FantLab ru

Наоми Новик «Uprooted»

Uprooted

Роман, год

 Рейтинг
Средняя оценка:7.35
Голосов:26
Моя оценка:
-
подробнее

Входит в:

— условный цикл «Nebula Awards»  >  антологию «Nebula Awards Showcase 2017», 2017 г.


Награды и премии:


лауреат
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2016 // Фэнтези

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2015 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2016 // Роман фэнтези

лауреат
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2016 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

лауреат
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2016 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман)

лауреат
Премия «505 по Кельвину» / Premios Kelvin 505, 2017 // Переводной роман для подростков (США)

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2015 // Подростковая фэнтези и научная фантастика (17 315 голосов)

номинант
Премия «Спутник» (США) / Sputnik Awards, 2015/2016

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2016 // Роман

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2016 // Роман

Похожие произведения:

 

 



Издания на иностранных языках:

Uprooted
2015 г.
(английский)
Nebula Awards Showcase 2017
2017 г.
(английский)
Ті, що не мають коріння
2017 г.
(украинский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  32  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 июня 2016 г.

Роман Наоми Новик – явный фаворит главных фантастических премий. В мае этого года он уже удостоился Небьюлы и номинирован ещё на три: Хьюго, Локус и Мифопоэтическую. Ситуация складывается интересная, так как по аннотации Uprooted (который можно перевести как «Выкорчеванные» или «Вырванные с корнем») – это тривиальное женское фэнтези с уклоном в янг-эдалт, сдобренное для поднятия возрастного рейтинга некоторым количеством насильственных смертей. Так-то оно так, но не совсем. Вроде бы налицо все клише романтической сказки о деревенской замарашке и красавце-волшебнике из высокой башни, однако Новик из отработанного материала сумела сделать по-настоящему увлекательную и симпатичную историю. Не в последнюю очередь – благодаря реверансам в сторону славянской мифологии.

Завязка сюжета проста до безобразия. В деревеньке с живописным названием Дверник живут две девочки-подружки, Агнешка и Кася. Живут, фигурально выражаясь, между двух огней. С одной стороны – жуткий Лес, из которого время от времени прилетают ядовитые споры, а по опушкам шастают на деревянных паучьих ногах ходоки (да простит меня Мартин!). Жителям ближайших деревень несладко приходится: то посевы вымрут, то скотина взбесится, то люди начнут превращаться непонятно во что. Защиту селян от лесных напастей обеспечивает местный волшебник со зловещим именем Дракон. Он время от времени покидает свою башню, чтобы выжечь проказу и исцелить заражённых людей. Но и тут беда: каждые десять лет в день Зимнего Солнцеворота Дракон забирает самую умную-красивую-и далее по списку девушку, уводит её к себе в башню и… ровно через десять лет отпускает на все четыре стороны. Приближается время «ч». Все готовятся провожать Касю, которая та самая умная-красивая-и далее по списку. Как нетрудно догадаться, компанию странноватому мужику в башне составит вовсе не Кася, а Агнешка. Ну не повезло последней родиться с недурственным магическим талантом!

Отсюда и начинается история – не эпическая, но весьма масштабная. Она затронет и перемежающуюся краткими перемириями бесконечную войну двух государств: Польнии и Росии (ага), и давно минувшие времена, когда долину речки Веретено заселяли совсем другие люди, и проблемы престолонаследия в этом псевдосредневековом мире. Но в центре сюжета, что бы ни происходило на страницах романа, неизменно останется противостояние новоявленной ведьмы Агнешки и Леса.

И вот этот стержень книги можно назвать однозначной её удачей. Новик не отвлекается на любовную линию, которая малюсенькими штришками проходит через весь роман, занимает пару страниц кульминацией и тут же скукоживается перед куда более важными проблемами. Действия персонажей продиктованы определённой (хоть и авторской) логикой, а потому очередной сюжетный поворот принимается читателем безо всяких «не верю». Система самовосполняющейся магии подыгрывает героям, но данное условие, опять же, ставит Новик, как и то, что у Агнешки способности к волшебству скорее интуитивные и более сильные, чем у маститых магов. С неправдоподобием не подкопаешься. Мир Uprooted, быть может, не достаточно объёмен (впрочем, после произведений Г.Г. Кея и Софии Саматар любой покажется плоским), но в него можно поверить.

Второй плюс – это антагонист. От женского фэнтези про колдунов с девицами подспудно не ждёшь глубины конфликта. А вот у Новик вполне получилось, и Лес у неё не какой-нибудь озлобившийся товарищ с ворохом детских комплексов, а абсолютно чуждое человеку существо. И причина со следствием к финалу отлично увязываются. Есть, конечно, шероховатости, когда сцену кровавой резни неожиданно сменяет душещипательный эпизод, но на общем фоне это мелочи, и придираться к ним не хочется. Не подкачали и основные персонажи. Они держатся в рамках образов: Агнешка – скучающая по дому девушка, которой совершенно не хочется разбираться в интригах и тайнах, а единственной её целью является защита родных и близких; Саркан, то бишь Дракон, который за сотню с лишним лет закостенел совсем в своей башне, а тут ему как снег на голову свалилась ведьма-неумёха. Даже второстепенные герои вроде Каси, принца Марека и придворного колдуна Сокола не выглядят картонно и блёкло, у них у всех свои цели и стремления.

Антураж романа скорее средневековый, но очень приятно в нём выглядят восточно-славянские заклинания, упоминания Бабы Яги как легендарной волшебницы, характерные имена и прочие стилистические завитушки. Потому и реверанс в сторону мифологии: каких-то глубоких метафор тут нет, зато текст изобилует аллюзиями на сказки, легенды и детали быта славянских народов. И, безусловно, нельзя не отметить, что на фоне многотомных эпопей и бесконечных циклов Uprooted смотрится выигрышно. Автор не оставила пространства для сиквелов, приквелов и прочих вбоквелов; от первой и до последней страницы это – полностью завершённое произведение.

Книга у Наоми Новик вышла по-настоящему интересной. Этакий своеобразный образец женского фэнтези с элементами тёмного. Проще говоря, Uprooted – это сказка, от которой невозможно оторваться, с увлекательными сюжетными поворотами, продуманными персонажами и хорошо проработанным миром. Однако за границы жанра она не выходит, и наверняка не станет книгой на века. Просто качественная развлекательная литература.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 мая 2018 г.

Американская писательница Наоми Новик решила поюзать оригинальную для западных писателей фишку — славянскую фентези, поэтому здесь много славянских слов и имен — все эти агнешки, мареки и василии. Есть две страны — Полья и Росья — в которых даже слепой угадает заклятых соседушек. Впрочем, учитывая происхождение автора (родители — эмигранты из Польши) решение обратиться к восточноевропейским сказкам вполне разумное и логичное.

Начинается все это как фентезятина про очередную избранную, но быстро становится занятным и не вполне обычным: избранная эта руками и ногами отбивается от своей участи и ненавидит своего учителя — тот, в свою очередь, ненавидит свою ученицу, называя ее косорукой имбецилкой (его ругань читать одно удовольствие и можно хорошо так улучшить словарный запас). Несмотря на очевидную склонность к магии и интуитивное ее применение, героиня не желает ее учить и не способна хоть как-то ее понимать. Но жизнь, как говорится, заставит.

Здесь правильная магия, убедительная, с потом и кровью, где верный путь находится путем проб и ошибок, изматывающих тренировок и исследований, и за ошибки приходится расплачиваться не «минус пять очков Гриффиндору», а вполне натуральной смертью, а то и чем похуже.

Есть, конечно, за что и поругать: иногда читаешь прям взахлеб, иногда хватаешься за голову — сюжет скачет как по горкам: то густо, то пусто, одни сцены просто потрясающие по накалу и смысловой нагрузке, другие поражают своей клишированностью и слабым исполнением. Кроме того, Новик, как и многие авторы фентези (какая-то повальная болезнь, прям эпидемия), описывая свой мир, путает причины со следствиями, вырывает явления из различных эпох и смешивает несмешиваемое: рыцари ходят друг к дружке на суаре по визиткам, при почти полностью отсутствующем огнестрельном оружии (есть только примитивная осадная артиллерия) в наличии униформа, позволяющая отличить польянцев от росьянцев, в сражениях участвуют и гибнут десятки тысяч солдат — все это, напоминаю, на фоне вполне откровенного средневековья.

Самая большая удача автора, на которой базируется сюжет всей книги — это антагонист. Не какой-нибудь там колдун-вильгефорц, или очередной темный повелитель, нет, враг здесь — Лес, захапавший часть земли Польи и Росьи. Страшно злое место, откуда выскакивает всякая нечисть, хватает людишек и уволакивает. Иногда они возвращаются, но лучше б не делали этого, так как все, кто выходит из Леса — заражены или искажены Лесом и сами являются источником заразы. Лес этот, сука, очень хитрый и способен устраивать сложные многоходовочки и ферзевые гамбиты, пудрить людям мозги и стравливать оппонентов между собой — куда там кардиналу Ришелье. И когда ты думаешь, что победил Лес, лучше тебе подумать еще раз...

Мифопоэтическую премию, как мне кажется, дали не зря: описание волшбы завораживает и затягивает за край реальности. Новик написала отличную страшную мрачную сказку со всеми прилагающимися атрибутами и с количеством трупов, увеличивающимся в геометрической прогрессии; сказку, впрочем, заканчивающуюся достойным хеппи-эндом — как сказке и положено.

Оценка: 9


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх