FantLab ru

Ник Перумов, Дарья Зарубина «Верное слово»

Верное слово

Роман, год; цикл «Верное слово»

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 5

 Рейтинг
Средняя оценка:7.16
Голосов:37
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Декан Московского института магии, товарищ Потемкин, отправляет двух своих лучших выпускников, Игоря Матюшина и Машу Угарову, в провинциальный Карманов. Здесь новоиспеченным магам предстоит отыскать грибников, заблудившихся на болоте, где в далеком уже 1941 году были погребены демоны. К счастью, за плечами молодых специалистов не только лучший магический вуз Советского Союза, но и фронтовой опыт, поэтому они сумели определить, что здесь в начале войны схлестнулись с фашистской нечистью наши боевые маги. Но как теперь, когда давнее зло зашевелилось, определить, где свои, где чужие?..

В произведение входит:

7.56 (84)
-
7 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 375

Активный словарный запас: средний (2871 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 52%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
РосКон, 2017 // Роман. 2 место («Серебряный РОСКОН»)

лауреат
Премия «Бегущая по волнам», 2017 // Лучший женский образ в фантастическом произведении. 2-е место - Маша Угарова

Номинации на премии:


номинант
Созвездие Аю-Даг, 2016 // Премия "Золотая цепь"

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Верное слово
2016 г.




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 февраля 2016 г.

Авторы/соавторы продолжают и развивают тему «Магия на Второй мировой» — как вместе, так и по отдельности. Написаны эти произведения – о дружбе и предательстве, вере и неверии, любви и ненависти – мастерски, но читать их рекомендуется всё же тем, кого «не смущает фантастический элемент в серьёзной военной прозе» (как написано в одной из рецензий).

Первой частью романа стала чуть изменённая повесть «Отцова забота», два года назад отмеченная премией «Роскона». Доктор магических наук В.А. Потёмкин (Отец) из Института гражданской и оборонной магии «распределяет» в 1951 году двоих выпускников в их родной городок Карманов. Маша и Игорь недоумевают – чего там делать-то? Но только неделю скучно было, потом началось… Хорош эпизод с поиском пропавших на болотах жителей, аж «мурашки» иногда пробегали. Нашли, да совсем не то, что-то «нехорошее» ещё с 1941 года. Расписана вся процедура магического поиска: «Жест. Слово. Символ. Аттрактор». Приводится классификация магов «по Риману». Оказывается – в болотах полегли тогда лучшие маги-трансформанты, «серафимы», и виновны в том совсем не фашисты… Маша решается на почти невозможное, и у неё получается – «серафимы» освобождены из многолетнего заточения. Детали «операции» психологически выписаны очень сильно, слабонервные могут и прослезиться («захлебнуться слезами», как некоторые из героинь).

Действие части второй происходит через несколько лет. «Умирать прошлое» не хочет, так что вновь проблемы, опять жертвы. Из небытия стремятся вернуться немецкие трансформанты, «зигфриды»… А тут ещё интриги, «Кощей» против «Отца» (к сожалению, их словесный поединок на страницах романа несколько затянут). Потёмкин неожиданно умирает…

И на кармановских болотах опять «неспокойно», некий «болотный монстр» объявился. Тайны, секреты… У Маши, нашедшей «верное слово» (первое), личная жизнь всё же налаживается, хотя ситуации «переживательные» совсем не редки. Она ищет для трансформантов окончательное «слово», рассчитывая всё «по формуле». Но не всё можно рассчитать, так что психологические ситуации иногда «пиковые». Часть «серафимов» готова дать бой «зигфридам», их не страшит «очередная героическая гибель за Родину». Перед и во время «битвы демонов» сюжет делает два неожиданных «кунстштюка», «психология» становится чуть ли не «психиатрией» («едкая совесть мёртвого фашиста» оказывается «совестливее», чем у живого советского профессора). Читается всё это не совсем легко…

«Эпилог», как положено, подводит некие итоги – жизнь налаживается. Хоть и похоронили троих, но некроманта разоблачили, так что остальным светит более-менее спокойная жизнь (хотя бы на время). Написанный «живым» языком роман, в котором герои – «живые», даже когда они уже неживые, читать, без сомнений, рекомендуется. (Смотри начало отзыва…)

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 февраля 2016 г.

Военные раны лечит только время… а для некоторых нужно – Верное слово!!!

В этом году прошло празднование 70-летия победы над фашистской Германией. Но, что мы помним о той войне и помним ли вообще. В лучший мир уходят ветераны, той страшной войны, а вместе с ними уходит и память о былом. Советские фильмы о тех страшных днях вытесняются современными голливудоподобными блокбастерами, в которых нет и грамма души. Художественные книги пишут сплошь о засланцах в прошлое, где героический менеджер Иванов убивает Гитлера и тем самым предотвращает, самую страшную войну в истории человечества. Научные труды сплошь и рядом перетирают старые кости, погибших за Родину солдат.

А тем временем, поколение за поколением деградирует на глазах, бесстыдно забывая цену, которую заплатили их деды и прадеды. Как наиболее доступно донести до них не искажённую информацию о былых днях. Может помогут книги, где реальные события подпитываются щепоткой магии, где она играет лишь второстепенную роль, на костяке основного сюжета. Сегодня я поговорю о соавторском романе Ника Перумова и Дарьи Зарубиной – «Верное слово».

Начало пути…

Всё началось в 2013 году, когда вышел межавторский сборник «Дети Хедина», куда вошли рассказы участников мастер-класса Ника Перумова. Книгу открывает повесть «Отцова забота» за авторским тандемом – Ник Перумов и Дарья Зарубина.

Повесть рассказывает нам о событиях после Великой отечественной войны. Это своего рода альтернативная история, хотя по достоверности событий намного выше «графоманских» романов про засланцев. В данном случае в описываемом мире имеется магия.

Немаловажен тот факт, что повесть «Отцова забота» получила второе место на ежегодной литературной конференции РосКон 2014 («Серебряный РОСКОН»).

Во второй половине 2015 года выходит третий по счёту межавторский сборник «У Обелиска», посвящённый Второй мировой войне. Его открывает повесть Николая Даниловича «Течь тебе кровью», которая по хронологии событий, предшествует «Отцовой Заботе». А уже в декабре появляется официальный анонс о выходе соавторской книги – «Верное слово». В которую вошли: повесть «Отцова забота», немного изменённая с первоначальным вариантом; абсолютно новая повесть «Верное слово» и уже известная нам повесть – «Течь тебе кровью», она идёт третьей по счёту, хотя хронологически должна быть первой (тут сыграло роль, наличие небольшого спойлера). Тем самым роман состоит из трёх частей, две из которых, объединяют одну историю.

Теперь можно перейти непосредственно к роману.

Когда из повести рождается роман…

В центре сюжета двое выпускников-магов – талантливый маг-теоретик Маша Угарова, и менее способный её товарищ – Игорь Матюшин. Их направляют в родной провинциальный городок, Карманов, где вскоре начинают происходить необъяснимые вещи. По ходу повествования им придётся столкнуться с отголосками войны, и в нужный момент принять верное решение. Такова аннотация первой части романа.

Как я упоминал ранее перед нами своего рода альтернативная версия исторических событий, так хорошо знакомого нам мира. Идёт война, враг рвётся к Москве и принимается решение о создании боевой группы, состоящей из магически-одарённых девушек. Они станут известны, как – «Серафимы», а немцы прозовут их, «Чёрные ангелы». Их гибель окружена тайной, которая и становится основой для сюжета.

По своей сути, это законченная повесть, не требующая продолжения. В какой-то момент закрадывается вопрос, а нужно ли было оно вообще?!

Сомнения исчезают, после первых прочитанных страниц повести «Верное слово». Всё кажется настолько закономерным и логичным, что вопросы исчезают сами собой. Дабы излишне не спойлерить и не лишать читателя шанса, самому узнать, что будет происходить во второй повести, ограничусь следующим. Нам повстречаются старые знакомые, которым придётся раз и навсегда решить проблему, корни которой уходят ко Второй Мировой войне.

Стоит признать, что душа у романа девичья…

Читая соавторский роман, всякий раз задаёшься вопросом, какая из частей текста, принадлежит тому или иному соавтору. Я долгие годы знаком с творчеством Ника, с некоторых пор достаточно хорошо разбираюсь и в стиле Дарьи Зарубиной.

Я не буду трогать повесть «Течь тебе кровью», которую можно считать приятным бонусом для тех, кто ещё не успел приобрести сборник «У Обелиска». А коснусь лишь соавторских работ.

«Отцова забота».

По сравнению с вариантом для сборника «Дети Хедина», повесть была незначительно доработана, что быстрее всего диктовалось условиями для продолжения. Но так или иначе замечается сравнительно одинаковое деление, по композиции текста в повести. Я с полной готовностью отдаю перу Перумова практически все мужские образы и диалоги, исключением может лишь стать образ Игоря. Автора много раз упрекали за недостаточно хороших женских персонажей, и тут он отдаёт поле для деятельности своей ученице.

Образы девушек, вышедших из-под руки Дарьи, просто прекрасны. Ей удалось настолько сильно напитать их жизнью, что они вживую предстают перед глазами: «Сима Зиновьева, высокая, с толстой пшеничной косой и едва приметным волжским говором. Было две Оли, Колобова и Рощина. Колобова — худенькая и чернявая, Рощина — полногрудая, мягкая, с добрыми материнскими глазами. Была Леночка Солунь. Умница, трудяга, молчунья. Была Нелли Ишимова, которую на курсе за черные с поволокой глаза звали «грузинской княжной». Юля Рябоконь, большеглазая, веснушчатая, кудрявая как весенняя ольха. Была Поленька Шарова — в метрике значилась как Пелагея, но с самого первого дня потребовала, чтобы называли ее только Поленькой.», … «Нина Громова, спортсменка, бегунья.», … «И была Сашка Швец, бестолковая, смешливая, громкая.»….

«Верное слово».

Семена, посеянные Дарьей Зарубиной в предыдущей повести, полностью проявились именно во второй части романа.

Как и прежде, чувствовалась рука Николая Даниловича, но столь незаметная, что с готовностью отдаю две трети романа именно его соавтору. Ни в коем разе не хочу ущемить вклад Перумова в повесть, но результат на лицо – стержень повествования принадлежит не ему.

Для себя отметил один момент, который, как мне кажется, характеризует одно из увлечений Дарьи, а именно – кухня: «Было так приятно и спокойно слушать, как шипит масло на сковородке, шепчет газ в конфорке, в шесть длинных синих языков облизывая дно чайника, как хрустко скрипит под ножом свежий огурец, со стуком падает в миску с синими маками на боку, струятся в открытое окно шорохи из мокрого палисадника», … «Симе захотелось яблок, сварить варенье с яблочными дольками и рябиной, есть его, запивая чаем с мятой».

Далеко не все мужские персонажи принадлежат Николаю Даниловичу, вот выдержка из признания в любви техника Ряпалова, который, как мне кажется принадлежит руке Дарьи Зарубиной: «Но вы… Вы словно из самого тонкого фарфору… И в то же время — словно из самой лучшей стали…».

Дарье Зарубиной удалось немыслимое, она вложила в своих персонажей — душу, словно с каждым поделилась частичкой самой себя. Именно эта энергетика и напитывает роман внутренней борьбой, любовью и стремлением к жизни. Писался роман в соавторстве, но душа у него – «девичья».

В конце пути…

Вы наверняка зададитесь вопросом, прочитав этот отзыв, так про что же этот роман? Про магов? Про войну?

Всё несколько проще – эта книга прежде всего про людей. Повесть построена в духе старых советских военных фильмов. Язык повествования прост и понятен, хоть и имеет порой оттенок фантастичности. Тут нет места супергероям, а есть любящие свою Родину и близких, люди; добро всегда побеждает зло, заплатив положенную за эту «цену победы».

В романе много необычных персонажей, со сложными характерами, которые не так однозначны, как это может показаться на первый взгляд. Некоторые из них тверды перед ударами судьбы, другие проявляют свою трусливую натуру в поистине неожиданный момент. Тут нет шаблонов, каждый персонаж детально прописан, имеет своё мировоззрение и понимание жизни. Каждый из них может ошибиться, и дело стоит лишь за тем, сможет ли он или она научиться на горьком опыте. Не надо строго относиться к якобы отрицательным персонажам, у каждого своё видение той или иной ситуации, и каждый принимает, то решение, которое он считает правильным. Несомненно, «плохиши» в романе есть, но и тут не всё так просто. Главное вникнуть в их слова и поступки, понять, что именно вынудило их стать – плохими.

Отдельно хотел заметить предельную щепетильности в плане общей достоверности к реальным историческим событиям. Стоит лишь не поленится и проверить данные в интернете.

Роман читается взахлёб, некоторые текстовые моменты, которые характеризуются появлением различных научных терминов, нисколько не нарушают общую гармонию прочтения. В итоге становится понятным, почему эти три повести объединяются под одной обложкой. Так, что бегите в магазин и скорее приобретайте эту книгу. Она несомненно подарит вам много часов приятного чтения.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу