицу Империи и обратно. Добавить к вышесказанному можно лишь одно — Джерин вернется в свой замок вместе с обретенной в дороге возлюбленной и все-таки одолеет колдуна Баламунга...

Прошу у читателей прощения за спойлер, но в свое оправдание хочу сказать следующее: предугадать подобное развитие событий не составляет никакого труда после нескольких десятков страниц тартлдавского романа. Впрочем, сам сюжет не играет в романе никакой роли, не несет даже следов малейшей интриги. Такими же малоинтересными, плоскими, напрочь лишенными глубины и объемности, выглядят и главные герои «Ночи...» — обозначенные несколькими пунктирными штрихами, они представляют собой прекрасный пример персонажей-функций. О стилистических особенностях романа лучше всего говорит следующая цитата: «Бум! Бах! Очередной удар разнес щит Лиса в щепки.» И таких вот «бумов» и «бахов» по ходу романа встретится великое множество.

В своем дебютном романе Тартлдав совершенно не умеет держать ритм повествования: в разгар кровопролитного сражения действие вдруг замирает, словно автор включает на своем пульте кнопку «Пауза», а персонажи начинают произносить многословные и пафосные монологи.

И здесь мне хочется сказать одну вещь, которая может даже показаться несколько неожиданной: читать «Ночных оборотней» интересно. Несмотря на предсказуемый сюжет, «картонных» персонажей и прочая, прочая... Тартлдаву удается прекрасно передать само ощущение дороги, путешествия, ночевок в глухом лесу, наполненном духами и призраками... Вместе с его персонажами мы с удивлением глядим на загадочный и опасный мир, лежащий по обе стороны от проезжего тракта... Тартлдав, как искусный аранжировщик, стилизует историю и время Римской Империи, перенося ее в свой роман: галлы, друиды, Сивиллины пророчества, дионисийские игры и культ Юпитера. И вот эта своеобразная литературно-историческая игра действительно доставляет немалое удовольствие, микшируя многочисленные недостатки романа.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 января 2008 г.

«Шестерочка» моей оценки все ж таки, волей-неволей, стремится куда-то ближе к «семерке» )).. Миллион недостатков этой книги (да и «Принца севера» заодно, раз уж издали одним томом), конечно, виден невооруженным глазом. Но не буду комментировать недостатки после — как обычно — более, чем подробного отзыва baroni, поэтому постараюсь сконцентрироваться на достоинствах обеих частей. Мне оказалось довольно интересным обнаружить, из чего же «произошел» весьма симпатичный цикл Тертлдава про легион. Ну да, «произошел», оказывается, он именно из этого не слишком внятного, но занятного сериала. Со скукой пролистывая страницы сюжетообразующих событий, я, неожиданно, поймала себя на том, что останавливаюсь и удовольствие получаю от массы бытовых мелочей, старательно обрисованных автором, от болтовни героев «про жизнь» и, не зацикливаясь на сюжетных нелепостях )), от того, что их выдуманная жизнь кажется вполне себе имеющей право на существование...

Читать ли? Да не обязательно. Но те, кому Тертлдав интересен как автор — что-то найдут и здесь.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 августа 2008 г.

Несмотря на все недостатки романа очень понравился. Написано, то есть переписано довольно-таки топорно, интриги никакой, штамп на штампе, но что-то неизвестное подкупает, не могу понять что. Может то, что произведение дебютное и написано не для продажи, а за идею. Да и описания жизни обычного феодала довольно-таки не стандартны для фентези.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 мая 2008 г.

Начала читать не очень охотно, но постепенно история затянула. Тартлдав, как всегда очень подробен, но это не раздражает так как в Королевском убийце Хобб. Действия у Тартлдава больше.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 апреля 2008 г.

Выражаясь кратко — полная муть. Сюжет «романа» даже не стоит детального разбора и анализа. И скидок на то, что это первое произведение делать не стоит. В принципе, всегда видно сможет автор прибавить в дальнейшем или нет.

Оценка: 4
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 декабря 2011 г.

Сборник «приключения в дороге». Слова о том, что в фентезийной повести все постоянно куда-то идут — здесь оправдывается на 100%.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх