fantlab ru

Тадеуш Госк «Zwierzenia tłumacza»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Zwierzenia tłumacza

Статья, год

Аннотация:

В этой Небольшой статье Тадеуш Госк рассказывает о русской и советской фантастике, удивляется феномену братьев Стругацких, обладающих, вероятно, «коллективным разумом/intelekt zbiorowy», поскольку, «когда составляющие этот тандем астрофизик и японист попытались работать отдельно друг от друга и написали, а затем и издали под псевдонимами свои тексты, это предприятие увенчалось абсолютным фиаско. Тексты эти грамотно написаны, но лишь едва-едва переступают границу возможности публикования». Ну и конечно, пишет о Кире Булычеве – о его дебюте (якобы переводе с бирманского), о «Приключениях Алисы» (о которых отзывается с прохладцей – недаром ведь не перевел ни единого текста цикла), о рассказах цикла «Великий Гусляр» (которые в свое время поразили его свежестью и оригинальностью, они-то и послужили основой для создания крепкого тандема Булычев – Госк).

Примечание:

Опубликована в журнале «Fantastyka» №11 (26), 1984 год.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх