FantLab ru

Дженнифер Фэнер Уэллс «Цель»

Цель

Fluency

Роман, год; цикл «Слияние»

Перевод на русский: Н. Сосновская (Цель), 2017 — 1 изд.
 Рейтинг
Средняя оценка:5.48
Голосов:27
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В 60-х годах ХХ века НАСА обнаружило внеземной космический корабль, скрывающийся в поясе астероидов. Они наблюдали «Цель» в течение нескольких десятилетий, лихорадочно совершенствуя технологии, чтобы добраться до корабля и изучить его. Корабль же все это время беззвучно дрейфовал в космосе. Доктор Джейн Холлоуэй — лингвист, специализирующийся на вымирающих языках. Она и не думала становиться астронавтом. Но когда НАСА предлагает ей присоединиться к экспедиции на «Цель», Джейн не может отказаться. Это решение полностью изменит ее жизнь, ведь как только она приблизится к внеземному объекту, в ее голове раздастся тихий голос: «Ты дома».

Входит в:

— цикл «Слияние»


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Н. Сосновская (1)

Цель
2017 г.




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 апреля 2017 г.

«Цель» — книга-разочарование. При многообещающей аннотации и интересной фантастической серии, в которой его издали, сам роман оказался настолько плохим, что я ощущаю некоторую обиду из-за неоправданных ожиданий.

Начнем с сюжета. Люди обнаружили дрейфующий в космосе корабль пришельцев, быстренько, за 60 лет, снарядили экспедицию и отправили ее для установления контакта. Для этой сверхважной миссии собрали команду настоящих профессионалов, лучших из лучших в своих областях. Поэтому познакомьтесь с главной героиней Джейн: она знатная Мэри Сью, которая притворяется лингвистом. Но все ее блестящие лингвистические способности обусловлены «каким-то странным мутировавшим геном, каким-то странным сдвигом в химии головного мозга», благодаря чему «она обрела способность овладевать языками так же легко, как дышать». Всю книгу нам регулярно повторяют, что Джейн замечательная, что она всего добилась благодаря своему уму и смелости, но это звучит абсолютно неубедительно. Любому мыслящему читателю понятно, что единственное, чем обладает главная героиня, – благоволение автора.

Кроме унылого из-за зашкаливающей мэрисьюшности сюжета, у романа есть еще два огромных минуса: язык и персонажи. Давайте сперва про последних. С Джейн все понятно – картонистый картон, лучший лингвист планеты, который заодно еще и очень сексуальная «хорошо «упакованная» блондинка». Все остальные персонажи представляют собой просто ходячие стереотипы, не имеющие никакого отношения к реальным людям. Лучшие специалисты, отправленные для установления первого контакта с инопланетянами, постоянно выясняют отношению, не соблюдают технику безопасности, без опаски принимают душ на корабле пришельцев и ведут себя так тупо, что я прямо ощущал, как деградирую в процессе чтения. Но самым неприятным моментом в чтении были бесконечные любовные переживания главных героев. Джейн в свои 35 ведет себя и думает, как девочка-подросток, мужик, в которого она влюблена, ведет себя и думает тоже как девочка-подросток («его сердце кричало ему: “Обними ее! Поцелуй!”»).

И это подводит нас к следующему минусу романа. Язык здесь на уровне нашего самиздата. Бесконечное обсасывание любовных переживаний, бесконечные клише в духе «сердце бешено билось в груди Джейн», «он по-волчьи ухмыльнулся», и «ее пальцы дрожали» заставляли напрягать всю силу воли, чтобы не бросить чтение. Временами встречались еще и просто странные пассажи, типа: «Молчание затянулось и стало болезненным» и «Слезы хлынули из ее глаз. Она отвернулась от товарищей по команде и запрокинула голову, чтобы сморгнуть слезы, пока они не залили ее лицо». Последнее еще и характеризует персонажа как эмоционально нестабильную, так как секунду назад «ее пальцы сжались в кулаки». Сперва я грешил на перевод, но, открыв оригинал, обнаружил, что с переводом все в порядке. Более того, он максимально близок к оригиналу и проскакивающие в нем недостатки выглядят примерно так: «Берген обливался потом, он щипал глаза».

По поводу научной составляющей все не так плохо, но если сравнивать с Уоттсом, то это как сравнить серьезную монографию и курсач двоечника, скачанный с сомнительного ресурса и кое-как причесанный до удобоваримой формы. То есть идеи мелькают, термины применяются, но много нелогичностей и нестыковок, да и в терминах автор временами путается. Опять же, с точки зрения психологии тут все очень плохо.

В общем, я понимаю, когда такие романы издают на дешевой бумаге в серии любовного фэнтези. Но издание на отличной белой бумаге, с суперобложкой, с хорошей иллюстрацией и ценой в магазине в 600 с лишним рублей – это уж слишком.

P.S. «Цель» — первая часть цикла, и знакомиться с ее продолжением я не намерен.

Оценка: 4
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 мая 2017 г.

Вот, что я нашла. Наш уважаемый автор Дженнифер Фэнер Уэллс родилась в 1972 году в Иллинойсе. В 1995 году получила степень бакалавра в области биологии в Monmouth College. Т.е. в 2014 году, когда она осчастливила мир своим романом «Цель», ей было уже ни много ни мало, а целых 42 года и что-то там она должна была знать о людях и их организмах уж точно.

Обычно в этом возрасте женщины уже чего-то достигают, либо на семейном поприще, родив и уже воспитав до определенного и вполне сознательного возраста одного-двух или даже больше чад, либо сделав какую-никакую карьеру в выбранной профессии. Либо к этому возрасту уже становится ясно, что жизнь не слишком удалась, но этот вариант никак не относится в писательнице, романы которой издаются многотысячными тиражами?

В любом случае, к 42 годам даже самые ленивые приобретают какой-никакой жизненный опыт. Пожалуй, это — да, да, не занимательное, а именно потрясающее в этой книге: пропасть между возрастом автора и его наивным, глубоко инфантильным, почти детским взглядом на мир и человеческие отношения.

Я не знаю, где провела автор романа время между годами так 12-15-тью и теми 42-ми, когда она сподобилась написать свою «Цель». Боюсь, она застряла на целые десятилетия в каком-то придуманном мире, в котором было полно героев ранних подростковых грез и событий, подчерпнутых из любимых фильмов , в которых преимущественно сильные и обязательно безумно красивые героини шумно бегали, прыгали, стреляли, немного страдали, но в итоге получали всегда желаемое, посрамляя тупых и неуклюжих представителей мужской части человечества.

И провела она эти годы в полной изоляции от внешнего мира и реальных людей. Иначе никак не объяснить наивно-подростковые представления о жизни и взаимоотношениях между людьми, которые лежат в основе этого романа.

А начинается даже неплохо, как некая смесь между «Свиданием с Рамой» Кларка и «Контактом» Сагана. В поясе астероида дрейфует инопланетный корабль. Долгие наблюдения позволяют сделать вывод, что звездолет покинут. Наконец, у человечества появляется возможность отправиться в экспедицию, в которую включают выдающего лингвиста Джейн Холлоуэй . Но действительность оказывается несколько иной, чем самые бурные фантазии землян.

Вот тут и следует сказать «НО». Во-первых, науки в этом романе- кот наплакал и даже меньше. Точнее ее вовсе нет, даже в виде теорий или гипотез. Есть некий инопланетный корабль, но интересен он автору исключительно, как декорация для некой истории, поджанр которой я даже затрудняюсь определить, поскольку даже наличие звездолета, космоса, инопланетян, некой галактической тайны, приключений не дает возможности это однозначно назвать. Вот, если бы можно было просто сказать «женская фантазия»(не фантастика!!!), но ведь тут же закричат о всяких непристойных намеках и дискриминации.

Господи, авторы, ну почему вы всегда отправляете в Космос не пойми кого? Вы слышали об отборе, тренировках, психологических профилях, совместимости? Люди более 60 лет летают в Космос , и за это время процедура отбора и подготовки отработана до самых малых мелочей и практически исключает попадание случайных людей. Но, нет, опять, в самой важной миссии в истории человечества участвуют психи, невротики, дилетанты и те, чей интеллект застыл на уровне 14 лет. И свои психозы, неврозы, подростковые фантазии и детские страхи они выплескивают со страниц ваших опусов на бедных читателей, которые всего то хотели незатейливого космического приключения.

Но еще печальнее штампованные персонажи. Военные- обязательно жестокие и тупые маньяки(время армейских героев- защитников справедливости и невиновных закончилось еще лет 20 назад), инопланетяне- коварные сволочи(только маньяки летают между звезд, приличные люди сидят дома), преследующие исключительно свои корыстные интересы, чудовища — свихнувшие технологии( если я прочитаю еще раз про нанитов-убийц, ей богу, пожертвую свои средства на подобную разработку: пусть фантазия станет реальностью. говорят это помогает при лечении фобий).

Ну, и если речь идет о «женском» романе, то мужчины, ясное дело, поголовно тупые и сексуально озабочены и, даже когда инопланетная тварь обедает ими без всякого наркоза, думают лишь о крепкой попке нашей героини. Мне, конечно, приятно узнать, что где-то в нашем жестоком мире есть человек, который, дожив до вполне себе зрелых лет, так и не узнал настоящей боли. Но, милая дама, поверьте, когда кто-то вас кусает, о попках(если только она не ваша и именно не ее кусают) никто не думает. И высоким стилем тоже при этом не изъясняется. А говорят и думают в этих случаях совсем другими словами, но, похоже , в своем святом неведении, автор об этом тоже не догадывается.

И уж совсем надуманными кажутся чувства, мысли и мотивации героини. Не знаю, что автор читала и смотрела в своем затворничестве, но уж явно не самые лучшие образцы о женской судьбе. Иначе не было бы этого восприятия людских отношений исключительно с точки зрения антогонизма ( о товариществе, профессиональных связях, просто людской дружбе человек тоже никогда не слыхал, и уж тем более — не испытывал).

Печально, все это. Ведь тут кроется несколько опасностей. Вот соблазнится кто красивой обложкой и решит через это впервые познакомиться с жанром НФ. И решит, что все произведения нашего любимого жанра таковы, и мы потеряем неофита. Или еще хуже: ему понравится, поскольку все штампы кино здесь присутствуют. И все: планка задана, шаблон определен, и никто никогда уже не разубедит этого читателя, что это- не литература вовсе. А что это сказать вам не могу: эти слова письменно культурные люди обычно заменяют точками.

Оценка: 4
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 мая 2017 г.

Сбылась давняя мечта человечества! Не только найдено доказательство существования «братьев по разуму», но также обнаружен звездолет, дрейфующий в поясе астероидов. Остаются сущие пустяки — снарядить команду специалистов, которые высадятся на его борт и попытаются вступить в контакт с пришельцами. Для этого НАСА собирает лучших профессионалов, а именно: лингвиста Джейн Холлоуэй, пилота Тома Комптона, медика Аджайи Варма, инженеров Рональда Гиббса и Алана Бергена, а также командира Марка Уолша. Однако любой, даже детально проработанный план имеет скверное свойство оказываться абсолютно бесполезным в самый неподходящий момент. Например, когда выясняется, что управляющий разум корабля жив, но звездолет находится отнюдь не в идеальном состоянии, а внутри команды назревает раскол.

«Цель» — уже не первый дебютный роман, вышедший в серии «Sci-Fi Universe» издательства Fanzon. Однако книга Дженифер Фэнер Уэллс вызвала преимущественно негативную реакцию у любителей фантастики. Самое досадное, что у «Цели» были все шансы, пусть не стать шедевром, но тем не менее, удержаться на уровне крепкого середнячка.

Первые главы обрисовывают ситуацию и погружают читателя в атмосферу неизвестности. Тесный челнок, возрастающее напряжение, бытовые трудности и стыковка с загадочным звездолетом. Многообещающий зачин, поскольку его можно развернуть в разнообразных направлениях. От гнетущего триллера до благообразной футурологии. Однако Уэллс попыталась охватить широкий спектр тональностей, увы, с предсказуемым результатом.

Во-первых, главная героиня — Холлоуэй — представлена, как гениальный лингвист с поразительными способностями к изучению новых языков. Но никакой научной работы в ее исполнении мы так и не увидими, поскольку в роли «волшебной палочки» выступит телепатическая связь с корабельным разумом, Эй’Брай-ем. Очень обидно, когда обещанная фишка оказывается обманкой. Во-вторых, замахиваясь на мультирасовую вселенную, автор ограничивается по сути всего одной высокоразвитой цивилизацией, дополняя картину архетипичными инсектоидами-Сворой и предтечами-Кунабулами. На фоне классического «Возвышения» Брина такое построение выглядит бедно и бледно. В-третьих, даже атмосфера космического хоррора так и не возникла. Длинные коридоры, загадочные залы и устройства так и остались невыразительными декорациями. Хотя в том же дебютном «Адмирале» Дэнкер создал достаточно интригующую и напряженную атмосферу затерянного корабля. В-четвертых, чтобы гармонично соединить хоррор, космооперу, твердую НФ, приключения и романтику — да, линия, посвященная отношениям Холлоуэй и Бергена, занимает важное место в сюжете! — нужно обладать незаурядным талантом. Увы, «Цель» больше смахивает на универсальный фаст-фуд, всего понемногу, но ничего в полной мере.

Впрочем, есть и положительные моменты. Например, когда автор сама же высмеяла в любовной линии расхожий штамп об идеальности, одновременно четко обозначив различия в мышлении людей и корабельного разума. Или же завязка самого цикла, где героине вновь предстоит совершить путешествие в неизвестность, чтобы выяснить, что произошло с цивилизацией Сектилиев. Или же подлинная цель корабельного разума, Эй-Брай, ждавшего десятки лет момента, когда... В целом с романом сыграло злую шутку перемножение завышенных ожиданий и заурядного материала. Если в фэнтези какие-то логические нестыковки или вторичность мироконструкции еще можно замаскировать пышными фразами, то с научной фантастикой и даже подражанием под нее такой трюк не прошел.

Итог: типичная средненькая космоопера с элементами романтики.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 марта 2017 г.

Судя по аннотации — откровенный плагиат «Ложной слепоты» Уоттса. Хотелось бы почитать отзывы тех, кто поставил оценки. Но, судя по среднему баллу, тем, кто не читал Уоттса, лучше принятся за него, а не за Дженифер Уэллс.

Оценка: нет


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу