FantLab ru

Айзек Азимов «Фегхут и суд»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.94
Голосов:
90
Моя оценка:
-

подробнее

Фегхут и суд

Feghoot and the Courts

Другие названия: Burnside and the Courts

Микрорассказ, год; цикл «Фердинанд Фегхут»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 23
Аннотация:

Действие рассказа происходит на планете Локмания. В этом отдалённом мире обитали разумные существа, по виду напоминавшие крупных вомбатов. И вот они принимают американское законодательство. И, что характерно, принимают они его очень буквально...

© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ru

Входит в:

— цикл «Фердинанд Фегхут»  >  Произведения других авторов

— сборник «Золото», 1995 г.



Издания: ВСЕ (4)

Новые Миры Айзека Азимова. Том 5
1997 г.
Прощание с Землей
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Gold: The Final Science Fiction Collection
1995 г.
(английский)
Gold. The Final Science Fiction Collection
2003 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересно, какие пословицы использовались в первоисточнике, ведь это, по-моему, чисто русский вариант?

А законодательство — в соответствии с пословицами и поговорками... это круто!:super: Наверное, если задаться целью, на этой основе можно было бы создать целую кучу прелюбопытнейших судебных прецендентов!

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хм, переводчику пришлось сильно постараться! Перваяй поговорка более-менее адекватна русской, а вот вторую пришлось поставить нашей, и соответственно переделать наказание — азимовский судья оштрафовал каждого серебряной монеткой, ведь «у каждой тучки светлая подкладка», что переделалось в «каждую толпу наказывай серебром».

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это уже не первый рассказ, где Азимов издевается над англо-саксонской судебной системой. Ироничный, хотя и грубоватый стёб.

Почему эти законы получились у «вомбатов» такими нелепыми? Так ведь они сливали систему со своими собственными обычаями. Отсюда мораль: нельзя навязывать свои обычаи другим.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Нормы этического поведения людей зачастую передавались из уст в уста в виде простых и легко запоминаемых выражений, которые со временем превратились в пословицы и поговорки. В соответствии с ними люди организовывали свое поведение. Поэтому я воспринимаю этот рассказ, как очень тонкое наблюдение автора. А в целом рассказ написан хорошо и может послужить основой для неплохих размышлений.

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Приятный и легкий микрорассказ Автора! Посмеялся от души над принципами, по которому аборигены осуществляют правосудие по американски. Главное, что все живы-здоровы, а зло наказано. Пусть даже и в такой своеобразной манере. Вот что значит, со своим уставом в чужой монастырь. Легкость изложения, помноженная на четкость, дает в итоге хороший рассказик!

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх