FantLab ru

Франц Кафка «Нора»

Нора

Der Bau

Другие названия: Лабиринт

Рассказ, год

Перевод на русский: В. Станевич (Нора), 1965 — 25 изд.
Г. Ноткин (Нора), 2001 — 3 изд.
Ю. Архипов (Лабиринт), 2011 — 6 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 13

 Рейтинг
Средняя оценка:7.74
Голосов:97
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа — еще одного перевоплощения Франца Кафки.

Входит в:

— антологию «Страх», 1993 г.

— антологию «Terror in the Modern Vein», 1955 г.



Роман. Новеллы. Притчи
1965 г.
Приговор
1991 г.
Страх.
1993 г.
Рассказы
1993 г.
Сочинения в трех томах. Том 2
1994 г.
Замок
1995 г.
Реальность абсурда
1998 г.
Замок
1999 г.
Замок. Рассказы
1999 г.
Избранное
1999 г.
Рассказы. Процесс. Замок
2000 г.
Сочинения
2000 г.
Малая проза. Драма
2001 г.
Новеллы
2001 г.
Рассказы 1917 - 1924 гг. Афоризмы
2001 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Пропавший без вести
2006 г.
Рассеянно глядя в окно
2007 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Процесс
2008 г.
Превращение
2009 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 2
2009 г.
Превращение
2010 г.
Лабиринт
2011 г.
Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.3
2012 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2014 г.
Приговор
2014 г.
Превращение
2015 г.
Превращение
2015 г.
Превращение
2015 г.
Процесс
2015 г.
Процесс. Рассказы
2015 г.
Превращение
2016 г.
Превращение
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Terror in the Modern Vein
1955 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 января 2018 г.

Прочитал отзывы (весьма немногочисленные, к сожалению), посмотрел на итоговую оценку и понял, Кафка в который раз оказался слишком иносказательным и замысловатым для «легкого чтива» (без капли высокомерия по отношению к другим читателям, объяснение ниже), удовольствие от чтения этого и многих других рассказов автора не в занятности сюжета, не в элегантности языка, нет, чувство от чтения и прочитанного у Франца Кафки сравнимо с приятным азартом и вспышкой восторга, которые возникают при разгадывании головоломки — Кафку следует читать именно как загадку, к которой в процессе повествования писатель оставляет ключи.

Но головоломки Кафки отличны от общепринятых тем, что они более личные, они требовательны как к опыту, так и к мировоззрению. Стандартные головоломки (как кубик Рубика) это носок из высокоэластичных материалов (со всем уважением), для них размер носителя не важен, носи, кто хочет; кафкианские же загадки — костюм, шитый на заказ под четкие мерки.

Так что же за шифр закодировал Кафка в данном рассказе? Мое мнение:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) Крот или другой подземный зверек — Кафка как автор, писатель, творец и, в меньшей степени, как обыватель;

2) Нора — все его творчество;

3) Выход на поверхность — переход Кафки-автора в состояние Кафка-обыватель, таким образом подземный мир — мир творчества, а наземный — рядовая жизнь. Подземный — скрыт и личен, наземный — «для всех», общеиспользуем. Последний хотя и противен натуре Кафки,но не бессмыслен полностью, ибо оттуда он черпает сюжеты, темы, настроения и, конечно, средства существования (в переводе на язык рассказа все это — пища крота) для дальнейшей художественной работы;

4) Зверь, которого он поджидает у входа в Нору, прежде, чем забраться внутрь — ???муза, подстерегаемая Кафкой или читатели, которых он не допускает в свое жилище (при жизни Кафки его труды почти не публиковались, а последней его волей было все их уничтожить, что, к счастью, не было сделано);

5) Тварь за стеной — иррациональный страх/экзистенциальный ужас/психическое расстройство, грозящее опасностью творчеству, самой возможности писать, а значит и всей жизни автора;

6) Ходы/проходы — отдельные произведения (каждый роман, повесть, рассказ);

7) Процесс усиления стенок — редактирование произведения (Кафка был крайне мнителен, перфекционист);

8) Рытье новых ходов — в объяснении не нуждается.

Подводя итоги, следует передать мое впечатление от рассказа, как одного из декларативных, системообразующих в творчестве писателя, где он облекает саму свою жизнь (а для Кафки писать и жить были во многом синонимы) в литературную форму. К прочтению всем почитателям таланта автора обязательно!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 января 2010 г.

Так и хочется воскликнуть словами из старого советского фильма: «Скверно, товарищи, скверно…». Нет, рассказы Кафки мне нравятся, а «Сельский врач» и «В исправительной колонии» для меня вообще в числе самых лучших. Но есть у него и рассказы, которые я, хоть убей, не могу воспринять. Вот и «Нора» в числе этих «не лучших». Рассказ, как я понял, ведётся от лица горностая, что как всякое «звериное» повествование наталкивает на мысль об иносказаниях. И действительно некоторые аналогии можно провести. Тут, судя по всему, этот горностай символизирует человека, а нора ¬– человеческое жилище. Жилище, которое превращается из «крыши над» головой в нечто властное, порабощающим своего жильца, заставляющем его беспрерывно обустраивать, улучшать, терзаться по поводу его сохранности, испытывать ужас и мучения – и, тем не менее, отдаваться своему жилищу всецело. Эта нора заменяет обитателю всю жизнь, превращая его в безропотную, страдающую куклу, единственные мысли которой: «Как бы нора… Как бы чего не случилось с норой… Как бы некто не проник в нору…» По крайней мере так я всё это понял. И сама по себе идея не отличается новизной. И – самое главное –стиль… Настолько всё затянуто, настолько всё забрызгано повторениями и однообразными переживаниями героя, что для меня прочтение рассказа превратилась в настоящую муку. Делать над собой усилия приходилось, чтоб дотерпеть до конца. «Скверно, товарищи, скверно…»

Оценка: 3
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 сентября 2011 г.

Мне ни разу в жизни еще не приходилось читать подобной вещи в таком сюжете,от которого происходило такое четкое осознание:ТАК ВЕДЬ ТАК ВСЕ И ЕСТЬ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ и вот именно от этого и становится жутко,что вся страна ( имеется ввиду СССР) жили (существовали в большинстве своем),как это существо ,мыслями устремленное только в одну мысль --КАК ВЫЖИТЬ? Говорить ,что Нора является шедевром я не буду, так-как у Кафки все состоит из сплошных шедевров. :shuffle:

Оценка: нет
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 августа 2017 г.

Когда кто-то бьется головой в земляной норе в лесной местности, очень важно, чтобы никто не слышал, даже если это человек, я здесь согласен. Только сейчас вспомнил про Хоббита, жил-был в норе.... Нет ли здесь аналогий...... Интересно

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх