Приключения Гекльберри Финна

Информация о романе Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей. Подсказка book'ашки

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Приключения Гекльберри Финна

Adventures of Huckleberry Finn

роман, год;

Переводы на русский:К. Чуковский (Приключения Гекльберри Финна)
Р. Брауде (Приключения Гекльберри Финна)
Н. Дарузес (Приключения Гекльберри Финна)
М. Энгельгардт (Приключения Гекльберри Финна)
В. Ранцов (Приключения Гекльберри Финна)
А. Муравьёва (Приключения Гекльберри Финна)
И. Родин (Приключения Гекльберри Финна)
Перевод на украинский:І. Стешенко (Пригоди Гекльберрі Фінна)

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 160

 Рейтинг
Средняя оценка:8.99
Голосов:1405
Моя оценка:
-
подробнее
Книгу можно купить
Цена от 42 до 688 руб. →

Аннотация:

Роман Приключения Гекльберри Финна давно стал классикой и многими считается наиболее значительным вкладом Марка Твена в американскую и мировую литературу. Простым, доступным языком, с добротой и юмором, через своего юного героя, автор знакомит читателя с жизнью Америки 19-го века не чураясь отнюдь не детских проблем. Беспризорник Гек, сирота при живом отце, вынужден спасаться бегством, несмотря на то, что еще с первой книги его жизнь вроде бы изменилась к лучшему. Его попутчиком становится беглый негр Джим, а двигаясь вниз по Миссисипи мальчик попадает во множество ситуаций из которых под час и не каждому взрослому легко будет найти выход и принять правильное решение. Через приключения своего героя Марка Твен поднимает множество социальных проблем общества, некоторые из которых продолжают оставаться актуальными до сих пор. Это и проблемы беспризорников, пьянство, расовая нетерпимость, рабство, кровная семейная месть, доверчивость и мошенничество, на страницах романа мельком встречаются даже свои «Ромео и Джульета».

Несмотря на то, что современники автора критиковали данный роман за недвусмысленную позицию писателя по вопросах рабства и расизма (доходило даже до изъятия книги из некоторых библиотек), начиная со второй половины ХХ века, автора уже критикуют за недостаточную политкорректность и расистские высказывания, теперь доходит до изъятия из программ некоторых американских школ и правки оригинального текста.

© Oreon


Произведение входит в:




Похожие произведения:

 

 

 


Издания:

Приключения Гекльберри Финна
1930 г.
Приключения Гекльберри Финна
1936 г.
Приключения Гекльберри Финна
1946 г.
Избранное, том 2
1949 г.
Приключения Гекльберри Финна
1950 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1950 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1952 г.
Марк Твен. Избранные произведения. В двух томах. Том 1
1953 г.
Приключения Гекльберри Финна
1955 г.
Приключения Гекльберри Финна
1955 г.
Приключения Гекльберри Финна
1956 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1958 г.
Том 6. Приключения Гекльберри Финна. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
1960 г.
Избранное
1961 г.
Приключения Гекльберри Финна
1963 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1971 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1971 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Рассказы
1971 г.
Приключения Гекльберри Финна. Том Сойер за границей.
1972 г.
Марк Твен. Избранные романы в двух томах. Том 1
1973 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1973 г.
Приключения Гекльберри Финна
1974 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1974 г.
Приключения Гекльберри Финна
1975 г.
 Приключения Гекльберри Финна
1977 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1977 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1977 г.
Повести
1978 г.
Приключения Гекльберри Финна
1980 г.
Приключения Гекльберри Финна
1980 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1980 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1980 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 5
1980 г.
Приключения Гекльберри Финна
1981 г.
Приключения Гекльберри Финна
1981 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1981 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1981 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1982 г.
Приключения Гекльберри Финна
1983 г.
Приключения Гекльберри Финна. Рассказы. Памфлеты
1983 г.
Приключения Гекльберри Финна
1984 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1984 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1984 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1985 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1985 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1985 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1985 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1986 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
1987 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
1987 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1987 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1987 г.
Приключения Гекльберри Финна
1988 г.
Приключения Тома Сойера
1990 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1991 г.
 Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Избранные сочинения. В 2 томах. Том 1. Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключение Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1992 г.
Приключение Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1993 г.
Приключения Гекльберри Финна
1993 г.
Приключения Гекльберри Финна
1993 г.
Приключения Тома Сойера
1993 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
1993 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Том Сойер за границей
1993 г.
Марк Твен. Собрание сочинений в восьми томах. Том 3
1994 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1994 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Фина. Принц и нищий
1995 г.
Приключения Тома Сойера
1996 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
1996 г.
Похождения Тома Сойера. Похождения Гекльберри Финна
1997 г.
Приключения Гекльберри Финна. Рассказы. Памфлеты
1997 г.
Приключения Тома Сойера
1998 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
1998 г.
Избранное. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1. Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
1999 г.
Приключения Гекльберри Финна
1999 г.
Приключения Гекльберри Финна
2000 г.
Избранное в 2 томах. Том 1. Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2001 г.
Приключения Гекльберри Финна
2001 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2001 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2001 г.
Приключения Гекльберри Финна
2002 г.
Собрание сочинений в 18 томах. Том 11. Приключения Гекльберри Финна. Рассказы
2002 г.
Приключения Тома Сойера
2003 г.
Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2005 г.
Приключения Тома Сойера
2006 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2006 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2006 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2006 г.
Том Сойер и Гек Финн. Все приключения в одной книге
2006 г.
Приключения Гекльберри Финна
2007 г.
Приключения Гекльберри Финна
2007 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий. Рассказы
2007 г.
Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна; Том Сойер за границей
2007 г.
Том Сойер
2008 г.
Приключения Гекльберри Финна
2009 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
2009 г.
Приключения Гекльберри Финна
2010 г.
Приключения Гекльберри Финна
2010 г.
Приключения Гекльберри Финна
2010 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2010 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
2010 г.
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. Принц и нищий. Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Том Сойер за границей. Том Сойер — сыщик
2010 г.
Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
2011 г.
Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий
2011 г.
Том, Гек и другие
2011 г.
Всё о Томе Сойере и Гекльберри Финне
2012 г.
Приключения Гекльберри Финна
2012 г.
Приключения Гекльберри Финна
2012 г.
Приключения Гекльберри Финна
2012 г.
Приключения Гекльберри Финна
2012 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
2012 г.
Похождения Гекльберри Финна
2013 г.
Приключения Гекльберри Финна
2013 г.
Приключения Гекльберри Финна
2013 г.
Марк Твен. Малое собрание сочинений
2014 г.
Приключения Гекльберри Финна
2014 г.

Аудиокниги:

Приключения Гекльберри Финна
2004 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна (аудиокнига MP3)
2004 г.
Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна (аудиокнига MP3)
2006 г.
Приключения Геккельберри Финна (аудиокнига MP3)
2007 г.
Приключения Геккельберри Финна (аудиокнига MP3)
2007 г.
Приключения Геккельберри Финна
2009 г.
Приключения Тома Сойера.  Приключения Гекльберри Финна
2009 г.
Приключения Гекльберри Финна (аудиокнига MP3)
2010 г.
Приключения Гекльберри Финна (аудиокнига MP3)
2011 г.
Приключения Гекльберри Финна (аудиокнига MP3)
2011 г.

Издания на других языках:

The Adventures of Tom Sawyer. The Adventures of Huckleberry Finn
1948 г.
The adventures of Huckleberry Finn
1984 г.
Твори в двох томах. Том 1
1985 г.
Пригоди Тома Сойєра. Пригоди Гекльберрі Фінна
1993 г.
The Adventures of Huckleberry Finn
1994 г.
The Adventure of Huckleberry Finn
2004 г.
Пригоди Тома Сойєра. Пригоди Гекльберрі Фінна
2004 г.
The Adventures of Huckleberry Finn
2007 г.
The Adventures of Huckleberry Finn
2007 г.
Adventures of Huckleberry Finn
2008 г.
The Adventures of Huckleberry Finn
2009 г.
Пригоди Тома Сойєра. Пригоди Гекльберрі Фінна
2009 г.
The Adventures Of Huckleberry Finn
2010 г.
The best of Mark Twain / Лучшие романы Марка Твена
2013 г.


В магазинах:



Электронное издание:    купить и скачать на litres.ru



Поклонники Диеты объединяйтесь - беременность. Диетолог вопросы и ответы.





Отзывы читателей о «Приключения Гекльберри Финна»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 18 ]  +

  «Приключения Гекльберри Финна» — это ответ на вопрос, можно ли написать правдивую до жестокости, предельно реалистичную, честную, интересную, яркую приключенческую книгу для детей. Конечно, не только для них, но всё же.

  Фактического беспризорника Гека, сироту при живом отце не так просто чем-то удивить в жизни, но Твену это удалось. Он отправляет своего героя в путешествие на плоту по Миссисипи, доверив ему самому вести повествование. В путешествии Гекльберри не перестаёт удивляться многообразию жизни и её проявлений на берегах великой реки. Вместе с ним удивляется и автор — лучшие человеческие качества, такие как благородство, великодушие, честность обнаруживаются вовсе не в тех людях, кого принято считать столпами общества, а в тех, кого считают его отбросами. Яркий тому пример — бывший раб Джим, который один стоит дороже всей немалой толпы джентльменов, решивших однажды развеять скуку повешением негра.

  Помню, как испугала меня в своё время одна из начальных глав, в которой папаша Гека боролся с ангелом смерти. Её бы — невменяемый отец гоняется за сыном с ножом. Но самой жуткой частью этой книги да и вообще всей детской литературы я считаю несколько глав посвящённых кровной вражде семейств Грэнджерфордов и Шепердсонов и той роли, которую невольно сыграл в ней Гек Финн. Чудовищная жестокость, бессмысленность и нелепость этой уродливой стороны американского общества того времени представлена настолько пугающей и вместе с тем настолько же отрезвляющей, так чтобы читатель немедленно обещал себе самому — никогда!

  Чтобы книга не стала совсем уж мрачной, Марк Твен добавил несколько забавных эпизодов, основная масса из которых приходится на последнюю четверть книги, когда на её страницах появляется наш старый знакомец Том Сойер. Желая помочь своему общему с Геком другу, негру Джиму, он желает непременно обставить его побег всем необходимым антуражем, почерпнутым им из приключенческой литературы. Не смотря на дополнительную угрозу, которую это создаёт для жизни Джима, читать об этом без улыбки невозможно.

  При жизни Марка Твена нещадно критиковали и даже презирали за его недвусмысленно отрицательное отношение к рабству и расизму. Как глупо, что в веке двадцать первом его же книги вынуждено подверглись косметическим исправлениям, потеряв такие слова как «ниггер». Это лишний раз подтверждает, что глупость — явление универсальное и в этом плане американские политкорректные глупцы мало чем отличаются от глупцов отечественных, другого разлива, внезапно решившим поправить Александра Сергеевича.

  Назвать это классикой или шедевром будет слишком мало и слишком просто. Давайте сойдёмся на том, что эту книгу должен прочесть каждый человек, просто для того, чтобы ему проще было быть человеком.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 18 ]  +

«Приключения Гекльберри Финна» с одной стороны похожи на «Приключения Тома Сойера», а с другой стороны заметно от них отличаются. Если история Тома — это описание прекрасного беззаботного детства,  то история Гека — это совсем нелегкое взросление парня из бедной семьи. Конечно, здесь тоже найдется немало забавных моментов, например, похождения Герцога и Короля или перепуг Джима при виде «утопленников». Но с другой сторны, приключения Гека по-настоящему опасны. Особенно жуткое впечатление на меня произвели сцены с вечно пьяным папашей Гека.

В романе Марк Твен гораздо больше обращает внимание на социальные проблемы. Диалог «-Кто-нибудь пострадал при взрыве парохода? — Нет, мэм, никто, только негра убило»,- сказал мне о том времени больше, чем многие тома исторических книг.

Запомнился мне и эпизод в конце романа, когда Гек снова встречается с Томом Сойером. Насколько детским и наивным кажется поведение Тома по сравнению с повзрослевшим Геком!

Литературное же мастерство автора по-прежнему на высоте. В итоге «Приключения Гекльберри Финна» — одно из любимейших моих произведений.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 14 ]  +

Классика литературы для детей, хотя Марк Твен писал роман, в общем-то, для взрослых, учитывая его сатирическую направленность и вложенные в него идеи. И взрослые могут найти в этой книге нюансы, недоступные детям. Впервые про приключения Тома Сойера и Гека Финна я прочитала в классе примерно третьем. Впечатления от прочитанных в том возрасте книг часто сохраняются в памяти очень ярко. Несколько лет назад во время длительного отпуска в качестве «перезагрузки» я перечитывала домашнюю библиотеку, под руку попался и Марк Твен. История «неблагополучного» мальчика Гека мне всегда нравилась больше, чем похождения шалуна Тома. Эта книга серьезнее, драматичнее, взрослее.

А теперь попробую сравнить впечатления от прочтения этой книги в детстве и потом.

Во время первого прочтения я, как и большинство моих сверстников, была еще более невежественна, чем Гек, и примечания мало помогали. Гек путает исторические факты, а мы по истории этого еще вообще не изучали. Гек своеобразно толкует библейские истории, а у нас в то время Библию читать было не принято вообще, тем более детям. Поэтому имена Моисея и Мафусаила мне ни о чем не говорили. Некоторые вещи я в своем простодушии принимала за чистую монету. Например, нисколько не усомнилась, когда попавшие на пути Гека мошенники назвались герцогом и королем. И о Шекспире я тогда знала только то, что был такой писатель. Если я еще могла посмеяться над пожилым толстым «королем», играющим Джульетту («Ведь Джульетта кроткая, милая девушка, совсем еще ребенок, она не может реветь, как осел»), то «монолог Гамлета» уже оценить не смогла (как сказал король: «Чего это − Гамлета?»).

Книга делится на несколько частей, соответствующих приключениям Гека на разных этапах его путешествия. В начале он сбегает из дома, обставляя свой побег жутким образом, как будто его убили и тело бросили в реку. Какой Гек хитрый и изобретательный, как он ловко все придумал! Затем он встречает негра Джима, знакомого по предыдущей книге, и дальше они продолжают путь вдвоем. Опять же, я не понимала, что статус беглого негра и сбежавшего из дома мальчишки − это не одно и то же, и наказания в случае поимки их ждут разные. («Хижину дяди Тома» я тогда еще не читала). Вот сейчас пишу слово «негр», а Word его подчеркивает красным. Ну, знаю, что сейчас это не политкорректно, но, как говорил Данила Багров в «Брате-2», нас в школе учили, что в Африке живут негры. И в моем издании Марка Твена 80-х годов именно негры, а в США в новых изданиях книги это слово уже заменяют.

Гек попадает в дом Грэнджефордов, у которых кровная вражда с Шепердсонами. Пожалуй, о том, что такое бывает между семьями, я прочитала впервые. Еще запомнилось, что там жила девочка, на тот момент умершая, которая рисовала готические картинки и писала стихи к похоронам всех покойников в округе. Тогда ее творения казались невероятно печальными, сейчас − смешными. («Объевшись сырой морковью, От колик не умер он»).

Больше всех мне нравилась последняя часть, как я хохотала над ней детстве! Это где тетя Салли принимает Гека за Тома Сойера, а Тому приходится назваться Сидом и где мальчишки устраивают побег негру Джиму. Том, начитавшись приключенческих книг, настаивает на том, чтобы побег был организован по всем правилам.  Они роют подкоп, пишут анонимки, запекают в пироге веревочную лестницу, делают перья из подсвечников, чтобы узник смог нацарапать послание, морочат голову тетушке. Я тогда еще не знала, кто такой Железная Маска (Дюма еще не читала), но все равно было очень смешно. Для Тома все это забава, но Гек всерьез обеспокоен судьбой Джима, за время скитаний негр стал ему настоящим другом. «Я переломил себя и пошел унижаться перед негром; однако я пошел и даже ничуть об этом не жалею и не буду жалеть». Теперь понимаю, что для американца 19 века написать такое было прогрессивным поступком.

Так что читайте Марка Твена, в любом возрасте в его книгах можно найти интересные вещи.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 11 ]  +

Замечательное продолжение замечательной истории, продолжение которого превзошло даже первую оригинальную историю. В центре внимания на этот раз главный товарищ Тома Сойра — Гекелбери (или точнее Хакелльберрри в оригинале)  Финн по прозвищу Кровавая Рука, и от его лица ведется повествование.

Начало истории весьма позитивное — мальчишку беспризорника Гека Финна усыновила знатная женщина — вдова бывшего судьи Дуглас. Мальчик привыкает к цивилизованной жизни, идет в школу и обучается грамоте. Параллельно имеют продолжения еще детские забавы вроде игры в разбойников. Эта часть наиболее веселая — особенно попытки Гека вызвать джиннов с помощью лампы по совету Тома. Но вскоре все меняется — возвращается из небытия отец мальчика, и начинается невеселая история. Здесь можно пройтись по некоторым образам романа.

Отец Гекка — его имя в течении двух романов так и не названо, но это не в коей мере не является недостатком. Отец во многом является «образцовым» родителем. Узнав о том что сын стал обладателем состояния, отец тут же вспомнил что он в первую очередь является именно отцом и быстро решил предъявить права на  сына (который оказался на редкость неблагодарным ребенком) и его деньги. Ситуация усугублялась тем что нехорошие люди вроде вдовы Дуглас и адвоката Тэтчер которые нагло пользуясь отсутствием законного родителя незаконно удерживали ребенка (и деньги). Апофеозом всей ситуации является пьяная тирада в хибаре где отец Гекка, ругает всех кого вспомнил — вдову, адвокатов, правительство, негра что не угодил в чем то во всем виня тех во всех своих бедах, паралельно пьянствуя.  Итог был весьма печален — в итоге родной сын без всякой печали встретил новость о смерти такого «отца».

Сестра вдовы Дуглас, мисс Уотсон, весьма интересная личность, образец добродеятельности. Особенно наповал бьет фраза о том что Том Сойер не попадет в рай не под каким видом (конечно же мисс Уотсон виднее это) . Она же стала «заложником» на случай если Гекк предаст ватагу разбойников. Ее поступок — попытка продать раба Джимма является одной из сюжетообразующих. Тем не менее одно по настоящему хорошее дело за ней числиться — дарование воли беглому рабу.

Джимм — чернокожий раб мисс Уотсон. Все его рассказы, представления, манеры делают книгу более смешной. Особенно можно отметить диалоги Джимма и Гека по поводу французского языка (где один не знал что в мире существуют разные языки, а второй знал, да не мог объяснить этот факт), и об королях (король Робер утопивший своего отца графа Веллингтона в бочке с вином).

Бак Греджерфорд, ставший на короткое время другом Гекка. Он не знает с какого момента его семья начала враждовать с родом Шепердсонов и не знает по какой такой причине, однако это ему не мешает попытаться убить Гарри Шепердсона из за засады. Нельзя не пройти мимо образов Гарри и Софьи, местных Ромео и Джульеты которые осознав всю чудовищность ситуации и полюбив друг друга, сбежали решив жить своей жизнью. и цена этого решения была дорогой для их семей которые в очередной (последний?) раз сошлись в бессмысленной бойне.

Старик Бойсен — «первый дурак на весь Арканзас», и полковник что привел свои угрозы в исполнение.

Король и Герцог — их имена остались неведомы, известно лишь их «чудесное происхождение». Афера с выдачей себя за родственников уважаемого семейства, гениальна, так же как и момент когда явились настоящие родственники и у жителей городка возник вопрос — кто настоящий и кого линчевать (некоторые предлагали обоих пар).

Общество на этот раз бичуется автором по полной. Сколько бы не было недостатков в родном городе Тома и Гекка, в местах где бывал Гекк их стократно больше. Складывалось мнение что за законностью никто не следит. По среди белого дня полковник свободно убивает человека, никто не обращает внимания на кровную вражду что длится тридцать лет, люди часто решают какие либо вопросы методом самосуда, и процветает вовсю мошенничество. Убого выглядят и города (как тот где Король и Герцог ставили постановку «Королевского Жирафа»), а в храмах в тени дремлют большие свиньи. Отдельный момент — бесправие чернокожих, и не позиционирование их за людей что вьелось даже в фразы людей.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 9 ]  +

«Вся американская литература вышла из одной книги – «Приключений Гекльберри Финна» Марка Твена, лучшей книги, какая у нас есть»

Эрнест Хемингуэй

Лучше мне не сказать!

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 9 ]  +

Эта книга мне понравилась гораздо больше первой. Гек испытывает настоящие трудности и похождения Тома в сравнении кажутся просто детскими шалостями... На мой взгляд эта книга более глубока, более серьезна... Жаль нет оценки «шедевр!», я б несомненно поставил именно ее, а так, к сожалению только лишь 10 баллов...

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 8 ]  +

Трудно было написать книгу лучше, чем «Приключения Тома Сойера». Но Марку Твену это удалось. Всего-то и понадобилось смотреть на мир не через розовые очки (которые в случае детских книг вовсе не являются минусом — это свойство детства. Но тем не менее таким образом детские писатели свою задачу хоть чуть-чуть, но облегчают).

А тут — ко все той же бешеной детской жажде нового добавился еще и реальный мир. Отнюдь не благосклонный и не милый к человеку.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 7 ]  +

Приключения Гека мне нравились даже больше, чем приключения Тома.  Гек тоньше и человечнее приятеля, больше понимает в реальной жизни. Жаль, что по Тому Сойеру снят прекрасный фильм, а по Геку неудачный.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 6 ]  +

Конечно остается лишь поражаться мастерству пера автора, сумевшего в доступной и увлекательной форме поднять и так живоописать многие отнюдь не детские социальные проблемы современного автору общества. Да что греха таить — многие вопросы, к сожалению, остаются актуальными до сих пор. Это и страшная сцена спившегося отца, в приступе белой горячки гоняющегося с ножом за сыном, про которого вспомнил лишь когда появилась надежда состричь с него денег себе на зеленого змия. А чего стоит история кровной вражды двух вроде бы и не плохих семей? А привселюдное убийство зарвавшегося пьяного, посреди белого дня, и реакция окружающих на эту казнь, а цинизм двух мошенников, вознамерившихся разбогатеть на чужих похоронах?

Но все это тут уже упомянули до меня, а я бы хотел еще отметить проблему расизма и отношения к чернокожим, которая ненавязчивой нитью продета через все повествование. Половину романа Гек терзается угрызениями совести, что помогает беглому рабу, порывается написать хозяйке Джима, где находится ее «собственность», просит Бога прощения за этот грех, удивляется как Том, такой примерный и законопослушный, согласился помочь организовать побег Джиму, а не сдал его сразу вместе с Геком и т.п. Отец Фина — бомж и пропойца — встретив на тротуаре свободного интеллигентного негра, возмущен до глубины души, что негр шел с ним, с БЕЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, одним тротуаром, а не посторонился прочь, в грязь! Даже в конце повествования озорники откупаются от глуповатого негра (за все мучения, которые ему доставили) достаточно ничтожной сумой, в сравнении даже с процентами, которые получают на свои деньги. А то что Джим мечтал освободить/выкупить свою жену и ребенка уже и не упоминается — мальчики спаслись, приключение закончилось, хепи енд — повествование не про Джима. Сам Джим показан до предела глупым темным и добродушным, по уровню своего интеллекта часто глупее малолетних мальчишек. А чего стоит только один рассказ Гека о крушении парохода? — Сорвало котла, пар огонь крик. — Но надеюсь люди не пострадали? — Нет, только одного негра убило...

  Оценка: 9 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 6 ]  +

Не знаю, как другие, а лично я после книги тоже хотел сбежать из дома и отправиться на встречу приключениям. Правда, мать мои планы не одобрила, взяла и надовала по мягкому месту, увидев, как я покидаю дом с рюкзаком. Было мне тогда 9. Одно из любимых моих детских произведений.

  Оценка: 9 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 6 ]  +

Это замечательное произведение, очень интересное, красочное. Как мне кажется оба произведения и Том Сойер и Гекльберри Фин хороши, первым я прочитала Тома очень понравилось, через некоторое время Гека, и как мне  кажется понравилось еще больше. Гек более открытый и добрый человек, он не мог совершить плохого, пусть даже проказничал, всегда думал о близких. И конечно эта книжка очень весела) на уроке зарубежной литературы я зачитывала фрагмент когда Том и Гек решили подшутить над Джимом а тот потом всем рассказывал что за ним приходили ведьмы, даже толком не прочитала из-за смеха. Считаю это одно из лучших произведений Твена

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 4 ]  +

Гека Финна я освоил сразу после Тома Сойера, а значит, лет в семь или восемь. Помню, что единственным по-настоящему увлекательным моментом в книге показались тогда пьяные дебоши бродяги-отца. Лишь намного позднее, прочтя серию про Мир реки Фармера, я узнал, что «Гек Финн» — одно из основополагающих произведений американской литературы. Именно «Гек Финн», а не «Том Сойер». И сейчас, бросая взгляд назад, я склонен согласиться с этим мнением. Данная вещь куда более глубокомысленна, неоднозначна и где-то даже мрачна.

  Оценка: 10 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 3 ]  +

Мне эта вторая книга — а ведь многие воспринимают ее как продолжение истории о Томе Сойере — понравилась меньше. Наверное потому, что она гораздо серьезнее, «взрослее», чем первая.  И уже не кажется смешным рассказ Гека о том, как хороши огрызки, подобранные на помойке — «перемешаешь их хорошенько, чтоб пропитались соком...».  И не смог я понять (не понимаю и теперь) почему же Гек сбежал из дома, где у него все было, почему предпочел такую опасную и трудную свободу...  Это надо читать, каждый поймет по-своему.

  Оценка: 8 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 2 ]  +

Как-то я видел мультсериал, снятый по «Приключениям Гекльберри Финна». Он снят достаточно близко к роману, но есть много мелких различий.

В романе фигурирует отец Гека, имя которого не упоминается ни разу. В мультсериале этого персонажа зовут Сэм Финн.

В мультсериале у Сэма есть белка по кличке Лили, которая, впрочем, вскоре становится белкой Гека. В романе Лили отсутствует, она придумана полностью для мультсериала.

В романе Гек и Джим находят в плавучем доме покойника, личность которого не установлена, и только под самый конец повествования Джим раскрывает Геку, что этот покойник — его отец. В мультсериале, как только Гек и Джим находят в плавучем доме покойника, сразу сообщается что этот покойник — Сэм.

В мультсериале есть несколько серий, сюжеты которых полностью отсутствуют в романе: то Гек притворяется больным чахоткой, то Джим притворяется медиумом, то Гек и Джим помогают полиции поймать двух грабителей.

В отличии от романа, находясь у тёти Салли, Гек не встречает там Тома.

  Оценка: 9 
Ссылка на сообщение |   
–  [ 2 ]  +

уже нет той лёгкости, присущей Тому Сойеру, уже не настолько (но только в сравнении с Томом Сойером) захватывающие приключения, но что поделаешь, когда это нравится? и на мой взгляд, за похождениями озорного беспризорника и его спутников сокрыты куда более глубокие социальные проблемы, нежели в Томе Сойере.

  Оценка: 8 
Страницы: [1] 2 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация