FantLab ru

Яцек Дукай «Сердце Мрака»

Сердце Мрака

Serce Mroku

Рассказ, год

Перевод на русский: С. Легеза (Сердце Мрака), 2011 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 8

 Рейтинг
Средняя оценка:7.55
Голосов:31
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Спустя десятилетия после победы Германии во Второй мировой — несколько держав в многосторонней «холодной войне», овладев межзвездными полетами, борятся за право обладания дальней космической колонией...

Примечание:


Авторское примечание к этому произведению гласит, что лучше всего его читать под музыку группы Rammstein.

Входит в:

— сборник «Król Bólu»

— антологию «Формула крови»


Награды и премии:


лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Польский рассказ года

лауреат
Серебряный Глобус / Srebrny Glob, 1999 // Рассказ

Номинации на премии:


номинант
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1998 // Рассказ


Издания: ВСЕ (2)

Формула крови
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Król Bólu
2010 г.
(польский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 августа 2011 г.

Уже по заглавию и эпиграфу повести становится понятно, что Дукай собрался обыграть в своем произведении элементы сюжета и атмосферы классической работы Джозефа Конрада и не менее классического фильма Френсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня».

Однако Дукай не просто перенес время и место действие в будущее, он создал целую альтернативную реальность, в которой Третий Рейх победил во Второй мировой войне и теперь борется с американцами, русскими и японцами за влияние не только на родной планете, но и за ее пределами. Например, на отдаленной планете Мрак. Официальное имя небесного тела отличается в документах каждой из сторон, однако все колонисты вынуждены согласиться в одном — на поверхности царит постоянный мрак, и ни один солнечный луч никогда не достигает земли.

Но, как и у Конрада, настоящая тьма таится совсем не в дебрях населенных множеством разнообразнейших созданий джунглей Пекла, а в сердцах и душах людей, как арийских солдат, так и отправляемых туда у-меньшей. И с этой тьмой бороться куда труднее. И вот здесь, на психологическом уровне и производимом на читателя впечатлении, Дукай-то своему знаменитому соплеменнику и проигрывает. Несмотря на буйство красок (даже у темноты есть свои разнообразные оттенки) и богатство воображения, на фоне волшебного и пронзительного «Сердца тьмы» повесть талантливого польского фантаста смотрится бледно и далеко не так выразительно.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июля 2011 г.

О Яцеке Дукае в последнее время на любимом ресурсе доводилось слышать все чаще и что ж, первый же прочитанный рассказ подтвердил, что этот небольшой ажиотаж ни в коей мере не является преувеличением.

В «Сердце мрака» можно увидеть отголоски великого фильма Копполы «Апокалипсис сегодня», но это ни в коей мере не идет в минус. Потому что за узнаваемостью сюжетной линии стоит оригинальность подачи и новизна трактовки, а мир, описанный Дукаем в этой небольшой (50 страниц) повести по своей необычности, интересности и прописанности в легкую уделывает иные многотомные эпопеи. Космические базы «Третьего Рейха», посылаемые на верную смерть «недолюди», один из которых, оказавшись в Мраке, создает свою армию, свою религию со своим культом. Несмотря на сжатый объем, Дукай не забывает время от времени «угощать» читателя интересными подробностями своего мира, особенностями флоры и фауны Мрака (возможно, самые «вкусные» моменты повести, хотя берет она, безусловно, не этим), а кровавый ритуал Дьявола — очень впечатляющий эпизод.

Концовка, пожалуй, предугадывалась, но это ничуть не портит рассказ, наоборот, является логичным его завершением.

«Сердце Мрака» — отлично написано и не менее удачно переведено. Как и у Копполы, за первым слоем проступает второй, а там где-то еще проглядывают мысли, на которые я, пожалуй, постараюсь обратить внимание, когда буду перечитывать рассказ (а делать я это, несомненно, буду). Очень надеюсь, что Дукай еще появится на книжном рынке Одессы и я с удовольствием поставлю на полку как сборник его рассказов, так и полновесный роман. Что-то мне подсказывает, что его книги в моем дальнем ящике не залежатся.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 ноября 2011 г.

Незаурядностью, тоскливой беспросветностью, неожиданностью и осязаемой реальностью альтернативного мира, созданного автором, повесть «Сердце мрака» напоминает произведения российского фантаста Василия Щепетнёва («Седьмая часть тьмы», «Марс, 1939 г.» и др.), а плотностью идей и информационной насыщенностью — классические вещи соотечественника Дукая Станислава Лема.

Жаль, что на русский язык переведена лишь малая толика творчества Яцека Дукая...

Оценка: нет


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу