FantLab ru

Клайв Баркер «Имаджика»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.94
Голосов:
403
Моя оценка:
-

подробнее

Имаджика

Imajica

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Имаджика — мир пяти Доминионов. Четыре из них связаны друг с другом, а пятый — Земля, навеки изолирован от остальных. Обитатели Земли живут в невежестве, в то время, как перед жителями остальных доминионов открыты блестящие возможности в области магии и чародейства. Впрочем, раз в двести лет, наступает момент, когда возможно великое Примирение. Немногие люди знают об Имаджике, но те, кто знают, разделены на два лагеря. Одни желают воссоединения Земли с остальными доминионами, другие же всеми силами пытаются воспрепятствовать этому.

Джон Фурия Захария по прозвищу Миляга — посредственный художник, фабриковавший поддельных Гогенов и не интересовавшийся ничем, кроме чужих жен, внезапно обрел память о своем забытом прошлом. В нем проснулся великий маг и авантюрист Сартори, друг Казановы и Сен-Жермена. У Сартори остался последний шанс в наши дни завершить предприятие, окончившееся катастрофой в XVIII веке. Ему нужно попасть в Город Незримого — место, где материализуются мрачные фантазии и оживают самые глубокие страхи.

Примечание:

В 1995 году роман был разбит на 2 части и переиздан двумя томами — «Пятый доминион» («The Fifth Dominion») и «Примирение» («The Reconciliation»). В русском переиздании 2009 года второй том получил другое название — «Гибель богов».

Награды и премии:


лауреат
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 1997 // Зарубежный роман (Великобритания)

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l`Imaginaire, 1998 // Роман, переведённый на французский / Roman étranger вторая часть

Номинации на премии:


номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l`Imaginaire, 1997 // Роман, переведённый на французский / Roman étranger

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (8)

Имаджика. Книга I
1995 г.
Имаджика. Книга II
1995 г.
Имаджика. Примирение
2003 г.
Имаджика. Пятый Доминион
2003 г.
Имаджика. Книга 1. Пятый доминион
2009 г.
Имаджика. Книга 2. Гибель богов
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Imajica
1991 г.
(английский)
Imajica
1999 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июня 2009 г.

Давно так не наслаждалась. Первой моей восторженной мыслью про «Имаджику» было: «Какое счастье, что кто-то еще пишет такие огромные книги!» :biggrin: Уже прошло много часов восхитительного чтения, уйма персонажей выведена на сцену, произошло море захватывающих событий, множество загадок уже разгадано, еще большее множество загадано — а ты только-только подбираешься к одной пятой текста. Это было просто ощущение родом из детства: когда бросаешь взгляд на толстую стопку страниц, которые только предстоит прочесть — и в груди теплится блаженство :smile:

Вторым супероткрытием были образы. И Миляга, и Юдит сразу же продемонстрировали яркость, живость, объем, но мистиф оказался вне конкуренции. Чувствуется, что над этим персонажем автор работал с особой смесью нежности, любви и восхищения.

Сюжет держал в напряжении, хоть и делал порой серьезные обходные крюки. Не знаю, почему многие с сарказмом относятся к теологической и теософской составляющей романа: поиски Бога — это его главная тема. Вообще с культурологической точки зрения это было крайне занимательно — наблюдать, как автор-гей анализирует патриархальные религии с феминистской точки зрения :smile: Достойный внимания коктейль, скажу я вам.

Единственное, что в романе, как по мне, было лишним, это пара порнографических сцен с участием Юдит. Если сцены секса Миляги с мистифом (которых там ровно две, так что не надо бояться, что вас весь роман будут пичкать нестандартными половыми актами :wink:) написаны автором явно в порыве вдохновения, то сексуальные упражнения Юдит, по-моему, просто внахалку списаны с «желтых» образчиков жанра. Хотя, возможно, опозориться Баркеру тут помогли русские переводчки, все может быть. Во всяком случае, я горю желанием добраться до оригинала, чтоб раскрыть наконец эту жуткую тайну: кому же принадлежит уморительная идея с завидным постоянством называть влагалище «святилищем» :haha:

Ну, и очень уж сказалось на развитии сюжета то, что сам-то автор знал, что будет в конце :gigi:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, он слишком уж часто отбирал у Миляги мистифа — видно, хотел, чтоб читатель в конце концов поверил, что теперь-то уж точно навсегда. Но сам Баркер знал, что это не так, и в результате Миляга все время проявлял какую-то эмоциональную тупость — ни тебе особых страданий, ни тебе черной тоски. То есть вроде бы все это и было, но не веришь абсолютно. Видно, очень уж не хотелось товарищу автору издеваться над своим героем и по-настоящему отнимать у него любимого — пусть и на время :smile:

Во всем же остальном: чтение красочное, разнообразное, заставляет работать и чувства, и даже мысль, оставляет великолепное послевкусье. Не смотря на солидный объем романа, о потраченном времени не жалею совершенно.

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 августа 2011 г.

«Черт-те что и с боку бантик(розовый)» — история о неотразимом музшчине, трахальщике всея Имаджики(даже себя самого) Джоне Фурии Захарии ака Сартори, растянутая дыбой ленивой баркеровской фантазии на полторы тыщи страниц невнятностей.

О хорошем: как я уже отмечал в отзыве на Сотканный мир, Баркер, несомненно, художник, визуалист высокой пробы. Это очень хорошо, да. Ему удаётся даже двинуть картинку и обратить её в кино, НО кино это очень примитивное. Литература — это всё-таки не домашнее видео. Баркеру понимание этого не даётся, как я вижу на примере второго его романа.

О плохом:

Прежде всего — характеры. Клайв синтезирует их словно какой-нибудь гексахлорциклогекcан, которого нет в природе, и тем отравляет всё свое повествование.

Миляга Джон:facepalm:, кхэммм.... Невротик, балансирующий над циркулярным психозом на дрожащем канате остатков психического здоровья, но дьявольски удачливый, как и положено по канону:wink:. Ну и, конечно, обаяшка. И, конечно, латентный гей, что, пожалуй, неразрывно связано с обаянием, в понимании Баркера. Да-да.:gigi: Ибо совершенно транспарентно заявлена любовь к мистифу и, несмотря на «отвод глаз», что, типа, он андрогин-иллюзионист, всё-таки автор настаивает что он это именно ОН. К тому же, в своей первоформе Пай-о-па — почти расово полноценный ниггер, что наводит на мысль о литературном воплощении милого дружка Клайва. Если еще совсем немного пофантазировать, то к картонной фигурке Миляги приставляется фейс Клайва. ОМГ!:silly:

С какого-то неимоверного перепугу Миляга пускается в неизвестный ему мир Имаджики; открывает рот всякий раз, когда его просят заткнуться; ведет себя вождь, хотя никем и не выбран; не задумываясь, подвергает риску себя и окружающих, НО неизменно раскаивается и скорбит об этом, что, конечно же, вышибает из нас слезу прощения. Идёт сам не знает куда, освобождает сам не знает кого, теряет друзей направо-налево и без фундаментальных выводов после этого. Человек, чьё поведение состоит из одних порывов.

Вообще, «мотивированные» тупостью персонажей поступки, извинения, раскаянья и тонкая грусть бьют в «Имаджике» аки могучий гейзер.

Но всех вместе взятых в книге, по части порывов и эротомании, превзошла, разумеется, Юдит. Эта особа из разряда тех, кто получает известный, но сомнительный титул в ЖЖ, интеллигентски-стыдливо обозначаемый аббревиатурой «ТП». И хотя большинство женщин воплощают в реале большую часть её качеств, я не знаю ни одной, которая была бы абсолютной «Юдит (...нашего времени»). И всё это благодаря сбивчивости, непоследовательности, воображательной бормотне Баркера, его неумению создать или отразить из реальности нормальный характер. Юдит получилась туповатой, синтетической, латексно-целофаново-полипропиленово-поливинилхлоридной потаскухой(устами героев Баркера она была бы обозначена гораздо смачнее), но с амбициями, с готовыми суждениями по любому вопросу, который ей не задавали. Самое-то странное, что Баркер подсознательно ли, намеренно ли проэкспонировал свою нелюбовь к женщинам, такую неявную, диффузную мизогинию, воплотившуюся в Юдит. Впрочем, так ли это или нет — не важно. Важно то, что книга прекрасно обошлась бы без Юдит и других юдитоподобных созданий. Мне неинтересно было знать от чего она намокает, как реагирует на необычную форму мужских гениталий и радует ли ее анальный секс. Баркер, вообще, перетрудился с эротизмом и сексом, а, возможно, просто не смог себя остановить. Через текст Баркера проглядывает лукаво улыбающаяся Лорел Гамильтон.

Плач, скорбь, боль и бесконечные страдания/умирания юдитов, миляг, сартори, гомоангелов, паев, бессмысленная беготня туда-сюда-обратно быстро начинают утомлять и уже не производят никакого впечатления, хотя финал проникнут, опять же, «тонкой грустью и загаткой», и это, похоже, более-менее удачное авторское решение.

При всём этом драматическом фонтанировании, диалоги смотрятся убого и смешно, они эмоционально несоразмерны только что произошедшим событиям. Герои поразительно быстро «отходят» от сильнейших потрясений и начинаются разговоры типа «ну, ты чё-как, вапще? куда теперь?», «да, блин, наверное, туда-то, а, может, сюда-то, но тут еще дела». Диалоги выполнены по канону детских сказок, когда злодеи, рассказывают о своих злодейских планах, а не-злодеи начинают бубнить, типа между делом, «как устроен ентот мир». То они гневятся на героя, то прощают его и присоединяются к нему в важнейшем, мирозначительном предприятии без малейших причин прощать и помогать. Мотивы таких резких душевных колебаний — от приязни к ненависти, и наоборот, — могут лежать только в далеко зашедшем психозе.

Про Deus ex machina я писать не буду — это состояние на страницах перманентно — оно на живульках висит в романе. Клайву, видать, было нежданное вдохновение и он просто захотел порисовать нам богинь и хапексамендиосов.

В общем, плохо. На уровне нашего Николая Басова или Перумова, разве что язык получше, но и здесь небезупречно.

Возможно, когда-нибудь прочту у него что-то из малой формы, говорят, там он весьма неплох, но пока мне нужна контрфрустративная реабилитация.:gy:

Оценка: 6
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 февраля 2010 г.

Книга поразила меня до глубины души. Читая «Имаджику», я постоянно ловила себя на мысли, что она написана специально для меня. В принципе, и театрально неестественные ужасы Баркера в «Книгах крови» пришлись мне по душе, но «Имаджика» куда богаче и глубже. Смесь искусства и магии, наглядная инсценировка гностических идей, барочная причудливость, страстность и необычность, ужас эсхатологическое разрушения и космическая теплота любви – всё это «Имаджика».

Само устройство мира, который изображен в романе, не отличается особой оригинальностью, но атмосфера любого места, в которое заносит героев, неизбежно поражает. Всё очень экзотично, ярко, безумно, магически… Мир «Имаджики» из тех, где жить бы не захотелось, но ради того, чтобы взглянуть на него, отдашь многое.

При всем своем ирреальном антураже роман обладает классическим сюжетом, прямо-таки по Борхесу. Тут и поиск, и возвращение, и, разумеется, смерть бога.

Вообще замысел «Имаджики» масштабен: Баркер представляет свой взгляд на метафизику. В «Имаджике» говорится о всех первоосновных понятиях любой религии или философии: единстве и разобщенности, свободе и смирении, реальности и иллюзорности, постоянстве и изменчивости, избранности, судьбе, мужском и женском, и андрогинном началах etc. Но не стоит воспринимать «Имаджики» как философский роман, хотя претензии на него, разумеется, присутствуют. Идеи, выраженные в «Имаджике», прямо скажем, не отличаются новизной или глубиной проработки. Баркер касается великого множества философских концепций, создавая из них замечательную мешанину смыслов. Получилось красиво и даже – моментами – убедительно. Если вы цените в литературе примат эстетики над логикой, то «Имаджика» — книга для вас.

После прочтения нескольких произведений автора, я поняла, наконец, чем он кажется мне необычным. У Баркера все описано очень «телесно»: начиная с того, что любовь в «Имаджике», всегда естественно материальна, заканчивая образом Первого Доминиона,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
который превращается в самую настоящую падаль.
Ничего абстрактного. Даже боги обладают телом.

Отдельное спасибо Баркеру за героев, которые вызывали самые искренние чувства. Миляга стал одним из моих любимых персонажей, невозможно в него не влюбиться: сомневающийся, трусливый, похожий на ребенка, но при этом сильный, необыкновенно обаятельный герой. Юдит – просто воплощенный образ женщины, и ее линия постепенного превращения из объекта в свободную личность выписана убедительно. Пай, наверное, тронул по-особенному, он вносит в роман самую красивую и печальную ноту, которая предвещает финал этой длинной истории. А финал действительно потрясающий, как эмоционально, так и идейно.

Читайте и наслаждайтесь.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 февраля 2011 г.

Погружаясь в этот роман, читателя сразу захватывают водовороты событий. Буря эмоций, человеческие отношения, и мир магии неразрывно сопровождают читателя почти до самого конца. Очень интересные герои. Сразу же хочется обратить внимание на образ Миляги, молодого повесы и «художника», Казановы... Ведь разгульная жизнь является отражением его сущности в современном мире. Но не всё так просто. Когда на сцену выходит Юдит, вроде бы кажется что он вот-вот остепениться, и между ними вспыхнут чувства... Но не тут — то было. Вообще начало романа показалось мне несколько обычным, но небезынтересным: Тайное общество... Оскар Годольфин, который, кстати, не так сразу появляется перед читателями. В отношениях Оскара и Миляги тоже оказалось не всё так гладко образовался некий любовный треугольник — Юдит, Миляга, Годольфин, и каким образом сложиться дальнейшее общение между этими героями становиться не сразу понятно. Автор вначале накрутил несколько сюжетных линий и первые 100 страниц пытаешься распутать весь этот клубок, а когда, наконец, вникаешь, оторваться становиться просто невозможно. Если сказать честно, то «Пятый доминион» показался мне сильнее, чем продолжение, хотя когда клубок тайн и интриг разворачивался, было тоже очень интересно. Но чем ближе к концу, тем надрывнее было моё желание бросить книгу, и в тоже время невозможно.

Роман воспринимается как сказка, читается довольно легко... нельзя не обратить внимание на описание доминионов и путешествий по ним и между ними... Всё такое красочное, живое ... картинка так и встаёт перед глазами. Но если отбросить волшебную составляющую, роман напоминает затянувшийся мыльный сериал, по-своему оригинальный, но уж больно долгий. Нельзя обойти вниманием ещё одного героя — это мистиф, Пай-о-па. Слуга, друг и возлюбленный Маэстро, который готов на всё ради своего (хозяина) друга. Их отношения — это некая душевная нота и отдушина в этом романе. Описать эти отношения в отзыве кратко невозможно, когда прочитаете, поймёте. Я не смогу передать всю любовь и трепетные отношения между ними. То через какие препятствия они прошли, на пути к цели, доказав свою любовь=это стоит восхищения! Маэстро и Пай — это единственные герои, (На мой взгляд) которым сопереживаешь на протяжении всего романа.

Хотя, останавливаться на каждом герое невозможно, прошу извинения у читателей этого отзыва, если что не так.

Я бы это произведение поставил в один ряд с «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Вообще на протяжении всего романа проскальзывает красной нитью теория Инь и Ян. Борьба добра со злом. Написано оригинально, живо, интересно, но всё-таки несколько затянуто. Именно за затянутость снизил оценку произведению.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 мая 2010 г.

Довольно долго я читала этот роман. Для меня долго, так как вообще я читаю очень быстро. И растянулось это время, к сожалению, отнюдь не из-за того, что хотелось читать вдумчиво, наслаждаясь каждой строчкой (крайне редко такое бывает), а оттого, что часто прерывалась, отвлекалась на что-то другое. И бросить чтение не хотелось, так как достаточно необычным показался и сюжет, и герои, и стиль повествования; но и не увлекло, не захватило, не поглотило меня чтиво.

Понравилось начало романа, когда не было еще никакой особой мистики, а только человеческие типажи и взаимоотношения. Возможо, тут сыграл роль контраст: только что я читала у Баркера хоррор, который показался мне весьма средним, так что на этом фоне начало «Имаджики» оказалось просто гораздо сильнее.

Понравилась сюжетная линия с мистифом, — замечательно придуманная и выписанная любовь, невероятная — и при этом такая естественная. Хороши Клем с Тэйлором. Интересна идея бога-города (вернее, целого доминиона) и картина его воплощения. Вообще, много удачных моментов, каких-то сгустков настроения, концентрированных эмоций. Но в целом — воспринялось как история неоправданно затянутая, неровная, с проваливающейся динамикой. Не держит она в напряжении, и порой начинает даже раздражать. И читается «со стороны»: нет настоящего сочувствия героям, сопереживания. И за судьбу мира страха не возникает: это же откровенная сказка, а в ней хэппи-энд гарантирован по определению!..

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 января 2012 г.

Баркера я до этого не читал, и вот попалась мне в библиотеке его книга (точнее две). Интересная серия, незнакомый автор — вот я и решил попробовать.

Книга оставила двойственное впечатление. Вроде столько всего написано (как никак 1400 страниц), целых пять миров (доминионов), масштабность поставленных задач — такое поле для развития сюжета, ан нет.

Затянутые описания похождений Маэстро, его путешествий, борьбы за примирение доминионов. Второстепенные герои, которые вместо того, чтобы расширять и «украшать» сюжет, только еще больше нагружали его ненужными действиями и информацией. Большое количество сексуальных сцен. Абсолютное большинство сцен секса описаны просто так «до кучи», никакого смысла в них нет, такое ощущение, что автор просто решил «порезвиться» на просторах романа (тем более, что задуманный объем позволял), чтобы потешить себя, для чего? Не знаю. Но факт остается фактом.

Описание мира после примирения, в большей части Пятого доминиона, как-то не доработано. Прибывают туристы, осматривают город, но ни власти, ни полиция никто как будто этого не замечает. Как будто ничего не случилось. Да и путь с Пятого в Четвертый доминион приходит прям на рынок, кто его контролирует? А кто-то точно это делает, так как тогда бы все кому не лень «перлись» бы на осмотр достопримечательностей Земли. Если на Земле он скрыт, то в Четвертом у всех на виду.

Единственное светлое пятно, это отношения Миляги и Пая. Вот только бы описаны были бы они без намека на гомосексуальность, хотя Пай и не мужчина, и не женщина, но все таки больше его преподносит автор как мужчину. Была бы у них просто большая светлая братская дружба — идеальные отношения друзей. так нет же — свадьба, секс, муж, жена...Может я не прав, но меня это напрягало.

P. S. Еще один неординарный герой — Дауд, который и начал все те события, которые происходили в романе. Умный, хитрый, но через чур — пафосный. Это его в итоге и сгубило. Но он и при смерти, как хороший актер сыграл свою роль. Имаджика — это кольцо, так и он завершил свою историю кольцом, посеяв сомнения в Юдит, по поводу Примирения. Немножко он не дотерпел. Начал и закончил.

Оценка: 3
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 сентября 2011 г.

Так уж вышло что мне с детства не нравятся фэнтези, особенно там, где фигурируют инфантильные персонажи и множество вычурной информации о «необычном» мире. Так же с детства я недолюбливаю геев, а о Имаджике я слышал что она полна гейства и фэнтези. Следовательно, читать мне её не хотелось, и купил я её только из-за авторства, так на чёрный день. Но недавно что-то меня притянуло к книге(вероятно, вспомнился «Сотканный мир», который хоть и был фэнтези, но мне определённо понравился), и я взялся за первый том.

С первых страниц погружаешься в атмосферу понурого Лондона, утопающего в мокром снеге. Грязные фургончики, собаки, альбинос... Опять двадцать пять — всё это смотрится чертовски кинематографично и качественно. По мимо фирменного стиля Баркера, ты сытно наедаешься событиями, благо насыщенность романа не оставляет желать лучшего. Постоянно происходят какие-то энергические моменты, переживания и утраты, и на всё это читается с удовольствием, на одном дыхании. Главный Герой Миляга живёт своей жизнью, Юдит своей, Пай своей, словом — превосходно описаны характеры, превосходно.

Но после того, как Миляга попадает в Имаджику, начинает творится что-то невообразимое. У ГГ всплывает чувство собственной значимости, само провозглашённого мессии:pray:, и он решает, мать его, ступать по шагам Бога Хапександемиоса( так кажется его кличут). Ну что это за ересь? Мир, наполненный живыми чувствами людей, ненавистью и любовью, раздражением и спокойствием, превращается в розовое облако, с Милягой и Паем, которые кричат — МЫ ВСЕХ СПАСЁМ! У меня нет эмпатии к этим личностям, даже симпатии или антипатии, они просто омертвевшие куски плоти. С эдит тоже происходят какие-то изменения — она влюбляется в какого-то чувака с брюхом без видимых на то причин.:confused: Короче говоря, не живо, пресно и читать дальше просто не интересно.

Хоть и гейства как такового я не усмотрел и фэнтези вроде не слишком помпезное, но всё же что-то не то. В книге пару интриг, но они на фоне общей блеклости не вытягивают её на тот уровень, когда хочется читать дальше. А очень жаль.

За сим откланяюсь.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 августа 2014 г.

Типичный в своем роде Баркер: умеет красиво описать, умеет завернуть сюжет, умеет, где надо, нагнать драмы. Но именно из-за умения, где надо (и не надо) поднять вопросы духа и веры с, так скажем, «неожиданной» стороны, я и вынужден написать этот отзыв, ибо наши с Баркером пути пересеклись на территории его книг и я не должен тут молчать.

Далее последуют спойлеры, потому будьте осторожны.

Думаю, не имеет смысла описывать общую канву сюжета, сосредоточусь на частностях. Баркер, как и всегда в своем творчестве, затрагивает темы запредельного в самом широком смысле этого слова. И в данном романе оно приняло индийско-гностический характер, что мне, как христианину, конечно же, неприятно, учитывая талант автора. Но, так уж вышло, Клайв поддался распространенной идее нашего времени, особенно обострившейся в 20 и 21 вв: из-за собственного порока, осуждаемого Традиционной Церковью (Баркер — гомосексуалист и, судя по произведениям, иногда не совсем «традиционный»), он отрицает общепризнанную веру и ударяется в те учения, которые вроде бы проповедуют ту же «духовность», но в которых нет ни посыла, ни смысла, ни цели, ни метода исправления всех сторон своей греховной природы. Баркер скатывается то в индийские философии ведантистского и буддийского толка («все Едино, все Одно»), то в гностические богоборческие системы (Бог доминионов оказывается злым демиургом, скрывающим правду, воплощением Мужского начала (у меня сложилось впечатление, что Клайв, постоянным подчеркиванием превосходства с эстетической и творческой стороны Женского над Мужским, оправдывает свой гомосексуализм)), то в примитивное язычество анимического толка (культ богинь и, шире, Матери-природы, Мировой души, Anima Mundi), а в конце главные герои поглощены Низи Нирваной, местом, откуда пришли все души и мир и куда все уйдет в конце всего, грубо говоря, очень удобной концепцией небытия, которое есть бытие и которое не требует прикладывания каких бы то ни было усилий. Сие Царство силой точно не берется. В общем, настоящий винегрет.

Нет надобности говорить, что при должном подходе ко всем этим системам они не выдерживают критики христианского богословия, но я сомневаюсь, что Баркер глубоко лез в догматы Церкви, он все-таки писатель, к тому же гораздо проще идти по пути наименьшего сопротивления и принимать религию, которая ничего не требует, или даже коктейль из религий, как он в итоге и поступает.

Я понимаю, что произведение это художественное и я ценю Клайва как писателя, но каждое произведение несет на себе отпечаток образа мыслей своего создателя, а отпечаток мыслей Клайва — недушеполезен, если не сказать вреден. Использованные мотивы и параллели выглядят не совсем красиво, а некоторые «идеи», опускающиеся до уровня грубых пошлых шуток, и вовсе откровенно богохульны и мне не хочется их даже озвучивать. Если такой образ мыслей сознательно или несознательно примет себе молодая неоперившаяся душа, это не принесет пользы никому. Об этом я молчать не могу. Потому, если человек четко сформировал для себя свою веру, то он может и прочитать данное произведение (на мой взгляд, даже с точки зрения художественных достоинств не самое у Баркера лучшее), если же человек еще не сформировался, то советую ему быть осторожным и помнить, что все описанное — искусно составленный вымысел и больше ничего.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 ноября 2009 г.

Прочла с большим удовольствием, затягивает очень быстро и навсегда. Конечно книга не для всех. Не советовала бы читать тем, кто не приемлет нетрадиционных отношений (и дело тут совсем даже не в сексе).

« Имаджика «- это удивительный мир, своеобразный язык Баркера и яркие, запоминающиеся герои. Для меня наверное самым интересным было развитие отношений Миляги и Пай-о-Па, спасибо автору за такое трепетное и нежное чувство к своим персонажам.

Попробуйте прочитать, возможно именно то, что вы так долго искали:smile:

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 октября 2009 г.

«Имаджика» очень яркое и запоминающееся произведение. Мне кажется, что такую книгу можно воспринимать только субъективно — для кого-то она будет не интересна, кто-то будет в восторге. Сюжет не надо пытаться понять, не нужны размышления и отслеживание событий, книгу надо прочувствовать и раствориться в ней.

По моему мнению, в романе оригинальный и очаровательный мир, симпатичные герои, эффективно вплетенная эротическая составляющая и все это создает неповторимую атмосферу взрослого, зрелого волшебства. В контексте романа даже неприятные, жестокие моменты и ненормативная лексика приобретает определенный шарм.

В данном случае, я думаю, что нет смысла обращать внимание на недочеты, нестыковки, которых не так много. Перевод кажется очень хорошим.

Прежде всего, роман можно рекомендовать любителям фантасмагорий и образных произведений, будоражащих воображение.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 января 2012 г.

Признанный мастер ужасов как-то написал, что есть у него книги, в которых образы боли и смерти уступают место чему-то более светлому. Имаджика — одна из них. Быть может, перед нами неубедительные метания талантливого писателя в сторону от его лучшей техники и ремесла? Можно было бы так подумать, но ведь Баркер сочинил немало и детских книг. Дарование его достаточно многогранно, а, значит, будем читать.

Мест действия несколько и первым перед нами предстаёт Лондон, давно переполненный мифами всех сортов и разливов. Но простим очередного человека, не устоявшего перед историями и легендами, плотно окруживших этот кусочек света. Влюблённые и возвышенные образы города нам ничего нового не приносят, но автор иногда одёргивает читателя и напоминает, что это чудо-сити, чудо-страна с тем-самым гольфом и туманом, а то тот ненароком может и позабыть.

Что же герои? А они именно то, за что стоит хвалить писателя. Автор выполнил главную задачу романа как формы, которая обязана показывать духовный путь и менять своих персонажей, постепенно влюбляя читателя в придуманные образы. Иногда Баркер переворачивает черты героев даже чересчур неожиданно, напомнив мне этой манерой Желязны, но чувство протеста такие действия не вызывают. Главные же персонажи чудо как хороши, но говоря «главные», я подразумеваю только двоих, избегая одного основного корреспондента. Юдит меня не впечатлила, в то время как Милягу и Пая хвалят все.

Он будет всеми — Джоном Захария, Милягой, Маэстро и Сартори, а мистиф составит неразделимую пару, поначалу обманув своим образом, но в пути постепенно раскрывая подлинную сущность. Многомерная природа Пая выводит их взаимоотношения из разряда где-то виденного и где-то слышанного, что не может не радовать. А могло ли это кончится хорошо? Ну что ж... не будем раскрывать интриги. Их дорога — не столько возникновение любви в реальном времени, сколько воспоминание о том, чем же они являются друг другу на самом деле. И всё же новое виденье приносит больше счастья, чем когда-то в прошлом. Главная причина в том, что изменяется сам Миляга, постепенно превращаясь из неисправимого бабника в куда более сильного человека, способного и на верность и на раскаяние. При том при всём никакой слащавости по ходу произведения не наблюдается, а сюжет, вкупе с окружающим миром, выписаны наравне с главными героями. Из чего можно с уверенностью говорить, будто всё это — не подрамник для любовной истории. Но пора перейти и к другим действующим лицам.

Второ- и третьестепенные персонажи тоже получились на удивление хорошо, от чего ещё более странно видеть откровенно натянутые и бездушные линии таких основополагающих корреспондентов, как постоянно сопровождающая нас Юдит и отметившийся в начале Оскар. Создаётся ощущение, что автор их выписывал через силу, прикрывая мелкими действиями отсутствие привязанности и значимости. Например, возникает неожиданное впечатление, что противопоставление Эстабрука и Оскара оказалось выиграно первым. Описываемый вначале как таинственный маг, слуга двух господ и путешественник меж мирами, Годольфин не оправдывает дифирамбов, подаренных словесной формой, в то время как Чарльз успевает показать себя человеком действия и серьёзно двинуть сюжет. Глядя на Оскара вообще создаётся ощущение, что для него задумывалась другая история, но по ходу дела Баркер передумал и свернул линию к третьестепенным персонажам, сильно унизив его характер и значимость. Происходит преображение после встречи с Юдит, ведь то же вскрытие Дауда дело явно не для слабохарактерного и безынтересного существа. К слову говоря, подневольный дух Дауд — и тот смотрится куда интереснее своего хозяина.

Что же касательно самой госпожи Юдит, зачем-то занимающей половину произведения, то большую часть её строк хочется перевернуть, возвращаясь к основным двигателям истории. Гендерная тема, конечно, требует распределить текст между мужским и женским взглядом, иначе оказалась бы излишне однобокой, но образ барышни получился неубедительным, а история — попусту раздутой. Пачка штампов «женственности» собрались в одно, как и ранее всяко воспеваемое велиокобразие Англии. При том, что описания богинь и божественности, мировое различие самой природы двух полов и строение Иммаджики прекрасны, спору нет — этакая занимательная метафизика и те мелочи, что делают любую выдумку на разряд краше. Юдит же просто блекнет на фоне мира. Женщина, которую можно кратко охарактеризовать словами «деятельная и неугомонная особа». Какого-либо строя в её перебежках туда-сюда не чувствуется, привязанности к окружающим — тоже. Даже по Сартори и Кезуар она не будет особо скучать, что уж говорить о Миляге, Оскаре, Эстарбурке и совсем уж позабытом очередном возлюбленном, что есть у неё в начале книги. Он даже не позвонил после её пропажи и больше не появлялся на страницах произведения. Вот она — вроде бы не бесчувственная барышня, но легко расстающаяся с друзьями и знакомыми, тут же их выбрасывая из головы. А все душевные метания лечатся банальным (ох, как неожиданно?) рождением ребёнка. Можно было бы его подарить даже в начале книги и тогда весь путь оказался бы ненужным, а результат — таким же. Какая-то надежда на интересный исход наблюдалась, когда ей предрекли место богинь, но, видимо, это будущее оказалось за рамками истории.

Глядя на такой вердикт, можно усомниться в ценности романа, но произведение на высокой планке поддерживает хорошо подобранное окружение. Не только прекрасный мир, где больше описывают метафизику, нежели географию, но и, например, такие приятные личности, как Клемент и Тейлор, внезапно оказывающиеся гораздо важнее для повествования уже во второй половине книги. Следом за ними идут Автрах и Кезуар, почти сошедшие со страниц фэнтезийной мыльной оперы с кучей близнецов, неожиданными родственными связями и магическими рождениями. Тем не менее это живописные личности, занимающие ровно столько страниц, сколько надо под их роли, чем явно выигрывают на фоне некоторых. Даже штрих пунктиром обозначенные встречные и те — остаются в памяти.

Сюжет динамичен и заставляет быстро двигаться вперёд сквозь даже не самые лучшие страницы. Путешествовать по Доминионам довольно увлекательно. Отдельное спасибо автору за образ Колыбели-моря, что выглядит как застывшая вода, но состоит из мелких паразитов, оживающих под лучами Солнца (в бытность свою окружая сумасшедший дом для политических заключённых...) Ничем не хуже развязывать интригу с тех страниц, на которых Автарх перестаёт быть просто политическим фоном классического тирана, а плотно встревает в нить сюжета. Город-мечта Иззодерекс, предоставляющий поле для половины всех действий произведения, хоть и классичен в своей роли, но кажется куда занимательней Лондона. Магия, артефакты и мирообразование достаточно причудливы, а из всех банальностей можно припомнить только магический круг из камней. Образы богинь-иероглифов или женщин с щупальцами запоминаются надолго, наравне с картиной разлагающегося падали бога.

И всё же здесь мало сказано о главном достоинстве романа — Миляге и Пае. Но не хочется снижать последующим поколениям удовольствие от прочтения. Маэстро улыбается нам знакомыми манерами героя-красавца, наделённого могуществом и тонкими местами в душевном образовании, в то время как мистиф чем-то уж больно напоминает реального супруга Баркера. Но, быть может, от того он и прописал их линию выше всяких похвал? Писатель деликатно уходит от чёткого утверждения, что Пай-о-па — мужчина, а некоторое наличие секса в книге опять-таки идёт меж мужским и женским.

Краткий итог: Во-первых не стоит читать тем, в чьих представлениях любовь имеет право только на одну форму и шаг вправо \ шаг влево — расстрел. Стоит попробовать любителям фэнтези с увлекательными и занимательными мирами без набивших оскомину штампов. Интересующиеся гендерной тематикой найдут море интересного и над чем стоит поразмыслить. Сюжет драматичен и динамичен, хотя глянув на толщину второй половины двухтомного издания удивляешься, как можно настолько растянуть ритуал длинной в одни сутки. Но во время прочтения уже не обращаешь на такие моменты внимания. Герои влюбляют в себя, кому-то из читателей симпатизирует даже Юдит, так что не буду окончательно утверждать, что там всё настолько блекло. Да, секс в книге есть и пара кровавых моментов — тоже, но всё это дозировано и вполне уместно.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июня 2006 г.

Мощнейшая вещь! Мегатонны в тротиловом эквиваленте:super:

Не задумываясь поставлю в один ряд с Янтарными хрониками и Темной башней.

А таланта сэру Клайву не занимать, напрасно вы так, уважаемый creator:frown:

Соглашусь с тем, что Баркер не дамский писатель, и не паркетный шаркун.

Нобелевскую премию он за эту вещь не получит, но низкий поклон от нас,

несчастных созданий, обитающих на границе света и тьмы....

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 марта 2005 г.

Так описать отношения мужчины и особи неопределенного пола может только извращенец, равно как и великие открытия тянутся к сумасшедшим. Тут еще и элемент загадки (память Миляги) и, хоть не новая, но интересная картина мироздания. Короче, задумал Баркер все как нельзя лучше. Но чтобы реализовать задуманное в полной мере, ему, может быть, немного не хватило таланта.

Тем не менее, очень запоминающаяся готическая книжка. Рекомендую всем. Очень порадовало также издание 2003 года от Азбуки.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2008 г.

Первые 50-100 страниц читать было интересно, потому что про людей.

У автора язык очень забавный — перенасыщенный, перегруженый, доходящий до абсурда в сравнениях...

Но вот герои перенеслись в паралельный мир — и сразу стало скучно.

Опять эти многоногие чешуйчатые пушистики, опять быссмысленные скитания туда-и обратно.

Баркер пишет: «Это место не было вымышленным, а его обитатели не были вариациями на тему виденных в прошлом явлений. Оно было само по себе и не зависело от его представлений о реальности.»

Описать такое место ему оказалось не под силу.

А кому под силу?

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 августа 2013 г.

Захотел написать отзыв, ибо книга, действительно, достойна внимания. Сама по себе книга не маленькая, два тома по семьсот страниц. Но, не смотря на такой размер, читается на одном дыхание, каждая страница насыщена событиями, слегка разбавленными частыми рассуждениями и метафорами писателя. Хочется заметить, что сюжет очень интересный, и запутан он весьма лихо. Отдельного уважения заслуживают персонажи, придуманные Баркером, на самом деле только благодаря таким персонажам мог завязаться такой сюжет. Знаете, часто в книгах, такие персонажи, что их можно запихать, практически в любой сюжет, в общем штамповые. В этой же книги такого нет абсолютно. Самое интересно, что главные герои ведут себя, как обычные люди, хоть у них и есть некоторые преимущества и способности. В этом и заключается вся их трагедия, в том, что они просто люди. В «Имаджике» Клайв Баркер показывает, как слабы они и сколько в них пороков. Особенно писатель раскрывает пороки именно мужчин и женщин. Особенно мужчин, он показывает их похоть, самовлюбленность, жестокость, желание власти. Женщины же в его книге, мудрые, сострадающие, справедливые, но зачастую им подводят эмоции. На самом деле автор отлично показывает почему мужчине противопоказано думать, тем , что находится между ног (в книге из одного такого мужчины пострадали многие существа и люди). Мне очень понравилось, как Баркер раскрыл женскую созидающую натуру и ту силу, которая в них просыпается во время гнева. Вообще мне показалось, что писатель настаивает на довольно интересной точке зрения: чтобы избежать половых пороков, нужно быть ни тем, ни другим. Таким героем являлся мистиф(бесполый человек) Пай, который, думаю, у всех читавших оставил, положительные эмоции. У него всего в меру, он мудрый, спокойный, любящий, верный, способный защищать и.т.д. Если брать остальных героев: Миляга – похотливый нарцисс, в конце возомнивший себя мессией, Юдит – иногда похожа, простите, на типичную тп. Клайв Баркер читает, что женщина должна многое пережить, достичить определенного возраста и тогда хоть молись ей(вспомним его отношение к богиням и то каким они сделали Изодерекс), а вот мужчина же должен просто побороть в себе некоторые мужские черты и не закончить ипостасью бога, иначе всем конец)) Все это довольно интересно и на эту тему можно много рассуждать, а в книге то все это еще завернуто в классный сюжет и магическую обертку. В общем советую читать тем, кто не любит простое типично фэнтези, кому интересны люди с их переживаниями и пороками, потому что повторяю весь сюжет построен на поступках. Но готовьтесь к обилию чернухи (рвоты, крови и мясу, чье количество излишне зашкаливает) и к огромному количеству эротики и намеков на эту тему ( в принципе с таким сюжетом понятно, почему этого так много).

Поставлю все таки десятку, несмотря на маленькие минусы (эротика, граничащая с пошлостью, чернуха), ведь книга, действительно производит впечатления, ее хочется обсуждать, над ней хочется подумать...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх