fantlab ru

Жюль Верн «Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.19
Оценок:
205
Моя оценка:
-

подробнее

Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке

Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique Australe

Другие названия: Приключения троих русских и троих англичан

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 19
Аннотация:

Геодезическая экспедиция из английских и русских учёных отправляется в Южную Африку. В рядах самой экспедиции давно зреет конфликт, и еще больше огня добавляет полученное известие о начале военных действий между двумя могущественными державами.

Примечание:

Роман был написан осенью 1870 года, во время франко-прусской войны, во время которой автор нес службу на собственной яхте «Сен-Мишель». Там он и начал писать это произведение. В процессе работы автор широко опирался на труды шотландского исследователя Дэвида Ливингстона, кроме того в письме издателю Этцелю он упоминал что на создание романа его вдохновили прежде всего работы одного из виднейших ученых XIX века, физика и астронома Доминика-Франсуа Араго.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 20 ноября 1871 по 5 сентября 1872 года, под названием «Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке» («Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique australe»).

В виде отдельной книги, под заглавием «Приключения троих русских и троих англичан» роман вышел 29 августа 1872 года. 31 октября 1872 года роман вышел в иллюстрированном (53 иллюстрации Фера, гравированных Паннмакером) издании (вновь под полным, «журнальным» заглавием), которое также включало в себя роман «Плавающий город». Это был шестой «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий».

В 1873 году роман выходит в России, в издательстве С. В. Звонарева, в переводе Марко Вовчек.

© Евгений Борисов



Издания: ВСЕ (10)

Приключения трех русских и трех англичан
1884 г.
Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке
1992 г.
Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке. Южная звезда. Кловис Дардентор. Деревня в воздухе.
1994 г.
Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году
1994 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 10
1997 г.
20000 лье под водой
2000 г.
Клодиус Бомбарнак
2018 г.
Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Une ville flottante et Aventures de 3 Russes et de 3 Anglais
1872 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда бы не подумал, что в одном из романов Жюля Верна встречу подробнейшее описание метода триангуляции, знакомого еще по университетскому курсу геодезии! Совершенно понятно, что авторам предыдущих отзывов оно показалось скучным и занудливым ‒ полевые геодезические работы вообще дело очень кропотливое и нудное. А вот на меня описание труда геодезистов произвело живейшее впечатление. Работы вроде тех, что описаны здесь, – измерения длин дуг меридианов для определения точной формы и размеров Земли – действительно велись в XVII-XIX веках в самых разных местах от Перу до Лапландии. И хотя в Южной Африке, насколько мне известно, такие измерения никогда не предпринимались, это в общем-то неважно. Хотя место действия не соответствует реальности, в романе при этом дается вполне достоверное описание методики классических (т. е. до наступления эпохи GPS-приемников, тахеометров и оптических дальномеров) полевых измерений, включая даже способы вычисления и внесения разнообразных поправок.

И только одну очень простую деталь Жюль Верн упустил из виду – контрольные измерения. Понятно, что в книге работы не могли не завершиться успешно: вычисленная математически длина конечного базиса практически совпала с результатом ее измерения на местности. В действительности же от ошибок не застрахован никто, и именно поэтому в геодезических работах избыточные измерения проводятся не только в конце, а постоянно – чтобы, сравнивая реальные значения с результатами вычислений, проверять, все ли идет как надо. Жюльверновские геодезисты о таких измерениях забыли совершенно. Хороши были бы у них физиономии, если бы они обнаружили ошибку в своей огромной работе только после ее завершения! Что они стали бы в таком случае делать – тут же начинать всю триангуляцию заново? Это им вряд ли удалось бы – тогдашние высокоточные полевые измерения требовали поистине гигантских затрат времени и усилий. Здесь на измерение длины дуги меридиана в восемь градусов ушло больше года – с февраля 1854 по май 1855 года, и это еще очень быстро (в реальности, например, экспедиции в Перу потребовалось на измерение трех градусов меридиана около трех лет). В общем, налицо завершение эффектное, но абсолютно нереальное.

Помимо описаний геодезических работ, книга ничем особенным, по-моему, не выделяется. Это просто классический приключенческий роман о путешествии европейцев по экзотической стране. Тут и переправы через бурные реки на хлипкой лодке в окружении крокодилов и бегемотов, и путь без воды по пустыне, и охота на львов и носорогов, и сражения с коварными и жестокими аборигенами, и прочие атрибуты этого жанра. Однако заметна, как и в случае с другим романом Верна «Жангада», позиция «белого человека» XIX века по отношению к природе. Убить слона, чтобы обеспечить мясом всего лишь полтора десятка человек, застрелить носорога просто ради спортивного интереса, выжечь целый лес для обеспечения прямой видимости с одного пункта геодезической сети до другого – это все для героев романа в порядке вещей. Сейчас пишут иначе…

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман не издавался в советское время, долго ждал его выхода, очень нравилось его такое жюльверновское название. Но в середине 90-х когда купил и прочитал эту книгу был немного разочарован, показалось как то скучновато, хотелось бы побольше действий, приключений. Не хочу сказать, что роман плохой, нет , роман вообщем хороший, но написан намного хуже основных произведений Ж.Верна, может быть автор вложил в него меньше души.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман весьма неплох, хорошо читается. Неплохие описания различных местностей Южной Африки, интересное развитие сюжета, колоритные персонажи, ну и естественно — наличие «русского следа» в романе. :smile:

Главные минусы — суть триангуляции, которая откровенно навевает скуку (когда читал в детстве, просто пролистывал эти моменты, не разбираясь), и накладки по исторической линии.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне не очень понравилась. Возможно потому, что в ней была доля политического характера, а возможно просто из-за того, что сама она не прошла под настроение.

Жюль Верн снова затронул тему путешествий (на этот раз, правда, это была экспедиция)... Это не надоедает — просто как-то слишком посредственно... Одно и тоже, книга за книгой. Правда приключения и ситуации всегда новые, что, надо признать, немного радует. Герои если только неплохо прорисованные, да и сам сюжет не вытянут за хвост... Это единственные плюсы этой книги.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман особенно притягателен для читателя из России в силу заголовка. Увы, здесь русские персонажи автору не удались, в «Михаиле Строгове» с этим дело обстояло получше. Разочарование начинаешь испытывать с самого первого их появления, когда на берег Оранжевой реки сходят господа Струкс, Паландер и Цорн. Три типичные русские фамилии ;) Понятно, что отчасти это примета времени, при Николае Первом «немцев» повсюду было навалом (все эти нессельроде, клейнмихели, дубельты и т.д.). Если автор этим делал намек на то самое немецкое засилье, снимаю шляпу, хотя на самом деле вряд ли. В общем, как ни крути, а глаз это порядком режет.

Увы, и в целом русская троица вышла вторичнее и бледнее англичан. Пресловутая душа не раскрыта, хотя последняя фраза Струкса про Севастополь говорит о том, что хотя бы про «русские не сдаются» автор имел представление ;) В целом это все понятно, в Англии он бывал, а в России никогда, но все же осадок остается. Паландер и вовсе получился архетипичным верновским чудаковатым ученым, абсолютно ничего нового. В принципе, этих русских с тем же результатом можно было заменить на пруссаков или австрийцев.

Сам роман с приключенческой точки зрения неплох, но я прочитал его позже южноафриканских произведений других авторов (в частности, Майн Рида), так что эти бушмены, бечуаны, охота на слона и т.д. уже казались повторением пройденного. Да и в целом для масштаба автора произведение вышло скорее проходным.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Немногие авторы когда-либо были способны превратить скучный отчёт о геодезической экспедиции в увлекательный роман. Жюль Верн, конечно, из их числа, но в случае с этой книгой не вполне справился даже он. Несмотря на то, что героям книги приходится пережить немало приключений – тут вам и блуждания в джунглях, и охота на опасных зверей, и переход через пустыню, и, конечно же, враждебные туземцы – а их описание сопровождается традиционными для Верна научно-популярными отступлениями, этот роман всё же далёк от лучших его произведений.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх