FantLab ru

Стивен Кинг «Стивен Кинг идёт в кино»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.89
Голосов:
147
Моя оценка:
-

подробнее

Стивен Кинг идёт в кино

Stephen King Goes to the Movies

Сборник, год

Аннотация:

Этот сборник отличается от других только тем, что перед каждой историей Кинг кратенько (1-2 страницы) рассказывает о снятом по ней фильме и обстоятельствах его появления на свете. Кроме того, в конце сборника приводится список из 10 экранизаций, которые понравились мастеру больше всего.

Все рассказы и повести, вошедшие в сборник, опубликованы без изменений.

В произведение входит:

8.08 (1327)
-
44 отз.
7.26 (1073)
-
23 отз.
8.57 (973)
-
22 отз.
8.96 (3228)
-
112 отз.
7.93 (1720)
-
51 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Стивен Кинг идет в кино
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 ноября 2010 г.

Если вас обвесили в магазине, можно пожаловаться в общество защиты потребительских прав. Не факт, что виновных накажут, но у вас как минимум будет чем заняться. А что делать, если вам недоперевели книгу? Увы, ответ неутешителен: либо учить английский язык и выписывать из-за границы оригинал, либо состроить оскорбленную физиономию и молчать в тряпочку (да и тряпочка-то — за ваш счет).

Именно так и обстоит дело с этим сборником. Самое смешное, что и в английском варианте он ничего особенного собой не представляет. Как известно, Стивена Кинга много (и не слишком качественно, к сожалению), экранизируют. Так или иначе, но почти все его романы и две трети рассказов/повестей получили путевку на экран. Для нового сборника были отобраны пять образцов кинговской малой прозы. По какому принципу — утверждать не берусь. Эти вещи не объединяет ни художественная ценность, ни жанровая принадлежность, ни год выпуска, ни кассовость экранизации, ни... Продолжать можно долго. Может быть, в случайности выбора и кроется изюминка этой книги.

Перед каждой из пяти историй Кинг обязался вкратце рассказать о создании соответствующей картины и своем отношении к ней. Интересно? Да какой вопрос! Публицистику Кинга читать едва ли не увлекательнее, чем романы и рассказы. Но когда сборник поступил в продажу, радость фанатов сдулась, как шарик Пеннивайза («Они все летают! Когда не плавают...»). Кинговское «вкратце» не было преуменьшением: в лучшем случае каждому фильму оказалось посвящено три страницы крупным шрифтом, в худшем — одна. Всего таких страниц набралось с десяток. Добавим сюда список десяти экранизаций, которые сам Кинг считает наиболее удачными, и... всё. Маловато изюма, для вчерашней-то булочки.

Увы, АСТ пошло еще дальше и лишило русских читателей даже этих крох. Из заветных десяти страниц в переводе сохранилось... две — те, что предваряют первый рассказ. Все остальное попросту опущено. В итоге имеем сборник старых вещей в старых переводах, с традиционно сомнительной полиграфией и со старой обложкой (издательство использовало данную картинку и для сборника Андрея Дашкова «Все писатели попадают в ад», выпущенного в 2004 году). И только название сияет новизной — хоть вырезай и на стенку вешай.

В итоге книгу можно порекомендовать лишь двум категориям читателей:

а) сумасшедшим коллекционерам, которые покупают книги не для чтения, а для того, чтобы ставить их на полку, раскладывать на кровати, обмахивать метелочкой, показывать родственникам и т. п.;

б) новичкам. Сборник можно назвать удачным лишь в том смысле, что Кинг предстает в нем практически во всех своих ипостасях: как чуткий реалист («Побег из Шоушенка»), как мастер классических историй о сверхъестественном («1408»), традиционного кровавого хоррора («Давилка»), триллера («Дети кукурузы»), как магреалист и автор «Темной Башни» («Люди в желтых плащах»)

В целом эти пять историй дают неплохое представление о Кинге как о писателе — хотя далеко и неполное.

С издательством АСТ все обстоит с точностью до наоборот...

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 мая 2010 г.

Стивен Кинг рубит деньги вот как нужно было назвать данную книгу. Нового текста в ней набирается на несколько страниц, остальное же собственно произведения об экранизации которых и описывается на тех несчастных нескольких страницах.

Лучше бы поскорее перевели «Под куполом», а не тратили бумагу на перепечатывание того, что мы и так давно знаем..

Моя оценка 5, т.к. произведения под обложкой действительно хороши, но то что так мало нового материала от Стивена Кинга — удручает.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх