Все отзывы на произведения Стивена Кинга (Stephen King)
Отзывы (всего: 9238 шт.)
Рейтинг отзыва
Стивен Кинг «Гадкий мальчишка»
darken88, 14 ноября 2024 г. 15:23
А, был ли мальчик?
Стивен Кинг снова пытается показать нам что-то простое, но на самом деле обманывает, завлекает и, разумеется ошеломляет. Обычная ситуация. Взрослый мужчина немного поехал, и высадил целую обойму в маленького мальчика, который ему чем-то не понравился. В ситуации, когда оправдательного приговора не будет, пожизненное заключение невозможно, и единственным средством избавить мир от такого монстра является прививка. У такого «пациента» есть ряд привилегий, одно из которых — безлимитное длительное свидание. Ввиду того, что ни друзей, ни родных у героя рассказа нет, собеседником в его исповеди станет лишь адвокат, которому и рассказывает свою историю мистер Халлас. который через некоторое время пойдет по дорожк в Ад. Но, разумеется, все было бы очень просто, если бы нам рассказали такую вот грустную историю про мальчика и его демона. Мы проходим через всю жизнь человека, который с самого детства чувствовал себя великодушным. Он был великодушным к отцу, когда не стало матери, он не так уж ему докучал, и даже закрывал глаза на его скрытую пассию, не совсем политкорректную по тем временам. Он был великодушен к умственно отсталой девочке, ходя с ней за руку (ведь не ходил никто), он был великодушен к девушке, мечтавшей стать актрисой, но все же не был уверен в ее таланте настолько, чтобы она не повесилась, а как чудесно он утешил ее подругу, и даже женился на ней. Ведь всему виной — гадкий мальчишка, не выросший из нелепых детских одежд, шутник не по возрасту, сквернослов и подстрекатель.
И вот, пройдя по пути юных любителей клоунов из «Оно» и прочитав про злую обезьянку с цимбалами, пытливый читатель начинает сомневаться. Слишком уж легко все свалить на недоросля, который, к тому же (ну, или кто-то похожий на него) был застрелен тобой. Что же было такого в жизни Халласа, от чего он скорее всего двинулся, найдя себе персонального трикстера. Неурядицы в жизни? Неуверенность, которую так легко прятать за гордым великодушием?
Как видно, гораздо проще подумать, что у Пеннивайза есть некий внук, любящий сальные шутки, а мистер Халлас просто убил злое чудовище. Но, безусловно, у медали всегда есть две стороны, а читатель, которому и посвящен этот рассказ, проведет полчаса в напряжении и переживании, и самое главное — останется в сомнении, был ли на самом деле тот гадкий мальчишка...
darken88, 14 ноября 2024 г. 06:04
Во многом, «Лавка дурных снов» — сборник, показывающий нам Кинга с других сторон. Он рассказывает нам истории в стилях, иногда далеких от ужаса и мистики, иногда это подражания, иногда инспирации, иногда — трибьюты к стилю полюбившихся Кингу авторов. В общем, очень разноплановые.
Когда я прочитал «Дюну», историю почтенного судьи Бичера, перед моими глазами все время вставал образ совершенно, быть может незнакомый молодежи. Это судья из заштатного городишки, который был показан в провалившейся в прокате. но очень запомнившейся мне в детстве черной комедии «Сплошные неприятности». Судья, блестяще сыгранный Дэном Экройдом не просто показывает нам очень старого человека (старее только Дед из «Техасской резни бензопилой»), но хитреца, прожженного и знающего толк в жизни, страшного, по сути человека, вершителя судеб. Но. вернемся к рассказу.
Старый судья Бичер большую часть рассказа предстает нам этаким дедом, который уже отошел от дел. у него есть деньги, обслуживающий персонал, которых старик раздражает. а сам старик каждый день ездит на лодке на маленький островок. Островок этот скрывает большую тайну, которой уж очень хочется поделиться старому Бичеру. И вот уже перед ним его поверенный, с которым он, вроде бы, обсуждает свое завещание. Но, угощая наивного (как оказалось) нотариального служащего своим дорогостоящим виски (старик тем временем подмечает все за этим молодым человеком, хотя для его возраста вс,е моложе 60, молодые). он подмечает его пунктуальность, слабость к алкогольным напиткам, многие другие мелочи, а сам рассказывает историю, которая может показаться маразматическими бреднями.
И вот, старый Бичер рассказывает свою историю молодому Уэйленду, и с каждой минутой, я читающий этот рассказ, все больше вспоминаю творчество Лавкрафта, и его рассказ «Картина в доме». Старик рассказывает случайному человеку историю, но чем же она оказывается в итоге. Что завлекает немолодой разум и заставляет получать удовольствие на излете лет. Все это мы понимаем в последних предложениях, а красноречивее улыбки хитреца Бичера может быть только улыбка самой смерти...
Сараби, 11 ноября 2024 г. 22:05
«Люди всегда хотят знать причины несчастий. А иногда их просто нет.»
Понравилось. Лично на мой читательский вкус, считаю этот роман одним из лучших у позднего Кинга (ну не вдохновляют меня последние работы Короля, хоть убейте. Не моу поставить его последним работам оценку выше 5 из 10). Но «Возрождение».... Это круто. В духе раннего Кинга.
На протяжении всего романа мы наблюдаем за взрослением / падением / возрождением двух главных героев. Хорошего мальчика Джейми Мортона, впоследствии превратившегося в рок музыканта и наркомана. И его, кого? Друга — спасителя — мучителя Чарлза Джейкобса. Их отношения на протяжении всего романа постоянно трансформируются от уважения и искренне привязанности до ненависти. Герои постоянно меняются и за этим приятно наблюдать.
Только вот если Джейми это обычный стандартный кинговский герой, то Чарлз Джейкобс удивлял своими трансформациями на протяжении всего романа. Его путь был тяжёл и тернист и привёл его к сумасшествию. А ведь всё так хорошо начиналось. Молодой священник так искренно верующий и в один момент страшная трагедия, которая перевернула его мир на «до» и «после». Как оказалось его вера в Бога была не так крепка как казалась, не выдержал священник, пал. И решил он доказать. Вот только что? Что Бога нет и любая религия это способ манипулировать людьми? Что человек обладая определенными навыками и умом может заменить Бога, сместить Его? Занять Его место?
Мне понравилась основная тема романа — что нас ждёт на той стороне. Что если приоткрыть дверь совсем чуть-чуть и заглянуть в царство смерти? Если так хоть что-то? Или если нет Бога ( как верит Джейкобс) то нет и загробного мира?
И вообще позволено ли человеку обладать силой «божественного» электричества и в одночасье стать Богом и играть людьми в угоду своим желаниям.
На протяжении всего романа я задавала себе один вопрос — Кто такой Чарлз Джейкобс? Сломленный человек / Безумный гений / Или нечто большее/меньшее ?
Стивен Кинг, Питер Страуб «Талисман»
Вадим Вадимов, 10 ноября 2024 г. 20:47
Отличная книга,просто отличная,долго вкатывался в чтение,делал перерывы,но последнюю треть прочел за день!Единственное,что не понравилось,это несколько утомительное и излишнее многословие,но всё искупают сцены обретения искомого талисмана и последующей финальной схватки.
Стивен Кинг «Бэтмен и Робин вступают в перебранку»
darken88, 9 ноября 2024 г. 10:22
А вот еще один рассказ о неотвратимости. На сей раз — о том, как старость приводит к беспомощности, и вот уже детям приходится заботиться о впавших в детство, больных Альцгеймером родителей. Мистер Сандерсон, как и многие и многие другие заботится о своем отце. Забота, впрочем весьма похожа на такую же, что описал нам Чак паланик в «Удушье». Все повседневные заботы отданы работникам хосписа, где и доживают дни пожилые люди. Их кормят, следят, чтобы они не поранили себя, а быть может и поколачивают тайком. А родной сын, не самый, быть может любимый, выполняет функции «ребенка выходного дня». Он общается с непомнящим уже ничего отцом, кормит его в ресторане, катает на автомобиле, терпит его, по сути. А еще, иногда, отец начинает вспоминать что-то из прошлого, когда сиюминутное стирается, а из закромов памяти вываливаются особенно ранящие сына воспоминания. Измена жене, наплевательское отношение к детям, смерти брата Сандерсона, флирт на Хэллоуин. Все это очень неприятно слышать сыну, а отец через секунду уже и не помнит. что рассказывал. Он поедает все ту же еду, и готов возвращаться в хоспис, не помня. что едет туда. И вот — случайный дорожный конфликт, нелепый в своей абсурдности. Беспредельщик на крутом пикапе — он чувствует себя совершенно безнаказанно, а Сандерсон оказывается беспомощным, словно юный отличник перед хулиганом. И вот тогда...
История неожиданно приобретает совершенно другой оборот, а Кинг показывает нам, что иногда память старого отца включает не только обидные воспоминания. И. исходя из самой трагичности и безысходности ситуации — в какой-то момент Сандерсон получает свою толику участия, внимания и отцовской любви, после которой все последствия становятся не так уж и важны. И именно в этот момент сирены полицейских машин становятся той музыкой ангелов, звуком фейерверков, отблеском хэллоуиновских свечей.
Стивен Кинг «Гармония премиум»
darken88, 9 ноября 2024 г. 09:36
Стивену Кингу удивительным образом удаются не только мистические истории, но и вполне обыденные. Лаконично и ненавязчиво, но зато с кучей подробностей, может быть не всегда этичных, автор вводит читателя в мир людей, в общем-то, живущих рутинно. Они экономят на всем, живут размеренно и скучно. Возможно, где-то из них получились бы отличные мещане, но, видимо водоворот проблем все дальше и дальше уводил незадачливого главу семьи в пропасть банкротства, ненужности и безнадеги. Страшно ли это. Безусловно, для тех, кто изначально грезил «американскими мечтами», это даже не страх, а неизбежность и неотвратимость.
И вот, случайный день, за которым мы наблюдаем, показывает нам всю ту же сутолоку, где сам Кинг пытается иронизировать. Как вдруг — раз, и этого ничего больше нет. Всего один миг, одна случайность, одна минута жаркого дня, и все. Как резко меняется герой, как резко меняется его отношение к жизни, какие мысли проникают в его мозг в момент шока
Но, есть ли он, этот шок? Насколько рутинно и обыденно герой вспринимает все то, что другого довело бы до сердечного приступа.
Свобода, «сострадательный перепихон», бонусы от магазина, скидки? Глупости какие. В голове читателя, ожидающего от Кинга второго потаенного смысла, возникают вопросы. А были ли случайностями все те вещи, что привели к трагедии? Или же неоправданно разгульный потребительский момент поставил точку в жизни целой семьи. Думы об экономии, скидках — притупили ли они то чувство безопасности и самосохранения во всех участниках этой коротенькой пьесы жизни?
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 15:17
Кот из ада. Стивен Кинг.
Киллер Холстон получает необычный заказ — устранить кота, поселившегося в доме Дрогана. Однако это животное не так просто, как кажется. Оно словно из самого ада, с непостижимой жаждой мщения, выбравшее Дрогана и его дом как арену для своих темных замыслов. В этом странном доме страх оживает, а смерть становится не только ремеслом Холстона, но и его неумолимой спутницей.
Стивен Кинг всегда находил способы не только пробуждать воображение, но и в буквальном смысле притягивать ужас к самым повседневным вещам, которые окружают нас ежедневно. «Кот из ада» — это мрачная история, где привычное становится олицетворением смертельной угрозы. Животное, столь милое и безобидное в обычной жизни, здесь превращается в воплощение ужаса. Кинг применяет свой излюбленный прием, когда безобидное существо оборачивается чем-то чудовищным, скрытым и поджидающим свою жертву. Такой подход ощущение тревоги, ведь именно детали создают особую глубину и остроту повествования, подчеркивая напряженность и жутковатую атмосферу.
Кинг умело использует контраст между разными персонажами, такими как старый и боязливый Дроган и опытный киллер Холстон. Этот контраст подчеркивает абсолютное превосходство зла, воплощенного в зловещем коте, над их силами и уверениями. Тонкий юмор и цинизм Холстона, принимающего необычный заказ, быстро рассеиваются, как только он сталкивается с мистической силой, выходящей за рамки его понимания. Кот в рассказе становится настоящим антагонистом, скрывающим за своей внешностью жгучую ненависть и ужасающую жажду мести.
Фабула рассказа подчеркивает всепоглощающее чувство страха, проникающее в каждый момент: от мрачной истории появления кота в доме до неминуемого конца Холстона. Кинг великолепно строит напряжение, делая каждый миг, кажущуюся незначительной деталь фоном для ужаса. Этот стиль, насыщенный такими элементами, словно вытягивает свет из обыденного, оставляя лишь тени, в которых и затаилось нечто древнее и страшное.
Вместе с тем рассказ открывает зрителю ужасную правду о человеческой природе, о жестокости и мести. Мрачные символы, как мятежный кот, не прощают грехов и ошибок, оставляя после себя только разрушения. Этот рассказ не столько о мистическом ужасе, сколько о глубокой и мрачной иронии — когда зло не в человеке, а в самой природе, не прощающей прегрешений. 8 из 10.
protivofaza, 31 октября 2024 г. 16:37
Данное произведение весьма неоднозначно. давайте по порядку. В первом акте произведения автор достаточно умело ввел в сюжет бывшего полицейского Тима. Во втором происходит быстрое знакомство с Люком Элисом и его семьей. Затем происходит похищение главного героя и его жизнь в Институте. И наконец побег с приключениями и развязкой сюжета.
Именно после побега Кинг открывает всю абсурдность задумки дальней половины Института. Поскольку воздействие на тысячи километров телепатическими способностями с помощью этих детей слишком смелая идея. Дети могли, ну например воздействовать на некие предметы-артефакты, которые в последствии можно было разместить недалеко от неугодного человека и выполнить свою разрушающую задачу. Наподобие заговоренных кукол и амулетов в некоторых религиях Африки.
Поднятие в воздух здания Ближней половины Института вообще на мой взгляд ненужное сверх фантастическое явление!
Отказ теневых структур от ликвидации оставшихся детей и помогавшим им взрослых в конце развязки не понятен вовсе, даже при наличии флешки. Судя по задачам и деньгам которые там крутились.
НУ И НАКОНЕЦ! ПОЧЕМУ В ИНСТИТУТЕ НЕ БЫЛО ПЕРСОНАЛА С ТЛП СПОСОБНОСТЯМИ? Они могли бы читать мысли детей и таким образом облегчили докторам и миссис Сигсби многие этапы их разрушительной деятельности.
anka_hobby, 30 октября 2024 г. 16:43
«Под куполом» Стивен Кинг, 1120 страниц
В один октябрьский денёк городок Честерс-Милл накрывает таинственным прозрачным куполом. Жители города не могут покинуть пределы купола и к ним проникнуть никто не может. Весь мир в шоке, выдвигают разные гипотезы и тестируют различные варианты уничтожения купола. И пока правительство ищет способ убрать преграду, пленники купола оказываются в собственном государстве, где не действуют законы внешнего мира.
Казалось бы, что может произойти, пока есть еда, вода, пропан, вот и сидите ожидайте попытки экспертов убрать купол. Но все не так просто, человек не может оставаться человеком там, где цивилизация пошатнулась. Никакая сверхъестественная сила, никакие звери не сравнятся с самым страшным созданием — человеком.
Все произошедшее под куполом, сотворено руками человека. Все зверства, ужасы, убийства и другие преступления — все это рук группы людей. И над всем этим редеет словно флаг жажда большей власти, господства. Даже если господствовать придется на пепелище, лишь бы власть не утекла из рук.
О, тут столько персонажей, которые раздражают, что не хватит никаких нервов. И ещё больше поломанных судеб.
Не пугайтесь объема, он здесь не заметен, книга идёт влёт. Да и события романа продолжаются на протяжении всего нескольких дней. Но сколько же за это время успели натворить некоторые, вы даже не представляете.
По поводу финала, мне показался нормальным. Суть истории вовсе не в куполе, а в том, на что способны люди, когда срывают с себя маску добропорядочных граждан.
Beef, 28 октября 2024 г. 13:29
Стараюсь не читать рецензии на книгу, пока сам не напишу свою, чтобы чужие мысли и впечатления не залетели в голову и не укоренились там под видом собственных. Полагаю, что многие постоянные читатели увидели связь межу «Дьюмой Ки» и «Мешком с костями». Действительно в обоих книгах есть творческая личность, пережившая потерю. Есть дом и старая тайна. «Мешком с костями» мне понравился чуть больше, но и «Дьюма» тоже хороша. Немного подпортила впечатление от книги концовка
Но первая часть книги, когда Эдвард пытается выкарабкаться, действительно впечатляет. Понятно, что Кинг сам пережил аварию, поэтому происходящему с героем в книге веришь и искренне переживаешь.
P.S. Дописал свой отзыв и полез смотреть чужие. И что же я вижу) Две следующие за мной рецензии Karnosaur123 и nordcor абсолютно противоречивы. nordcor, как и я, совсем не оценил концовку, а по мнению Karnosaur123 только финал и сглаживает тягостное впечатление от скучных первых 3/4 книги. Это забавно)
Ann.Mcart, 27 октября 2024 г. 11:32
На несколько дней я полностью погрузилась в мир безумия и одержимости, сочетаемого с извращенной любовью фанатички. Ужас, саспенс, драма и отрубленные конечности, медленное, но верное схождение с ума…. но обо всём по порядку
Роман рассказывает историю Пола Шелдона, успешного писателя, попавшего в автомобильную аварию и спасшегося благодаря Энни Уилкс, преданной поклонницы его романов, которая держит теперь «карманного писателя» в плену в своем доме. Энни одержима героиней романов Пола, Мизери, и требует от него продолжения истории, недвусмысленно угрожая ему в случае отказа.
Кинг мастерски создает психологический образ Энни, женщины, чья любовь к герою превращается в болезненную одержимость. Ее действия, мотивы и постепенное скатывание в безумие прописаны детально и убедительно. Равно как и то, как насилие и ситуация, в которой оказывается главный герой, одурманенный наркотиками, так же приводит его к самому краю бездны.
Атмосфера постоянного страха и угрозы пронизывает всю книгу если не с самого начала, то с середины второй части так точно! Я будто незримо присутствовала там, в комнате Пола, видела его мучения, безысходность и попытки вырваться из плена. И с каждой раскрытой тайной Энни, этой мстительной Богини, напряжение выходит на новый виток.
Книга поднимает важную тему одержимости и ее разрушительной силы, наглядно показывая, как любовь может превратиться в одержимость, а одержимость – в насилие.
И самое примечательное — ведь до распоследних строк теряешься в догадках, удастся ли Полу выжить, чем это закончится для него и скольких ещё прикончит Энни…
Стивен Кинг «Корпорация «Бросайте курить»
Pavel_2005, 26 октября 2024 г. 11:50
Так как уже прочитал несколько романов этого писателя, а некоторые из-за обилия мата и подробного описания всякого непотребства даже не смог дочитать и просто отнес купленные книги на «свалку», то это рассказ читать не стал. Но случайно наткнулся на радиоспектакль «Средство от курения» 1993 года, в нём главного героя сыграл Инокентий Смоктуновский, а психопата, который внедряет своё «якобы средство от курения» — Зиновий Гердт. Сыграно очень хорошо, актеры отличные. Ну а вообще ничего смешного, просто жутко. Сам рассказ один раз прочитать, наверное можно, для того чтобы представлять на чем один очень известный американский автор зарабатывает деньги.
Yernar, 20 октября 2024 г. 23:45
И у Кинга есть свой рассказ про машину времени (как же он мог пройти мимо такого). Но даже к 1979 году эта тема уже была настолько избита, что Кинг не добавил ничего нового и революционного. Поэтому не впечатлившись, наверное, не решился опубликовать и сдал в архив библиотеки Фоглера (что там говорить, он романы в архив отправлял). А так вполне добротный рассказ, имхо. «Skeleton Crew» хуже не стал бы, если бы в него включили «Мобиуса».
5T2, 15 октября 2024 г. 21:20
Неплохая зарисовка, исполненная совершенно не в стиле автора. Никаких ужасов, только реализм и криминал. Выделяющимся столпом здесь стоит атмосфера, на неё работает, кажется, вообще всё: и возраст рассказчика, повествующий о былых деньках, приправлено это кстати каким-то меланхоличным юмором, присущим людям старшего возраста, и общий стиль повествования, и весомая доля внимания, направленная к музыке.
Но всё же рассказ показался именно что зарисовкой, просто репортаж с событий столетней давности, монолог приятеля за кружкой пива, если хотите. Ругать за это мне его не хочется, но всё же субъективная оценка из-за этого остаётся в районе выставленной.
P.S. Совершенно безолаберная аннотация только испортит удовольствие от прочтения. Надеюсь, кто-нибудь это исправит
Стивен Кинг «The Return of Timmy Baterman»
FixedGrin, 15 октября 2024 г. 03:44
С использованием заметок для Medium (https://shorturl.at/SRbeW + https://shorturl.at/VxzYd).
Если вы оцениваете атмосферу клаустрофобически узкого двустороннего прохода между разными планами бытия выше, нежели слэшерные сцены с кровожадными демонами, говорящими от имени мертвых, то знакомство с сеттингом одного из лучших романов в истории (нео)готики — «Кладбища домашних животных» — можно, в принципе, начать с этого рассказа, но обязательно продвинуться дальше, поскольку знобящая мистика в духе «Призрака дома на холме» или «Аферы Хемингуэя» в нем сильно придавлена зомби-хоррором, очень вольно трактующим мифологию индейцев Мэна и граничащих с ним провинций Канады. При чем тут вообще микмаки, не вполне понятно: достаточно сказать, что Вендиго именно в преданиях микмаков не фигурирует, первоначально это дух из мифов индейцев кри и оджибве. У меня есть предположение, что Кингу (но вряд ли — режиссерам его экранизаций) известна оригинальная иероглифическая письменность микмаков (на их языке она именуется за внешнее сходство символов со следами этой рыбы «чукучановое письмо», gomgwejui'gasit), которая применялась в записях на камнях и бересте, была усовершенствована французским миссионером Кретьеном ле Клером, ныне вытеснена алфавитом на основе латиницы, но в XVII-XIX веках употреблялась активно — и идеально подошла бы для хтонических узоров на надгробных табличках Кладбища.
(Помимо этой ныне вымершей письменности, старейшей среди систем письма автохтонов США и Канады, основным вкладом микмаков в человеческую культуру является, внезапно, изобретение хоккейной клюшки: клюшка микмакской выделки родом из 1850-х продана не так давно на аукционе за 2.2 млн долларов США.)
Очевидными источниками вдохновения Кинга, помимо личных впечатлений от жизни в доме у дороги на отшибе с кладбищем животных по соседству (https://www.youtube.com/watch?v=UhMZZzDqSKM), стали, конечно, не индейские легенды, а «Вендиго» Элджернона Блэквуда и «Обезьянья лапа» Уильяма Джекобса, произведения для американской литературы настолько классические, что пересечения с ними не требуется объяснять даже школьникам и студентам. Тем удивительнее, что никто из персонажей рассказа и романа знакомства с этой классикой и способности сделать выводы из прочитанного не обнаруживает.
Но Вендиго с Кладбища домашних животных у Кинга дальше от индейского духа, чем антагонист классической повести Блэквуда. Интереснее предположить, что
Некоторое расхождение с индейским образом вендиго у неё сохраняется до сих пор — не потому ли, скажем,
Рассказ лег в основу не только романа, а и сбивчивого прошлогоднего приквела его экранизаций — «Кровных уз» (https://www.kinopoisk.ru/film/4397134). Различия с текстом в фильме значительны: так, вся история с Тимми перенесена на рубеж 1960-х и 1970-х, то есть в период Вьетнамской войны вместо Второй мировой, как здесь, при этом особых усилий стилизовать костюмы, вкусы, интересы и прочие атрибуты под ту эпоху не делается. Зомби разгуливают по Ладлоу вполне свободно, хотя в оригинале «Кладбища» предпочитали дальше дома «спонсора воскрешения» или, максимум, его близкого друга (Джуда Крэндалла) носов не казать, а для ликвидации нежити требуется со снайперской меткостью выстрелить ей в глаз — попробуйте-ка это сделать без предварительных тренировок ночью, ворочаясь среди миазмов болота Малого Бога. Сам Ладлоу, кажется, демонстративно альтернативный, «сдвинутый» по ярусам Башни: ничего общего с реальным городком в округе Арустук штата Мэн не имеет, а помещен почему-то в окрестности Оррингтона, что за рекой Пенобскот напротив Бангора и Ороно. Между этими локациями, на секундочку, почти 200 км. Реальный Ладлоу близ границы с Канадой, где индейские древности выглядели бы естественней, а его двойник из рассказа, романа и киноверсий — примерно там, где Пенобскот впадает в одноименную бухту Мэнского залива Атлантического океана.
«Кровные узы» делают также попытку исследовать прошлое городка, показывая эпизод из жизни первопоселенцев — в рассказе и романе он отсутствует и сочинен специально для фильма, а сам по себе был бы, наверное, неплох, если соотнести его с основным сюжетом так же, как «Поселение Иерусалим» с «Салимовым Уделом». Тот приквельный рассказ и сериал по его мотивам, однако, облагораживало влияние SDK лавкрафтианских мифов Ктулху, которым Кинг был вынужден соответствовать. А в случае с флэшбэком в прошлое Ладлоу из «Кровных уз» любая попытка поставить себя на место людей, решивших после подобного кошмара — да еще и при недвусмысленных предостережениях индейского шамана — все-таки заселить «испорченную» покровителем безумных каннибалов территорию, наполнит ваши уши треском совы, разрывающейся от натягивания на глобус Мэна.
Еще громче такой треск станет от кинопрокатной концовки «Кладбища домашних животных» 2019 года, того самого сомнительного римейка, образующего с «Кровными узами» общий вариант реальности. Она безнадежно провальна тем, что грубо нарушает основное негласное правило “бизнеса” Кладбища домашних животных: этот глючный реанимационный механизм согласен работать только со смертными, подпитываясь их горем и другими эмоциями, провоцирующими безумие. По этой причине концовка, используемая в кинопрокатном варианте, абсолютно бессмысленна в рамках заданных Кингом граничных условий; лучше посмотреть альтернативную,
В противном случае городок Ладлоу давно охватила бы эпидемия зомбификации — еще при тех самых первых колонистах или при возвращении с войны Тимми Батермэна.
PoorOstap, 14 октября 2024 г. 14:37
Историю о том, как я влюбился в Стивена Кинга, оставлю, пожалуй, за скобками, как и различные обязательные вещи про то как его литература повлияла на меня и так далее.
Просто прежде чем говорить о сумасшедшем mind-blowing эффекте его недавнего «Возрождения», важно заявить пару вещей. Первое: я читал все романы короля ужасов, кроме трилогии Мистера Мерседеса и связанного с ними «The Outsider» (оставил их про запас намеренно). И второе: лишь два романа у Кинга не смог в свое время дочитать до конца. «Томминокеров» из-за абсолютно сумасшедшего влияния на мой неподготовленный к таким ужасам тогда подростковый мозг, и «Возрождение» по какой-то весьма прозаической причине (на что-то отвлекся, кажется тогда началась очередная эпидемия гриппа и просто предпочёл в очередной раз перечитать любимое «Противостояние»).
Кинг человек очень скромный, и не смотря на полученную престижнейшую национальную книжную премию США, постоянно вежливо отнекивается от сравнений его с великими классиками. Мол, куда мне до Фолкнера со Стейнбеком, перестаньте, не говоря уж о Толстом и Диккенсе. А тем не менее за годы плодотворнейшего творчества Стивен давно уже доказал всему миру, что он великий писатель и большой автор, и спорить с этим бессмысленно. Иногда, видимо, он просто робко пытается это доказать ещё и самому себе и пишет, что называется, great american novel. Таким магнум опус очевидно стал «11/22/63» про убийство Кеннеди — роман на первый взгляд нетепичный для короля ужасов, в котором автора больше действия и саспенса волнует жизнеописание быта Америки шестидесятых и душевные терзания героя уровня «тварь ли я дрожащая». Эта книга, безусловно великая, нравится мне меньше большинства произведений любимого автора, хотя мировая пресса и читатели отнеслись к ней с огромным пиететом. Я тоже не могу не признавать мастерства, просто это в меньшей степени тот Кинг, которого люблю. Если после прочтения этой книги хочется подойди и молча пожать автору руку, то после большинства его лучших работ хочется подбежать, усесться рядом и сбивчиво рассказывать все кошмары и переживания, которые вызвал во мне очередной прочитанный его роман.
Так вот, роман 2014 года «Revival» (по-русски «Возрождение»), поначалу казался мне более совершенной и, чего уж там, короткой версией «11/22/63», ещё в тот раз, когда я отложил книгу. Но недавно поймал такое редкое меланхоличное настроение, когда хочется погрузиться в жуткий, но при том почему-то жутко уютный, мир любимого автора — и решил таки закрыть гештальт. Не знаю стоит ли говорить о чем роман, терпеть не могу синопсисов и описаний сюжета. Если кратко: типичный стареющий герой Кинга (в этот раз музыкант, а не писатель, но суть та же) вспоминает всю свою жизнь, в течении которой он постоянно пересекался с таинственным священником, увлеченным исследованиями «тайного» электричества и о неких ужасающих последствиях, к которым привело в итоге их знакомство. Не смотря на небольшой, или вернее стандартный объем книги (в районе 400 страниц), действие развивается неторопливо, хотя при этом не возникает ощущения бесконечного топтания на месте как в той же «11/22/63». Здесь в первую очередь внимание автора так же сосредоточено на ностальгии по жизни в великой стране, которую уже невозможно make great again. Но в «Возрождении» подробное описание быта не существует само по себе, а просто сопровождает одну чёткую сюжетную линию дружбы и противостояния музыканта Мортона и одержимого священника Джейкобса. И да, все моментально возникающие аллюзии на борьбу Иакова с богом здесь применимы, Кинг вообще никогда не славился тонкими метафорами. А славится он мастерским писательским слогом, что подтверждается в этом романе в полной мере. Невозможно не восхищаться искусностью языка которым написан роман и авторским чувством ритма и стиля, хвалить за это Кинга вообще смешно, ибо он непревзойденный талант, но «Revival» из последних его романов действительно можно ставить в пример идеально исполненного произведения. Это всё конечно супер, но так я мог бы написать почти про любой его роман, и в таком случае зачем было начинать этот разговор.
Всё дело в том, что эта книга что-то сломала во мне. Без метафор и громких слов, недавно, проснувшись после очередного кошмара я действительно начал ворчать что-то вроде «Кинг, какого хрена, что ты сделал с моей психикой?». Роман буквально от первых атмосферных завораживающих строк, до практически последних страниц, увлекательно написанных, всё таки оставлял впечатление искусного произведения живого классика, уровня той же книги про убийство Кеннеди, но и только. Вот только страниц за сто до финала, когда герои уже вплотную приблизились к разгадке тайны «запретного электричества» стали появляться какие-то до боли знакомые названия вроде Аркхем, Шогготы, бог Пан и тонкие, но точечные упоминания терминов из произведений Говарда Лавкрафта и Артура Мейчена. Это поначалу вызывало даже улыбку, вроде «вот ведь дедушка Кинг, и в таком тонком и сильном романе не удержался от отсылок к своим любимым авторам беллетристического хоррора». А потом ты дочитываешь роман, проходишь через эти абсолютно больные инфернальные последние сто страниц, пытаешься осмыслить прочтенное... Нет, конечно было страшно и мастер ужаса действительно филигранно выдержал темп нарастания саспенса, чтобы потом выпалить в ничего не подозревающего читателя из всех ружей. Но, окей, у него было страшно и в «Dreamcatcher», и в «Desperation» и в лучших моментах «It», но всегда после всего беспросветного мрака автор позволял почувствовать себя в комфорте и осознать, что ты всего лишь читал книгу. Возвращайся к своей спокойной жизни, пережив уникальный читательский опыт, всё хорошо...
К слову о сравнении с великими авторами. С 12 лет мне отец советовал почитать Достоевского и дарил его книгу. Все эти братья Карамазовы, Раскольников и князь Мышкин производили впечатление, да, как герои мастерски написанных произведений. А вот уже чуть повзрослев я прочитал «Бесов» и что-то вдруг пошло не так. Ещё помню как смеялся, когда дал сначала эту книгу своему впечатлительному брату и он после прочтения «Бесов» со психу сжёг её. После истории Николая Ставрогина сжигать именно книг не хотелось. Но впервые в моей жизни (на тот момент прочитал уже книг триста) роман после прочтения не только не отпускал меня, но и полостью проник в мою голову. И ладно бы проник, какой нибудь Буковски или географ, пропивший глобус, тоже на какое-то время завладевают твоими мыслями. Но тогда Достоевский начал менять моё сознание, задавать мне вопросы и ответы, возникающие в итоге, мне совершенно не нравились. Более того, ответы меня пугали и страшно было от того, что строчки на бумаге вызвали в моей голове мысли, совершенно мне не свойственные. Так случилось и с «Возрождением» Кинга — этот роман, его герои, и хитроумный автор, заставивший думать что читаю просто книгу о жизни музыканта, стали задавать мне вопросы ответы на которых у меня не имелись. И тем более я не имел представления, откуда вообще в моем сознании могли возникнуть такие абсолютно несвойственные мне вопросы. Причём случилось это не сразу. Лишь через несколько дней я проснулся среди ночи с пугающим ощущением, будто всё, описанное на страницах книги произошло со мной. И я уже не мог прогнать из головы жуткие мысли и образы. И да, пока что, надеюсь именно пока что и однажды это закончится, я вижу во сне тревожные образы, навеянные этой историей.
И если вы думаете, что я брошу после этого читать и перечитывать Кинга, то вы ошибаетесь. Тем сильнее я люблю автора, чем сложнее и противоречивей вопросы он заставляет задавать самому себе. Люблю искусство за ту силу, с которой лучшие его образцы воздействуют на сознание. И Кинг, безусловно, один из лучших
Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»
anka_hobby, 13 октября 2024 г. 17:52
«Кладбище домашних животных» Стивен Кинг, 480 страниц
Луис вместе с семьёй переезжают в новый дом. Здесь и отличная работа, и прекрасные соседи, и сам дом хорош, да только одна напасть — дорога возле их лужайки и постоянно грохочущие по ней грузовики. Ну и ещё немного странная местная детская достопримечательность, на которую ведёт их тропинка за домом — кладбище домашних животных. Но что может пойти не так и какого зла можно ожидать от такого соседства?
Большую часть книги нам показывают будни обычной семьи — их любовь и заботу, бытовые неурядицы, взросление детей и то, на что готов пойти отец ради своего ребенка.
На самом деле случившееся одно из самых горестных и трагичных ситуаций. И то, что в таком состоянии произошло то, что произошло, лишь доказывает, как тяжело нам отпускать близких. Особенно, когда это ещё совсем маленькие дети. Да, озвучены возможные последствия, да, уже и на личном опыте видно какие происходят изменения, но все равно, пока жива надежда хоть на какой-то благоприятный исход — руки опустить не получится. И в таком состоянии естественно легко было кому угодно завладеть ситуацией и повернуть ее в свою сторону.
Финал — ожидаемый, отлично подходящий этому роману. Эмоции во время прочтения — грусть, безысходность, жалость и тоска.
И конечно цитата «Иногда смерть — не самое худшее» красной нитью идёт через все повествование.
По поводу того, что это самая страшная книга короля — в какой-то мере да. В ней присутствует тот страх, которого больше всего на свете боится каждый родитель. И это не абьюз, телекинез, психопат или ещё какая чертовщина, а всего лишь дорога, грузовик и маленький ребенок, который вовремя не остановился.
Стивен Кинг «Codename Mousetrap»
Yernar, 11 октября 2024 г. 09:38
Кингу было всего 18 лет, когда он настрочил этот рассказик для газеты лисбонской средней школы «Драм» («Барабан»), но какой богатый у него уже язык! Он был рожден писателем.
AiRon88, 8 октября 2024 г. 22:42
Мне прям очень интересно было каким же будет детектив от Стивена Кинга?
Надо сказать, что роман меня НЕ разочаровал. Кинг не стал браться за классический детектив, эксплуатирующий схему «кто убийца». В этой книге читатель узнает, кто злодей едва ли не с первых страниц.
Интрига строится вокруг противостояния сыщика и хитрого, умного и сумасшедшего убийцы. Такой подход тоже не нов, но встречается реже. И уже это плюс.
В остальном же — это старый добрый Стивен. Сочные и яркие персонажи. Захватывающий триллер. 8/10
P.S. В последней трети книги появляется новый персонаж — Холли Гибни. Сначала её жалеешь, потом уважаешь. А ещё большинство сцен и диалогов с ней — невероятно забавны!) Сильно вытягивает концовку эта дамочка)
saranac, 6 октября 2024 г. 11:24
Эта история рассказывает про небольшой период из жизни двадцатилетнего парня, а точнее — лето и осень 73 года. Парня с неудачной любовью, который решился взять академический отпуск и посветить себя на годик низкоквалифицированной физической работе в парке аттракционов.
Вот и описываются его рутинные и трудовые будни: живет себе, работает, учит «профессиональный» сленг (за который Кинг оправдывается в послесловии), читает книжки Толкина, слушает музыку 70х, типа Дип Перпл и тому подобных, общается, знакомится, западает на мамочек и периодически вспоминает свою бывшую и грустит – в общем, обычная жизнь двадцатилетних парней.
Написано хорошо, но скучно, первые 2/3 книги уж точно — никакой интриги. Только в последней трети книги начинается хоть какая-то движуха: немного детектива, немного самой мистики, немного милоты (ведь так просто запустить парк аттракционов для одного умирающего мальчика-инвалида и любоваться его радостью со слезами на глазах).
Ну а концовка подобна той, что мы видели во многих голливудских фильмах про маньяков, ведь маньяки не сразу убивают главного героя, им хочется немного поболтать, да еще и в самом эпичном месте, того самого парка...
Стивен Кинг «Hearts in Suspension»
Yernar, 4 октября 2024 г. 16:48
Много интересного можно узнать при чтении эссе «Пять к одному, один из пяти» (описываются студенческие годы Кинга 1966-1970 в Университете штата Мэн в Ороно): и про участие Кинга в бойкотах и протестах бурных 60-х, и про то, что когда он писал в 1966 году «Долгую прогулку», он думал не о Вьетнамской войне, а о том, как люди поведут себя в экстремальной ситуации (смертельном марафоне), и про то, как он превращался из республиканца в демократа, и про то, что жениться (и завести кучу детей) он хотел на другой девушке (не на Табите Спрюс) и т.д.
SeverianX, 3 октября 2024 г. 18:27
«Кэрри» – первый роман Короля Ужасов. Изначально Кинг не хотел его издавать, не веря в успех, но его жена буквально достала рукопись из мусорки и отправила в издательство. Таким образом мир познакомился с замечательным писателем.
Подходит ли «Кэрри» для первого знакомства с автором? И да, и нет. С одной стороны, это яркая история, в которой уже заметны главные фишки Кинга. При этом она не столь объемна, как многие более поздние работы. С другой же стороны, тут намного меньше внимания к деталям и психологизма, в котором так хорош автор. Кому-то история может даже показаться несколько простоватой, что совсем не делает ее плохой. К тому же автор, как всегда, поднимает множество остросоциальные тем. Тут, как и в «Оно», под маской кровавого хоррора скрывается история человеческих пороков.
В центре сюжета девушка Кэрри Уайт, учащаяся в старшей школе. Кинг использует смешанный стиль повествования: среди обычных глав мы встречаем отрывки из газет, которые рассказывают нам о загадочном происшествии в небольшом городке Чемберлейне в Новой Англии (любимое место у Кинга). Основной сюжет начинается с того, что у шестнадцатилетней Кэрри Уайт в душевой спортзала впервые начинаются месячные. Сопровождается это морем издевательств и унижений от сверстниц. Девушка, ничего не знающая о строении женского организма, была к этому совсем не готова. Ни для кого ни секрет, что подростки – очень жестокие существа. Отсутствие жизненного опыта не позволяет им здраво оценить собственные поступки, а стадный инстинкт лишь усугубляет ситуацию. Таким образом Кэрри становится идеальным объектом для булинга: отца у нее нет, мать повернута на религии, друзей нет, внешность довольно отталкивающая. Непонимание и жестокость к подобным людям, к сожалению, довольно обычное явление в нашем обществе. Только вот Кэрри – совсем не обычная девушка. С рождения она обладает способностью к телекинезу – может двигать предметы силой мысли. Мать считает подобное происками дьявола и запрещает даже думать об этом. Чем же могут обернуться издевательства над таким необычным человеком? Зная Кинга, ничем хорошим.
Таким образом, заглавная тема романа – это булинг. Мы видим историю забитой девочки, которая не получает поддержки ни от кого. Отсюда вытекает вторая проблема – воспитание. На формирование человека как личности огромное влияние оказывает окружение, и как раз тут все плохо. Мать Кэрри – классический образец религиозного фанатика. Она растит дочь в пуританских условиях, запрещает все, что свойственно обычным подросткам. Далеко ходить не надо, она ничего не рассказывает дочери о женском цикле, считая и это происками дьявола. Во время первых месячных дочь приходит к ней за утешением, но получает лишь упрёки и побои. У Кэрри элементарно не было правильных ориентиров, чтобы вырасти в полноценную здоровую личность.
Ярко прослеживается тема детской жестокости. От сверстников Кэрри получает столько унижений, что сломило бы и взрослого человека. Дети зачастую не осознают, что наносят человеку непоправимую душевную травму. Эти незаживающие шрамы остаются с нами до конца жизни. Даже в общем-то положительные дети поддаются влиянию толпы, что мы и видим на примере Сьюзен. История с месячными – лишь один из эпизодов того кошмара, в котором оказывается Кэрри. Булинг среди подростков – не вымысел, а суровая действительность, как 50 лет назад, так и сейчас. Побороть эту проблему может лишь правильное воспитание, контроль со стороны взрослых и система наказаний.
Ещё одна тема – религиозный фанатизм. Он плох всегда, вне привязки к определенной религии. Этот мотив прослеживается во многих романах Стивена Кинга. Формируется эта проблема из-за недостатка образования и зашоренности умов. Гораздо проще жить по заветам священной книги, даже если они уже давно устарели, чем думать своей головой.
Уделяется время и теме взросления и понимания себя. Роман не зря начинается с первого менструального цикла главной героини. Она постепенно становится женщиной, но совсем не понимает, что это значит. Пока ее сверстницы встречаются с парнями и состоят в нормальных здоровых отношениях, Кэрри остаётся одна, отвергнутая всеми. И даже когда ей кажется, что наконец-то и она удостоилась нормальных отношений, все снова оборачивается кошмаром.
История Кэрри во многом напоминает мне переосмысление сказки о Золушке. Бедная и забитая главная героиня, деспотичная мать (в сказке мачеха), мечта о принце и даже бал – все это известные нам сказочные мотивы. Тут, как и в сказке, в конце все волшебство оборачивается тыквой… Это перекликание мотивов придает повествованию определенную остроту.
Чем же роман не так хорош? Заметно, что для Кинга это было пробой пера. Здесь нет того глубокого психологизма и внимания к деталям, которыми так славится Король Ужасов. С главной героиней в этом плане все хорошо, чего нельзя сказать о прочих персонажах. Гораздо лучше можно было раскрыть подоплеку поведения главной обидчицы Кэрри. Мы видим намеки на проблемы в ее семье, но Кинг мог бы раскрыть это намного лучше. Интересно перекликаются истории Кэрри и Сьюзен. Удивительно, как столь разные девушки могут быть настолько похожи.
Под конец хотелось бы упомянуть экранизации. Стоит вспомнить и сравнить две. «Кэрри» 1976 года слабовата в плане спецэффектов, зато исполнительница главной героини больше похожа на книжную. «Телекинез» 2013 года в этом ей прямо противоположен. Экшен в ней более качественный, но вот милашка Хлоя Грейс Морец никак не подходит на роль забитой страшненькой девочки. С такой внешностью она должна вызывать у окружающих лишь неподдельное сочувствие, а не отторжение. Где прыщи и лишний вес?
Итог: «Кэрри» – отличный роман, с которого началось восхождение Короля Ужасов. Самое страшное в романе – это не девушка, проливающая кровь направо и налево, а жестокое общество и деспотичная мать, которые довели ее до этого. Как всегда, за кровавой историей скрываются бытовые проблемы.
uralov, 2 октября 2024 г. 10:27
Кинг не стал хуже писать. Изменился российский читатель. Наконец-то он объелся книжными детективами и триллерами и насмотрелся вволю забугорного кино.
...и почувствовал себя высокомерным и шибко умным снобом.
Роман хорош.
Слишком глубокое копание в психиатрии даёт нам «Преступление и наказание» — не удавшийся детективный, но удавшийся натуралистический роман. Кинг смог пройти по этой грани не упавши ни в пиф-паф-триллер, ни в бесконечное ковыряние пальцем в гноящихся психологических травмах.
Пишите, Мастер! Мы ждём!
Ann.Mcart, 2 октября 2024 г. 09:03
Бартон Доуз решает купить оружие. Нет, он не намерен убивать кого-то конкретно, лишь сорвать постройку автомагистрали, на пути которой стоит его дом и прачечная, где он работает. Всё это теперь подлежит сносу, вся его жизнь, все сорок лет подлежат сносу без права восстановления.
Как я уже раньше писала, все немногочисленные книги Бахмана разительно отличаются от книг Кинга именно наличием глубокого психологизма, проработки главного персонажа, попытках докопаться до истины — почему он совершает те или иные поступки. Так вот Бартон Доуз, кажется, и сам не знает, зачем это делает. Он находится в затяжной депрессии и чувствует, что начинает понемногу слетать с катушек туда, откуда дороги назад уже не будет. Конечно, к этому были предпосылки и дорожные работы лишь стали спусковым механизмом, запустившим процесс с финалом, который мы предчувствуем, но стопроцентно уверяемся в своих догадках лишь в самом конце.
Роман плавно и неспешно охватывает три месяца повседневной жизни героя, погружает нас в его переживания и сомнения. Как психологическая драма — хорошо, как образец противостояния маленького человека и системы — отлично, в сравнении с «Яростью», «Долгой прогулкой» или «Блейзом» — не очень, проигрывает в динамике, остроте и напряжении, но всё же остается неплохим произведением, хоть и не лучшим представителем творчества автора.
Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка»
r9snick, 30 сентября 2024 г. 08:24
Библиография Кинга мне почти вся знакома и во многом любима, после трилогии про Мистера Мерседес уже много не ждал, поэтому сильного вкуса разочарования не испытал.
Однако все равно никуда не деться — повесть это безделица и профанация. От любого другого автора ее можно было бы хвалить за психологизм, какие-то уютные детали и намеки на мистику и мифологию вселенной некоего С. Кинга, но от самого Кинга ты не ждёшь пресную повестюшку с приторным концом — ты ждёшь преодоления, ужаса, глубины, детализации и накала страстей. А тут вышел эдакий Кинг поздний, обезжиренный, сокращённый, для детей от 15 до 19 лет.
Hades-2, 23 сентября 2024 г. 21:58
Новому поколению читателей, родившемуся после 2000 года, уже совершенно невозможно объяснить, ЧТО ТАКОЕ был в 90-е сериал «Лангольеры». На ОРТ шел под названием «Затерянные во времени» — для тупых, наверное.
Тогда не было 20 ТВ-каналов, как сейчас, а кабельное имелось далекооооо не у всех. Большинство смотрело ДВА канала: Первый и «РТР», НТВ добавилось чуть позже, а «Рен-ТВ» получило федеральное вещание только в 2006 году! И если что показывали на этих двух кнопках, тем более западное (то есть, САМОЕ-САМОЕ ЛУЧШЕЕ НА СВЕТЕ И ВООБЩЕ ВО ВСЕЛЕННОЙ... а русское виделось не просто второсортным, мы считали свою страну худшей в мире), то это смотрели ВСЕ. На черно-белых телевизорах, часто даже на портативных (цветные экраны массово вошли в каждый дом где-то в одно время с «Рен-ТВ»). И наутро обсуждали ВСЕ, в школе, на улицах, на работе. От мала до велика. Никаких «целевых аудиторий» и «узких сегментов рынка».
Сейчас фильмы по ТВ начинают рекламировать где-то за неделю. В 90-е анонсы начинались за МЕСЯЦ, громовым голосом актера, который любую туфту объявлял, как ВЕЛИЧАЙШЕЕ СОБЫТИЕ ВЕКА. Имени этого человека я не знаю, в нашей семье его с издевкой называли Чревовещателем. Люди постарше вспомнят.
В общем, ажиотаж вокруг новой телепремьеры нагнетался заранее и на полную мощность. Кинотеатров в стране почти не было. Интернета тоже. Видеомагнитофон был роскошью. Ты ждал любой кинохит с мучительным биением сердца, зная, что если пропустишь, шанс повторить выпадет лишь через несколько лет. А может — никогда.
Современным сериалам такое и не снилось. Какой там рейтинг был у «Игры престолов»? 12 млн. зрителей? Экранизации Кинга в Америке собирали по 20 млн. на серию, а в России, я думаю, и все 30-40.
Все у нас уже знали, что Стивен Кинг — это самый популярный и самый лучший писатель-фантаст. Более того, он чуть сложнее, чем «все эти писаки» (извините, но так говорили), у него была в общем репутация автора не то что серьезного, но близкого к настоящей литературе. Знали по вот таким мини-сериалам, как «Лангольеры» и «Оно». Книжная серия «АСТ» вышла чуть позже, и Кинга еще только смотрели, но массово не читали.
Стивен еще не приелся, не замылил глаза. Никто не знал, где он живет, как выглядит, сколько ему лет. Было только ИМЯ и его творения. И ореол загадочного таланта, превратившего маргинальный жанр в нечто популярное, человечное и высокохудожественное. И миф успеха. Просто «эффект Шекспира». Кинг был нигде и везде.
Это была фантастика, ради которой люди бросали смотреть «Санту-Барбару». Это было про американцев, которых мы считали иконой. Это был мир, куда сбегали от российской нищеты, бандитов, войны в Чечне и много от чего.
И вот — «Лангольеры». Я ждал. Я изнемогал. 1997 год.
И, как часто бывало в моей жизни, случилась трагедия. Буквально за неделю до часа X меня, второклассника, повели к окулисту. Не помню, зачем.
И он сказал, что мое зрение портится, мне тогда в первый раз выписали очки. И закапали глаза. И — о ужас — МНЕ НЕЛЬЗЯ СМОТРЕТЬ ТЕЛЕВИЗОР.
Вся семья глядела «Лангольеров», и все семьи на нашей улице. Это были просто новые «Семнадцать мгновений весны», город вымер, и я думаю, даже головорезы из банды «Солнцевских» прильнули к экрану.
Я единственный СЛУШАЛ фильм, отвернувшись к стенке. Как радиопостановку. И, наверное, мне повезло больше, чем остальным. Это было просто великолепно, ребята! Самолет. Исчезающие пассажиры. Слепая девочка. Крейг Туми, рвущий бумагу. «Ужасные звуки, как будто наливают молоко в рисовые хлопья». И в конце — ОНИ, пожирающие время. Кто-то здесь пишет: «Клише». Да полноте. В то время НИЧЕГО ПОДОБНОГО НИ У КОГО НЕ БЫЛО ДАЖЕ БЛИЗКО.
Наверное, где-то в 2003 году я все же посмотрел «Лангольеров», и был несколько разочарован. Все оказалось бледнее, чем я представлял, не так.
Прочел я и книгу, в 2001-м, это была вторая моя вещь Кинга после «Регуляторов». И, в общем, ничего нового не обнаружил, это тот случай, когда экранизировали чуть не слово в слово. Но испытал удовольствие хотя бы от узнаваемых лиц и ситуаций. Но сами лангольеры опять подвели — в сериале хреново показаны, в повести почти не описаны. Осталось ощущение типа «не дожил, не долюбил». Я все еще мечтаю, что где-нибудь в параллельной Вселенной Кинг вернется к этой истории и использует на полную катушку потенциал придуманных им незабываемых и оригинальных монстров — ЕДИНСТВЕННЫХ И НЕПОВТОРИМЫХ ЛАНГОЛЬЕРОВ.
Ann.Mcart, 19 сентября 2024 г. 17:02
Короткая история, даже скорее зарисовка из жизни вдовца, потерявшего интерес к жизни из-за смерти жены и обретший щенка, косолапого и неуклюжего, всученного сестрой и оставленного на испытательный срок.
Несколько нехарактерная для автора и в большинстве своем мелодраматическая история, однако хороша и понятна в психологическом аспекте — старость, близкие уходят, соседи становятся всё скучнее и докучливее, да и жизнь превращается в рутину. Так и продолжается ровно до того момента, как на пляже появляется аллигатор, а, как вы помните, они способны передвигаться невероятно быстро!
Под старость Кинг уже не так пугающе могуч своими монстрами, да и, честно признаться, на эту книжечку я клюнула только из-за его имени на обложке😅
Итог: совсем необязательный для прочтения рассказ, но если сюжет вас зацепил — милости прошу почитать 🫶
aleks-predator, 18 сентября 2024 г. 20:36
Нужный ли сиквел?
Совершенно неожиданно для себя я узнал, что очередной роман мастера ужасов Стивена Кинга под названием «Доктор Сон» является сиквелом известнейшего «Сияния», книги, которую вполне заслуженно можно записать в незыблемую классику ужастиков. Помню, первая мысль, что посетила меня, была о том, а что же еще можно рассказать в этой вселенной. Но автор берется за перо и предлагает продолжение культового хоррора.
Сразу бросилось в глаза, что слог автора в «Докторе Сон» какой-то рваный и неинтересный. Всему виной, как видится мне, мало заинтересовавший сюжет нового произведения. Главным действующим лицом здесь выступает выросший Дэнни Торранс, сын протагониста первой книги. Но в отличие от отца, сын раскрывается как-то слабо, его история не впечатляет, откровенно скучна лично для меня. Книга рассказывает, как Дэнни буквально повторяет ошибки отца: имеет агрессивное поведение и проблемы с алкогольными напитками. Он проходит своеобразное обучение, чтобы тени прошлого не могли властвовать над ним. Герой встречает девочку по имени Абра Стоун, которая «сияет» куда «ярче», чем сам Дэнни. И вот с этой точки история развивается новыми витками, вовлекая читателя. Тут и хоспис, в котором Торранс трудится, помогая людям, и таинственные люди, что обладают своим уникальным даром, что «питаются» «сиянием» других, и прочее.
На протяжении всего чтения меня не покидает ощущение, что этот мир совершенно другой. Он написан иным языком. Вроде бы это Кинг, но слог будто совсем не его. Ну, и история, как уже упомянул, абсолютно не заинтересовывает. Она кажется какой-то вымученной и ненужной.
Книга оказалась для меня проходной. Прочел ее без особого энтузиазма, скорее, потому что уже начал, а не из-за великого интереса. Работа автора большая, но впечатлила мало и скорее вспоминается с негативным оттенком.
6 из 10
Cerber21, 18 сентября 2024 г. 15:31
Многие сравнивают стиль этой повести со стилем Лавкрафта. Не знаю. Признаюсь, Лавкрафта я не читал. сам Кинг в комментариях к сборнику об этой повести пишет, что вдохновил на написание этой повести «Великий бог Пан», да и «Дракула» Б. Стокера упоминается. Однако я бы сравнил стиль «Н.» со стилем Б. Олшеври «Вампиры», где идёт повествование от нескольких лиц, причём преимущественно в эпистолярном жанре, с постепенным нагнетанием обстановки (классический триллер!) и распадом личности, вызванного (в рамках произведения) реальными событиями, реальность которых доходит до некоторых героев лишь со временем.
Light crusader, 17 сентября 2024 г. 23:14
Рассказ понравился, здесь Кинг затронул темы философского понятия бытия, место человека в мире и его судьбы, из рассказа вытекают два главных постулата — вывода :Жизнь во многом хаотична и нам не подвластна, судьба всегда внесет свои коррективы и сегодняшнее благополучие завтра может смениться катастрофой. Никто ни от чего не застрахован. Как тут не вспомнить пословицу про предполагает и располагает, а еще как бы тяжело тебе не было всегда найдутся те, кому еще хуже, (в рассказе об этом прямо скажут) а значит роптать на судьбу дело неблагодарное да и бессмысленное и хорошо, что герой это понял и принял.
nordcor, 14 сентября 2024 г. 04:09
Лангольеры Стивена Кинга. Первая повесть в сборнике Четыре после полуночи.
Знаменитое произведение, благодаря замечательной экранизации, которую смотрели все по телевизору, по ОРТ, в 90-е.
Запомнился (а я смотрел его лишь один раз и лет 20+ назад!) этот фильм, прежде всего своей оригинальной идеей, названием монстров, а также несколькими яркими образами — напрочь сдвинутого психопата с красными глазами, который рвал бумагу на длинные полоски, таким образом он входил в своеобразный транс, и конечно, слепой и одаренной девочкой в черных очках.
В конце все помнят сцену, где эти летающие зубастые шарики (как в фильме Зубастики, только крупнее и летают) съедают всю материю на своем пути, аэропорт, взлетно-посадочную полосу и гонятся за улетающим самолетом.
Идея супер. Экранизация супер. Актеры супер.
В этом как раз и главная проблема... И вопрос — а стоит ли вообще читать это? Тратить время...
Мой однозначный ответ — нет. Если вы смотрели фильм (мини-сериал, если быть точным) Лангольеры, даже как я более 20 лет назад, но вы помните основную идею с безлюдным аэропортом, монстрами, и образами двух человек — хорошего и плохого — слепой девочки и психа-неврастеника рвущего бумагу, то вы ничего нового не получите из текста, а после захватывающего начала, и приземления самолета, вторая половина про заправку самолета, детального описания передвижений злодея-бумагорвателя вгоняет в скуку и хочется уже скорее промототь/перелистать в конец. Тем более, что остальные персонажи получились какими то картонными и стереотипическими- англичанин — крутой мужик аля Джеймс Бонд, пилот — аля пилот самолета, писатель детективов — аля писатель мастер дедукции и догадок и кринж персонаж — молодой парень, еврей-скрипач, который представляет себя ковбоем. И Стивен Кинг не был бы собой, если бы не добавил кринжовую и трешовую сцену с сражением еврея-скрипача (ковбоя), который выбрал себе оружие в виде тостера замотанного в скатерть и глав злодея — съехавшего с катушек банкира бумагорвателя. Паренек размахивая тостером в скатерти сумел победить злодея. И это не шутка, и не какая-нибудь пародия или сцена из юмористического шоу это типичный Кинг и его такие вот «ужасы», если вы не знали. У него почти в каждом его произведении есть изрядная доля подобного трэша и кринжа. Без этого Кинг не Кинг. И это называется ужасы. Хаха.
Далее пару статистов, одного злодей (Кинг) убивает. Эмоции? Нет. Зачем? Ну чтобы было. Иначе не «ужасы».
Ну и конечно, вишенка на торте всего этого пустого сочинительства (с хорошей идеей) — ножевое ранение бедной маленькой и слепой девочки злодеем (Кингом) и описание как у нее из рта выплескивается кровь, как трудно ей дышать, так как нож вошел в грудь, причем на сквозь, и кровь струится и на груди и на спине. Ужас. Самый дешевый прием, чтобы вывести на эмоции читателей, чтобы привнести жизнь в свое пустое скучное произведение, такое же пустое как и аэропорт куда прибыли герои. Если б не этот момент, момент страданий, и животрепещущие подробные описания ранения, то многие бы прочитали и забыли, отметили бы средними и низкими оценками очередное кинговское произведение, заявили бы о скучности, серости и отсутствии интересных событий и наполненности на такой объем, и что повесть раздута, и вполне хватило бы простого рассказа. Но Кинг знает толк не только в кринже и сражении тостерами, в руках смелых ковбоев-евреев (это он так насмехается над читателями либо он так прячет свой юмор внутри мистического темпорального сай-фай ужаса- «о звук, этот звук, падающих в молоко рисовых хлопьев», как страшно, что же за ним кроется, давайте перельем керосин из другого самолета в наш и смоемся поскорее!), но и в самых дешевых приемах вызывающих шок и оцепенение, жалость, слезы.
5/10. Можно не читать, посмотрите фильм.
Может быть стоило придумать больше интересных фишек этого затерянного во времени/измерении аэропорта и мира? Что-то большее безвкусного пива без пенки, отвратительного на вкус сэндвича и не зажигающихся спичек? А? Хоть что-нибудь? Хотя понятно что НФ это совсем чужое поле для Кинга, он тут немощен как слон в андронном коллайдере.
Может быть стоило не повторять в сотый раз одного и того же злодея и главы от него, когда ему нашептывают «абсолютно плохие родители», отец-трудоголик, мать-алкоголица, которые были такими плохими и ужасными, что воспитали сына, дали ему образование, в том числе высшее, как следствие он нашел хорошую работу и высокую должность в банке? Но нет по Кингу опять же они были абсолютным злом, и сын спятил именно из-за них через 30 лет, пырнул девочку, зарезал человека, и ползет сейчас куда-то, а «родители-в-голове» ему нашептывают — «вперед вперед ты должен ты обязан сделай это». НУ СКОЛЬКО МОЖНО? СТИВЕН КИНГ?... Ну почему всегда одно и то же? Это невозможно глупое гипертрофированное злодейство, в котором виноваты обычные родители. А этот злодей кстати, по Кингу, он еще не сам во все виноват, в нем есть еще что-то хорошее, это не он такой, это все родители, друзья, общество да, что угодно!..
В общем, одно и то же из книжки в книжку у Кинга как под копирку — берет, зажимает копировать-вставить, имена изменить и кусок текста про «кинговского злодея» готов. Это еще нормально, когда вы прочитали 2-3 книги Кинга, но после 20 уже тянет блевать от однообразности кинговского злодея. Просто до уныния физически трудно это читать.
Читал в издании 2014 года, серия ТБ. Перевод Виктора Вебера, одного из лучших переводчиков Кинга. В начале, в первых 50 страницах, присутствуют ошибки, не очень хорошая вычитка и работа корректора, далее ошибок не заметил. Спасибо.
sergej210477, 10 сентября 2024 г. 22:15
Отличная зарисовка с простым как мир сюжетом — погоня.
Хищник догоняет добычу. Безумный маньяк преследует жертву. Всё просто: один герой спасается бегством, второму — жизненно необходимо догнать и поймать объект своей охоты.
Динамично и увлекательно. Думать некогда — просто включается инстинкт. Беги, или, умрёшь.
Рассказ про любопытную женщину. Героиня, случайно, оказалась невольной свидетельницей того, что видеть бы, не должна. И, вот, теперь, нужно спасаться бегством...
Яркая и захватывающая история. С адреналином в крови.
Правда, на мой взгляд, длинное вступление здесь совсем лишнее. Ну, понятно, это — Кинг, а его хлебом не корми, а дай нарисовать сложный образ своих персонажей, чтобы придать их характерам необходимую прихологическую глубину и сложность. Но, в данном случае, рассказ, наверное, ничего бы не потерял, если из него выбросить все лишнее, не относящееся к сюжетной линии. Вышло бы, ещё ярче и острее.
serg1997, 8 сентября 2024 г. 22:01
Роман Стивена Кинга «Зелёная миля» — это отличное и многогранное произведение, выстроенное наподобие очень точно выверенного часового механизма, где каждый винтик и каждая деталь находится на своём месте.
В своём романе автор вновь поднимает одну из главных тем своего творчества, которая очень часто проявлялась, в особенности, в его ранних книгах, однако и в более поздних, как мы видим, тоже.
Это тема, которую предельно кратко я бы сформулировал следующим образом: проклятие дара. Кинг ставит в центре сюжета персонажа, наделённого невероятными способностями, суперспособностями, если хотите, которые при этом разъедают его жизнь, словно кислота, разлагают, словно тление...
Мальчик Дэнни Торранс из «Сияния», который обладает этим самым сиянием, то есть, по сути, экстрасенсорными способностями, но который, при этом иногда видит очень страшные картины прошлого и будущего. Школьный учитель Джон Смит из «Мёртвой зоны», который после страшной автокатастрофы, ужасной аварии, неожиданно обретает способность видеть будущее. И такая способность в итоге доводит его до страшного финала.
Наконец, Джон Коффи из «Зелёной Мили». Его фамилия пишется почти как кофе, но не совсем. Взрослый в теле ребёнка — огромного роста и физической мощи афроамериканец, который обладает невероятной силой исцелять людей, как бы вдыхая, вбирая в себя их болезнь, а затем выдыхая тёмными мошками всё плохое, что забрал.
Но он сам ненавидит свой дар, потому что он видит, ощущает, чувствует, впитывает, как губка, боль и страдания людей по всему миру. Джон Коффи ненавидит, свой дар настолько, что готов умереть...
И, помимо этого, его обвиняют в невероятно жестоком убийстве двух маленьких девочек,
И далее ему приходится, как Иисусу Христу, пройти свою Голгофу, неся на спине, волоча на спине тяжкий крест своего дара. Джон Кофи оказывается на Зелёной Миле – небольшом отделении федеральной тюрьмы для заключённых-смертников. А Пол Эджкомб – надзиратель в этой тюрьме, от имени которого ведётся повествование – должен стать его Понтием Пилатом.
«Зелёная миля» — это не просто история, это путь, который так или иначе предстоит пройти каждому человеку, путь, начало и конец которого у всех совершенно одинаков, однако сам путь у людей абсолютно разный. Жизнь каждого человека, от начала и до конца — и есть его зелёная миля.
Стивен Кинг «Дурной сон Дэнни Кофлина»
Light crusader, 8 сентября 2024 г. 11:56
В целом сюжет интригует , прочитал с удовольствием, это если оценивать целиком, а в частности не понравилось то, что не раскрыта внятно причина помешанности Жалбера на Кофлине. В повести он описывается как матерый следователь с большим стажем и кучей наград. Но не имея ни одной прямой улики он с завидным постоянством пытается засадить подозреваемого. Профессиональный полицейский со стажем не найдя улики перестал бы копать под него. Стал бы отрабатывать другие версии. Да ради повышения он мог бы иметь мотив его посадить, не искать других, только, в повести не раскрываются его прошлые расследования, везде подчеркивается что он идейный следак и хочет докопаться до истины.
Можно было бы сделать акцент на том что, он никогда не верил мистическому и вещим снам, раскрыть это как то поглубже, например меня бы устроило даже то, что он ярый скептик и все его расследования не содержали никогда ничего мистического. Все, этого уже достаточно. Но даже этого нет.
А есть буквально следующее: Ты мне не нравишься лишь тем, что существуешь и поэтому я тебя посажу. А если все расследования у него такие, липовые, то нужно было бы написать об этом, но этого нет. Так что Кинг тут схалтурил и не удосужился прописать внятную мотивацию. Повторяю варианты у него были 1) Карьерист, который пойдет на все лишь бы лишнюю звездочку получить 2) Скептик отрицающее все мистическое. Ни той, ни другой линии я не увидел. Все очень поверхностно. Не верю ему.
Ann.Mcart, 5 сентября 2024 г. 19:11
Сто мальчишек вышло на Долгую Прогулку, один пришёл к финалу.
Раз в год проходят строгий отбор по всей стране подростки, готовые поставить на кон жизнь ради исполнения любого своего желания, а нужно всего лишь идти, днем и ночью идти, не сбавляя темп, после третьего предупреждения следует расстрел на месте.
Вот вроде бы книга и не особо объемная, а кажется, что эта Прогулка бесконечна, столько всего происходит, а на деле оказывается, что заняло всего лишь пару часов. Хотела бы я сказать, что только первые смерти были самыми трагичными и внезапными, но это не так. Ко многим ходокам успеваешь привыкнуть и хоп…на следующей странице они уже лежат с кишками навыпуск.
Тяжелая, депрессивная история, в которой с самого начала предчувствуешь, что ничем хорошим это не закончится. Но финал всё равно поражает, и хоть для подобной книги вряд ли возможно им восторгаться, но я это сделаю, ведь прописано мастерски!
Весь сюжет — буквально диалоги и размышления гг, но скучать не приходится, ведь у Бахмана всегда так.
Читала, что это аллюзия и на войну, и на жизнь, ну что же, подходит под оба пункта. В первом нет победителей, только проигравшие и горы трупов, а во втором — жизненный путь полон встреч и расставаний, тяжелых ударов и радостных моментов, готовы ли мы сломаться или будем идти дальше не смотря ни на что?!
DoctorWagner, 5 сентября 2024 г. 12:48
Решил на досуге вновь взяться за прочтение одной из книг Стивена Кинга. Так уж вышло, что он не менее трёх десятилетий является чуть ли не единственным мэйнстримовым писателем в жанре ужасов. Вроде бы умом ты понимаешь, что ранее прочитанные тобой его произведения вовсе не являются какими-то безоговорочными шедеврами и порой, во время чтения очередной его книги думаешь, а какого чёрта его так любят? Но немного погодя осознаёшь, что какой-то совсем уж лучшей альтернативы в жанре просто нету. И в очередной раз просто берёшься за какую-нибудь более или менее интересную книгу. В этот раз выбор пал на «Мобильник», произведение, влияние на которое оказала ворвавшаяся в начале нулевых современность, когда у людей постепенно начали появляться сотовые телефоны и это перестало быть какой-то дорогой диковинкой.
По сюжету произведения, в один октябрьский день, все пользователи сотовых телефонов, приложив их к уху, получили резкий импульс, который навсегда изменил их поведение. В считанные секунды люди перестали представлять из себя хоть что-то человеческое и превратились в ужасных безумцев, которые начали разрушать всё вокруг и в буквальном смысле рвать на части тех, кто не получил в ухо тот самый злополучный импульс. Один из главных героев – Клэй, оказывается счастливчиком у которого нет сотового телефона, но от этого ему не сильно легче, так как приходится спасаться бегством от разъярённых мобилойдов, которые готовы убить любого, кто встанет у них на пути. Теперь же Клэю необходимо добраться домой, в надежде на то, что его маленький сын не воспользовался недавно подаренным ему сотовым телефоном, а супруга смогла уберечь и себя и ребёнка от гибели. В этом путешествии Клэй находит соратников из числа тех, кто сумел выжить и не сойти с ума. Вместе они пытаются разобраться также и в сути случившегося, да понять, что же им делать дальше.
Самое существенное, что меня больше всего смутило в «Мобильнике», так это какой-то повествовательный сумбур происходящего. Всё дело в том, что история начинается с какого-то невероятного хаоса и сразу же после импульса, люди вокруг главного героя начинают сходить с ума и перегрызать друг другу глотки. Сложно визуализировать себе что-то, так как ты ещё толком не представляешь себе ни образ главного героя, ни уж тем более тех, кого Кинг в описании называет, как «женщина в деловом костюме» или «фея светлая», как бы, обозначая внешность тех или иных персонажей. При этом всё развивается чрезвычайно стремительно, появляются какие-то полицейские, которые также стремительно исчезают из повествования и так здесь буквально со всем. Немногие герои надолго задерживаются в повествовании, ну и в последствии ты понимаешь, что у тебя нет какого-то эмоционального отклика после того, как кого-нибудь из основных героев повествования убивают. Тебе тяжело привязаться к ним, потому что большая часть из них кажутся тебе совершенно неинтересными.
Сама концепция этакого апокалипсиса с «мобильными» зомби выглядит свежо даже по нынешним меркам. Но всё же речь у нас тут именно про зомби, либо о существах, которые на протяжении практически всего повествования ведут себя именно как те самые зомби, со всеми штампами и тем, что ты видел уже миллион раз в фильмах того же самого Джорджа Ромеро (на него тут, кстати, есть даже этакий небольшой реверанс от автора). Постепенно Кинг наделяет этих монстров некими новыми умениями, которые конечно же не характерны для стандартного зомбятника, но увы, повествование от этого не становится хоть сколько-то интересным. Вся суть книги сводится к бесконечному путешествию главных героев из точки А в точку Б. Порой ты понимаешь, что это тебя утомляет и ближе к финалу тебе уже хочется как можно быстрее закончить «Мобильник». И явно здесь то, что это далеко не самое лучше произведение Стивена Кинга. Тут он решил поиграть на несвойственной для себя теме зомби апокалипсиса, и кажется, что слегка перетрудился.
macabro, 2 сентября 2024 г. 21:23
Человек пришел в класс и стал мило разговаривать с учениками, правда перед этим он совершил ряд убийств, но, впрочем, дети не испугались и даже получили некое удовольствие от общения. Конечно ситуация малорелистична и оставляет ощущение сна переплетенного с реальностью, кошмара от которого невозможно проснуться. Остается только надежда на некоего шерифа врывающегося в класс и всаживающего в нашего героя пулю за пулей!
aleks-predator, 29 августа 2024 г. 17:59
Проклятие Салема
«Жребий» Стивена Кинга попадался мне также под названиями «Салемов удел» и «Жребий Салема». Это один из первых романов Стивена Кинга. Своеобразный сеттинг и подача, что-то среднее между готическим романом классики Стокера и современной книжной действительностью Кинга. Читается своеобразно, но абсолютно не западает в душу.
Действие произведение происходит в небольшом городке Салемс Лот, который постепенно погружается в нечто ужасное. Сюжет движется медленно, раскрывая истории местной жизни, обитателей этого, кажется, забытого места. Кинг верен себе и рассказывает очередную историю, которая пропитана страхами и ужасами. Но в этот раз магия автора «Кэрри» лично на меня не действует. История читается откровенно тяжело, а целостная картинка предлагаемого мира Салема так и не вырисовывается в воображении.
Сюжет показался сильно растянут. Мне же хотелось скорее перейти от хождения вокруг да около к чему-то динамичному. История повествует о переживаниях писателя Бена Миерса, что возвращается в городок своего детства и хочет понять свои страхи. Тут Кинг начинает «подмешивать» сверхъестественные нарративы. Для меня нагромождение одного на другое выглядит каким-то неестественным что ли. Не чувствуется «магии».
Персонажи раскрываются неплохо, но делается это так, что никому особенно не сопереживаешь. Герои посредственные, а история кажется вторичной. Тема вампиров давно для меня ушла. Однако я отдаю себе отчет, что роман был написан совсем в иную эпоху, когда подобные произведения вполне были востребованы. Я очевидно просто читал книгу не в то время.
«Жребий» я не смог бы добавить в список понравившихся произведений Стивена Кинга. Сильный контраст интереса между «Кэрри» и этой книгой буквально ввели меня в ступор. Я был в полном восторге от первого романа автора, а в «Жребии» получил что-то мало похожее. Это тоже сыграло свою негативную роль в оценке произведения.
5 из 10
Beef, 29 августа 2024 г. 12:10
Примерно с периодичностью раз в пять лет перечитываю любимые книги, т.к. мой мозг за этот срок успевает всё основательно забыть, и тем самым вновь получить удовольствие от понравившейся когда-то вещи. В случае с «Куджо»
перечитывать было по-прежнему интересно, но морально ещё сложнее, чем читать впервые.
Безнадёжность и неотвратимость беды давят на протяжении всей книги, ещё до того, как Донна с Тэдом оказались в той злополучной машине наедине с монстром.
Я не знаю, насколько правдивой или притянутой за уши является версия, что Кинг писал Куджо в период своей нарко-зависимости, и именно себя метафорично изобразил в виде взбесившегося пса. Я читал где-то, что в то время его семья всерьёз опасалась пострадать от агрессии писателя. Может так, а может и нет, но аналогия с бешеной собакой – хороший образ для изображения ситуации, когда некогда любимый и добрый папочка слетает с катушек на фоне злоупотребления наркотиками или алкоголем.
Paradise Lost, 28 августа 2024 г. 15:44
А никого не смущает, что этот рассказ — пересказ одного из сюжета Исаака Бабеля из цикла о Бене Крике (Одесские Рассказы)? Нет смысла упоминать схожие моменты, там на 90% — рерайт.
Получается, Стивен Кинг — плагиатор? Или кто-то, читавший Бабеля, ничтоже сумняшеся, просто предложил известному писателю этот сюжет? Хотя кинговский рассказ написан неплохо, этого не отнять.
Как-то так.
Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Trapped»
korsrok, 27 августа 2024 г. 12:33
Прислал как-то Стивен Кинг в редакцию любимого журнала Cemetery Dance рассказ «Клацающие зубы» в начале 90-х, а издатель оказался его огромный фанатом, с тех пор завязалась долгая дружба полная плодовитого удивительного сотрудничества. Кинг радовал Чизмара другими эксклюзивными рассказами, а Рич в свою очередь то и дело организовывал переиздание культовых романов Короля очередным роскошным коллекционным тиражом с автографами. Со временем появился «Билли Блокада» созданный специально для CD, а приятное творчески активное сотрудничество дошло до соавтрства. Несколько лет два выдающихся представителя современной хоррор-индустрии работали над успешной трилогией о приключениях Гвенди Питерсон, дебют всех повестей/романов серии в шикарнейшем оформлении тоже состоялся сначала в Cemetery Dance. Но не трилогией о Гвенди обошлось сотрудничество Рича и Стива, есть у них ещё крайне занимательных рассказ созданный по дружески специально для сына Рыча Билли Чизмара. Билли по сценарию «Trapped» в 2019 году весьма впечатляющую короткометражную картину, где главную роль тогда исполнила Таня Герман, та самая Татьяна, что снялась недавно в престижном сериале «Мэр Кингстауна» со сценаристом из Кевин Костнеровского «Йеллоустоун» и некоторыми актёрами «Детей Анархии» Курта Саттера. Летом Рич опубликовал сам рассказ «Trapped» и сценарий к одноимённому фильму отдельной коллекционной брошюрой. Благодаря Билли мне повезло стать обладателем столь редкого эксклюзива. И так, «Trapped» это потрясающий триллер о неразделённой подростковой любви и жутких последствиях неконтролируемой ревности. Начинается история в Мэнской глухомани, где беззаботная девчонка хотела насладиться девственной природой в лесу у озера
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 01:00
То, что Д. К. Оутс(которую назвали писателем 3-4 ряда, ха-ха) удаётся с мастерством, Кингу лучше не браться.
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 00:55
Хорошая жизненная повесть о том, что даже знай мы все наперёд и имей возможность принять правильное решение-это не убережёт нас от горестей. Концовка понравилась, когда на все вопросы Человек-ответ ответил «да». Да был ли он вообще?
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 00:50
Достойный криповый рассказ. Особенно понравился ГГ, вьетнамский ветеран с приглушенными эмоциями.
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 00:45
Да никак, у Ф. Дика это было, да и у самого Кинга тоже. Выжимание той же самой груши
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 00:42
Стивен уже переписывает свои же рассказы, только получается хуже. Этож «Бабуля» 1984
Стивен Кинг «На Слайд-Инн-Роуд»
Kurnosas, 24 августа 2024 г. 00:39
У Фланнери О'Коннор в рассказе «Хорошего человека найти не легко» все гораздо жёстче и глубже. Но, тем не менее, у Стивена нашего так сказать Кинга получилось неплохо. Очень хорошо показана напряжённость ситуации и желание не замечать опасность. И я все ждал когда же дедуган достанет Tommy gun и накажет гадов. Нет, он справился бейсбольной битой.
darken88, 23 августа 2024 г. 18:17
От этого рассказа веет осенней грустью, той, что стоит на пороге между увядающей листвой на деревьях и первыми колкими снежинками, вызывающее ностальгию и переживания. Это время, когда вдруг самые потаенные воспоминания вдруг становятся настолько яркими, что затмевают незначительное и постоянное настоящее.
Действительно, сколько их — таких местечек, где люди живут своим чередом, даже не думая пройти на соседний с деревней косогор, но настолько прирастая к родной стороне, что сами становятся ее частью. Мне, почему-то вспомнилось такое же давнее произведение, как «Прощание с Матёрой». Затопление деревень привело к тому, что многие из тех, кто сейчас живут в совершенно разных местностях все равно душой там, среди деревень. затопленных водохранилищем, все это снится им практически каждую ночь.
«Протока» навевает зимние сны и отвечает на наивные, но совсем не глупые детские вопросы. А прожить век, и состариться — дай бог каждому прожить такую жизнь — своим чередом и неспешно. И настолько дружно жить всем вместе на маленьком, отрезанном от материка острове, что и после смерти все те, кто ушел в зримом мире продолжают сопровождать своих старых друзей, и ждать их по ту сторону Протоки, чтобы петь и петь сквозь снегопад и обжигающий ветер всегда, до самого конца мира.
vanishrap, 22 августа 2024 г. 13:39
Стивен Кинг обладает талантом превращать обыденные события и размышления, с которыми сталкивался каждый человек, в настоящие ужасы. Например, всем нам снились страшные сны — не столько пугающие своей абсурдностью, сколько реалистичностью. В таких снах всё кажется настолько реальным, что жуткие события, происходящие в них, вполне могли бы случиться и наяву.
Представьте, что вы просыпаетесь от такого сна и хотите убедиться, что это был всего лишь сон, и с вами всё в порядке. Но что, если утро, в котором вы проснулись, начинает всё больше напоминать то самое утро из вашего сна? Чем дольше вы обдумываете это, тем больше совпадений находите. И вот, ваше обычное утро постепенно превращается в настоящий кошмар.
Кинг мастерски создаёт атмосферу ужаса, играя на наших самых глубоких страхах, превращая знакомую реальность в нечто пугающее и зловещее.
Firewalking, 20 августа 2024 г. 20:47
Как-то так вышло, что в свое время этот роман прошел мимо меня и вот теперь решил наверстать упущенное. Тем более, что несмотря на не самые лестные оценки и сравнительно низкую популярность, «Томминокеры» относятся к той поре, когда автор еще жёг напалмом и был тем самым Кингом на максималках.
Если что, далее будет много спойлеров.
Итак, в книге два главных героя: писательница Роберта (Бобби) Андерсон и ее друг поэт-алкоголик Джим Гарденер. Так получилось, что одним прекрасным (на самом деле — нет) летним днем, во время прогулки с собакой нога Бобби задевает странный металлический предмет, торчащий из земли. Предмет находится на ее обширных угодьях, доставшихся в наследство и Бобби начинает раскопки, пытаясь выяснить, что же здесь зарыто. Очень скоро, девушка понимает, что предмет имеет внеземное происхождение и к тому же оказывает на нее (и на собаку тоже) странное воздействие.
Тут нас знакомят с Джимом, который в последствии становится основным действующим лицом, Роберта же отходит на второй план. Помимо написания стихов, Джим не на шутку интересуется экологией. Особо раздражающим фактором для него являются атомные станции, которые строят направо и налево, рассказывая байки как это безопасно (а, между тем, на дворе 1987 год, и совсем недавно бахнул Чернобыль). Джим постоянно пьет, а еще жестко скандалит с людьми одобряющими, а тем более имеющими отношение к атомной энергетике. Да и не только скандалит, но и физическую силу не прочь применить. В какой-то момент он оказывается в таком состоянии, что собирается свести счеты с жизнью, но вдруг, неведомым, шестым чувством понимает что его подруга (к которой он испытывает самые нежные чувства) в опасности. Наш герой откладывает суицидальные замыслы и несется к Роберте Андерсон.
Джим застает ее погруженной в раскопки гигантской летающей тарелки. К тому же, уже невооруженным взглядом видно, какое влияние оказывает тарелка на внешний вид Бобби, да и на образ ее мыслей тоже. Однако загадочные эманации пришельцев почти не действуют на Джима, так как в голове у него установлена металлическая пластинка — результат столкновения с деревом во время катаний на лыжах. Бобби же, да и жители близлежащего городка Хейвен благодаря инопланетному влиянию постепенно видоизменяются, получают телепатические способности, а что самое интересное — обретают способность к конструированию по-настоящему фантастических приспособлений из самых обычных предметов, окружающих их.
Бобби просто одержима идеей откопать корабль, и Джим, которого поначалу одолевают сомнения, решает присоединиться, поскольку надеется что это сулит множеством открытий, которые, возможно, позволят человечеству получить чистую энергию и избавиться, наконец, от атомных станций.
Такова завязка этого толстенного (в лучших традициях Кинга) романа.
В конце книги указано, что «Томминокеры» начаты в 1982 году (и закончены в 87-м), но выглядят они как одна сплошная рефлексия на Чернобыльскую катастрофу (26 апреля 1986 г.). Что там было в первоначальных вариантах романа не известно, возможно, позднее автор существенно переработал сюжет. Но это только мои догадки.
Что можно сказать в итоге? Роман, в целом, понравился. В нем чувствуется та неукротимая мощь и жестокая фантазия, в свое время сделавшие автора знаменитым на весь мир. Сюжет многогранно перекликается с уже написанными на тот момент и написанными позднее книгами и человек прочитавший большинство романов Стивена не раз и не два обратит на это внимание. Конечно, в первую очередь вспоминаются «Под куполом», «Ловец снов», «Необходимые вещи», «Противостояние», и в меньшей степени «Мобильник» и «Почти как Бьюик». Однако сравнение с первыми четырьмя из указанных романов, «Томминокеры» точно проигрывают. Не то, чтобы кардинально, но разница заметна.
Судите сами, вначале автор пишет о том, что корабль пришельцев почти не может воздействовать на людей с металлом в голове (или в теле? а если надеть шапочку из фольги? а если кольчугу? или просто держать металлический предмет в руке? а почему, когда едешь в металлической машине это не работает?) и ты представляешь себе некое излучение. Позднее оказывается, что всему виной воздух, который генерирует корпус корабля (?) и если нацепить дыхательную маску с баллоном чистого воздуха — тебе все по боку. Тогда причем тут металл в голове??? Ну и в дальнейшем заметно множество логических ошибок, или просто вещей, в которые не совсем веришь.
Но, талант Кинга, подобно мощному карьерному самосвалу вытягивает «Томминокеров», несмотря на все недостатки, на весьма приличный уровень.
Достоинства романа:
- интересный, динамичный, практически лишенный провисаний сюжет.
- множество задумок разной степени удачности. Один только автомат для продажи прохладительных напитков нападающий на людей чего стоит. Или оживший триммер.
- качественная подача материала. К примеру, Кинг описывает происходящее глазами множества персонажей, тем самым расширяя горизонты, показывая историю под разным ракурсами и делая повествование более разнородным. Некоторые фрагменты забегают вперед относительно времени описания других персонажей (в т.ч. главного героя), что создает интересный эффект.
- здесь Кинг копает до конца. Это вам не «Бьюик», или «Парень из Колорадо». Мы побываем в тарелке, и даже полетаем на ней (я ведь предупреждал о спойлерах!) и, вообще, многое узнаем о томминокерах! Нас не бросят посреди пути «а дальше додумываете сами».
(Хотя, не факт, что это всегда хорошо.)
- главный герой, не показан однозначно хорошим парнем. Он далек от идеала, со своими проблемами, недостатками и тараканами в голове.
Теперь минусы:
- идея романа, будто автор не совсем определился кто такие томминокеры, чего хотят и какое действие должны оказывать на людей. Многое в симптомах обращения выглядит случайным. Почему, например, выпадают зубы, а не, скажем, волосы или ногти? Причем тут зеленое свечение?
- не смотря на то, что Кинг знакомит нас с большим количеством жителей Хейвена (и не только), взаимоотношения между ними (как это было, например, в романах «Под Куполом» и «Необходимые вещи») почти не прописаны. Нет ощущения полноценного городка, живущего своей жизнью со своим микрокосмом взаимоотношений, интриг, роковых страстей.
Хотя, можно, сказать, конечно, что, воздух инопланетного корабля все равно сделал из всех томминокеров, так зачем что-то прописывать. Ну что ж, может, и так...
- изобретения жителей Хейвена. Я, конечно, понимаю, что это не научная фантастика. Но эти изобретения даже на фэнтези с трудом тянут. Представьте себе, прикрутил к автомату по продаже колы какую-нибудь первую попавшуюся микросхему от магнитофона, вставил батарейку и... он может летать и атаковать людей. Прикольно, но слишком сказочно. Роман-то подается на весьма серьезных щах.
Ну да ладно, это я уже придираюсь.
- супергеройский финал в стиле истекающего кровью Рэмбо, который все время что-то делает из последних сил.
- большое количество нелогичных моментов. По мере чтения даже хотел выделать их карандашом.
Ну, например, почему у Джима ни в коей мере не проявляется дар изобретательства? Вы скажите, ну так ведь того... у него же в голове металлическая пластина. Только вот в книге сказано, что она лишь уменьшала воздействие корабля пришельцев. Зубы то у него выпадали, и телепатией он (особенно под конец) пользуется на продвинутом уровне. А ведь некоторые, едва вдохнув воздух Хейвена начинали строить в голове грандиозные замыслы.
Вообще, с телепатией здесь куча несостыковок. Местами я не совсем понимал, как все это работает. То кто-то может читать чужие мысли, то не может (на самом деле, когда автору нужно — телепатия работает, а когда не нужно — нет.) Запомнился момент, ближе к концу романа, когда жители Хейвена ждали телефонного звонка Бобби, чтобы та рассказала, что прикончила Гарденера. Это при супер-прокачанной на тот момент телепатической связи между обитателями городка.
То Джим может прочитать в голове у Бобби где она закопала машину сестры, то ее голова для него закрытая книга. К примеру, он и представления не имел, что находится в сарае, несмотря на то, что данная информация должна занимать существенное место в голове Бобби. Местонахождение ключа Джим и вовсе никогда бы не узнал, если б не подглядел.
Ну и так далее.
Еще из забавных ляпов. Кинг описывает пришельцев: «эти твари были беззубы».
На следующей странице, описывая останки дерущихся друг с другом тварей: «вот разверстая пасть, уткнувшаяся в горло другого существа».
Что он там засосать его хотел до смерти что ли? ))
- не верится, что город размером с Хейвен, мог бы так запросто отгородиться и полтора месяца не контактировать с окружающим миром и почти никто ничего бы не заметил. У городов такого размера существует огромное количество муниципальных, социальных, родственных, экономических, политических связей. А Кинг свел это к тому, что несколько человек не могли свидеться со знакомыми. А исчезновение Дэвида Брауна, а убийство копов, а крайне странная смерть Рут Маккосланд? Да там бы столько полиции и репортеров наехало. Но нет, всем по фиг...
- почему томминокеры не оставили кого-то охранять корабль? Свою главную ценность. Неужели трудно было держать там кого-нибудь, вооруженного самодельным супер-оружием. Мало ли кто с металлом в голове, металлическими протезами или еще чем мог туда пробраться? Наконец, почему дверь в корабль все время оставалась открытой? Она ведь открывалась телепатически? Стало быть, при опасности ее и закрыть можно было таким же способом.
- выкопать яму таких размеров (по сути — продолбить в скале), вытянуть оттуда весь грунт/камень за столь короткий срок со столь малым количеством работников (даже с учетом усовершенствованной техники) — так, как оно описывается — выглядит совершенно неправдоподобно.
- также нереально, то, что над Хейвеном на протяжении почти всего действия романа сохранялась стабильная «томминокерская атмосфера». Вы когда-нибудь видели дым от костра? Было когда-нибудь, чтобы он равномерно распространялся вокруг огня и все время висел облаком? А если огонь будет гореть месяц, вокруг него, что образуется равномерная дымовая шапка? Да, нет, все будет уносится ветром, то в одну сторону, то в другую, каким бы слабым этот ветерок ни был.
И, вроде, Кинг это понимает и в конце романа ветер таки сдувает «томминокерскую атмосферу». Как удобно, не правда ли? Сдувает лишь когда это нужно автору. А до этого полтора месяца там стоял полнейший, идеальный штиль...
И позднее, когда выжившие томминокеры вынуждены ютиться у «атмосферной фабрики»... Ну если уж вы создали нечто подобное, целесообразнее было бы поставить это устройство в каком-то большом помещении, вроде актового зала, церкви и сидеть там не парясь, что атмосферу опять сдует ветром. А то что они делают, это как пытаться включить кондиционер на улице.
- если вначале раскопок я еще мог поверить в мотивацию Джима, то в дальнейшем, видя, какой трэш происходит кругом, и что его действия могут привести, без преувеличения, к катастрофическим последствиям для жителей Земли — его продолжающаяся помощь Бобби кажется полнейшим маразмом. Читая об этом все время думаешь: что же ты делаешь, придурок этакий, беги оттуда скорей, и расскажи, наконец, обо всем так ненавистной тебе «полиции Далласа» (внутри-романный мем, обозначающий, видимо, некомпетентную работу полицию, либо полицию, которая что-то скрывает).
- каким образом томминокеры заставили копа Дугана пустить себе пулю в голову? Что за зомбирование, причем, действующее за пределами томминокерской атмосферы? Этот момент вообще никак ни с чем не согласуется. Дуган в вакууме.
Кстати, тот момент, в котором сестра Бобби — супер-злобная Энн (ох, как она была хороша, даром что слишком однобокий персонаж) с какого-то перепугу из последних сил помогает Джиму — выглядит очень странно. То есть, Энн, испытывающая чудовищные мучения, и сложно даже представить как ненавидящая сестру, обладая такими возможностями для мести все это время ждала, чтобы помочь Гарденеру, которого ненавидела лишь немногим менее сестры. Хех, верю, верю.
Словом, очень много моментов в романе не продуманы как следует.
Ну а в целом, повторю, — роман не плох и напоминает времена, когда автор был на гребне волны. Правда, на том фоне явно не лучшее произведение, но и не настолько плохое, чтобы не читать, если вам по душе творчество старого-доброго Кинга, конечно.