fantlab ru

Филип Фармер «Небесные киты Измаила»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.10
Оценок:
278
Моя оценка:
-

подробнее

Небесные киты Измаила

The Wind Whales of Ishmael

Другие названия: Летающие киты Исмаэля; Летающие киты Измаила

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 37
Аннотация:

Раненый белый кит ушел под воду и утянул за собой загарпунившее его китобойное судно. Спасся только матрос Исмаэль, который больше суток проплавал на странном древнем саркофаге, вынырнувшем из-под воды при крушении судна. Исмаэля подобрал другой китобой, но и его плавание закончилось трагически — судно попало во временную дыру и очутилось в далеком будущем Земли. И опять уцелели только Исмаэль и саркофаг.

В странный мир попали они: моря стали настолько солеными, что в них не осталось жизни; Луна подошла так близко к Земле, что приливам стала подвержена земная твердь; люди, в странном симбиозе с растениями, позволяют им питаться своей кровью; животный мир очень сильно видоизменился и большей частью перебрался жить в атмосферу. Киты, акулы и планктон летают теперь в воздухе с помощью газонаполненных пузырей.

Рыбацкие суда тоже летают и охотятся на летающую дичь с целью пропитания и кормления животных, вырабатывающих газ.

Один из таких воздушных китобоев подбирает Исмаэля и Намали — дочь правителя одного из городов, корабль которой тоже разбился при возникновении временной дыры. При следовании домой они узнают страшную весть — на город напали враги и оставшихся в живых едва хватит для выживания и возрождения города.

Тогда Исмаэль принимает на себя титул Большого Адмирала и берет бразды правления уцелевшими жителями в свои руки. Вспомнив забытые потомками знания 19 века, он готовит и блестяще проводит военную операцию против города врагов. Теперь, с позиции силы, можно поговорить и о перемирии...

Примечание:

С разрешения наследников опубликовано вольное продолжение — рассказ Дэнни Адамса «The Whiteness of the Whale» (2014).


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Врата времени
1992 г.
Летающие киты Исмаэля
1992 г.
Миры Филипа Фармера. Том 18
1997 г.
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
2003 г.

Издания на иностранных языках:

The Wind Whales of Ishmael
1971 г.
(английский)
The Wind Whales of Ishmael
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

10 от меня скорее,как огромный кредит доверия и уважения великому маэстро. В области описания он предвосхищает себя и об этом хочется много говорить,но возможно самокритичные читатели согласятся,что в целом произведение недоработано и потому выливается в короткий роман-повесть.Очень много вопросов осталось нераскрытым,к примеру таинственный саркофаг,который позволяет герою спастись несколько раз и который по разумению автору,должен был бы пригодится для отправки героя в его родное время (саркофаг все время отталкивал меня на производную тему о Персее — Измаил тоже в принципе возникает каким-то образом в новом мире вместе с саркофагом) . Также удивительно,что рыбы стали летающими, а жизнь в жутко соленой воде сохранилась (эпизод когда спасся Измаил(опять же на вездесущем саркофаге!), а одного барахтающегося матроса кто-то прибрал — кто прибрал и почему — науке об этом неизвестно... Потом неуверенный в себе герой, вдруг перерождается, берёт инициативу на себя, проявляет чудеса смекалки и оставляет надежду человечеству на возрождение....Ух,молодец Филипка! По крайней мере читается легко и не перегружает!!!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

гм.. Странное и невероятное будущее. И очередное доказательство: как важен свежий взгляд на проблему:glasses:

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пост будущие, и старая Земля, ах как в детстве можно было этим зачитываться длиными вечерами, и думать неужели такое когда нибуть призойдёт...

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не читал «Моби дика» и вероятно именно поэтому произведение мне понравилось, но понравилась только общая идея. Вообще мне нравится когда будущее Земли представляется не высокотехнологичным с освоенными новыми звездными мирами, а наоборот снова средневековьем, в лучшем случае. Само написание оставило меня далеко не в восторге.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

На сегодняшний день роман Г. Мелвилла «Моби Дик» заслуженно числится в составе классических произведений американской литературы. Свою дань уважения этому шедевру в числе прочих выразил и Ф. Фармер, который написал продолжение — историю единственного выжившего моряка с китобойного судна «Пекод». «Небесные киты Измаила» начинаются там, где закончился «Моби Дик», необычен формат продолжения — приключенческая хронофантастика. Белый кит уходит в морскую пучину, оставляя на поверхности обломки «Пекода» и тонущих моряков. Вместо пустого гроба, приготовленного для одного из китобоев, Измаил спасается на неком древнем саркофаге, всплывающем из воздушного пузыря, после чего его подбирает «Рахиль», капитан которой продолжает поиски вельбота, где среди прочих находился его сын. Как видим завязка «Небесных китов» в точности повторяет финал романа Мелвилла, за одним исключением — таинственный саркофаг, которому суждено стать средством для переноса Измаила в будущее Земли.

Вот отсюда и начинаются «непонятки» — откуда взялся этот саркофаг, как он связан с Измаилом, почему он служит средством для путешествий во времени — всё это вопросы без ответа, очевидный рояль, выставленный автором лишь для того, чтобы хоть как-то объяснить перенос героя из своего времени в будущее. Ладно, связка, конечно, получилась не ахти, но первые описания фантастического мира завораживают, свои впечатления могу сравнить с ощущениями от «Встречи с медузой» А. Кларка. Огромное красное солнце, темно синее небо, высыхающие океаны, которые по концентрации соли во много раз превосходят Мёртвое море, опасные джунгли, населенные причудливыми обезьяномедведями и хищными растениями-кровососами. Согласитесь, уже не мало, но настоящая жизнь кипит в воздухе — кого здесь только нет — небесные акулы, летающие киты, какие-то совершенно невероятные гигантские твари, словно явившиеся в мир из ночных кошмаров — всё это постоянно живет, охотится, насыщается, спасается бегством и умирает.

Авторская выдумка, проявившаяся в проработке флоры и фауны, является, пожалуй, главным достоинством романа. По оригинальности и слаженности взаимодействия растений, животных и людей произведение Фармера напоминает трилогию Г. Гаррисона «Эдем», естественно со скидкой на небольшой объем «Небесных китов». Тем более, что Гаррисону было немного проще, ведь он писал о доисторических временах, пускай и альтернативных, Фармеру же пришлось додумывать к каким результатам придет эволюция через миллионы лет. Почему большая часть жизненных форм переместится в воздух, как и чем обосновать наличие способности к полету у тех же «китов» и «акул», во что превратится обычная кошка, что станет с растениями и как внешне изменится сам человек. Одной фантазии здесь мало, необходимо и обоснование, чтобы читатель поверил, что при определенном раскладе такое будущее возможно, придумать можно даже говорящих фиолетовых коров с крыльями как у бабочки, только вряд ли кто в это поверит.

В качестве еще одной положительной черты стоит отметить высокую динамику развития событий — действие развивается достаточно бодро, не тормозит ни на секунду. Главный герой постоянно с кем-то сражается, убегает, принимает важные решения — всё это в режиме нон-стоп, который практически не прерывается никакими отвлеченными экскурсами. На этом можно закончить разговор о хорошем и перейти к минусам. Увлекшись описанием мира и стремительным сюжетным бегом, автор в то же время позабыл о персонажах, которые выглядят здесь просто никакими, ни на миллиметр не выходя за рамки предписанных функций. Кроме Измаила и местной девушки Намали вспомнить кого-то еще довольно проблематично, враги, те вообще обозначены предельно схематично. Несмотря на обилие шишек, синяков и кровопотерь, которые Измаил регулярно получает по ходу своего квеста, всё дается ему довольно легко, каких-либо непреодолимых препятствий, критических ошибок здесь просто нет — главное добежать до финала, где можно будет отдышаться.

Главный герой страдает всеми известными болячками «успешных попаданцев». Во-первых, он невероятный полиглот, способный освоить совершенно неизвестный чужой язык буквально мгновенно. Во-вторых, его стремительный «карьерный рост» происходит без приложения каких-либо усилий со стороны персонажа, прямо-таки по щучьему веленью. В-третьих, Измаил оказался «гениальным изобретателем» — ладно там, песочные часы смастерить, но изготовить на коленке целый арсенал мощной взрывчатки без познаний в химии, а откуда они у простого английского китобоя, это уже какая-то техномагия. Особый шик — «изобретение» дыхательных масок, работающих на сжиженном воздухе. В реальности эта технология появилась в 1902 году, а Измаил провалился в будущее в 1842 — придется предположить, что он без всяких там саркофагов и раньше умел по времени шастать, иначе объяснить его знания технологий будущего невозможно. Плюс ко всему здесь отсутствуют металлы, а лучшими инструментами являются каменные топоры и деревянные ножи.

В финале автор угощает нас парочкой околофилософских банальностей, типа ненависть — плохо, дружба — хорошо, главное — верить в себя, ну и прочее в этом духе, от продолжения «Моби Дика» справедливо ожидаешь большей глубины. Обобщая, можно сказать, что хорошая в целом задумка могла быть реализована на порядок лучше, если бы автор убрал имеющиеся недочеты, коих немало. Основных плюсов в романе два: бойкая сюжетная динамика и поражающий воображение мир будущего в эпоху умирающей Земли, где верх и низ словно поменялись местами. Минусов я углядел поболее: блеклые персонажи, притянутое за уши обоснование временного переноса, наличие «идеального попаданца», который решает все проблемы одной левой, примитивная любовная линия, парочка так и не выстреливших «ружей», простенькая морализаторская философия. Привязка романа к «Моби Дику» также идёт не на пользу, знающий читатель ждет чего-то большего, а те, кто Мелвилла не читал просто не поймут сути всего замысла.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно мрачное будущее Земли. Я не разделяю оптимизм героя о полетах к звездам — на Земле ни науки, ни производства, ни полезных ископаемых, а матрос из 19 века мечтает о полётах к звездам :confused::confused::confused: Хотя, в целом, читается неплохо.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Придирки следующие:

1) Попадание Исмаэля в будущее не объясняется Фармером никак. Попал и все тут...

2) Обучение Исмаэля языку будущего за 1 день подается автором как нечто само собой разумеющееся.

3) К чему саркофаг?

Из плюсов:

Достаточно оригинальный и колоритный мир. Но такое будущее умирающей Земли какое-то тоскливое. Не хочу такого будущего :weep: Чем то напомнило Вэнса.

Оценка: 6.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Зря автор приплёл сюда сюжет «Моби Дика» — тем, кто не читал «Моби Дика», не всё будет понятно. Другой недостаток — Измаил ведёт себя не как человек из позапрошлого столетия. Вряд ли бы ему удалось столь многого добиться...

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не читал Моби Дика, так что не могу рассматривать произведение и с этой стороны. Но и это не мешает мне составить собственное представление о книге.

Перед нами роман, сюжет которого представляет из себя фантастическое будущее нашей Земли, каким автор видит его перед собой, или будущее-катастрофу. Угасающее солнце, высушенные моря и океаны, эволюционирующие растения и животные… Возможно именно созданный автором мир и можно отнести к плюсам данного романа. Но вот только уж сильно беден этот мир – автор всего лишь описывает повадки около 5-6 видов жизни в данных условиях, хотя и встречаются моменты, когда Фармер напоминает и на других существ. Но глядя на такие условия можно предположить и такое.

Еще немаловажным моментом является главный герой. Хотя Исмаэль кажется живым и настоящим, автору стоило бы уделить чуть больше времени и психологической стороне героя и его мыслях. Но это мое личное мнение.

Сюжет же меня разочаровал. Наверное, книгу можно разделить на две условные части. В первой из которых, Исмаэль осматривает мир,в который он попал, опасаясь всего ему неизвестного и не особо рвущегося искать себе неприятности. А вот вторая часть кардинально отличается от первой – главный герой в корень меняется и рвется влипнуть во все неприятности, начиная от битвы с неизвестным чудищем, и до самовозвышения себя в ранг Великого Адмирала. А дальше начинается уже героическая фантастика, в которой пойди сосчитай скольких людей возле главного героя успели убить, а сколько ГГ существ прикончил сам.

Также надоедает обильное количество разного рода недостоверностей. Таких как, то что герой надеется что люди полетят в космос. Хотя автор почти что в самом начале говорит, что полезных ископаемых как таковых вообще не осталось. Но больше всего удивляет мысль о том, что после разрушения половины вражеского города и уничтожения около половины его населения, тот надеется на то, что два племени теперь будут жить в мире между собой. Но больше всего я не понимаю зачем, если Исмаэль думает о том что человечества почти не осталось и оно скоро вымрет, своим взрывом убивает кучу людей.

Моя оценка – 6, но это только благодаря неплохо описанному миру.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Герой повести, как сказали бы сейчас, «обратный попаданец». Британский матрос из XIX века магически переносится не в прошлое, а на миллионы лет в будущее и обнаруживает, что за это время мир очень изменился: Солнце стало огромное и темно-красное, Земля еле вращается, Луна нависает на полнеба, океаны почти полностью испарились, пересоленная суша заселена в основном растениями-вампирами, а бОльшая часть фауны отрастила себе газовые мешки и парит в небесах.

Но протагонист, конечно, не теряется, находит племя сильно одичавших homo sapiens и быстро становится их вождем и адмиралом воздушного флота, с разными попутными приключениями.

Повесть откровенно средненькая, написана на скорую руку и больше похожа на черновик к замечательным «Пробуждению каменного бога» и «Темному солнцу», чем на полноценное произведение.

Но Фармер не был бы Фармером, если бы просто написал проходняк ради быстрых денег и не учинил при этом никакой дикой выходки. Чтобы взбодрить читателя, он делает героя повести не просто рандомным моряком, а Исмаилом, да, тем самым Исмаилом, который в финале «Моби Дика» единственный чудом выживает после гибели «Пекода». Типа, не успел бедолага выплыть из океанских пучин, как неведомая сила подхватила его и перенесла в будущее, далее см. выше.

И Фармер реально промоутил книгу как СИКВЕЛ МОБИ ДИКА :D Что, формально, является абсолютной правдой, но читателю от этого не легче.

Так что если решитесь прочесть эту повесть, при чтении обязательно представляйте себе лица чуваков из 1971 года, которые побежали в книжный за долгожданным продолжением «Моби Дика», оплатили на кассе, принесли домой, дрожащими от нетерпения руками открыли на первой странице, а там... Филип Фармер.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда не был особым поклонником Фармера. На мой вкус, только серия о «Мире реки» ему удалась по-настоящему. Данное произведение мне, честно говоря, показалось написанной хорошим языком попыткой «пристегнуться» к великому роману Мелвилла (не будем забывать, что для американцев эта книга еще более великая, чем для остального мира). И неизвестно зачем предпринятой, поскольку так и остается непонятным: а) при чем тут вообще, честно говоря, «Моби Дик»? б) о чем нам в итоге тут рассказали? в) какие выводы и заключения предполагалось из этого сделать? — ибо любая книга, кроме бульварного чтива, пишется с некоей сверхзадачей.

Потому не впечатлило.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

А почему никто не предъявляет претензии к Мелвиллу?! Дескать, зачем он приплел в историю о диком кашалоте библейский персонаж? Литература, помимо всего прочего, это игра с аллюзиями. Давайте не забывать об этом. Но Фармера все равно не люблю. Сказала бы, что он жесткий, да язык не поворачивается после знакомства с Палаником (которого как раз очень даже люблю!)

Оценка: 3
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вряд ли стоило для воплощения своей идеи так издеваться над «Моби Диком» и писать якобы продолжение. Герман Мелвилл, наверно, в гробу не раз перевернулся.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх