FantLab ru

Леонард Карпентер «На запретном берегу»

На запретном берегу

Conan, Lord of the Black River

Роман, год; цикл «Конан»

Перевод на русский: А. Коломейцев (На запретном берегу), 1996 — 1 изд.
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Рейтинг
Средняя оценка:
7.53
Голосов:
32
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Старый враг Конана, колдунья Зерити, спустя 12 лет после их первой встречи подготовила месть. Конану предстоит спасти свою бывшую возлюбленную Руфию и весь город, в котором она стала королевой от ужасных кошмаров, насланных колдуньей. А единственное лекарство, серебряный лотос, растёт только в верховьях Стикса, охраняемое кошмарным крокодило-богом!

Входит в:

— цикл «Конан»  >  Продолжения западных авторов



Путь воина
1996 г.

Издания на иностранных языках:

Conan, Lord of the Black River
1996 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июня 2018 г.

Очередной роман Л. Карпентера также порадовал неплохим переводом. Всё-таки, когда за дело берётся профессионал и мастер своего дела, удовольствия от чтения получаешь гораздо больше, чем от переводов, сделанных «на коленке» любителем-недоучкой.

Роман в целом неплох, хотя его и сложно отнести к лучшим произведениям Саги. Сюжет здесь довольно простой, без изысков. Особой фантазии автор тоже не проявляет, что, может быть даже к лучшему, ибо снижает количество бредятины, которая мешает чтению.

Здесь автор, в отличие от многих других своих романов, делает попытку продолжить сюжетную линию одного из веховых произведений Саги (Роберт Говард, Лайон Спрэг де Камп «Ястребы над Шемом») с её основными героями — Конан (естественно), наложница Руфия, ставшая королевой, генерал Маздак (он же Маздок), ставший королём и колдунья Зерити, которую не успели убить вовремя... Такие попытки можно только приветствовать, особенно если они сильно не выбиваются из хронологии Саги и её общего стиля (многие романы автора стоят сильно в стороне от Саги!)...

Если бы автор не допустил некоторое количество косяков, оценка была бы повыше. Вот такая фраза явно снижает уровень доверия, ведь по первоисточнику именно Имболайо проткнул клинком Зерити ещё до того, как Конан вбежал в комнату:

«Собственно, его (Конана) меч проткнул ведьму насквозь в тот самый миг, когда вызванный ею демон бросился на Имболио, огромного кушита.»

Или вот взять образ крокодило-бога Джакалы — то он в виде духа-призрака (но со способностью удовлетворить женщину), то Зерити его вырубает (судя по книге — со скоростью и точностью современного станка с ЧПУ) бронзовым зубилом из скалы — и он может двигаться, к тому же неуязвим, то собирается использовать тело Конана, чтобы вселить туда душу бога, то в конце книги он рождается из гигантского яйца во плоти... Автору стоило остановиться на одном варианте, четыре — это уже явный перебор!

Многие сюжетные линии автором, увы, не проработаны — или просто их развитие отсутствует (к примеру, что связывает Зерити и стигийских магов, информация в тексте противоречива) или их разрешают по быстрому в конце романа (Шалманзар, Бандар-Хак), отчего возникает чувство оборванности...

Но в целом, как я уже сказал, роман вполне читабельный...

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 июня 2013 г.

Второй (после «Полководца») по интересности и адекватности роман из всех написанных Л.Карпентером из Саги (Изменник, Расхитители гробниц, Конан-Великий, В стране чёрного лотоса, Гроза Кровавого Побережья, Конан из красного братства, Изгнанник, Проклятое золото, Конан-гладиатор)*

* приведены наименования произведений, данные при издании в России, за исключением не изданного «Конана из красного братства»** (указал оригинальное английское)

** есть сетевой перевод нескольких первых глав на русский, а также полные тексты на болгарском и польском языках.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх