FantLab ru

Наоми Новик «Нефритовый трон»

Нефритовый трон

Throne of Jade

Роман, год; цикл «Отчаянный»

Перевод на русский: Н. Виленская (Нефритовый трон), 2009 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 6

 Рейтинг
Средняя оценка:7.04
Голосов:56
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Несмотря на достигнутые успехи, дальнейшая служба дракона Отчаянного в вооруженных силах Великобритании оказывается под большим вопросом. В Лондон прибывает посольство китайского императора с требованием вернуть дракона, который предназначался в дар Наполеону. Ни сам Отчаянный, ни его наездник Лоуренс не хотят расставаться, однако в Англии им оставаться нельзя. Надежда сохраняется лишь на то, что во время долгого путешествия в Китай они смогут убедить послов не разлучать их.

© Nog

Входит в:

— цикл «Отчаянный»



Издания: ВСЕ (2)

Нефритовый трон
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Temeraire: In the Service of the King
2006 г.
(английский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 февраля 2009 г.

И что же мы получили, спросите вы, в качестве развития неплохой идеи первой части сериала со всей её, идеи, не самой лучшей реализацией? Да почти всё то же самое, и даже немножко хуже — двести страниц/несколько месяцев путешествия морем из Англии в Китай на историческую родину дракона Отчаянного. Путешествию, разумеется, «сопутствуют» корабельный быт, «межнациональные» англо-китайские «противоречия», ряд боёв, ряд травм и страстей, неизбежный (ну конечно же!)) шторм, а также некоторое приличествующее количество трогательных сцен между главным героем-человеком и главным героем-драконом. Далее — сто плюс ещё чуть-чуть страниц о житье-бытье цивилизованных китайских людей в полной гармонии с драконами, не только воюющими, но и философски рассуждающими в «лотосовых павильонах», и пишущими стихи. Восточная красота и изящество в контрасте с северным европейским прагматизмом и «варварством»…Что ещё? Невнятный политический заговор, и еще более невнятное стремительное раскрытие оного заговора. Скучно?

Нет, как ни странно. От чего бы там я ни зарекалась в районе окончания первого тома, но.. пожалуй, я все же буду и дальше читать этот драконий сериал Наоми Новик, несмотря на все его чудовищные и многочисленные недостатки. Ведь в данном случае не важны ни всяческие логические нестыковки, ни сюжетные несовершенства. Главное – это всё же атмосфера тесной привязанности и нежности между человеком и его драконом)), которую автору удается создавать почти из ничего. И я буду, видимо, читать дальше и продолжать ставить довольно высокие оценки, поскольку мало запоминающиеся своим содержанием бездумно-развлекательные, но – одновременно – настолько мило-трогательные книжки встречаются не так уж и часто.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 сентября 2011 г.

Во многом мои впечатления совпали с уже высказанными другими фантлабовцами. Первую часть я прочла с умеренным интересом и понадеялась, что вторая будет лучше. Может, сюжет оживится или часть прорех в сеттинге закроют... Увы, мечты сбываются редко.

Сантиментов в «Нефритовом троне» хватит на пару толстых дамских романов, нелепостей, пожалуй, даже на три.

Имеется страстно влюбленная пара в лице бравого капитана Лоуренса и его дракона Отчаянного. Есть и коварный разлучник — китайский принц Юнсин. Помимо неанглосаксонского происхождения, последний отличается редкой злобностью и и удивительным для китайского аристократа хамством. И вот в этом любовном треугольнике читатель должен вариться на протяжении всего романа: ах, отдаст ли Отчаянный свое сердце храброму британскому офицеру или экзотическому злодею с Дальнего Востока?

В промежутках между решением главного животрепещущего вопроса герои умудряются поучаствовать в батальных сценах, а также много и вкусно есть. Кажется, автор, вдобавок к прочим талантам, любит готовить.

Язык, надо признать, идеально соответствует художественной задаче: «Лоуренс, хмельной от гнева, дышал прерывисто, и ярость застилала ему глаза — конечно же, ярость, а не какие-то жалкие слезы.» и т.д. и т.п.

А вот продумывать мир госпожа Новик по-прежнему не желает. Число багов таково, что это уже граничит с издевательством. Все перечислять лень, но заново поразила дивная идея абордажных боев на драконах. Дракон в это время находится в полете, выполняет пике и прочие фигуры высшего пилотажа...

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 мая 2009 г.

Сам не знаю, зачем я взялся за второй том, после того, как первый не слишком меня порадовал. Видимо, надеялся, что немалый потенциал первой книги все же хотя бы частично удастся воплотить в жизнь. В результате впечатление осталось довольно странное. Вроде бы, в книге немало интересных моментов. Тут и битвы на море и в воздухе, и сложные дипломатические отношения между Британией и Китаем, и настоящая дружба между драконом и человеком. Вот только меня все это не слишком заинтересовало и совсем не зацепило. Есть в этом мире что-то фальшивое, то, что не позволяет поверить в его реальность. Уж больно и положительные и отрицательные персонажи какие-то ненатуральные. Не получается им искренне сопереживать. Видимо, на этом я все же закончу свое знакомство с циклом.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 января 2017 г.

Серия книг о драконе Отчаянном и его спутнике капитане Лоуренсе довольно известна за рубежом. А вот в России из 9 выпущенных на сегодня книг переведены только 2.

Почему?

Могу высказать лишь свое предположение — непопулярность подростковой фантастики/фэнтези как жанра.

Именно на подростков и рассчитаны романы Наоми Новик. Во многом именно этим объясняются так возмутившие других читателей недостатки книг.

Мир «Отчаянного» совершенно очевидно зияет несоответствиями. Многотонные драконы летают и способны говорить, едва вылупившись из яйца. Наполеон заручается симпатией Китая, хотя последнему должно быть до лампочки происходящее за пределами Срединного Царства и т.д. и т.п. Тем не менее, автор такого жанра как фэнтези имеет право на авторское допущение, но вроде как ему непростительно отсутствие фантазии, а с фантазией у Наоми Новик все в порядке. Идея драконов, участвующих в Наполеоновских войнах, все-таки весьма оригинальна.

«Нефритовый трон» — это продолжение предыдущего романа серии. У яйца, из которого вылупился Отчаянный, нашлись хозяева — китайцы, которые желают вернуть дракона обратно. Конфликт усугубляется тем, что Англия заинтересована в таком могущественном союзнике как Китай, и накладывается на культурные различия китайского и английского обществ.

Да и дилемма, ставшая перед Лоуренсом, не так уж проста: отпустить Отчаянного к сородичам, где у него будет значительно больше прав и возможностей, или же удерживать рядом друга, тем самым лишая его блестящего будущего.

Довольно милый роман для подростков, где смысл на поверхности. Но в тексте присутствуют оторванные пушечными залпами конечности и пробитый щепкой глаз.

P.S. Идея сравнивать «Нефритовый трон» с любовными романами, где расположения дамы добиваются два кавалера, остроумна. Но если учесть, что Отчаянный в своих суждениях и некоторой наивности напоминает несовершеннолетнего подростка... Педофилия? )))

В общем, давайте обуздаем нашу фантазию, тем более что Отчаянный «изменил» Юнсину и Лоуренсу с... Мэй!

Какой ужас!!! ))))

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 декабря 2010 г.

Цикл «Отчаянный» Н. Новик в русских переводах «завис», как и «Принцы-торговцы» Ч. Стросса. В чём тут дело? Почему издатели и их эксперты не просчитывают возможное восприятие русских переводов? И как вообще можно издавать без хотя бы минимальной издательской рекламы и аннотирования? Почему столь лубочно-сусальны обложки в серии «Век Дракона»? Где вы, мастера российские иллюстраторы?

Сериал о драконьих ВВС в эпоху пара-наполеоновских войн (а, точнее, — о взрослении и возмужании боевого дракона в содружестве с человеком) оказался «у них» вполне успешным, — судя по продолжениям и переизданиям. А «у нас»?

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 августа 2010 г.

Первая книга имела кучу недостатков, но все же было интересно — что случится с героями дальше? Поэтому, вторую книгу начала читать с интересом и надеждой, что хоть часть противоречий и ляпов автор уберет. Надежда не сбылась, интерес исчез. Еще яснее стало видно, что автор совершенно не продумала свой мир. Взяла эпоху Наполона, запихнула туда драконов и принялась ваять « нетленку». Не знаю у кого как, но лично у меня возникло твердое убеждение, что никакая команда дракону не нужна. Они и сами могли бы драться друг с другом или нападать на корабли. Ну, в крайнем случае, один капитан, который и направляет дракона на цель. Очень развлекла сцена с абордажем Отчаянного. Дракон все- таки не корабль, непонятно, как можно взять его на абордаж? Для этого надо совместить скорости двух драконов, подвести атакующего на определенной высоте ( обязательно выше) к другому дракону, при этом не сцепиться крыльями или хвостами, люди тоже не наобум прыгают. Вообщем, столько мороки, а зачем? Возьми огромного дракона, приделай на спину пушку и лупи остальных влет. Да и невозможно, что бы история шла бы по проторенному земному пути, уж если появились драконы. И полностью согласна с kkk 72 — совершенно не цепляет то, что происходит с героями. Цикл для меня на этой книге окончился бесповоротно.

Оценка: 5


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу