Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Попавший в кораблекрушение Чарльз Эдвард Прендик оказывается на острове, где живёт и работает доктор Моро со своим помощником. Он становится нечаянным свидетелем экспериментов учёного, а также их последствий.
Также:
Г. Уэльс «Остров чудовищ» — ж. «Вокруг света», 1907 г., №№ 11-30, переводчик В. Готвальт.
Входит в:
— журнал «Amazing Stories, November 1926», 1926 г.
— журнал «Amazing Stories, October 1926», 1926 г.
— журнал «Famous Fantastic Mysteries October 1946», 1946 г.
— антологию «Айзек Азимов, Герберт Уэллс. Научно-фантастические романы», 1983 г.
— антологию «Вампир», 2020 г.
— антологию «Вампир. Зарубежная классика хоррора», 2020 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга НФ (Великобритания) |
Экранизации:
— «Остров потерянных душ» / «Island of Lost Souls» 1932, США, реж: Эрл С. Кентон
— «Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1977, США, реж: Дон Тейлор
— «Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1996, США, реж: Джон Франкенхаймер, Ричард Стэнли
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Dentyst, 7 августа 2013 г.
Недавно перечитал. Ну и просмотрел по диагонали отзывы на одну из любимых и, по-моему, значимых книг, не только фантастики, но и вообще мировой литературы. Удивился — рецензентами в основном отмечена фантастико-ужасная сторона романа. Мне же кажется, что это как раз не главное в книге, хотя и важная составляющая текста.
А вот, что мне видится (послойно):
- Слой об ответственности творца перед своими творениями. Моро — творец, Бог, если угодно. Уж, если посмел вмешаться в природу, то не надо бросать на произвол судьбы своих недочеловеков, едва научив их читать, писать и лицемерно повторять строки «закона», своеобразной религии, которая (по мнению Моро) и делает человека человеком. Короче — «Ты навсегда в ответе, за тех, кого сотворил.» Извините за перефразировку другого классика.
- Слой сатирический. Общество зверолюдей — картинка-пародия-аллегория на общество человеческое. Живя цивилизованной жизнью и повторяя в разных вариациях заклинание «Разве мы не люди?», мы каждый день проявляем животные черты доставшиеся нам по наследству от предков-зверей. Недаром Прендику, вернувшемуся к цивилизации, в каждом мерещились явные звериные черты. А мерещились ли? Может быть он просто начал видеть суть вещей?
- Наверное, можно выделить и слой цивилизаторский. Великобритания в те времена взвалила на себя «бремя белого человека»(как будто кто просил) — окультуривать «отсталые» народы, часто даже против их воли. Вот и получали таких гиено-свиней, свободолюбивых и непокорных(Индия, Афганистан).
- Слой критикующий религию: зверолюди при свете дня хором повторяют за Глашатаем Закона заповеди Моро, чтобы ночью благополучно нарушать их — против природы не попрёшь. Что-то такого же рода случалось и в викторианской Англии — почтеннейшие и нравственные на людях граждане превращались за закрытыми дверями в неприятнейших людей.
Вот примерно то, что я разглядел в романе, и никаких ужасов, никаких страхов — просто логичное развитие тогдашнего (а быть может и нынешнего) общества, ну разве немного приукрашенное авторской фантазией. Значит и жизнь такая — страшная, когда вступают в конфликт пережитки животного прошлого с наработками цивилизации.
Ну и в заключение — история, говорят, повторяется дважды: первый раз, как трагедия; второй раз, как фарс. С этим романом то же самое. Спустя некоторое время наш соотечественник М.А. Булгаков написал свою версию переделки собаки в человека. Но рассказывать здесь о «Собачьем сердце» будет уже оффтопом. См. отзывы в соответствующем разделе.
Groucho Marx, 2 ноября 2016 г.
Крайне неприятный роман. Он очень хорошо написан, ещё лучше выстроен интеллектуально, но выводы, к которым он подталкивает читателя, очень неприятны. Особенно неприятно, что возразить автору нечего. Он прав, Герберт Уэллс. И он совершенно беспощадно тычет нас, читателей, в свою неприятную правоту, и мы вынуждены соглашаться.
Поэтому и происходит отталкивание от этого замечательного романа. Остальные книги раннего Уэллса я перечитывал по многу раз. Но «Остров доктора Моро» только два раза. В отроческом возрасте и уже во взрослом состоянии, чтобы убедиться, что Герберт Уэллс и в самом деле не оставил мне ни малейшей лазейки, ни одного аргумента, который я мог бы выставить против его безупречно логичной конструкции.
redmarie, 22 апреля 2012 г.
Несмотря на безоговорочное восхищение романом, все-таки основное возникшее чувство — острая жалость.
К Прендику, которому не повезло попасть на остров, где пережив испытания не только физические, но и душевные, пройдя цепочку страх-жалость-отвращение-отчаяние, он уже никогда не станет прежним.
К Монтгомери, которому в его молодые годы достался удел одинокого пьяницы, не имевшего другого наставника, кроме Моро, и других друзей, кроме зверо-человека.
К Моро, который схож с тем жестоким малышом, что ради интереса отрывает мушке крылышки и отпускает полетать. Доктор играет с живыми существами как с конструктором: а что будет, если я совмещу это и это? И что самое страшное, он Верит в то, что творит благо! Жаль, такому таланту могло быть уготовлено достойное применение. Жалость вызывают и потуги доктора выдать себя за Создателя. Некое извращенное стремление к совершенству, когда в природе и так все гармонично и цельно.
И, наконец, к зверо-людям. Этим НЕДОчеловеку/НЕДОживотному. «Раньше они были животными, их инстинкты были приспособлены к окружающим условиям, и они были счастливы, насколько могут быть счастливы живые существа. Теперь же они были скованы узами человеческих условностей, жили в страхе, который никогда не умирал, ограниченные Законом, которого не могли понять...» Вся жизнь — сплошное беспросветное страдание...
Финальные события подавляют. А поскольку все описанное — «пародия на человеческую жизнь» и общество, современные реалии узнаются практически в каждом абзаце, становится горько.
По моему скромному мнению, если книга способна вызвать настолько сильные эмоциональные переживания, то это несомненно выдающееся произведение. Браво, мистер Уэллс!
artem-sailer, 19 ноября 2022 г.
Стало быть, именно об этом романе упоминают профессора из фильма «Собачье сердце»: «Герои Уэллса по сравнению с вами — просто вздор... Что вы толкуете об Уэллсе, о мелких вещах...»
Если не ошибаюсь, в тексте самой повести Булгакова таких слов нет, но сценаристы фильма Бортко решили таким образом сделать отсылку... ну, скажем — к первоисточнику идеи. Идеи о превращении животного в человека посредством хирургического вмешательства. Понятно, что для Булгакова эксперимент профессора Преображенского — это всего лишь приём, механика, при помощи которой автор аллегорически критикует социальные противоречия. И кстати говоря, вопрос, на кого воздвигнута эта сатира — на новую по тем временам советскую власть или на не поспевающую за веяниями времени старую интеллигенцию — в общем, вопрос этот до сих пор является дискуссионным. А фильм Бортко, несмотря на то, что довольно точная экранизация, ставит перед зрителем ещё больше вопросов.
Ну да ладно, при чём же тут Уэллс? А Уэллс тут при том, что умудрённый опытом читатель при желании и без труда может разглядеть в романе критику колониальной и социальной политики тогдашней империалистической Британии. Да и сегодняшней, в принципе, тоже. В зверолюдях, которых белый просвещённый человек Моро вызволил из царства животных, легко угадываются коренные жители какой-нибудь условной Африки, либо — пролетарии из шахты где-нибудь в Девоне. Уэллс неоднократно подчёркивает, что обретшие человеческий облик существа сильно напоминают представителей негроидной расы, в другом месте он сравнивает забитого и тёмного зверочеловека с обычным английским работягой, тупо выполняющим то, что ему велено. Чего же более? Учёный с французской (почему-то не английской) фамилией даёт зверолюдям этические законы, обличённые, как и в аналогичном библейском случае, в форму заповедей. В конце этого свода привычно для христиан провозглашается, что при несоблюдении правил нарушитель будет уничтожен. Но оставленные без присмотра и надзора существа отказываются от шанса стать человеком и довольно скоро возвращаются к более привлекательной для них животной жизни. Тридцать лет спустя похожий сценарий описывает и Булгаков.
Вот эти вот поиски социального и политического контекста, на мой взгляд, ставят «Остров доктора Моро» на грань мягкой и твёрдой фантастики. Быть может, подтекста-то тут никакого и нет, автор ничего такого не имел в виду, писал строгую научную фантастику, ведь хирургическое преобразование организма — по тем временам актуальная и смелая научная идея. Но мы всё равно будем отклонять стрелку жанрово-тематического классификатора в сторону мягкой гуманитарной фантастики, выискивая в романе мотив социальных противоречий.
god54, 17 августа 2015 г.
Можно ли человека превратить в животное? А можно ли животное превратить в человека? И то и другое возможно. А отсюда неизбежный вопрос, на который пытается ответить автор (обратите внимание на дату написания) что такое человек? Или что такое определяет человека — человеком? И, как мне кажется, рассуждения автора значительно интереснее и вернее, чем у сотен философов, написавших сотни толстенных томов на эту тему. А потому и книга эта на все времена.
ArtFrol, 12 января 2012 г.
Мрачно, жестоко, динамично и очень поучительно. Нестареющая классика.
Всё происходящее на небольшом островке Ноубл, затерянном в океане вдали от морских путей — страшная и очень злая сатира на человеческое общество. Несчастные люди-звери, живущие в страхе перед нелепым Законом, установленным доктором Моро(ведь «...разве мы не люди?»), считающие безумного учёного Творцом и Богом, — разве это не мы сами? Разве мы не то самое стадо, управляемое сильными мира сего, докторами Моро и Монтгомери( забавно, сразу возникает со многими нашими и не только нашими чиновниками и олигархами — разве они сами не похожи на трусливого помощника доктора, опустившегося до состояния животного?)
Эта книга — точный приговор всему человечеству, и обжалованию он не принадлежит.
Ведь разве мы не люди?
Sergo2, 12 мая 2011 г.
Недавно посмотрел фильм... Ужаснулся... Недаром его называю самым провальным фильмом истории кинематографа. Разве что Брандо неплох, но из него такой же доктор Моро, как из гиено-свиньи — человек.
А потом перечитал книгу, читанную лет десять назад. И восхитился. Сейчас так не умеют. Точнее — не хотят.
Без нагромождения трупов и крови, без мистики и откровенных ужасов — создать настолько гармонично-страшную вещь! И не внешне страшную — психологически! Представляешь себе кошмарное общество несчастных зверо-людей, живущих в вечном страхе и в вечных искушениях. Запрет на естесственное — и наказание за следованию голосу природы. Ты создан в мучениях — и либо живешь в мучениях, либо умрешь в мучениях! И все по воле холодного интеллекта Всевышнего...
Не жили ли мы 70 лет в подобном обществе? Партия — тот самый Моро, требующий невозможного и наказывающий за невыполнение невозможного.
А мировая религия не пытается делать с человеком тоже самое?
Но как бы они все не старались — природа возмет свое. И человек будет следовать своему природному предназначению.
Hoji, 24 июня 2017 г.
Очень мрачная и пессимистическая книга, некоторые эпизоды читаются как настоящий роман ужасов, где есть и соответствующая темная, не лишенная своеобразной поэтики атмосфера, и тревожные предчувствия, играющие на нервах читателя и оборачивающиеся в итоге подлинным кошмаром. Помимо всего прочего, этот роман стал одним из наиболее сильных источников влияния на стиль Лавкрафта и может быть смело рекомендован поклонникам его творчества.
zvezdochet2009, 29 ноября 2010 г.
Книга довольно жуткая и далеко не такая простая как кажется. Душно-тропическая, пропитанная страхом атмосфера происходящего на острове хватает вас за горло и держит до самой развязки. Язык — великолепен. Персонажи — живые. Все на своих местах. Мощнейшая идея, заправленная в идеально подходящий сюжет. Естественно, финал романа закономерен как закат солнца в конце дня.
Несколько слов про содержание. Что тут сказать.. :smile: Во-первых, роман показывает, насколько хрупка и условна грань между человеком и зверем — если она, эта грань, вообще имеется... Сама по себе проблематика достойна восхищения: превратить животное путем вивисекции в человека. И показать как этот дерзкий замысел может рухнуть. Потому, что научные опыты должны себя как то оправдывать, иметь цель. Но в случае Моро истязания несчастных животных совершенно бесцельны — это изощренное, преступное развлечение. Издевательство над природой. А это уже морально-этический аспект произведения. Нет ничего хуже чем повесить на беспечного зверя тяготы человеческого существования, ужасы, запреты, ритуалы. Моро сделал своих подопытных калеками, незавершенными полу-созданиями, обреченными на кошмарную жизнь и подписал себе смертный приговор. Его доводы по проведению экспериментов «во имя науки» не выдерживают никакой критики. Не стоит корчить из себя Бога. Уэллс сыграл на контрастах — показал человеческое в зверях и звериное в людях — особенно в Монтгомери. Есть вещи, которые не сделает ни один даже самый свирепый хищник, зато сделает человек... Всегда есть условная граница, переступив которую человек превращается в животное. Мне было очень жаль Млинга. Этот парень как мне кажется был самым разумным из всей стаи зверолюдей.
В общем, роман этот — великий урок всем нам.
Podebrad, 28 января 2022 г.
Страшная книга и очень неприятная. При этом, наверное, самая сильная вещь Уэллса. Источник страха — не столько создания Моро, сколько сам профессор. Создания уродливы физически. Создатель уродлив по сути.
«Остров доктора Моро» Уэллс написал в 28 лет. В силу юношеского максимализма он попытался таким путём выразить своё отношение к современному человеческому обществу. Как человек неверующий, заодно и к религии. Получилось немного другое, независимо от намерений. Зверолюди Моро — это не люди и не звери. Это несчастные искусственные создания, порождённые самоуверенностью человека, который возомнил себя создателем. Создать людей у него не получается. Удаётся только искалечить зверей. Без Моро им было бы намного лучше. Вместо нового общества получается жалкая имитация старого. А сам Моро, человек вроде бы умный и сильный, в попытке стать создателем обнаружил слабость и глупость. У такого создателя не выйдет ни человека, ни Космоса, ни рая. Только ад на Земле.
В нашей классике две всем известные книги созданы под явным слиянием «Острова». Булгаковский профессор Преображенский достаточно умён, чтобы не играть в создателя. Он ставил чисто прагматические цели и именно поэтому сумел свернуть свой эксперимент с минимальными потерями. А вот беляевский доктор Сальватор смог всё-таки создать искусственный рай. Стоит только присмотреться к этому раю, как становится ясно, что он обязательно превратится в ад. Но автор так мечтал о рае на земле, что заставил поверить в него и самого Сальватора, и случайных свидетелей вроде Кристо, и, временами, читателя. Хотя сам, кажется, понял всё уже в первых главах.
evridik, 9 января 2010 г.
Прочитана книга и — будто самый страшный роман Кинга, будто тот самый ужас, что выскальзывал из-под скальпеля безжалостного Моро, восстает передо мною. Нагнетаемая обстановка, выдержанная в лучших традициях английской литературы, не отпускает до последних страниц. Мысли забегают дальше прочитанных строк — и страшатся собственных представлений. Честно говоря, нисколько не ждала от автора «Человека-невидимки» такого ужасающего романа.
Здесь мы видим несчастного мореплавателя, попавшего на дикий остров доктора Моро, где этот жестокий гений создает людей из животных. Здесь мы видим боль и страдания, которые сурово отрицаются доктором Моро как необходимые составляющие человеческой жизни. Здесь мы встречаем дикие вопли и кровь, разномастных зверо-людей и уверенного в правоте своих поступков доктора Моро...
Великолепный роман. Читать, конечно же, советую всем, особенно почитателям творчества Г.Уэллса.
+10
Советник, 6 января 2009 г.
Общество — это не простая совокупность всех людей, живущих на земле, но многогранная и сложная система, представленная множеством индивидов и социальными связями между ними.
Что нужно человеку для того, чтобы стать частицей общества? Это, прежде всего: чувство общности (единства), наличие общих интересов и разум, выделяющий и отличающий отдельного индивида от себе подобных.
«Разумные» и «организованные животные» — ирония вивисекции или творение безумного гения? Что они заключают в своей общности и могут ли стать Обществом? Спорно. Эволюция — длительный процесс, который не может дать результаты в течение нескольких месяцев или даже лет по прихоти, пусть даже талантливого, одержимого ученого.
Общество формировалось тысячелетиями и это многое объясняет. Питомцы доктора Моро — просто искалеченные животные, получившие в «дар», абсолютно чуждую им вещь — человекоподобие и животночеловеческий разум. Их убеждали, что они — люди и навязывали им идеалы гуманизма и человеческого общежития. Пустое. Волк всегда остается волком, а гепард — гапардом. И неважно, что они похожи на людей и способны мыслить. Не исчезла их главная составляющая — звериная сущность.
Куда могут завести тщеславные и бредовые идеи ученых о коренном изменении законов природы и подчинения их человеку? Безмерная просвященная глупость и ученое невежество. Произведение «Остров доктора Моро» — наглядное тому подтверждение. И, как это ни странно звучит — спасибо фантастам за реалистические прогнозы! Герберт Уэллс — не исключение.
Jediart, 28 сентября 2008 г.
В этой книге написанной Уэллсом, дан старт, всем романам так или иначе основанных на вивисекции. Чудовищные эксперименты с животными проводимые доктором Моро, с помощью его трусливого ассистента были лишь началом. Меня поразило совсем другое, жизнь и мысли наострове главного героя, от лица которого описывается произведение. От понятия осознать что кроется в мозгу полоумного ученого, до принятия непонятной преданной дружбы от человека-собаки. Так же был интересен момент смерти ассистента,от рук впервые попробовавших алкоголь полулюдей.
Книга завораживающая и дающая пищу для размышлений. А не выйдут ли нам боком эксперименты над меньшими братьями уважаемое человечество!!!???
Gourmand, 3 апреля 2019 г.
почему же только на религию пародия? В финале всё очень доступно разжёвано.
сколько из окружающих читателя людей действительно люди? как далеко они ушли от животных? И если не будет Закона, как скоро они вернутся к животному состоянию? Сколько в каждом из нас от животного? Вот же основные вопросы. И нет в книге никакого унижения британцами туземцев, зачем выдумывать на пустом месте.
Герберт Уэллс создал удивительную конструкцию: оказывается, животного от человека отличают только контуры тела. Путём хирургических изменений можно свинью превратить в почти-человека, достаточно разумную, чтобы говорить и понимать других. Не мозг, не количество связей между нейронами, и уж тем более не душа отличают человека от других созданий природы. Просто глотка удобная для членораздельных звуков и пальцев пять. Дайте всё это гиене или леопарду, дайте стимул вести себя по-человечески, и они будут соответствовать. С трудом, но будут.
Про убийство бога: не думаю, что это центральная тема, слишком быстрый эпизод. Но то, что всем человеческим мы обязаны вовсе не людям, — это есть. В самом конце прямо так: «В сверкающих мириадах небесных светил — не знаю, как и почему, — я нахожу успокоение. И мне кажется, что все человеческое, что есть в нас, должно найти утешение и надежду в вечных всеобъемлющих законах мироздания, а никак не в обыденных житейских заботах, горестях и страстях. Я надеюсь, иначе я не мог бы жить.»
На мой взгляд, это роман — самый сильный у Уэллса. Тема баланса животного и божественного в человеке тут чётче, чем в «Машине времени» или «Человеке-невидимке».
P.S. Небольшой штрих: сильно пьющему Монтгомери зверо-люди ближе, чем люди, а главгер, оставшийся человеком, вообще не пьёт! Ни капли! Никогда! :)
Вадим Панов, 28 ноября 2009 г.
На мой взгляд (и не только на мой) — самое страшное произведение в истории мировой литературы. Особенно жутко становится, когда соскальзывает шелуха «спецэффектов» и понимаешь, что автор показывает на самом деле...