Все отзывы на произведения Урсулы К. Ле Гуин (Ursula K. Le Guin)
Отзывы (всего: 1707 шт.)
Рейтинг отзыва
Zangezi, 9 января 2016 г. 19:23
В этом рассказе Ле Гуин наконец-то оторвалась по полной в смысле этнографии. Тут вам и экзогамия, и матрилинейные отношения, и мужская инициация, в точности списанная с некоторых африканских племен. Еще одна любимая тема писательницы: «лишний» человек, который, однако, находит себя в другом мире. Поэтому вместо возможных трагических нот рассказ пронизан оптимизмом и верой в лучшее. Но вот Хайн меня разочаровал. Подумаешь, три миллиона лет истории! Наши археологи копаются в пластах возрастом сотни миллионы лет и радуются каждому аммонитику, а тут скопом — Эпоха Предтеч, и нечего туда лазить. Да и не интересно почти никому.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Ishamael, 7 января 2016 г. 23:25
Очень необычные впечатления от книги. Захотелось почитать что-нибудь раздражающее воображение, захотелось опасных приключений и занимательного сюжета, и я вновь обратился к фэнтези. И вот, Ле Гуин и её цикл о Земноморье.
Что бросается в глаза в первую очередь, так это стилистика. Весь роман выдержан в духе сказания. Есть центральный персонаж, есть его деяния, есть автор, что описывает эти деяния и есть земля, где все это происходило. Из этого следует два факта:
1. Персонаж Геда прописан отлично. Как герой, он проходит сложный путь, показанный автором во всех подробностях, и за развитием которого было приятно наблюдать, а финал получился напряженнейшим местом в книге.
2. Насколько Гед живой и самодостаточный, настолько остальные люди (и не только) блёклые и прозрачные. Второстепенных персонажей или антагониста в романе попросту нет, но это только в привычном понимании. На деле перед нами роман, который я бы скорее отнёс к повести, причём символической.
Гед тут выступает образом подростка/юноши, который плавая от острова к острову, пытается понять и принять себя.
Тень это всё эгоистическое, но это не есть зло, это не антагонист. Необходимо осознать и принять себя таким, какой ты есть, а не ломать и переделывать. Боясь и убегая от своей сути, ты тем самым попросту предаёшь самого себя, перестаёшь быть тем, кем родился. А это неминуемо ведет к пропасти. Вот так можно интерпретировать все коллизия происшедшие с Гедом и его Тенью.
Персонажи тут скорее некие ориентиры, маяки в странствии Геда, чем живые лица. Они появляются в повествовании только для одной цели – ещё больше рассказать нам о Геде и привести его к развязке.
Земля Земноморья полна воды и не просто так. Вода — это время и догоняет Гед свою Тень именно где-то на поверхности океана, то есть в определённую точку своей жизни.
Великолепный финал же лишь подчёркивает символизм повествования, а фэнтезийный антураж придаёт нужный колорит.
Отмечу и неординарную фантазию Ле Гуин и её «Земноморье». Очень ценю, когда автор вводит законы и ограничения в свой, выдуманный мир, это сразу же делает его реальнее. Также мне импонирует манера автора мимоходом, без нудных описаний, а по чуть-чуть знакомить читателя с этими самыми законами. Вплоть до последних страниц в голове составляется целостная картинка, и по прочтении смело можно сказать – Земноморье – уникальный, самобытный мир.
Какой бы смысл вы не нашли в этой книге, должен вас предупредить: не ждите от этого романа чего-то динамичного, дух захватывающего или с головой затягивающего в книгу. Здесь есть всего по чуть-чуть, но это, в первую очередь, притча, полная намёков и символов, а не бурлящий и кипучий страстями эпический роман. Читается книга хоть и охотно, но как-то умиротворенно, без бешеного пролистывания страниц, а на последок заставляет задуматься, поразмышлять.
Урсула К. Ле Гуин «Рыбак из Внутриморья»
Seidhe, 6 января 2016 г. 22:26
«Хайнский цикл» Урсулы Ле Гуин произведение настолько масштабное, что написать отзыв на него целиком представляется мне делом практически неосуществимым. Со временем, когда прочту заново ВСЕ произведения, в него входящие, я попытаюсь это сделать, а пока хотелось бы высказаться о подцикле «Рыбак из Внутриморья», к «Хайнскому» относящемуся.
Сразу хотелось бы оговориться, что если вы прочтёте «Историю «шобиков» и мало что в ней поймёте — отчаиваться не стоит, нужно попросту прочитать две другие повести. Сюжет во всех трёх историях не сказать чтобы очень уж замысловатый — открыт способ мгновенного перемещения в пространстве, названный чартен-эффектом. При этом никто, включая создателей, толком не знает как, собственно, это работает. Первым экспериментам с чартен-прыжками и посвящены все три истории от Ле Гуин. Я с трудом представляю, как можно читать эти истории в отрыве от основного «корпуса текстов», если можно так выразиться, но надо признать, что Экумена в этих историях не более чем декорация. Основной упор Ле Гуин сделала на вопрос, не имеющий, видимо, ответа — что есть реальность? И одинаковая ли она для всех? Ведь если десять человек одновременно переместятся в некое место, они воспримут его каждый по-своему, не так ли? Этому посвящён уже упоминаемый рассказ про «шобиков», который понравился мне меньше всего. «Танцуя Ганам» развивает тему восприятия реальности, но участников чартен-прыжка уже четверо, а Ле Гуин «играет на своём поле», несколькими широкими мазками конструируя довольно интересную социальную модель отдалённой планеты Ганам и ставя героев перед нелёгким выбором. Опять же не забывая вторым слоем задавать вопрос — а что есть реальность? Ну а третьей историей, которая дала название всему подциклу, Ле Гуин меня попросту покорила... По сути своей — обычная история о путешествии во времени, в которой, по сути, ничего (!!!) и не происходит, помимо самого перемещения, но как же замечательно получилось у автора описать общество планеты О... И фантдопущения-то всего ничего — браки на О заключаются не двумя людьми, а четырьмя и более, но как же это меняет картину мира тамошних жителей... Понимаю, конечно, что кто-то плеваться будет от одной мысли о гомосексуальных парах, я и сам такой =))), но когда читаешь строки «Рыбака из Внутриморья» очень сложно поверить, что все эти фермы, существующие тридцать веков, имеют место быть лишь в голове Урсулы Ле Гуин.
По итогу — поклонникам творчества читать обязательно. Кроме них могу посоветовать людям, которые любят истории о том, где проходит грань между реальностью и её восприятием конкретным человеком, а «Рыбака из Внутриморья» — ещё и любителям этнографической и социально-ориентированной фантастики.
Урсула К. Ле Гуин «Рыбак из Внутриморья»
Seidhe, 4 января 2016 г. 14:03
Сборник «Рыбак из Внутриморья», как и все остальные сборники автора, получился у Урсулы Ле Гуин весьма разноплановым. В принципе, каждый может найти в нём что-то для себя. Ироничное описание контакта в духе Шекли — пожалуйста, «Первый контакт с горгонидами». На первый взгляд может показаться совсем уж простенько, но в коротком рассказе автор умудрилась в очередной раз обратиться к теме разницы в восприятии происходящих событий женщинами и мужчинами. Но не пугайтесь — оголтелого феминизма не будет, там оба хороши =))) Вариация на тему «космического ковчега» — вот вам «Сон Ньютона», в котором Ле Гуин в свойственной ей манере ставит немаловажный вопрос — а смогут ли люди по-настоящему порвать с Землёй? Утончённый стёб? И это есть — не до конца понятный мне рассказ «Восхождение на Северную стену». А вот дальше идут две истории, написанные в жанре, который лично я определяю как «этнографическую фантастику», и в котором, опять же для меня, Ле Гуин является непревзойдённым Мастером. Совершенно немыслимые с нашей точки зрения миры и социальные модели, но до чего же правдоподобно выписаны! Попытка описать сюжет — одни сплошные спойлеры, поэтому скажу лишь, что «Камень, изменивший мир» и «Керастион» производят ошеломляющее впечатление не сюжетными ходами и не насыщенным действием, а именно убедительно и достоверно прописанным социумом, каким бы нереальным он по началу не казался. Оба рассказа для меня — однозначные фавориты сборника. В заключительной части представлены рассказ и две повести, составляющие подцикл «Рыбак из Внутриморья», который, в свою очередь, относится к знаменитому «Хайнскому циклу». Мною «Хайнский» прочитан процентов на семьдесят, но без этих даже семидесяти было бы сложновато воспринимать, о чём вообще идёт речь, поэтому не могу сказать, как воспринимается «Рыбак из Внутриморья» в отрыве от основного цикла. Кто заинтересовался — отзыв на подцикл размещён в соответствующем месте.
В итоге сборник рекомендуется к прочтению поклонникам творчества Ле Гуин в обязательном порядке, а вот для знакомства с творчеством автора подойдут лишь первые пять рассказов.
Seidhe, 3 января 2016 г. 10:46
Наверное, отзыв к любому произведению Урсулы Ле Гуин можно начинать со слов «Ле Гуин есть Ле Гуин» =))) Это я к тому, что если и есть среди фантастов автор, способный несколькими штрихами описывать совершенно немыслимые социальные модели, то это именно она. Вот и в рассказе «Керастион» Ле Гуин снова создаёт необычное, ни на что не похожее, но при этом внутренне непротиворечивое общество, построенное на жёстком следовании традициям и кастовом принципе. И всё это, повторюсь, буквально на нескольких страницах. При этом некоторые шокирующие подробности,
Если их отбросить, перед нами потрясающая по своей глубине и трагичности история Творца, который не может смириться с недолговечностью местного искусства и традиций... Рекомендуется любителям «этнографической фантастики» и ценителям творчества Ле Гуин.
olpo70, 31 декабря 2015 г. 19:29
Великолепное произведение.В принципе как и всё у Урсулы.Читая этот рассказ я поймал себя на мысли что читаю не фантастику.В какой то момент мне показалось что я читаю очень хорошее фэнтези.Урсуле удалось создать такую атмосферу рождения легенды ,населила свой мир различными расами ,которые так же сказочны ,как и реальны.Казалось ещё немного и прольётся магия.И магия пролилась-магия слова и магия повествования.И родилась легенда которую будут передавать из поколения в поколение.И Глаз Моря занял свое достойное место в истории Халлана.Семли Златовласая вернула реликвию своему роду хоть и заплатив очень тяжелую цену.
Урсула К. Ле Гуин «Ребёнок и тень»
Seidhe, 25 декабря 2015 г. 09:18
Коль уж я высказался про два других переведённых на русский язык эссе Ле Гуин, не оставлю без внимания и это. Как и всегда, автор увлекательно и просто пишет об очень непростых вещах. Не могу сказать, что полностью согласен со всеми выводами, которые она делает, но я вообще не большой любитель психологии в целом и Юнга в частности, поэтому какие-то тонкости могли от меня ускользнуть. Тем не менее, некоторые моменты в анализе Ле Гуин сказок показались интересными. Ну и, естественно, эссе можно рекомендовать всем, кого интересует какие идеи и смыслы автор заложила в «Волшебника Земноморья». Роман после прочтения эссе «Ребёнок и тень» действительно становится намного понятней.
Урсула К. Ле Гуин «Почему американцы боятся драконов»
Seidhe, 22 декабря 2015 г. 16:23
Замечательное эссе от Урсулы Ле Гуин, в котором она в свойственной её публицистике манере — то ли серьёзно, то ли нет, не разобрать — рассказывает об отношении к чтению фантастической литературы средних американцев. Со многими выводами автора можно, конечно, поспорить, но с одной фразой я безусловно согласен на все сто процентов: «Ну а самое эскапистское чтение, шедевр совершенной нереалистичности — ежедневные отчеты биржевого рынка» =)))
Урсула К. Ле Гуин «Science Fiction and Mrs. Brown»
Seidhe, 21 декабря 2015 г. 14:40
Отличное эссе, в котором Урсула Ле Гуин делится своими мыслями по поводу того, «насколько нужно фантасту быть романистом и заниматься характерописанием.» Получилось весьма занимательно, жаль только некоторые из произведений, которые автор приводит в качестве примеров, совершенно не знакомы отечественному читателю (по крайней мере, тем из них, кто не владеет английским). С выводами, которые делает Ле Гуин можно спорить или соглашаться, мне же больше всего пришёлся по душе отрывок, в котором автор говорит о фантастической литературе 30-40-х годов:
Полностью согласен с автором! При всей моей любви к старой доброй американской фантастике, нельзя не признать, что первые психологически достоверные персонажи появились только в 60-е годы, спасибо «новой волне» =))) Одним словом, рекомендовать данное эссе могу тем, кто интересуется историей развития фантастики/fantasy как жанра.
P.S. Отдельное спасибо пользователю borogove за перевод. Сильная работа.
Урсула К. Ле Гуин «Поле зрения»
Seidhe, 14 декабря 2015 г. 19:06
После не так давно написанного замечательного отзыва jansson добавть что-либо трудно, но рассказ действительно отменный. Вроде бы всё это — не более, чем отчёт об эксперименте, да и большую часть текста составляют протоколы диалогов, но сколько же читается между строк!
Сложно для восприятия, требует неоднократного прочтения, больше похоже на Филипа Дика, чем на Ле Гуин (по крайней мере, это так для меня), но талантливо, безусловно талантливо, и заставляет задуматься о тех, кто в человеческой истории был Пророками...
Урсула К. Ле Гуин «Двенадцать румбов ветра»
Seidhe, 14 декабря 2015 г. 15:39
Аннотация к этому замечательному сборнику рассказов на ФантЛабе на удивление скупа: «Первый и, возможно, самый удачный сборник Урсулы Ле Гуин», а единственный отзыв на него и того короче — «Здесь лучшие рассказы Ле Гуин», поэтому решил я высказаться более подробно. Сразу замечу, что с обоими высказываниями я согласен. Пусть частично, но согласен, потому как рассказы, вошедшие в сборник, действительно хороши. Прежде всего, они весьма разнообразны по жанрам и по стилистике — от твёрдой НФ и fantasy до сюрреалистических зарисовок о вывертах человеческого сознания. И темы, поднимаемые в этих рассказах, так или иначе, Ле Гуин в дальнейшем будет использовать неоднократно, они станут важнейшими в её творчестве. Немаловажен ещё и тот факт, что некоторые из рассказов относятся к классическим вещам Ле Гуин, таким как «Земноморье» или «Хайнский цикл», поэтому с них можно и, наверное, нужно начинать знакомство с этими мирами. А ещё это просто очень хорошая фантастика! Пусть не всегда лёгкая для восприятия и кристально-понятная, но добрая, умная, разнообразная, а самое главное — пронизанная верой в человека, в его творческие способности, во всё то хорошее и светлое, что есть в нас, ну или хотя бы должно быть...
В заключение могу сказать, что «Двенадцать румбов ветра» — замечательная возможность познакомиться с творчеством Урсулы Ле Гуин. И если истории, рассказанные в этом сборнике, пришлись вам по душе, смело беритесь за более крупные и зрелые вещи этого самобытного и неповторимого автора. Поверьте, они того стоят.
Seidhe, 14 декабря 2015 г. 15:17
Не самый обычный для творчества Ле Гуин рассказ, который по её собственному признанию появился во времена, «когда наркотики стали предметом широкого обсуждения», но он совсем не о них. Скорее это рассказ об «изменённом состоянии сознания» и совершенно неважно, чем оно вызвано. Тема сложная, и я, если быть откровенным, не до конца понял, что именно автор хотела сказать этим рассказом, поэтому рекомендовать всем и каждому не стану. Но написано мастерски, этого у рассказа не отнять.
P.S. А случайно ли инициалы героя рассказа — ЛСД ?
Seidhe, 10 декабря 2015 г. 15:49
Не знаю, может я, конечно, чего не понял, но прочитав отзывы уважаемых лаборантов, остался в лёгком недоумении — неужели кто-то может воспринимать этот рассказ Ле Гуин всерьёз? Да бросьте вы — это же тонкая ирония, эдакий стёб над собственным феминизмом от бабушки Урсулы =))) Да и как можно воспринимать всерьёз произведение, где женщины тянут сани вместо собак (!), в землянках заботятся прежде всего об уюте, а в свободное время (!!) одна из них сооружает мастерскую с крышей из тонкого льда (!!!) чтобы создавать ледяные «коленопреклонённые человеческие фигуры с изящными обводами и формами тюленей»? Как мне кажется, в этом рассказе Ле Гуин в очередной раз попыталась показать разницу в психологии мужчин и женщин, в самом восприятии ими как трудностей, так и радостей. Получилось, на мой взгляд, очень интересно. Впечатляют также описания суровой природы Южного полюса. Но больше всего меня порадовала сцена родов на Южном полюсе: «Она продолжала звать своего Хосе, пока не охрипла. Зоя, потеряв терпение, сказала наконец: «Боже, Тереза, если ты крикнешь «Хосе!» хоть ещё один раз, я буду молиться, чтобы у тебя родился пингвин!» =))) Рассказ читал на работе, в самом конце рабочего дня, поэтому немного напугал коллег своим внезапным ржанием =))) И как после этого можно воспринимать его всерьёз?
В общем, рекомендую «Сур» всем, но предупреждаю — это не более, чем шутка.
Урсула К. Ле Гуин «Роза ветров»
Seidhe, 9 декабря 2015 г. 22:01
Я уже неоднократно писал в своих отзывах, что больше всего на свете я люблю читать авторские сборники рассказов. Для меня это — не только лучший способ познакомиться с творчеством того или иного автора, но и возможность узнать пределы его фантазии, если можно так выразиться. Учитывая, что с творчеством Ле Гуин я знаком года эдак с 1998, «пределами фантазии» удивить меня было довольно сложно. Но Урсуле Ле Гуин это удалось! Причём в полной мере. Прежде всего, это касается историй в жанре антиутопии, вроде «КН» или «Дневника Розы», которых я попросту от неё не ожидал. От души потешился над «криптоисторическим» отчётом о путешествии антарктической экспедиции «Ельчо» в 1909 году =))) Далее следует ещё упомянуть совершенно крышесносящую пьесу «Проблемы внутренней связи», которую я понял далеко не сразу (да и то до сих пор не уверен, что понял правильно). Но больше всего удивили рассказы, в которых Ле Гуин обращается к своей излюбленной теме — теме понимания друг друга не только людьми разных культур, но и понимания жителями разных миров, и даже более тонкого понимания Природы... В этой теме автору попросту нет равных и остаётся лишь позавидовать неиссякаемой фантазии бабушки Урсулы.
Совершенно естественно, что какие-то рассказы понравились больше, какие-то, например «Автор «Записок на семенах акации...» показались маленькими шедеврами, а какие-то, вроде сюрреалистического «Волнового кота» или до конца не понятой мною «Мелочи», оставили практически равнодушными, но этим-то сборник и ценен — он получился ОЧЕНЬ разнообразным, и в нём, пожалуй, каждый сможет найти себе историю по душе. Лишний раз это подтверждают оценки того или иного рассказа на ФантЛабе, варьирующие от 4 до 10 =))) А ещё — рассказы просто очень хорошо написаны. Ведь даже в безумно-сюрриалистическом «Волновом коте», к примеру, не обошлось без интересного образа: «Дождевые черви, и те, точно поезда подземки, бесследно ныряют в садовый чернозем, пронизанный намертво спутанной арматурой из корешков роз и петуний...»
Рекомендую сборник широкому кругу читателей, как раньше писали в аннотациях =))) На мой взгляд, «Локус» 1983 года он получил вполне заслуженно. И ещё один момент — я тоже так и не смог уловить, почему рассказы сборника распределены по направлениям именно таким образом.
Seidhe, 9 декабря 2015 г. 21:53
Несмотря на то, что этому рассказу я поставил самую низкую оценку из всего сборника, вещь у Ле Гуин получилась довольно своеобразная. Я просто не люблю весь этот ваш постмодернизмЪ, а вот тем, кому нравятся истории в подобной стилистике, должны оценить. «Мелочь» — это небольшая зарисовка, крепко замешанная на мифологических аллюзиях и психологии, повествующая о смерти. В любом случае, интересно и весьма неожиданно было ознакомиться и с этой гранью таланта замечательной писательницы Урсулы Ле Гуин.
Урсула К. Ле Гуин «Тропки желания»
Seidhe, 8 декабря 2015 г. 16:42
Что всегда удавалось Урсуле Ле Гуин, так это конструирование иных миров и социологических моделей, никогда на Земле не существовавших. Вот и данный рассказ начинается очень многообещающе — яркий и пёстрый мир, населённый беззаботными и приветливыми людьми, в котором «еда падает тебе в рот прямо с ветки, охота необременительна и богата добычей, сексуальных запретов нет и в помине», и этот мир изучает этнографическая экспедиция из троих землян. Постепенно выясняется, что весь этот мир является каким-то слишком уж искусственным, и даже язык аборигенов — какой-то упрощённый искажённый английский. Но в этом мире есть старики (хотя им всего-то лет по 40-50), которые демонстрируют более высокую культуру и несравненно более сложный язык. Событий в рассказе особо никаких не происходит, но очень уж интригующе, умело и мастерски Ле Гуин описывает сам мир, придавая ему неповторимый шарм «этнографической фантастики», поэтому читать было очень интересно.
А вот финал откровенно разочаровал —
Рекомендовать могу поклонникам «этнографических» историй Ле Гуин, а вот особо оригинальных и революционных рассуждений о природе реальности ждать не следует. Но всё-равно — твёрдые 8 баллов.
Урсула К. Ле Гуин «Проблемы внутренней связи»
Seidhe, 8 декабря 2015 г. 09:27
Должен сразу оговориться, что к театру я равнодушен. Совсем. Поэтому никогда не любил читать пьесы/трагедии/комедии. Вот и пьеса «Проблемы внутренней связи» поначалу оставила меня совершенно равнодушным. Я честно выставил свои 5 баллов и остался пребывать в полном недоумении, зачем такой Мастер как Урсула Ле Гуин написала эту психоделично-сюрреалистическую бредятину? А через несколько часов, со всех сторон рассмотрев пьесу и начитавшись отзывов на ФантЛабе, меня осенило:
Далее я не поленился, и прочитал пьесу ещё раз. Получил массу удовольствия =))) Не могу сказать, что от нового восприятия в ней стало меньше бредовости и общей сумасшедшести, но многие моменты заиграли для меня новыми красками. Особенно недавняя встреча с лапочкой-крейсером =))) Одним словом, могу согласиться с аннотацией — удачный философский эксперимент. Всем и каждому рекомендовать не буду, но любители творчества Ле Гуин могут оценить и такую Ле Гуин. Исправлю оценку на 8.
P.S. Кстати, совершенно не понимаю, как пьеса связана с «Хайнским циклом».
Seidhe, 6 декабря 2015 г. 15:32
И что, ни одного отзыва? Честно говоря, немало этому факту удивлён, потому что рассказ у Ле Гуин получился просто замечательный! Конечно, это немного не та Ле Гуин к которой мы все привыкли, но тем ценнее вышел «SQ», приоткрывая ещё одну грань таланта автора. Не знаю, как воспринимают этот рассказ другие читатели, но для меня — отличная сатирическая зарисовка о попытках усреднить человечество с помощью различных тестов, систем и классификаций. И не случайно повествование ведётся от лица недалёкой секретарши, которая в самом начале говорит о докторе Спики, который сотворил с миром неизвестно что, слова, от которых становится страшно: «Те, кто называет его властолюбцем и диктатором, — та же компания, что говорила, будто Гитлер безумен, и Никсон безумен, <...> и гонка вооружений — безумцы, и растрата природных ресурсов — безумие». И пусть сути эксперимента, о котором идёт речь, Ле Гуин так и не раскрыла, по тексту разбросано достаточно намёков, чтобы понять — тест не проходят именно нормальные люди. Нормальные, естественно, в нашей системе координат =))) От этого становится ещё страшнее. Одним словом, поклонникам творчества Ле Гуин, да и просто любителям неглупой социальной фантастики, рекомендую ознакомиться.
Урсула К. Ле Гуин «Новая Атлантида»
hooook, 6 декабря 2015 г. 15:18
В сборнике «Чужое небо» этот рассказ произвел наиболее приятное впечатление. Продуманная, насыщенная, но не тяжеловесная зарисовка мира будущего, который идёт ко дну, и в котором государство создает лишь видимость борьбы с неизбежным концом. Ситуация до тошноты знакомая, если говорить о последнем. Но не тема „куда катится этот мир“ стала поводом для отзыва, а желание отдать дань этой прекрасной писательнице, которой я раньше уделяла мало внимания. Впрочем, её рейтинг на фантлабе говорит о том, что её помнят и без меня))
Неповторимая атмосфера миров Урсулы ле Гуин: грусть и мрак, зачастую печальные финалы, и в то же время умные, светлые и безропотно стойкие герои, не дающие читателю впасть в уныние. Горькая правда без цинизма и чернухи. Внимание к деталям. Этот рассказ вполне отражает стиль и манеру писательницы, и, пожалуй, отныне это моё любимое произведение ле Гуин.
Урсула К. Ле Гуин «Гробницы Атуана»
Алексей Пенза, 3 декабря 2015 г. 16:09
Тсс! Нас не должны услышать! Безымянные не дремлют. Давай поспешим отсюда убраться, ибо лишь густая тьма, сегодня нам союзница в этом жутком Подземелье, — сказал АФРОГОНТИЕЦ Гед юной Тенар, а про себя подумал: «И зачем я сюда припёрся? Ради неё? Или всё же из-за половинки Кольца Эрет-Акбе?»
Чтобы узнать, что же привело волшебника к Гробницам, и чем обернётся его появления там — тогда читайте. Будет поинтереснее первой истории о маге, здесь он уже повзрослел, из соколёнка превратился в Сокола. Да и повествование стало слегка приятно отличительное: от нудности, перешедшее в вялое, живое, к сожалению, без каких-либо сюрпризов, и более понятливое, так как помнишь, что было в предыдущей части.
С уважением, AlexeyPenza.ru
Seidhe, 30 ноября 2015 г. 09:13
Наверное многие со школьной скамьи помнят строки Фёдора Тютчева:
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик —
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык...
Данное произведение как раз об этом. Да ещё и написано настоящим Мастером, каким является Урсула Ле Гуин. Записки несуществующей (пока?) ассоциации теролингвистов получились превосходными! Тут и тонкий стёб над псевдонаучными теориями, и невероятно поэтичные описания природы, и самая главная мысль, красной нитью проходящая по всему произведению — природа невероятно сложна и не всегда постижима человеком и его органами чувств, но это не значит, что в ней не существует детективных историй, столь распространённых в литературе ласок, эротических любовных песен лягушек или туннельных саг дождевых червей, а то и стихов лишайника =))) Одним словом — читайте. И решайте для себя сами, сколько в этих историях правды, а сколько вымысла.
P.S. Читал в двух разных переводах — Тогоевой и Михайловой — и вряд ли смогу сказать, какой из них понравился больше.
Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
Zangezi, 29 ноября 2015 г. 18:41
Многое уже сказали об этом если не великом, то, безусловно, большом романе. Я бы хотел остановиться на одном аспекте, который вызвал у некоторых критиков серьезные недоумения. Речь об отсутствии войн на планете Гетен. Мол, такого быть не может, коль в остальном перед нами вполне классические феодальные общества, которым просто положено воевать друг с другом. Несомненно, Ле Гуин не зря ввела этот фантастический (для нас) элемент. Если угодно, это ее своего рода мысленный эксперимент (впрочем, один из многих) по созданию общества, несколько иного, чем наше. И в чем уж точно нельзя упрекнуть писательницу, так это в том, что она якобы не обосновала этот элемент. Несомненно, его причины коренятся в однополой физиологии (и психологии) гетенианцев. Войн у них нет не потому, что просто «нет мужчин», значит нет агрессии — такая точка зрения отдает примитивизмом, для Гуин неприемлемым, а потому что нет ни мужчин, ни женщин как таковых. Гетенианец — существо значительно более целостное, чем житель Земли. Человек, как было замечено еще древними (см. «Пир» Платона), сам по себе неполноценен — мужчине не хватает женщины (женственности), женщине не хватает мужчины (мужественности). Эта нехватка приводит к борьбе за восполнение и обладание — грубо говоря, мужчины конкурируют между собой за женщин, женщины — за мужчин. Гетенианцу это незнакомо — он, как неоднократно упоминает Гуин, более закрыт, интровертен, самодостаточен. Разумеется, в обществе, где большинство — интроверты, будет непросто с научным прогрессом, жаждой открытий, нетерпеливым движением вперед, чем так славны некоторые эпохи земной истории. И действительно, прогресс на Гетене крайне замедлен и отягощен сугубо восточным вопросом: «А зачем?». Зачем, например, делать автомобили с большой скоростью, если и сорока км/ч вполне хватает?
Но вернемся к войнам. Конечно, Ле Гуин не хочет рисовать какую-то идиллию вместо правдоподобного общества. Поэтому оно полно всевозможных конфликтов и споров: за ресурсы и территорию, за гегемонию (лидерство) и вроде бы за престиж и честь, которые не вполне корректно передаются пока малопонятным термином шифгретор. Почему же эти конфликты не перерастают в войны, хотя бы локальные? Гуин и на этот вопрос дает недвусмысленный ответ: гетенианцы, кажется, не способны к мобилизации. Что это значит? Мобилизация не есть просто сбор больших масс народа с одной (военной) целью, это прежде всего предпочтение такой единой цели в душе каждого из мобилизованных. Иными словами, в мобилизации гетенианцу придется пожертвовать своей целостностью ради какого-то одного аспекта жизни, упростить, уменьшить себя до части (винтика) большой системы. Человеку такое дается проще — ведь он и так ощущает себя лишь частью (мужчиной или женщиной), а не целым. Гетенианец более щепетилен в этом вопросе. Его щепетильность и называется шифгретор. Шифгретор это не честь, которая может быть задета, не престиж, который может быть потерян — это ощущение целостности и самодостаточности, которое может быть нарушено, умалено. В любом конфликте генетианец выступает прежде всего как целостная личность — мстит ли он, интригует или дерется. Но только не в мобилизации и, как следствие, войне. Поэтому-то «Кархайд не государство, а толпа вздорных родственников» — настоящее же государство мыслит категориями масс, а не личностей, войн и мобилизаций, а не родственных склок.
Итак, благодаря физиологически-психологической особенности моногендера, у гетенианца сильно повышено чувство самодостаточности и снижена агрессия. Король Кархайда неоднократно удивлялся способности людей пребывать все время в кеммере (то бишь в возбуждении). Разумеется, речь не идет только о половом возбуждении, а скорее об общем человеческом настрое на активность, познание, изобретательность, творчество, риск, освоение. Человеку, как уже говорилось, словно все время чего-то не хватает. Гетенианцу, будто бы списанному Ле Гуин с древних японцев и китайцев, такое мельтешение чуждо. Он как будто бы значительно меньше увлекается чем-либо, не влюбляется ни во что. Точнее, краткий период влюбленности гетенианец периодически испытывает, но ведет он не к страстной любви, а к чему-то принципиально иному — дружбе. Собственно, весь роман — гимн дружбе, и тут обсуждать нечего, я хотел бы лишь обратить на одно отличие любви и дружбы: ревность. Любовь, и это известно всем, ревнива, а вот дружба между двумя независимыми личностями такого чувства не знает. Земными мужчинами и женщинами правит любовь, а значит и ревность; дружба правит жителями планеты Гетен, и они не знают ревности. Да, по-видимому из-за этого они менее деятельны, менее любознательны, менее энергичны, зато и менее агрессивны, менее воинственны, более целостны. А это значит, что у них есть чему поучиться землянам, благодаря своей долгой эволюции пришедшим к осознанию того, что самое главное — это не колонизация, а диалог, не прогрессорство, а ученичество, не война, а дружба...
Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»
dsmir77, 28 ноября 2015 г. 20:08
Несколько неровный вышел роман. Всё как-то эпизодами, урывками, часто вылезают рояли из куста и всех спасают. «Властелин колец» лайт слегка — поход к роковой цели с полуросликом за плечами. Трудности, преодоление, неожиданные встречи, немного стихов.
А вот пролог хорош. Сказочный, мифологичный, с неожиданным переходом от феодального мира к электронным словарям.
Seidhe, 27 ноября 2015 г. 08:46
Ле Гуин есть Ле Гуин. Рассказанная ей история о другом мире и других временах получилась не менее реалистичной и подробной, чем истории о временах, скажем, Древнего Шумера. В центре повествования — небольшой набег, который совершили жители Города на стоянку кочевников, и судьба нескольких пленниц. Как уже отмечалось в предыдущем отзыве, читать можно и как fantasy, и как вполне реалистичную историю — кому как нравится, потому что главное в рассказе не это. Главное, что Ле Гуин в очередной раз удалось с мельчайшими деталями сконструировать общество, которого никогда не существовало в реальности.
Рекомендовать можно любителям «этнографической» фантастики и почитателям таланта Ле Гуин.
P.S. Читал в электронном варианте, без указания авторства перевода, но получился он весьма и весьма достойным. Остаётся лишь сказать «спасибо» безвестному благодетелю за возможность познакомиться с этим рассказом Ле Гуин.
Урсула К. Ле Гуин «Бизоны-малышки, идите гулять…»
Seidhe, 27 ноября 2015 г. 08:35
Не всегда понимаю, за что то или иное произведение получает престижные премии, но в случае с этим рассказом «Хьюго», на мой взгляд, вполне заслуженна. У Ле Гуин получилась отличная, пронзительно-грустная история о разнице в восприятии мира индейскими племенами Северной Америки и европейцами. Чтобы это прочувствовать, необходимо хотя бы в общих чертах быть знакомым с космогонией и мифологией индейцев, тогда и многие вещи, шокирующие некоторых читателей, станут намного понятнее. Особого очарования истории добавляют намёки на шаманские практики и этнографические подробности, до которых Бабушка Урсула всегда была большая мастерица =))) В общем, для знакомства с творчеством автора — сложновато, но почитателям многогранного таланта Ле Гуин — обязательно к неспешному и вдумчивому прочтению.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Алексей Пенза, 25 ноября 2015 г. 09:23
Я взываю всю мою Память Чтения! Да прибудет истина моя! Да «обожжёт» она сердца тех, кто пел мне песню о Интересном Творении. Пусть знают: я не боюсь недовольств (в этот момент я поднял над головой китайский чёрный карандаш)! Я отказываюсь встать в один строй с теми, кто восхваляет эту часть цикла о Земноморье, ибо огорождён уже заклинанием от Проклятий Поклонников. Стойте там, где стоите! Да услышьте моё заклинание Откровения: линейно, наивно, монотонно, затянуто, скучновато, утомительно и банально. Это такс!
Но!..
Пока ты сам не прочтёшь — не узнаешь, а на самом ли деле это правда?
Или, отзыв сей, всего лишь ИЛЛЮЗИЯ заблуждения?
С уважением, AlexeyPenza.ru
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
puma444, 23 ноября 2015 г. 20:28
Короткий роман, даже скорее повесть. В нем, как ни странно, идет речь о Волшебнике, о Маге с Архипелага (Перевод Солодуховой). Но тут больше краткий пересказ первых 20-ти лет его жизни. Все обобщенно, кратко, без подробностей. Много тумана. Читался сначала легко и непринужденно, т.к. мозг во время чтения просто отдыхает, никакой лишней информации. Но ближе к концу подобный стиль повествования поднадоел. Хотелось больше узнать непосредственно о нашем герое — Ястребе, о его жизни, о его учебе (как в Гарри Поттере), о чем-то еще. Но в итоге получили молниеносную пробежку по сюжету. Это можно приравнять больше к приквелу, чем к полноценному роману. Мое мнение.
А теперь по сюжету.
Знаете, многое, если не все, мне было непонятно. С одной стороны магия — которой подвластно все, а с другой стороны — рассказчик, который, путает и недоговаривает. К примеру в трудной ситуации, да и вообще в любой, автор ограничивалась примерно такой фразой, чтобы «разрулить» все: «И вдруг он понял, что нужно делать. Но вам, читатель, это знать не обязательно. Просто знайте, что он вот так поступил. Так надо было. Не важно почему. Вам же главное, чем все закончится, а не как. Верно? Вот, он поступил вот так, потому что он все понял. А вы, читатель, нет.».
Всем приятного и увлекательного чтения.
Урсула К. Ле Гуин «Город иллюзий»
Zangezi, 21 ноября 2015 г. 00:23
Всем известно, что в шестидесятые в Америке был очень популярен «Дао дэ цзин». Вот и Ле Гуин его прочла — прочла да подумала: «Чертовски красиво, не написать ли мне свой текст на даосские идеи?» Сказано — сделано. И пусть идей позаимствовано всего две — путь и имя, — но ведь одни из главных, не подкопаешься. Так и появился на свет Фальк-Рамаррен, что шел-шел своим путем, чтобы обрести свое подлинное имя. А заодно мир спасти, ибо что за фантастика без спасенного мира, хотя это уже и не по-даосски (Лао-цзы-то советовал оставлять все как есть).
Впрочем, есть еще и третья главная идея романа — жить не по лжи. Идея мультикультурная, вечная, идеальная. Ложь отталкивает и мертвит, правда сближает и оживотворяет. Ле Гуин не хочет считаться с известной максимой «Правда у каждого своя», — подобно идеалисту Платону, она считает, что правда это Правда — единственная и неизменная, чему порукой у древних всегда был Бог. Бога в мире Гуин нет (не устаю удивляться отсутствию каких-либо религиозных представлений даже у самых примитивных племен Хайнского цикла — и это автор-этнограф!), на чем же обосновать такую великую Правду? Герой романа очень хочет жить — получается, только на этом. Уважение к жизни — четвертая идея «Планеты иллюзий» — формальное у сингов, глубоко прочувствованное — у Фалька-Рамаррена, одного из немногих, кто «увидел вблизи свет двух солнц». Но все это хорошо, когда есть Враг — по отношению к нему можно и Правды строго держаться, и Жизнь почитать. Не удивительно, что во всех ранних романах Гуин всегда есть некий практически безликий (и отталкивающий) Враг (синги, гааль) — ведь такого Врага легче ненавидеть, против такого Врага проще сплотиться, в такого Врага удобнее целиться. Не боязнь ли нападения «комми», угрозы атомной войны с Советским Союзом, столь явно ощущавшейся в Америке шестидесятых, обязана Ле Гуин этим довольно примитивным образом? Потому что на войне — просто. Вон Враг — беги-стреляй, ты прав, он не прав. А в мирное время куда сложнее. Тут Враг — не по ту сторону фронта, а среди нас, в нас. И у каждого, как говорилось, своя правда...
Нет, с идеями у Ле Гуин все в порядке, а вот прагматика сюжета подкачала. Совершенно неубедительным выглядит полуповрежденный мозг Фалька — допустим, смерть у сингов табуирована, но если они изобрели эквивалент ее, то почему это некое аккуратное стирание памяти, так что человек вновь может учиться и запоминать, вместо банальной лоботомии, превращающей человека в овощ, уже более никогда не способный учиться и запоминать? Жив-то он остается, но и только. Может, синги как-то по особому понимают жизнь? Нам это не известно. Нелепым выглядит и беспомощность могущественных сингов в деле узнавания координат Вереля. Ведь, насколько я понимаю, они обладают сверхсветовыми кораблями-автоматами, способными практически мгновенно посетить любую планету. Да, человека на них не отправить, но и не нужно. Достаточно обычной шпионской аппаратуры, несколько стартов на предполагаемые планеты и подлинный Верель обнаружен. За шесть дней, а не шесть лет, которые они искали Фалька. Что ж, по-видимому, за двенадцать веков после разгрома Лиги существенно деградировали не только люди, но и синги. ;)
Урсула К. Ле Гуин «Планета изгнания»
Zangezi, 16 ноября 2015 г. 20:30
Удивительно, что ле Гуин, выросшая в семье этнографов (антропологов), совершенно игнорирует собственно этнографию изображаемых ею туземцев! Что в «Роканноне», что в «Планете изгнания» туземные расы волею автора совершенно лишены какой-либо мифологии, религиозных представлений, ритуалов и обрядовых песен. Ле Гуин специально даже отмечает, что для Ролери песни в новинку. Дикари Гуин — такие чистые руссоистские души, которые существуют практически в духовном вакууме, способные воспринять очень многое, но не вообразить свое. Зачем ей понадобились подобные дикари — бог весть.
Но не дикари печалят больше всего в «Планете». А люди. На них Гуин не поскупилась меланхолии. И даже обреченности. Вот зачем они прилетели на планету? Явно не с прогрессорскими целями, коль скоро на страже «целомудрия» туземцев стоит Закон Лиги. Возможно, они хотели дать отпор Врагу. Но как, если у них не было ни оружия, ни транспорта, ни автоматических зондов и т. п. Как они предполагали обнаружить пришельцев и обезоружить их? Совершенно невразумительно выглядит пресловутая Лига Миров, отправляющая своих колонистов с субсветовой (сверхсветовая доступна только автоматам) скоростью колонизировать планеты — а по сути оставаться там до вымирания или вырождения. Это больше похоже на агонию, на жест отчаяния, на поступок обреченных. Таково человечество ле Гуин — не торжествующие колонизаторы, не доминирующая Империя, не подавляющие Прогрессоры — но бездомные, тоскующие, неустроенные сообщества, которые потеряли что-то очень важное в космических безднах. Не случайно так много внимания отводится телепатии, которой люди научились на планете Роканнона. Чужой дар, призванный дать новый импульс человеческой цивилизации, выглядит спасительной соломинкой, да, собственно, ею и является. Романы ле Гуин очень пессимистичны, пронизаны неверием в человечество, предельно антигуманны. Страшный приговор...
Урсула К. Ле Гуин «Поле зрения»
jansson, 18 октября 2015 г. 22:28
Как же я скучала по Урсуле. Да и по социальной фантастике в целом, которая за пару десятков страниц с легкостью переворачивает фундамент мироздания, перемалывает своими жерновами самые острые вопросы, выдавая нелогичные и нетривиальные ответы, и за ширмой фикшна рассказывает о самых важных вещах так, что даже при малых дозах мозги начинают перегружаться и отказывают тормоза. При всей моей любви к космооперам, я не перестану петь дифирамбы гуманитарным ответвлениям, потому что они-то и заставляют меня думать и позволяют чувствовать. После двух совершенно провальных книжек мне просто необходимо было переключиться на то, что помогло бы мне очнуться и стряхнуть оцепенение от бесцельно потраченного времени.
Рассказ Ле Гуин отлично подошел для этой цели. «Поле зрения» предлагает читателю поломать голову над тем,
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Halkidon, 4 октября 2015 г. 07:39
Пожалуй, автору можно было написать только первую книгу и закончить историю Геда возрождением целостности его личности, души, идентичности. Если, конечно, я верно понял автора. Приключения Геда не особенно интересны ни в первой книге, ни в последующих. То же самое можно сказать и о цикле про Волкодава. А вот мир, в котором живет Гед, описан очень хорошо. Рассеянные по дальним морям северные острова, суровая жизнь рыбаков и крестьян, в которой нет места волшебству и нет в нем никакой особой нужды.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Alex Sh, 30 сентября 2015 г. 16:49
Жалею, что не прочитал роман в юношеском возрасте. После обожаемого мной темного фентези, трудно было переключиться на спокойный, наивный, но от того не менее прекрасный слог повествования. В книге нет сюжетных переплетений и интриг, нет перевоплощения добра во зло и обратно, нет детально проработанных и раскрытых характеров персонажей, окружающих главного героя (благо сам антагонист подан превосходно) и конечно морального выбора действующих лиц, от которого будет щемить в груди тут тоже нет. А всё потому, что это «Волшебнику из Земноморья» совершенно не требуется. Данная книга идеальна для отдыха, для лицезрения красоты и уникальности окружающего мира, по просторам которого мы путешествуем вместе с Гедом, для наслаждения простым и понятным языком, которым описаны совершенно естественные и рациональные действия всех персонажей и наконец, для подтверждения совершенно очевидных канонов в вечном противостояний добра и зла. Ближе к концу книги я твердо решил не продолжать знакомство с циклом. Но после недолгой рефлексии над прочитанным, мнение своё всё же изменил на противоположное.
Урсула К. Ле Гуин «За день до революции»
Stashka, 21 сентября 2015 г. 14:12
Вот уж как... читала разные произведения... Воспринимаются интересно — каждое причем. Отличаются фантастическою идеей, и в этом их особенность. Возможность показать чувства с этой стороны — чувства ведь неизменны всегда — это тоже нужно сказать обязательно...при любой идеологии, но что они иногда искажаются, то это — да, и это уже блики идеологии...
Урсула К. Ле Гуин «Апрель в Париже»
йети, 11 сентября 2015 г. 08:59
Прочел рассказ давно, кажется, он был напечатан в ж. Наука и жизнь.
Очень лиричный рассказ. Осталось чувство легкой грусти, и чего-такого светлого, ну, так бывает, когда услышишь приятную мелодию, знакомую с юности...
Симпатичное произведение.
Урсула К. Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно»
йети, 11 сентября 2015 г. 08:50
Любопытное произведение «колониального « жанра. Космическая колонизация... И здесь как встарь: «конкистадоры» ни перед чем не останавливаются, полное пренебрежение интересами и даже жизнью местных аборигенов, которых земляне пренебрежительно называют зверушками, и потому заставляют их работать на себя, содержат в загонах, словно рабочий скот, насилуют местных женщин... Словом, Белый человек» — хозяин всему живому, он — почти что Бог. ... Довольно -таки мрачно.
И это разнузданное поведение со временем сыграло злую шутку с колонистами. «Зверушки» научились у землян самому страшному, чего они никогда не умели, не могли по складу своей ментальности, своей «инаковости», которая так резко отличала их от землян: они научились убивать. «Хорошие» учителя были земные колонисты. И «зверушки» оказались толковыми учениками — земляне-таки пожали свой кровавый урожай.
Каким будет дальнейший контакт двух рас и будет ли он?..
Конечно, в книге много спорных моментов, вызывающих неприятие и даже отторжение, но ведь это — один из вариантов далекого будущего, которое может быть. А может — и не быть. Многое зависит от нас, землян, от того в какую сторону мы будем совершенствоваться. Хотя, судя по сегодняшним реалиям, Ле Гуин, возможно и права — человек мало меняется в лучшую сторону. К сожалению...
Очень философское произведение, впрочем, как и многое у Ле Гуин.
Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
йети, 11 сентября 2015 г. 08:26
Интереснейшее произведение о такой необычной и своеобразной цивилизации!
Удивительное общество андрогинов-гермафродитов, живущее в крайне неблагоприятных климатических условиях. Автор детально прописала всё: историю этой цивилизации. взаимоотношения между её представителями, проблемы, которые им приходится решать, возникающие и нарастающие во времени противоречия, хотя бы существование как бы изгоев общества, которые предпочитают не менять свой пол согласно заложенного природой периода, а оставаться надолго мужчиной или женщиной. А тут выясняется, что и цивилизация эта вроде как искусственно созданная... В общем, есть моменты, которые характерны и нашей цивилизации. Очень, очень занятно и любопытно. В общем, есть над чем поразмышлять. Достойная книга.
Урсула К. Ле Гуин «Хайнский цикл»
Модест122, 1 сентября 2015 г. 21:14
Этот цикл я прочел через несколько лет после «Земноморья». И это оказалось правильным, т.к. эта эпопея, на мой взгляд, более требовательна к интеллектуальному уровню читателя. Гуманистическая линия творчества писательницы прослеживается в этом проекте очень четко. Очень мощно! «Левая рука тьмы»-еще одна моя настольная книга.
Урсула К. Ле Гуин «Земноморье»
Модест122, 1 сентября 2015 г. 21:06
Вообще-то я не особенно жалую женщин-фантастов. Так уж сложилось, что безусловными авторитетом для меня в этом жанре является блистательная Ле Гуин с ее блистательным «Земноморьем». Сколько раз я его перечитывал-уже и не вспомню. Много. К сожалению, неудачные переводы часто напрочь губят великолепные вещи. К «Земноморью» это относится в особенной степени.
olpo70, 18 августа 2015 г. 21:04
Может это и не фантастика.Может придет время и мы действительно будем наслаждаться поэзией полета птиц,ледяными одами пингвинов,глубоководными одиссеями китов.И что совсем прекрасно научимся понимать растения.Ну а на отдыхе будем читать боевики муравьев,детективы собак,приключения котов и ужастики крыс.Интересно ,а кто из животных пишет фантастику и фэнтези?
Урсула К. Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно»
avazgaziz, 22 июля 2015 г. 22:52
очень яркие и объемные персонажи. потрясающе вживаешься в образ мыслей туземцев, ярко представляешь себе «бога войны». и вообще понятие «бога» повернулось новой гранью.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
DarkSud, 19 июля 2015 г. 16:18
Первую книгу прочла очень давно, а вот весь цикл о герое Геде осилила только сейчас. Меня порадовало пусть и слегка грустное но в основном приятное окончание. Удивительная судьба у все героев, что вышли за пути (по Рождению) и судьба вещь не однозначная.
В некотором смысле основные действия случаются к окончанию книги, но коже от этого не становятся они, да и не большой размер рассказов не позволит за скучать. Текст, исполнение авторское хорошие и подробное описание мира, как и необычность «истинного имени» всего мне понравилось. Приятного вам чтения обязательно к ознакомлению.
Урсула К. Ле Гуин «Морская дорога»
AlisterOrm, 7 июля 2015 г. 11:17
Роман в новеллах от Ле Гуин, написанный в реалистичной манере? В принципе, если вспомнить цикл об Орсинии, это не вызывает никакого удивления — ведь не обязана писательница работать только в жанре фантастики?
Однако, как и во многих подобных случаях, эти повести вышли слишком личными. Слишком своими, написанными прежде всего для самой писательницы. Определённая недосказанность, разговор с самим с собой — возникает ощущение вторжения в чью-то чужую жизнь, которая тебя совершенно не касается. Слишком... интимно. Для чего это написано? Всё просто и банально — за фасадом скучной и обыденной жизни маленького городка на берегу Пацифиды скрываются Личности — простые и сложные, разные. Насколько они интересны для читателя, живущего в реальном мире, среди реальных людей? По всякому. Зависит от настроения, от общего отношения к окружающим. От того, когда тебе последний раз такой обыватель наступил на ногу и обматерил за это с головы до ног. Подобный реализм — для тех, у кого нет возможности осмысливать окружающее, и населяющее его людей.
Поэтому большая часть рассказов вызвала у меня скуку. За исключением, пожалуй, наиболее сильного из них — «Семейства Хёрн», который просто блестяще показывает мышление абсолютно реальных людей, разных поколений, разных возрастов и разных времён. Да, люди стареют. Но они всё равно сохраняют в себе частичку того, что делает их настоящей личностью, изюминку, делающую их неповторимой и особенной частью этого мира. И представители семейства Хёрн — яркие и запоминающиеся «внутренние голоса», со своим взглядом на мир — циничным, романтичным, трагическим и совершенно отрешённым.
Лично я поостерегусь советовать этот сборник кому бы то ни было. Кто захочет — сам найдёт и прочитает. Это литература даже не для любителей, а для особого душевного состояния. Читайте. Но осторожно.
Урсула К. Ле Гуин «Резец небесный»
AlisterOrm, 2 июля 2015 г. 14:15
Был такой писатель, Джордж Оруэлл, который творил миры — странные, пугающие, но очень реалистичные. Читающему его книги начинало казаться, что реальность вокруг постепенно преобразуется в нечтно, близкое «1984» или «Скотному двору».
Его тёзка — тоже Джордж, но только Орр, тоже занимается преобразованием мира. Но по настоящему. Его сны, любые, корректируют, исправляют мир, работая на нём, как слепой скульптор наугад обрабатывает природный каменный валун. Стихийно. Но... Ведь снами можно управлять, правда ведь? Опытный психиатр это понял сразу. Он ведь может стать демиургом, творцом нового мира, который будет лучше, совершеннее старого! Ведь он умён и опытен, разве может он навредить окружающему миру?
Легко ведь, на самом деле. Человек отягощён своим... подсознанием?... опытом жизни, своими страхами и затаёнными, смутно осознаваемыми желаниями. То есть — ты можешь, конечно, сотворить новый мир, но он будет населён отражениями твоих собственных теней. Слепой скульптор заменяется скульптором, не владеющим собственной рукой, постоянно срывающейся, выплясывающей на камне причудливые и жуткие узоры. Весь сотворённый тобой мир может оказаться таким же нелепым и абсурдным, как и твоя собственная личность.
Итак, с одной стороны — Джордж Орр(уэл), пассивный наблюдатель, который своими вполне невинными грёзами по мелочи, полегоньку, корректирует окружающую реальность. Ничего чудовищного не происходит. И тут — доктор Хабер — активный и целеустремлённый, начинает кромсать окружающее... для чего? Для того, чтобы чудовищная волна небытия уничтожила половину человечества, а реальный мир превратился в бредовое продолжение его собственного разума.
Это что же — не нужно пытаться усовершенствовать мир? Наверное, всё-таки — нет. Даже если есть такая возможность — ты не имеешь на это права. Ты обычный человек, не лучше других, и твоя суть не улучшит, а изуродует реальность. Сиди тихо. Наблюдай. И работай над собой. Так будет лучше для всех.
Урсула К. Ле Гуин «Флаеры Гая»
Acalmar, 26 июня 2015 г. 22:41
Отзыв vesnyshka больше похож на пересказ рассказа. По-моему, именно для этих случаев предназначена кнопка «Спойлер». Но с ее мнением я полностью согласна. Сам по себе рассказ обычный, но цепляет, заставляет задуматься. Даже начинаешь немного верить в существование этого народа.
Урсула К. Ле Гуин «Глаз цапли»
AlisterOrm, 25 июня 2015 г. 02:28
Ле Гуин продолжает свои эксперименты в социальной фантастике, снова и снова заставляя замкнутые группы людей оказываться в тяжёлых ситуациях, чтобы выстроить модель их поведения. Собственно, теперь для чистоты эксперимента писательница поместила свои антагонистические общества на вполне пасторальную и безопасную планету, житьё на которой, конечно, сопровождается массовым трудовым героизмом, но без лишних эксцессов. Итак, одно общество — анархисты, как и жители приснопамятного Анарреса, чья деятельность скреплена принципами полного гуманизма и свободы труда. Второе — потомки сосланных преступников, исповедующих культ силы и подчинения. Два таких общества долго рядом существовать не могут, рано или поздно должен произойти конфликт...
Правда, сразу закладывается впечатление о какой-то нелепости... смотрите — больше полувека люди с абсолютно разными взглядами на жизнь сосуществуют на крохотном пятачке земли, делая слабые, вялые попытки создать ещё хоть какое-нибудь поселеньице. Всё абсолютно статично... Развитие начинается с насилия. Когда общество потомков преступников пытается покорить мирных земледельцев. И тогда люди уже на деле идут осваивать новые территории, приступая к завоеванию планеты по настоящему.
Напомнило мне генеральную идею Тойнби о «вызове-и-ответе». Для того, чтобы общество развивалось, ему нужно с чем-то бороться? Интересно...
Ну и, конечно, вторая тема — это отягощённость обычаями. Виктория — не Земля, пора забыть о старой культуре. В новом мире всё должно отличаться от старого, и в этом проявляется подлинное стремление к свободе. Ле Гуин прямым текстом говорит, что нельзя забывать свою историю, нужно только её преодолеть. И если ты решил менять себя и окружающих — делай это, не останавливаясь на полдороги.
Конечно, этот роман сложно сравнить с любым из «Хайнских» — разве что с «Планетой изгнания». Для Ле Гуин это достаточно проходная, но от этого — не менее интересная вещь. Сюжет, конечно, немного вяловат, но пара резких сюжетных поворотов имеется, и читателю скучать не придётся. Вполне достойно прочтения.
AlisterOrm, 19 июня 2015 г. 22:24
Люди всю свою жизнь вынуждены что-то менять. Как-то жить. Переступать через что-то. Через порог, за которым открывается нечто новое для тебя — не всегда хорошее, не всегда прекрасное.
А если тебе не видится выход из повседневной рутины? Ну, мы же знаем, насколько неприятен и отвратителен бывает наш мир, насколько трудно находится среди людей. Но всегда есть выход! Бегство в страну Never-Never Land, погружение с головой в свой эскапизм, в мир, где тебе всё кажется своим и знакомым. Где тебя понимают и всегда рады видеть. Это ведь так чудесно — иметь местечко, тихое и свободное от всего, что тебе ненавистно...
Однако всё меняется. Прежде всего — ты сам. Всегда открывается что-то новое в тебе самом. Может статься, что и сам волшебный мир, который ты создал, станет тебе чуждым. Он может начать жить собственной жизнью, и развернуться к тебе иным лицом — лицом, в котором запрятаны его собственные, и твои тоже, самые глубинные страхи. То, с чем нужно встретиться лицом к лицу.
В тебе, естественно, что-то сломается. Это неизбежно — всегда нужно оставить что-то позади. А твоя волшебная страна? Увы — она тоже плод побеждённого страха, её вечный пленник, и рано или поздно её следует оставить. Перешагнуть порог, и увидеть реальный мир, в котором тоже есть место красоте и покою. Впустить в себя других. Найти в себе силы жить среди людей. Плохих, хороших, разных. И заниматься тем, что тебе нужно, и тем, что, возможно, имеет смысл и для других.
У кого не было своей собственной волшебной страны? Той, в которую можно убежать от пугающей реальность? Где всё как надо? Наверное, у всех. И почти все были вынуждены уйти от неё. Потому что мы живём в реальном мире. Который тоже можно превратить в сказку... хотя бы для тех, кто тебе близок.
Урсула К. Ле Гуин «Крылатые кошки»
atlantika, 17 июня 2015 г. 08:43
Очень симпатичные иллюстрации, само повествование легкое. Разбито на небольшие главы, шрифт хороший — ребенку легко читать по частям. Книги очень добрые, после прочтения остается ощущения душевного тепла, хочется перечитать, побыть с этими милыми кошечками еще. Они вспоминаются и спустя несколько дней после прочтения — ребенок их изображает в играх.
В общем самые приятные сердечные впечатления.
Урсула К. Ле Гуин «Всегда возвращаясь домой»
alex1970, 1 июня 2015 г. 14:47
Ну что сказать? По большому счету это не роман, это эксперимент по описанию несуществующего мира – этнография, география, предания и т.д. Это такое всестороннее исследование народа кеш.
То есть, это такой специфический продукт, интересный сугубо узкому кругу читателей. «Арт-хаус» от фантастики. Премии, номинации, включение в списки лучшего, восхищение критиков. Но никакого массового успеха, ничего того, чего можно ожидать от автора «Волшебника Земноморья» и «Левой руки тьмы».
В качестве отдаленных аналогов я бы назвал некоторые части Библии и «Сильмариллион». Кому нужна энциклопедия мира, которого нет, и разгул научнойфантазии Ле Гуин – добро пожаловать. Всем остальным рекомендовано воздержаться.
Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»
xlax, 15 мая 2015 г. 23:42
Восторженные отзывы побудили меня прочесть прочесть книгу, но сейчас я в недоумении.
Сюжет наивен и не особо оригинален. Мир малопродуман и несколько поверхностен, при прочтении возникает куча вопросов. Идеи не новы не то что для 60х — даже в 50х книга не удивила бы.
Герои прописаны на уровне колобка и красной шапочки. Не ожидал такого от Ле Гуинн.
Если не понравившаяся мне Левая Рука Тьмы, все-таки отвечает на вопрос почему Ле Гуинн считает выдающимся писателем, то Мир Роканон откровенно разочаровывает.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
muravied, 28 апреля 2015 г. 15:48
Где-то года два назад я решил узнать, кто это такая Ле Гуин и за что она считается классиком фантастики. Начал с рассказа «Обширней и медлительней империй» — понравилось и впечатлило неожиданной жесткостью. Вроде дама пишет, а там такие интимные эпизоды...Через некоторое время я прочёл «Планету Изгнания» и вот тогда я понял за что Урсулу считают великим фантастом. Сильнейшая книга. Ещё неделю потом ходил под впечатлением. Потом был «Город иллюзий» тоже интересная книга, но уже не так круто как «Планета изгнания» . Затем попробовал «Левую руку Тьмы» и на странице 20-й задымился и отложил книгу... после этого я на некоторое время отошел от творчества Ле Гуин.
Затем как-то под настроение решил почитать «Слово для леса и мира одно» и понял что это настоящая бомба! С первых страниц динамика и интересные персонажи затянули в книгу с головой. Лучшая книга у Ле Гуин по моему скромному мнению. И кстати она оказала огромное влияние на сюжет фильма «Аватар», если сравнивать сюжеты то очень много общего...
А вот «Земноморье» мне кто-то поругал, мол, много героев и названий — запутаешься, и я долго не хотел за неё браться. Тем более это Фэнтези а не НФ, а я фэнтези как-то не очень. Но как-то раз перед сном сын попросил меня почитать сказку, ну я и взял с полки книжечку. Дай думаю почитаю сыну заумную книженцию, побыстрее уснёт. А книга то оказалась очень даже легко читаемой. Затянула меня Ле Гуин в этот мир и не так страшен черт как выяснилось. Хотя отличие от НФ прозы заметно. Тут более юношеская проза что ли. Типа «Скрибнеровского цикла» Хайнлайна, когда вроде сюжет для подростков, а мысли мелькают очень даже не детские. Да и местами прям хоррор-триллер. Я даже побаивался, что сыну кошмары будут сниться про эту Тень зловещую... Но вроде обошлось.
Если откровенно, то после шедеврального «Слово для леса и мира одно», планка была задрана очень высоко. Сначала я читал с упоением легко и непринуждённо, но ближе к концу стал немного вязнуть. В итоге первый роман про Земноморье я читал почти три недели. Но послевкусие осталось очень приятное. А самый мой любимый эпизод в этой книге это глава про старика со старухой на каменном островке — очень атмосферно и жутко — класс!
Короче, прочитать безусловно стоит, но НФ-романы Ле Гуин меня впечатлили больше.