Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Пола Андерсона (Poul Anderson)

Отзывы (всего: 1477 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Пол Андерсон «Сломанный меч»

buy07, 20 мая 2015 г. 14:06

Глубокий , эмоциональный, не для любителей хэппи энда на пустом месте. Я считаю это лучший роман Пола Андерсона. И читается на одном дыхании в ШФ

Оценка: 10
– [  9  ] +

Пол Андерсон «Рука помощи»

Тиань, 18 мая 2015 г. 18:37

Рассказ можно рассматривать как вариацию на тему бесплатного сыра в мышеловке. Причем парадокс ситуации в том, что ловить мышку вот так прямо никто и не собирался (вроде бы, хотя это не точно), но по другому просто не получается. Когда помощь сопредельному народу выражается не только в предоставлении средств и знаний, но предполагает интенсивное личное участие помощника во внедренческой части, интервенция чуждой культуры оказывается необратимой. Вытащить сыр из мышеловки без потерь важных для жизни элементов не получается. И возникают разные вопросы...

Нужна ли была кундалоанцам именно такая помощь? А если бы они самостоятельно осваивали сделанные солярианами вливания, ситуация могла завершиться иначе? Неизвестно. Уж очень специфическая культура на этой планете, по аналогии с нынешней Землей — этакая смесь Италии и Индии. В ее основе неспешность, созерцательность, метафорическое мышление. С техническим прогрессом по земному стереотипу это действительно плохо совмещается. Сконтариане поведенчески ближе к солярианам. Эти жители сурового мира привыкли к дисциплине и целеустремленной деятельности, иначе в суровом климате доставшейся им планеты просто не выжить. А у кундалоанцев более комфортабельная планета с удобным климатом, вот и не привыкли они напрягаться ради хозяйственной деятельности, необходимости не было в этом, выживанию вида и так ничего не угрожало.

Экономическая экспансия соляриан разрушила самобытную уникальную культуру. А без соляриан была ли у этой культуры перспектива к выживанию рядом с таким соседом, как Сконтар? Неизвестно, но сильные сомнения возникают, что без вмешательства соляриан кундалоанцы с их ориентированным на самоуглубленное созерцание менталитетом смогли бы быстро восстановиться после войны и не стать легкой добычей более энергичных соседей. Красивая у них культура, необычная, привлекательная, но она не кажется особо жизнеспособной в условиях недостижимости изоляции от космических соседей. Скорее всего, этот мир ожидало вырождение при любом раскладе, хоть с рукой помощи от соляриан, хоть без нее.

Но автору надо было противопоставить два мира: согласный на благотворительность более сильной державы и суверенно-самостоятельный. То, что его симпатии на стороне сконтарианского пути развития, понятно с первых страниц рассказа. Наверное, поэтому история получилась несколько упрощенной. Конфликт, развязка и мораль поданы слишком в лоб, рассказ получился несколько назидательным, что художественному произведению на пользу не идет. Тем более по столь сложному и неоднозначному вопросу, как взаимодействие сопредельных цивилизаций, находящихся на разных ступенях технологического развития. Космическая экспансия приводит к тому, что сопредельными оказываются практически все разумные миры. С учетом данного обстоятельства вывод о преимуществах изоляционистского пути развития кажется несколько поспешным.

Но следить за развитием сюжета было интересно, герои индивидуальны, особенности каждой из трех культур переданы доходчиво и с нужной мерой такта, чтобы элемент недосказанности оставался в отношении культуры иных миров. Рассказ в целом удачный и, в этом соглашусь с другими читателями, актуальный как на момент написания, так и в наши дни. Космос космосом, а сильно разные и неравноценные по уровню развития техники культуры и на Земле постоянно сталкиваются. Так что и практическую ценность данная работа имеет, указывая на существующие проблемы, с которыми надо что-то делать, чтобы всем вместе культурную самобытность не растерять.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Пол Андерсон «Гетто»

Тиань, 15 мая 2015 г. 18:43

Доступность дальнего космоса с его временными парадоксами создает предпосылку к специфической социальной стратификации на планетах, где базируются поселения космонавтов. Их отдаление от планетарного человеческого сообщества неизбежно, ведь они находятся на переднем крае планетарной экспансии, с одной стороны, и постепенно превращаются в осколки исчезающей цивилизации, с другой. Свободно обращаясь с новейшими достижениями технического прогресса, благодаря которым только и возможен выход в дальний космос, космонавты в то же время приходят к людям будущего посланцами прошлых поколений. Обособленная, непонятная, пугающая социальная группа, даже каста, поскольку обособление от остальных настолько глубоко, что полностью преодолеть или не замечать его практически невозможно.

По сути, специфика дальних космических полетов неизбежно порождает гетто, описанное Полом Андерсоном в данной повести. В этом произведении показано неокастовое общество, сложившееся на Земле далекого будущего. И, как мне думается, начало формирования новых каст было задано самим фактом существования космонавтов, которые невольно образовали первую из них. А дальше сработали механизмы социального вытеснения зависти, опасения, нежелания осознавать свою зависимость и прочее, в результате чего те, кто стоит на переднем крае развития цивилизации, оказались вне космоса на низшей ступеньке социальной иерархии. Они необходимы Земле, и все-таки объявлены едва ли не неприкасаемыми. Еще один вариант королей на заклание, когда самые сильные и отважные отделяются от человеческого сообщества в целях обеспечения стабильности социальной структуры. Еще одна сторона приобщения к космосу, еще одна цена за прорыв к дорогам вселенной...

Любовная линия повести чуть менее интересна, хотя и она несет неслабую смысловую нагрузку. В мире изменилось практически все, кроме личных взаимоотношений людей. В наши дни широко используется сюжет о продолжении курортного романа, когда герой разыскивает героиню уже после отпускных радостей и два человека видят друг друга в иной, не отпускной, обстановке. Романтический флер вокруг них сразу рассыпается, реальная жизнь сильно отличается от курорта и сами они зачастую оказываются совершенно чуждыми окружению и образу жизни партнера. Именно это произошло с героями повести. На космическом корабле они были почти равны, во всяком случае земные социальные предрассудки не мешали им любить друг друга. А вне космического корабля видно, что герои принадлежат к разным мирам и миры эти пересечься, увы, не могут. Уже не могут. Слишком далеко зашел процесс заклания королей.

Пол Андерсон верен себе. На малом объеме он сумел показать историю земного сообщества в развитии, хотя сюжет ограничен всего лишь коротким промежутком времени в жизни героев. Вокруг них мы видим целый мир, раздираемый противоречиями. За ними открываются столетия истории человечества, которое рвется в космос и, в то же время, пытается не оторваться от Земли. В результате единая ткань сообщества людей разрывается и две половинки полотна начинают самостоятельно движение по собственному историческому пути. Как Кенри Шаун не смог совместить принадлежность к двум социальным группам, так и у человечества в целом это не получается. Приобщение к космосу является этапом эволюции человека как вида, и начало этого процесса очень болезненно, ведь связи между людьми разрываются по живому.

Замечательно глубокая и при всей своей простоте трагическая вещь, одна из лучших в «космическом» пантеоне Пола Андерсона.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Сдвиг во времени»

Тиань, 14 мая 2015 г. 11:47

Люди вышли в дальний космос, колонизировали другие планеты и создали собственные планетарные цивилизации. Каждая такая цивилизация развивалась своим путем. На Вайнамо люди избрали путь разумного самоограничения и гармоничного сосуществования с природой. На Черткои повторили путь Земли с бесконтрольным расхищением природных ресурсов и стихийным ростом народонаселения. В итоге в первом случае мы видим процветающий замкнутый мир, где человечество является частью экологии планеты, где ограничена рождаемость, развивается фундаментальная наука, и очень осторожно внедряются новые технологии. Во втором же планета разграблена, людям не хватает жизненных пространств и ресурсов, что стимулирует развитие военных и космических технологий и появление космических армий-захватчиков.

Как бы ни было грустно это осознавать, за приобщение к космосу необходимо заплатить разрушением собственной планеты, иначе просто не будет мотива для решения такой сверхзадачи. Столь же грустно осознавать, что дальний космос — это дорога с односторонним движением. Оттуда нельзя вернуться, даже если космический корабль возвращается в порт приписки.

Закон относительности позаботился о том, чтобы к иным планетам устремлялись лишь те, кто готов обречь себя на личное одиночество. Ведь когда ты вернешься на Землю, или Черткои, или Вайнамо, те, кто тебя провожал, уже будут принадлежать к иному поколению. А новое поколение, к которому внезапно оказался принадлежащим ты, имеет с тобой мало общего, ведь это дети и внуки тех, кого ты привык считать сверстниками.

В такой хроноловушке оказалась Эльве с Вайнамо — главная героиня повести. Ей выпала судьба попасть в эпицентр первого столкновения двух враждебных цивилизаций. Она нашла способ выжить и даже помочь некоторым своим соплеменникам остаться живыми и вернуться на родину. Но вернулась к пожилому сыну, взрослому внуку и новорожденному правнуку, хотя по возрасту ей полагается быть мамой, а не бабушкой. Постепенное отчуждение от семьи в такой ситуации неизбежно. Такова цена прикосновения к дальнему космосу. В случае с Эльве — такова цена жизни.

Космонавтика пахнет не только тюрьмой, она обрекает причастных на судьбу Вечного жида. Им можно идти только вперед, поскольку за плечом всегда стоят лангольеры.

Хронологическая составляющая показалась мне самой интересной в этой повести. Судьба героини заинтересовала меньше. Она сделала свой выбор, сумела остаться в живых и помочь довольно большой группе соплеменников, увидела победу своего народа и лично отдала приказ расстрелять обидчика, сделавшего ее рабыней несколько лет назад. Ее выбор не хуже любого другого. Самое сложное ждет ее впереди, когда надо будет жить в семье, где ее ровесником является внук, а сын по возрасту относится к поколению отцов. Неплохо раскрыты проблемы современной земной цивилизации: варварское отношение к природе в угоду технологиям, многие из которых не столь уж и нужны людям, грядущее или только предполагаемое перенаселение и нехватка ресурсов. Все это не ново, но Пол Андерсон об известных вещах сумел сказать хорошо: на ярких образах и запоминающихся примерах.

Хорошая многоплановая повесть: умная и интересная.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Пол Андерсон, Карен Андерсон «Собака и волк»

Yamada, 13 мая 2015 г. 13:43

Пожалуй, самая грустная из всех книг цикла. Грациллоний потерял своих прекрасных жён и любимую дочь. Город почти полностью разрушен — уцелела всего небольшая горстка жителей. Грациллонию придётся всё восстанавливать заново, а и силы уже не те, и нет столь одарённых помощниц, и нечего ждать помощи от нового императора. Но он, как истинный солдат выполняет свой долг до конца и ни на миг не отступает перед трудностями. Хоть произведение и американского автора, но заканчивается не по-американски — хеппи-эндом, а более реалистично, чем любая фантастика.

Если мне зададут вопрос: «стоит ли читать весь этот цикл целиком?», то я однозначно отвечу, что стоит. Не смотря на то, что тетралогия псевдоисторическая и в ней очень много элементов фэнтези (которые особо присутствуют как раз в последнем романе). Почему стоит? — Да просто потому, что авторы с неимоверным мастерством передают дух того времени. (Могу себе только представить сколько им пришлось поработать с литературой). Времени безвозвратного заката былой мощи Римской Империи, а с нею и языческих культов, и самой зари христианства. Именно в последних двух книгах особо показано, как постепенно угасает поклонение Юпитеру и Митре и становится всё более популярным славить Христа. Кроме того, достаточно неплохо прописана психология главных героев, как самого Грациллония, его дочери — Дахут, так и его врагов. Конечно, есть моменты, когда читать становится нудновато, но в целом достоинства как этого романа, так и всего цикла, значительно преобладают над недостатками.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Короли на заклание»

Тиань, 8 мая 2015 г. 22:13

Рассказ поднимает важную проблема о роли войн в обеспечении стабильности человеческой цивилизации. Главный герой рассказа Мартин Диас — профессиональный военный, капитан Военно-Космического Корпуса Соединенных Штатов. Он привык считать Космический Корпус инструментом защиты своих сограждан от космической и вообще любой военной угрозы. Так его учили. Таков общественный статус корпусменов, которым на Земле дозволено многое в обмен на постоянную готовность отдать свою жизнь в борьбе с противником.

Но однажды Диас попадает в плен, и его убеждения подвергаются серьезной проверке. Антагонист главного героя Росток — человек, превращенный в придаток главного управляющего компьютера военного флота противника — почти убеждает Диаса в том, что корпусмены и вообще профессиональные военные суть короли на заклание, которые своими смертями обеспечивают жизнь на Земле.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...война является необходимостью... причина конфликта — в культуре. война должна служить выхлопным клапаном для разрушительных эмоций, генерируемых толпой и порождаемых образом жизни, который она ведет. Образом жизни, некогда запрограммированным эволюцией. ... любое цивилизованное общество обязано приносить в жертву определенный процент своих членов...

Объяснения Ростока звучат логично. Диас почти поверил ему. Но в нужный момент в его сознании сработала заложенная под гипнозом программа уничтожения противника с помощью внедренного в организм разрушающего устройства. Диас вырвался из-под влияния Ростока и выполнил свой долг корпусмена. Проснувшаяся в подсознании программа позволяет Диасу понять, что Росток пытался внушить ему свои взгляды, которые не столь уж логически безупречны. Диас выполнил свой долг, он готов вернуться к своим, в строй.

Но для читателя вопрос остается открытым. Кто они — профессиональные бойцы космофлота различных стран? Почему им запрещено иметь на Земле жену, детей? Что за программы внушаются этим парням под гипнозом? И неужели в суждениях Ростока о необходимости войны для нормального развития человеческого общества есть доля истины? Неужели людям действительно нужны короли на заклание?

Вопросов много, хоть все они сводятся к одному: возможна ли жизнь без войны. Определенного ответа автор не дает. Он лишь набрасывает аргументы «за» и «против», предоставляя читателю самостоятельно обдумать тему и сделать собственные выводы.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

glupec, 23 апреля 2015 г. 07:01

«Сказка ложь, да в ней намек», -- писал когда-то Пушкин. Иными словами -- любая, даже самая дурашливая и незатейливая история не может быть просто «романтикой ради романтики» и «приключениями ради приключений». Какая-то мораль должна присутствовать. Андерсон же делает вид, что никогда не слышал о таком понятии, как мораль -- он просто рассказывает сказку. Добрую, донельзя кавайную и полную чудовищных ляпсусов (но это — с уныло-прагматической точки зрения!) Если ГГ вливает дракону в глотку полный шлем воды -- то уж, будьте уверены, у дракона тут же случится взрыв в «топке». («А почему вода не испарилась?» -- «Уйди, праативный, не мешай слушать!» :gigi:)

Ну и т.д., и т.п. На каждой странице что-нибудь нет-нет да и «улыбнет». Превращение чудища Баламорга в камень сопровождается мощнейшим радиоактивным выбросом (только непонятно, как же сам Хольгер при этом не пострадал?.. Помнится, над этим вопросом еще «мозговал» Кристофер Сташефф в «Чародее Ее величества», и ответ, до которого он додумался, поражает... тем, что 100% высосан из пальца -- но противоречия с каноном при этом нет аб-со-лют-но: Андерсон, по идее, тоже мог бы подобный финт ушами сделать. Он просто решил, что читатель не дурак, сам все поймет...)

Не то чтобы в романе совсем-совсем нет пафоса: он есть, но не раздражает. Потому что, несмотря на детский лепет ггероев про серьезность\масштабность их квеста («в поход за ним вышел весь мир», это вам не шутка все ж таки!!)... так вот, несмотря на все это, изысканной легкости и веселой романтики Полу не занимать; нежный образ девушки-лебедя Алиеноры особенно запомнился. Довольно достоверно — хоть и с легкой ноткой сказочности — выписана средневековая Европа, где «доктора магических наук» действительно можно было встретить на каждом шагу. В общем, красивый, поэтичный, язвительный, сочувственный стеб: сейчас так не пишут -- и не будут писать. Ну, а читателям, которые готовы его упрекнуть в «недостоверности», Андерсон -- опять же, с заметной долей издевки -- предлагает задуматься: а такова ли наша Земля, как мы ее видим? «Если теория относительности и квантовая механика доказывают, что не бывает наблюдения без участия, если логический позитивизм утверждает, что многие из известных сущностей всего лишь абстракции или результат общественного договора, если ученые твердят, что о многих способностях разума мы даже не подозреваем...» В конце концов, на дворе сейчас новый век, можно поверить во что угодно — даже в «шредингеровского кота» или в «луну, существующую тогда, когда на нее смотрят» (если кому интересно — погуглите про физику, кванты и Копенгагенскую Интертрепа... тьфу, Интерпретацию. А потом скажите: что абсурднее, это -- или приключения сэра Хольгера в кукольном, чтоб не сказать — откровенно мультяшном — Средневековье?..)

Оценка: 8
– [  10  ] +

Пол Андерсон, Карен Андерсон «Короли Иса»

Yamada, 22 апреля 2015 г. 11:43

Интереснейший цикл, который совмещает в себе элементы фэнтези и исторического романа. Показана жизнь легендарного города Иса, что в Арморике (Бретонский полуостров во Франции) — его правители, население, традиции и, конечно же 9 ведьм, верховных жриц, которые формально правительницами не считаются, но фактически вся власть в городе им и принадлежит. Верный солдат Римской Империи периода её заката — Гай Валерий Грацилоний, прибывает в Ис чтобы установить дипломатическую связь между городом и империей. Исом, который номинально входит в состав Рима, но на самом деле никоим образом Риму не принадлежит. Именно Грацилония жрицы и выбирают своим новым правителем, так как прежний правитель далеко отошёл от установившихся веками традиций, чем навлёк на себя гнев богов и их служительниц. Став королём Иса, Грацилоний проводит политику сближения города с Римской Империей, так как сам себя считает всего лишь наместником одной из римских провинций. По законам Иса 9 жриц автоматически становятся его жёнами, в одну из которых — Дахилис, Грацилоний влюбляется.

Дальнейшие события, описываемые в цикле, носят как житейский, так и мистический характер, поэтому цикл и причислен к жанру фэнтези. Лично на меня произвело впечатление поведение дочери Грацилония и Дахилис — Дахут, которое описано в третьем романе цикла. Её воспитывали как настоящую принцессу. Девять жриц готовили её к посвящению, чтобы она в дальнейшем стала одной из них, открывали ей все свои секреты. Но, не смотря на всё это, Дахут из личных побуждений предаёт отца, жриц и сам город и его традиции. Без зазрения совести Дахут губит всех тех, кто без памяти в неё влюбляется. А когда сама становится жертвой любви, то в итоге губит весь город.

Ко всему вышесказанному могу добавить, что стоит читать весь цикл полностью, так как в каждой из четырёх книг описаны свои индивидуальные события, которые связаны со всеми остальными частями тетралогии.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

Кропус, 18 апреля 2015 г. 20:41

У кого как, а у меня никогда не было ощущения незаконченности этого произведения. Слишком ударной была концовка. Продолжение могло быть, а могло и не быть. Наверное современный читатель просто слишком избалован бесконечными сериалами. Главный герой ключевая фигура в обоих мирах, но если в магическом результаты его действий очевидны, то в нашем незаметны, зато с далеко идущими последствиями. (В эпилоге про это намекаеться напрямую.) Вот некая сила и бросает Хольгера из мира в мир, что бы разрулить ситуации.

Кстати, что продолжения нет, это не совсем верно. Прямого действительно нет, но Хольгер ненадолго мелькнёт в качестве второстепенного персонажа в «Буре в летний день». Оттуда станет известно, что наш мир он в конце концов всё таки покинул, но до мира описанного в оригинале «не долетел». Но помощь ему была обещена, так что скорее всего всё будет хорошо.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Договор»

god54, 14 апреля 2015 г. 19:14

Много произведений написано на тему договора с Дьяволом, но в данном случае автор нашел несколько увлекательных и оригинальных ходов, как обставить Темного Владыку. И, как мне кажется, получилось, ибо здорово удалась фигура ученого, который готов все отдать за возможность проводить исследования даже ради исследований и познания, которым нельзя поделиться. А знаете и меня бы это тоже устроило. Рассказ в целом неплох и не думаю, что это мистика.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

Лорд Алексий, 9 апреля 2015 г. 19:46

Отличное «Героическое фентези«! Небольшое,Богатое и Насыщенное!

Оценка: 9
– [  10  ] +

Пол Андерсон «Печаль Гота Одина»

LilyaP, 8 апреля 2015 г. 16:33

Очень сильное произведение! Вливаешься в сюжет и как-будто видишь происходящее изнутри. А какая работа проведена автором с исторической точки зрения! Для того, чтобы создать из нагромождения фактов и мифов правдоподобный сюжет — думаю, нужно перелопатить массу литературы. Для меня это уже второе произведение автора, которое вызывает желание искать дополнительные материалы об этом периоде. БРАВО!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Ушелец»

kirik, 23 марта 2015 г. 13:12

Весьма слабое произведение, характерное для эпохи холодной войны. В центре событий отношения между США и Китаем (даже СССР не при чем), а фантастика здесь в качестве симпатичного фона, не более. В целом же произведение гуманнистическое, антивоенное и полно рассуждений какие плохие люди эти политики и что каждый норовит вывести свою страну вперед, прикрываясь всеобщими благами. Рассуждать о сильных и слабых моментах произведения не вижу смысла, так как все остальные мысли, кроме озвученной выше, очень легкомысленны, невнятны и слабо развиты.

После прочтения создалось впечатление, что роман написан под действием сильных чувств или «под указку» — повествование шероховатое, а сюжет наивен в деталях и скачет как на русских горках. Как вывод — к чтению не обязательно, не интригует и не затягивает.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Долгое воспоминание»

LilyaP, 2 февраля 2015 г. 09:47

Если бы это была картина , то это был бы набросок. Такое ощущение, что автора посетила идея, он начал писать, потом резко потерял интерес к своему творению, скомкал кое как концовку, но для чего-то опубликовал рассказ. Действительно может быть как идея для сценария фильма или более развернуто произведения.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Легко ли быть царём»

LilyaP, 1 февраля 2015 г. 12:40

Рассказ сильнее предыдущего. Я бы сказала более объемный по смысловой нагрузке. И герои в итоге получаются на такими уж однозначным. Непонятно только почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
нельзя было Кита забрать молодым в момент его прибытия в прошлое, а затем провернуть все то, что они сделали.
.

И, конечно же, остается открытым вопрос: насколько захотел бы человек после стольких лет вернуться в жизнь с мало знакомой женщиной, в тесную квартирку и пр. А главное, опять стать мелким шпунтиком огромной машины, когда ты сам был двигателем.

В любом случае, возникло желание изучить историю Персидской империи)))

Оценка: 9
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Операция «Луна»

Fei, 21 января 2015 г. 18:02

Вся книга пронизана беспокойством за американскую космическую программу. Видимо уже во время написания книги были серьёзные попытки сократить пилотируемые полёты НАСА. Для Андерсона, как писателя выросшего на космическом оптимизме, сворачивание или «стагнация» движения человечества в космос уже ранит душу. Понятное дело, к тому возрасту, когда был написан роман, Андерсон надеялся, что человечество уже «будет летать в космос по профсоюзным путёвкам», на Марсе «зацветут яблоневые сады» и полным ходом будет идти подготовка к «Одиссее 2001». А в реальности на орбите бултыхается единственная МКС, где исследователи живут в условиях подлодок Второй мировой, на Луну больше никто не летает, и вообще ставится вопрос: а зачем туда людей посылать, пусть роботы летают.

Понятное дело, Андерсон ищет причины происходящего. И с выводом его нельзя поспорить: виноваты духи. Но не те духи, которые приведения, а духи человека: дух скептицизма, дух прагматизма, «бухгалтеризма» если хотите, дух зависти к успехам, дух недоверия (в двух последних случаях – между странами), дух мещанства, дух потребительства и прочие подобные. Именно с этими «духами» и сражаются главные герои в конце книги. Победив их человечество снова обретает стремление в космос.

Конечно, Андерсон был бы не мастер, если бы не дополнил указную выше идею разными сюжетными украшениями.

С самого начала: интересно изменились отношения главных героев. Я, конечно, понимаю, что после 3-х детей огонь любви между супругами уже «не торт», но всё таки… Послала бы любящая жена своего мужа в пекло пылающей на стартовой площадки межпланетной ракеты? Даже ради первой астронавтши? Даже если он оборотень? И когда он таки благополучно вернулся – вы думаете были объятия и слёзы благодарности? Нет, она даже не стала его ждать – уже была в какой-то группе по анализу происшедшей катастрофы. Вот такие «высокие отношения». Ведьма, одним словом…

Ещё из интересного – живой меч. Интересно не то, что он живой, а то, что другие авторы, обрабатывающие идею живых мечей, не подумали о взаимном влиянии мечей и хозяев. Когда ты много времени проводишь с живым существом – вы влияете друг на друга, становитесь похожи в чём-то. Другие авторы не подумали, что мечам приходится постоянно общаться не с поэтами и просвещенными монархами, а с солдатами. Реже – офицерами, которые тоже мало напоминают интеллектуалов-метросексуалов. В мифологии живые мечи – это мечи богов, с соответствующими характерами, речью и способностями. Толкиен в «Сильмарилионе» обошёл эту проблему, сведя живой меч с высокородными эльфами. Но остальные авторы этот момент упустили из виду. А вот Андерсон чётко показал, как и о чём будет говорить такой меч.

Крепко проходится Андерсон по налоговой и её агентам. В нашей стране я как-то уже привык, что налоговик – это враг, рэкетир на гос. службе. Но я не думал, что у американцев такое же отношение к налоговикам. Видимо или Андерсону или кому-то из его друзей крепко досталось от этой Службы.

Подробнее Андерсон останавливается на судьбе магических существ – тех, кто проснулся после возвращения магии. Как кто устроился и приспособился новому миру, миру людей.

Разумеется, у романа есть недостатки по сравнению с «Операцией «Хаос».

Конечно, роман кажется затянутым. Он вполовину больше «Операции «Хаос» и эта половина затянула сюжет. Для основных идей романа в этом не было смысла, но это нужно было для дополнительных идей (волшебные существа, мифология Дальнего востока и пуэбло), отступлений и разных интересных моментов: типа чая лапсанг сушонг (который я сам очень люблю) или описания города Йорк.

Конечно, в романе гораздо меньше новых идей, чем в «Хаосе», ведь разрабатывается старый мир. Но тут нужно понимать, что для выражения идей, которые хотел донести Андерсон, из его миров хорошо подходил только этот: он уже раскручен – значит книгу прочтут; он связан с технологиями; он про США, хоть и из параллельной реальности.

Да, общее развитие сюжета повторяется и детективная составляющая романа слаба. Но зато это позволяет не отвлекать внимание читателя на эти аспекты произведения и сконцентрироваться на других, о которых я упомянул выше.

Делая скидки на эти моменты можно поставить роману твёрдое «хорошо».

Чего нельзя сделать переводу. Перевод я нашёл только один – И. Непочатовой. И сделан он по принципу «мама не хотела – папа не старался». Мама-редактор не хотел(-ла) проверять перевод, сильно в него вчитываться и папа(переводчик (-ца в нашем случае)) не сильно старался делать перевод художественным. К сожалению, на объёме такого большого произведения это сильно сказалось – спотыкаешься в переводе о странные определения и спорные прилагательные. Возможно, если бы другой переводчик сделал бы более художественный перевод, то роман стал бы популярнее у нас.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Патруль времени»

solarius, 10 января 2015 г. 19:19

Накинул один балл за авторитет автора. Увы, но я упустил время для чтения этого цикла. Раньше меня ограничивал ассортимент библиотеки, теперь — меня ограничивает в чтении то самое, пресловутое время. Язык рассказа «мягкий». Андерсон не уделяет особого внимания деталям того или иного времени, ограничиваясь описанием материалов одежды, сырости и босоты несовершеннолетних.

Итак, главного героя вербуют в патруль времени, чтобы тот соответственно охранял от исторических коллизий вверенный ему отрезок времени. И первым же заданием сразу же, он вылезает за этот отрезок, чем ставит под сомнение менеджмент патруля времени. Кроме того, Андерсон настолько обходителен в своей теории межвременных отношений, что порой теория эта мягко говоря, не усваивается организмом.

Чтение окончено первым произведением ибо читано оно не в то время было.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Поворотный пункт»

A.Ch, 17 декабря 2014 г. 08:45

Земляне на неизвестной планете встречают представителей другой инопланетной цивилизации, скорость развития которых намного превосходит человеческую. Из местных жителей могут получиться хорошие учёные и инженеры, но нужно учитывать то, что сейчас они являются частично дикарями, хотя и двигаются скачками вперёд.

Ощущается экономическое мышление героев в этой ситуации. Не хотим, чтобы эта часть космоса досталась другой расе, поэтому сделаем их частью нашей. Только почему не предполагают, что на Земле инопланетяне в “горниле гигантской бурлящей цивилизации” не станут хозяевами?

Короткий поучительный пацифистский рассказ о том, что человек – маленькая песчинка во Вселенной.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Пол Андерсон «Операция «Хаос»

Fei, 12 декабря 2014 г. 16:56

Очень необычный роман.

Во-первых – необычен главный герой. Таких сейчас даже в Красной книге не найдёшь – лучше сразу искать в списках вымерших видов. Он живёт в частном доме в пригороде, владеет «Шевроле», у него жена и ребёнок, и даже – он ходит на работу! И эта работа ему нравится! Автор даже описывает психологию и жизненную философию героя как типичного представителя среднего класса. Хотя реверанс в сторону читателя сделан: этот персонаж – герой войны, капитан разведывательно-диверсионного подразделения, награжденный высшей наградой страны за особо отчаянную диверсию в тылу врага. Незавидное настоящее такого рода главных героев единственно могу связать с минимальным присутствием таких людей среди современных читателей фантастики…

Во-вторых, этот роман – оригинальный tribute Р. Хайнлайну за его «Магию Inc.». Андерсон даже посвящение вначале произведения сделал Хайнлайну. Оригинальность этого tribute в том, что это не продолжение, не рассказ о дальнейших приключениях героев и не параллельное развитие сюжета, а комплексное и детальное развитие мира, который описал Хайнлайн.

Разница в 31 год между датами написания произведений заставляет описывать другой мир. Когда свою повесть писал Хайнлайн, ещё не было ядерного оружия и энергетики, квантовая теория была «широко известна в узких кругах» и мир был другим. Андерсон уже не может написать мир без атома, он просто не представляет, как он мог выглядеть и никакое воображение тут не заменит правдоподобности в деталях – поэтому в «Операции Хаос» уже многое иначе. Но сохранился принцип Хайнлайна: магия имеет научное обоснование, принципы физики никуда не делись. Андерсон развил идеи Хайнлайна на основе знаний, который появились в течении 30 лет после написания «Магии», но оставаясь в рамках правил, заданных в ней.

В-третьих, роман не просто описывает враждебных человечеству существ, но поясняет природу их враждебности. И поясняет это объективными причинами природы существ, а не «врождённой злокозненностью». Ифриты, духи стихий (элементали по-модному), суккубы/инкубы несут зло не из-за враждебного отношения к человеку, а в силу своих качеств, как например вода мокрая и поэтому, попав под дождь, вы намокнете и винить в этом сам дождь – признак инфантилизма или истерии. Возможно, это элемент пояснения психологии среднего класса: Андерсон не делает попыток пояснить враждебность противников и вызвать понимание и сопереживание их действиям. Никаких рефлексий: вот противник, он нам враг в силу своей природы или целей. Его нужно победить – и никаких слюней и соплей. Нет никаких попыток «понять и простить» врага, вызвать к нему сочувствие или расположение, что часто встречается сейчас. Хотя враги в этом романе – не люди, и это спасает Андерсона от обвинений в негуманности.

В-четвёртых, роман – религиозная фантастика. Андерсон много уделяет места религиозной философии в последнем из серии приключений в романе. Строит интересную теорию об уровнях энергии в системе Нижний мир – Средний мир – Высший мир и связи возрастания энергетической насыщенности миров и наличия свободы в них. В его теории, чем энергетически насыщеннее мир – тем больше в нём свободы. Поэтому в Нижнем мире, находящемся ни более низком энергетическом уровне, все – рабы Врага человечества, в Среднем уже человек имеет свободу воли, хотя может становиться рабом страстей и обстоятельств, а в Высшем мире даже Творец не может приказывать ангелам и святым (что честно и логически оправдано со стороны Творца: если человек при жизни, слабым и беззащитным, смог следовать высоким моральным принципам и идеям против сильнейших обстоятельств, общественных мнений, искушений и других внешних сил — то что может сломить его моральную крепость, когда он стал святым после смерти, обретя мощь и возможности приближённого к трону Создателя? А значит его решения и суждения буду продиктованы только моралью Творца и нет смысла в любом виде управления, подчинения или контроля) .

В романе также много остроумных шуток и каламбуров, которые доставят удовольствие читателю при чтении правильного перевода. Например, мне всегда нравилось, как один их моих друзей называй Хайнлайна: Роберт Энсонович. Теперь я знаю, откуда он это взял.

Не советую читать роман в переводе Т. Голубевой. Я, конечно, понимаю: «не стреляйте в пианиста – он играет как умеет». Но если пианист не попадает в ритм, врёт мелодию, а сольфеджио изучал у панков – то зачем его вообще на сцену выпускать?! При чтении этого перевода многие места текста становятся бессмыслицей, шутки превращаются в пустой набор слов, а герои говорят так, как по-русски не говорят нигде.

Перевод советую О. Ладыженского и Д. Громова. В их переводе роман становится осмысленным, а бессмысленные абзацы оказываются тонкими шутками или пояснениями автора. Хотя и у них в некоторых местах герои говорят русскими словами, но не по-русски.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Пол Андерсон, Гордон Диксон «Шериф каньона Галч»

Тиань, 10 октября 2014 г. 19:33

Рассказ представляет собой образчик пародийной фантастики на тему прогрессорства, когда случайно получилась коза вместо грозы. На первый взгляд коза кажется забавной, на второй становится жутковато. Ведь что ни говори, а бравый лейтенант Александр Джонс по пьянке поспособствовал истреблению целой разумной расы, причем более развитой, чем медвежата-хокасы. Правда, потом наступает третий взгляд: не вмешайся Джонс в процесс, истреблены были бы медвежата. Ведь разумные ящеры куда лучшие бойцы. Да и по численности их гораздо больше на незадачливых ковбоев неслось. Так что нормально все, вовремя землянин к медвежатам свалился.

Юмористическая составляющая показалась слабоватой. Особым остроумием и тонкостью юмора авторы не порадовали. Однако, выводы о принципах управления городками на Диком Западе и способ выбора шерифа у аборигенов не раз заставили улыбнуться. Очень восприимчивые медвежата на планете Тока живут. Суть вопроса углядели своими круглыми глазками.

Очень понравился момент с захватом заложника.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Точно! Черт побери! — Городской шулер радостно закивал. — У него раскраска вождя. С таким заложником можно и переговоры начать, а? Теперь индейцы нас не тронут. А переговариваться будем, пока он не помрет от старости...

Этот эпизод сразу нейтрализовал гнетущее впечатление, возникшее после кровавого истребления войска слисси. Что ни говори, а двойное вмешательство землян в исторический процесс на Токе пошло на пользу местному населению. Глядишь, и договорятся как-нибудь медведи с ящерами, учитывая полное отсутствие властных амбиций у первых и наличие у них заложника, весьма ценного для вторых.

Мораль же сей вещицы такова: двигателем исторического прогресса могут стать даже киновестерны, когда учитель ученику под мохнатую лапку подвернулся.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Эпилог»

Тиань, 8 октября 2014 г. 21:04

Разумная жизнь — самое необъяснимое явление во Вселенной. Мы привыкли связывать разум с биологическим телом. А если тело из металла, стекла и пластика? Если вместо сердца двигатель, а кровь заменяют машинные масла? Но при этом мироощущение включает в себя осознание своей разумности, принадлежности к сообществу разумных существ, любовь к единственной подруге и желание продолжить свой род, интерес к искусству, поэзии, науке, потребность в общении, наконец? Они так похожи на нас — механические Люди пережившей апокалипсис планеты, но, встретившись с ними, люди не сумели увидеть в механизмах присутствие разума, а разумные механизмы точно так же не увидели разума в людях. Две мирные цивилизации соприкоснулись на короткое время, причинили друг другу вред и страдания и разошлись в бескрайних просторах космоса. Возможно, навсегда.

Первым условием контакта двух разумных существ является взаимное понимание разумности другого. Когда не получается понять, происходят страшные и необъяснимые до конца события, рождаются мифы, возникают Боги. Несостоявшийся контакт с людьми заставил цивилизацию разумных машин пережить пришествие Бога и задуматься о покаянии и прощении. Они так не похожи на нас, но повторяют наш путь. Быть может, это удел любого разума во Вселенной — на новом витке в новой внешней форме повторить путь того, кто ушел прежде. Мы придумываем Создателя как некую метафизическую сверхсущность, а он просто был до нас — самый обычный, один из многих подобных ему, любивший, ненавидевший, привносящий в мир нечто новое и ошибающийся, рожденный и погибший вместе со всеми подобными себе.

Многообразие форм разумной жизни, контакт с иной разумной цивилизацией и происхождение Богов — этим трем темам посвящена данная повесть, в которой рассказана грустная и обнадеживающая история четырех влюбленных. Они едва не уничтожили друг друга, но в последний момент смогли разойтись навсегда и сохранили главное — жизнь.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Люди неба»

Тиань, 7 октября 2014 г. 19:55

События рассказа переносят нас в далекое будущее, далекое даже от той отметки, когда сырьевые ресурсы планеты были исчерпаны. Люди как-то пережили этот момент, приспособились и сложился мир обособленных небольших государств, социальное устройство каждого из которых настолько индивидуально, что может быть названо цивилизацией. Мы застаем героев в момент пересечения интересов трех таких цивилизаций: материковой, где возродилась классическая гуманитарная культура Европы с элементами пуританской морали; островной, самой гармоничной на первый взгляд, где интерес к научным знаниям и личная свобода стали основой жизни человека; и пиратской, в которой результаты научных знаний стали предметом торговли и базой для грабительских набегов на соседей.

Столкновение столь несхожих культур весьма болезненно. А тут еще и личные симпатии в ситуацию вплелись. Причем между капитаном «островитян», который вырос в обществе свободных нравов и подлинного равноправия мужчин и женщин, основанного на взаимном уважении, и дочерью материкового правителя, мораль которой сродни испанской до Ренессанса. Симпатия между молодыми людьми была взаимной. Возможности понимания не было никакой. Эпизоды, когда бравый капитан объясняет подавленное состояние девушки потерей отца, и хлесткая пощечина в финале читаются с грустной улыбкой. Барьер культур оказывается не только непреодолимым, но даже невидимым.

Мудрые научно продвинутые островитяне определяют свою политику в военном конфликте соседей с позиций развития цивилизации, а пострадавшие от набега пиратов люди жаждут мести и видят в своих недавних союзниках жалких предателей. И это раскрывает парадокс созданного Андерсоном мира: цивилизация с развитой моралью и гуманитарной культурой тащит мир в прошлое, в регресс, а пираты являются ступенькой в будущее, вверх. Вывод из рассказа горек, но справедлив: развитие человечества не всегда совместимо с личным психологическим комфортом человека. Путь к достижению баланса идет по крови, смерти, унижениям и растоптанным жизням.

Капитан островитян выбрал правильную политическую линию. С этим не поспоришь. Девушка с материка считает, что он ее предал. С этим не поспоришь тоже. Вот только сам он вряд ли когда-нибудь поймет, за что пощечину получил. И это раскрывает второй парадокс созданного в рассказе мира: бандиты островитянам ближе, чем закуклившиеся сами в себе аристократы, но и аристократам бандиты ближе тоже, они понимают друг друга.

Так развиваются миры. Не в первый, и не в последний раз...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Государственная измена»

artem-sailer, 1 октября 2014 г. 10:48

Хороший антивоенный рассказ, глубоко затрагивающий этические проблемы. По большому счёту, разделяю мнение автора.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Суть конфликта с инопланетной цивилизацией кроется в ксенофобии. Земной офицер идёт на должностное преступление ради сохранения жизни противника. Трибунал приговаривает его к высшей мере. Размышляя перед казнью, офицер не жалеет о содеянном.

Какая разница, какой национальности человек? Какая разница, к какой расе относится разумное существо? Главное — жизнь, и нужно сделать всё, чтобы сохранить её.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Конец пути»

iLithium, 26 сентября 2014 г. 22:03

Итак, одинокий телепат. Его дар — это его проклятье.

Его никто не понимает. Его никто не полюбит, его, который настоящий он. Который знает, что ты дрочил под одеялом на фотку одноклассницы, что ты ненавидел свою добрую бабушку, что ты встречаешься с женой друга... или даже просто думаешь о том, чтобы встречаться!

Но даже тотальное раскрытие, отчаянный крик «полюби меня, я отдам тебе все!» не спасет.

Потому что он все равно одинок.

Мне очень хочется верить, что это минутная ссора, и она не даст им сбежать друг от друга.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Тау — Ноль»

200067, 15 сентября 2014 г. 22:42

Произведение отличное. НФ состовляющая на высоте. Книга отлично показывает необьятность вселенной и ничтожность человечества на её фоне. Недостатком считаю концовку в стиле «Мы пережили гибель и новое рождение вселенной. Всем спасибо, все свободны».

Оценка: 9
– [  22  ] +

Пол Андерсон «Сломанный меч»

Тиань, 7 сентября 2014 г. 15:19

Первое, что хочется отметить, это прекрасный язык произведения: ровный, яркий, поэтичный. Переводчик поработал на славу, что для книг Пола Андерсона большая редкость.

Второе несомненное достоинство произведения: незатянутость. Все-таки Андерсон имеет обыкновение увлекаться ненужными объяснениями. В этой вещи нет ни одного лишнего абзаца. Действие разворачивается неспешно, но равномерно на протяжении всего романа.

Роман — классическое фэнтези, где люди существуют рядом с миром Фэри. Миры эти пересекаются нечасто и это благо для их обитателей, поскольку обитатели их враждебны друг другу. Смертные люди не очень интересны бессмертным. Интерес возникает, когда человек совершает поступок, привлекающий внимание древних богов. Герой романа Орм совершил такой поступок, когда силой отнял поместье у богатого англичанина, истребив при этом его семью. Поступок этот породил цепь последствий, гибельных для семьи Орма. И не важно, что на момент совершения злодеяния у Орма еще не было жены и детей. Боги умеют ждать и незаметно вести избранного по намеченным тропам судьбы.

Герои романа — и люди, и фэри — всего лишь игрушки в бесконечной шахматной партии древних богов. Бессмертные эльфы и тролли знают об этом и стараются обращаться к богам как можно реже, поскольку цена божественной помощи может оказаться непомерно высока. Люди же беспечны и доверчивы. Бесплатный божественный сыр кажется им чем-то само собой разумеющимся. Поэтому на людей в первую очередь делают ставку боги. Тем более, что и народам фэри люди нужны, так как могут многое, недоступное эльфам или троллям.

Бессмертным не дано любить, они для этого слишком мудры, холодны и раскованы. У людей же любовь — один из главных мотиваторов. И боги с присущим им безразличием используют это чувство в своих интересах. Человеку же приходится выбирать: нарушить нравственный закон людей и сохранить жизнь любимому или остаться в границах человеческой морали и позволить любимому погибнуть. Для женщины, на руках которой ребенок, выбор неоднозначен. Когда ребенка отнимают, выбор уже не важен. Боги подсовывают истерзанной героине надежду, чтобы продлить свою вечную игру.

Женщина-человек следует велению сердца, мудрый эльф снисходительно говорит о бессмысленности любого деяния, ибо все предрешено Норнами, боги вкладывают в руки людей оружие зла во имя собственных промежуточных побед, но и они в конечном итоге обречены на поражение. Так устроен мир «Сломанного меча», созданный Полом Андерсоном.

Это холодный, суровый, сияющий мир: мир каменных замков, лесов, морей, в котором живут сильные люди и фэри. Слабым в нем просто не выжить. В этом мире есть все: мощь природных стихий, красота драгоценных металлов и каменьев, волшебство, любовь, верность, предательство, добро и зло, часто меняющиеся местами. Нет в нем только надежды, поскольку в итоге проигрывают все. Цена побед в этом мире слишком велика, а сами победы призрачны, как стены эльфийских замков. Оружие зла всего лишь отправляется на консервацию, пока не подрастет новый владелец.

Прекрасный роман. Он вобрал в себя древние скандинавские легенды. Он показывает не только силу, но и слабость любых богов, слабость бессмертия.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Великий крестовый поход»

Rosa Gallica, 8 августа 2014 г. 19:17

Скажу честно, посмеялась от души. Чудесная пародия на средневековые хроники, боевики и исторически патетические произведения. Кстати, один из переводов, что мне попадались, оказался сокращенным, в частности, полностью отсутствовал совершенно фейерический финал.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

Нескорений, 8 августа 2014 г. 12:16

Роман по объему получился небольшой, но это скорее достоинство, чем недостаток — повествование динамичное и насыщенное событиями. В наличии полный комплект фэнтэзийных монстров, которых главный герой побеждает благодаря мужеству и смекалке. Завязка довольно типична для всех историй о «попаданцах»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(В разгар боя ГГ получает ранение и переносится в сказочный мир)
, но фишка в том, что герой не пытается изменить новый мир под себя, а встраивается в него и принимает правила игры. Это история о человеке, о герое, который нужен во все времена, о Защитнике Порядка, Вожде, который появляется в период, когда казалось бы надежды больше нет. Последнюю страницу перелистываешь с досадой, потому как напрашивается продолжение, которого не будет. Эта книга могла бы стать началом интересного цикла, но автор рассудил иначе. Доброе и светлое произведение которое будет интересно многим, но направлено скорее на аудиторию школьного возраста, т.к. несколько наивно. Если бы читал в школьные годы поставил бы «десятку», но теперь свежесть впечатлений уже утрачена, в детстве/юности трава всегда зеленее, поэтому на нынешний день поставил 8 из 10.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Война двух миров»

primorec, 5 августа 2014 г. 05:27

Война — она всегда и везде ВОЙНА. Берем ли мы выяснение отношений между двумя дикими племенами, «цивилизованными» странами или даже планетами. Это всегда боль, страх, ненависть, разочарование, невинные жертвы, разрушенные надежды, скорбящие отцы, матери, вдовы, сироты.

Эта война ничем не отличалась от тысяч других. Может, только размахом, поскольку полем сражения стала вся Солнечная система, да и столкнулись в этот раз не страны- народы, а две расы — быстро развивающиеся земляне и древняя цивилизация марсиан. И для тех и для других долгая, 20-летняя война оказалась жестоким испытанием: для землян она завешается полным крахом и потерей всех достижений, для марсиан- остановкой в технологическом и духовном развитии. И тут уж поздно рассуждать, кто виноват, кто сделал первый выстрел. кто был более жесток и беспринципен. Погибшим и выжившим уже все равно: вместо цветущих городов — пепел и развалины, вместо счастливой жизни — каждодневная борьба за выживание.

Конечно, этот маленький роман, прежде всего, о бессмысленности войны, как средства для решения вопросов и споров, которые цивилизованные и разумные существа должны решать за столом переговоров. О том, что всегда есть некто третий, готовый извлечь выгоду из чужой недальновидности и страданий.

Но я бы хотела остановиться на героях, которых, в силу небольшого объема, не так и много. Но они представляют замечательный срез общества, зараженного псевдопатриотизмом и агрессивным желанием навязать свое мнение другим. По моему мнению, самая замечательная находка в романе лежит в его самом начале- краткие, точные и язвительные характеристики героев. И самые замечательные формулировки выбраны даже не для ведущих персонажей — землянина Дэвида и марсианина Севни. Эти, как раз, представители той редкой породы, которые живут своим умом и опытом, опираясь на внутренний закон и выстраданные принципы. Тут более интересны другие характеристики.

Вот, хотя бы, Кристин Хоторн, о которой автор говорит: «У нее имелся свой собственный кодекс чести, но он не мешал ей подсматривать в замочную скважину». Неоднозначный персонаж, ключевой. Не будь ее страсти «подсматривать в замочную скважину», не удалось бы разоблачить самый масштабный заговор в истории двух планет. Но именно такие, как она, зараженные ненавистью к любым чужакам и альтернативным мнениям, прислушивающиеся к любым громким лозунгам псевдопатриотов, с радостью подбрасывают дрова в военный пожар, особенно, если он горит подальше от родного дома. Или доктор Хансен, который «не кончил бы так плохо, если бы побольше заботился о своих больных и поменьше слушал новости по радио».

Но самая замечательная характеристика припасена для той самой третьей стороны, которая сталкивает две цивилизации для своей выгоды. «А не был ли он на самом деле двумя существами или просто искусным артистом-трансформатором?» Хотя, и у этих многоликих находится оправдание своих действий: любая совершенная в мире несправедливость, жестокость, глупость может рано или поздно привести к еще большей несправедливости, жестокости или глупости.

Этот кроткий роман, пусть и простой по форме и содержанию, очень и очень актуальный. С массой событий и приключений, умный, немного грустный и иронично-печальный. О ВОЙНЕ и ЛЮДЯХ. О прошлом и настоящем, и, надеюсь, не о будущем.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Пол Андерсон «Великий крестовый поход»

Gourmand, 5 августа 2014 г. 00:51

Почитал отзывы — ничего не понял, как будто читал совсем другую книгу. Что я думаю: гениальный Андерсон сделал пародию на ЛЕТОПИСЬ, придворный писец-монах нафантазировал бравого графа из забулдыги и тупого вояки а-ля Ричард Львиное Сердце (напомню, Ричард умудрился разорить Англию, который он даже не правил, так как всё время был то в крестовых походах, то по тюрьмам). У Андерсона получилась красивая поделка под средневековую летопись про Ясно Солнышко и прочих Полков Игоревичей, прибивающих зачем-то щиты к Царьграду, а потом уезжающих пьянствовать на родину. И кстати, фильм абсолютно адекватен, просто не хватает закадрового голоса, который зачитывал бы эту рукопись. Скажем, вусмерть пьяный стражник роняет шлем = голос: «И закинул могучей дланью витязь свой наголовник в развершуюся пропасть, и лишь эхом отозвалась ночь». Такое ощущение, что большинство писавших отзывы все вводные фразы про «брата Парвуса» и «начинаю это повествование с Божьей помощью» пропустили. Ну, ребята, нельзя быть такими доверчивыми. Как писали АБС в ОЗ, «не так всё было на самом деле, совсем не так».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Пол Андерсон «Звёздный лис»

Тиань, 3 августа 2014 г. 16:46

Космическая фантастика с развернутым политическим и психологическим элементом. При этом космическая составляющая раскрыта очень хорошо, политическая тоже весьма убедительна, а вот с мотивациями героев беда, поэтому впечатление от книги противоречивое.

Пол Андерсон мастерски рисует картину освоенной людьми части космоса, показывает другие разумные расы, причем расы эти не похожи на людей не только внешне, но и по складу мышления и менталитету. Различия в мышлении показаны тактично и убедительно, через диалоги, через принятие решений в сложных ситуациях. В каких-то случаях, когда читатель увлекается происходящим и забывает о разнородном составе команд, автор вовремя вставляет реплику персонажа или авторскую ремарку, и различие видового мышления снова проступает на первый план, но одновременно с этим видна и возможность понимания, поскольку каждый разумный осознает момент несхожести видов и необходимость принимать отличного от себя члена команды на равных и с уважением. Это один из самых сильных моментов романа.

Политическая интрига также показана занимательно и реалистично, несмотря на антураж общества будущего. В центре интриги и романа в целом проблема ценности человеческой жизни. Должно ли государство ценой огромных затрат и рисков выступить на защиту группы своих граждан, которым угрожает другое государство? На одной чаще весов риск вовлечь все человечество в космическую войну. На другой — жизнь группы людей, на которых напали за пределами Земли, которые сражаются, ждут помощи от метрополии и гарантированно погибнут, если помощи не будет. Людей по планетарным меркам немного. «Всего» полмиллиона. пока политики будущего, в полном соответствии с сегодняшними практиками дебатируют вопрос и подыскивают обоснование для невмешательства, конкретные люди принимают свои решения. И эти решения продиктованы личным чувством ответственности.

Один в поле не воин — есть такая народная мудрость. Развивая мысль, уважаемый русский критик по поводу героя не менее уважаемого русского классика писал, что один в поле воин, но всегда застрельщик и всегда жертва. Пол Андерсон сделал следующий шаг: он показал, что застрельщик не всегда остается один, а когда одиночек несколько, пусть даже немного в масштабах планеты, они не обязательно станут жертвами. Решение конкретных людей и даже одного человека может привести к желанной цели, если этот человек достаточно энергичен в поиске средств и союзников. Причем герой-одиночка часто оказывается эффективен там, где государственная машина пробуксовывает. Эта мысль в романе проиллюстрирована так же ярко и убедительно.

Примерно две трети романа посвящены подготовке к каперской экспедиции, улаживанию организационных, юридических, семейных дел героя. Я очень люблю неспешную подробную подачу материала, поэтому для меня это лучшая часть романа. Читала с наслаждением, погружаясь во все эти политические, правовые, социальные коллизии. А когда сюжет перешел в активную фазу — к собственно боевым действиям — возникло жуткое разочарование.

Гуннар Хейм, который на подготовительной стадии экспедиции показал себя умным, проницательным человеком, хороним психологом и стратегом, вдруг начал вести себя как неразумный мальчишка. Личным участием в посольстве колонистов на Новой Европе он срывает переговоры с алеронами, ставит под удар саму возможность выживания людей на оккупированной планете. И это при том, что в составе посольства он совершенно не нужен. Далее он — умудренный опытом и уже не молодой человек — вносит нервозность в отношения с подчиненными (увлекся юной девицей, видите ли, а ей другой больше по нраву, и капитан срывает зло на своем офицере). И это капитан космического капера, большую часть жизни прослуживший в военно-космическом флоте. Не верю. Психическая уравновешенность и умение подавлять собственные эмоции, когда речь идет о выполнении боевой задачи, — одно из главных качеств капитана космического корабля. Иначе не быть ему таковым. Не враги, так свои избавятся при случае.

Приказ капитана Хейма «Звездному Лису» с борта «Мироэта» — просто песня. На этом эпизоде я испытала настоящий шок. Неужели писатель (а Пол Андесон замечательный писатель — талант и умница), мужчина никогда не обращал внимание на особенности речи военных, диспетчеров на транспорте, полицейских или пожарных? Они изъясняются короткими, четкими фразами без лишних объяснений и украшений. Капитан Хейм же целую лекцию по радио читал. Чтобы его болтовня стала приказом, как ее гордо именуют в романе, текст требуется сократить как минимум втрое. И этот момент не спишешь на погрешности перевода. Растянутый пафосный текст — явно авторский косяк.

На фоне блестяще раскрытой панорамы космических цивилизаций и политической ситуации в Галактике несуразное поведение главного героя особенно бросается в глаза.

Перевод — отдельная тема. В моем тексте переводчик не указан. Но перевод кошмарный. Местами кажется, что использовалась программа-переводчик, после которой текст забыли отредактировать. Я была к этому внутренне готова. Поэтому изо всех сил старалась не обращать внимание на корявые фразы и мне это даже удалось. Но обсуждать стиль и язык при таких условиях смысла нет. Несмотря на все огрехи перевода и изумляющие поступки главного героя, неспешность, размеренность авторского стиля я смогла ощутить и в целом получила удовольствие от чтения.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Пол Андерсон «Сестра Земли»

Api, 2 августа 2014 г. 11:57

Не встречала более жестокого и тяжелого произведения у Пола Андерсона. После прочтения на душе тьма...

Поступок главного героя вначале вызвал яростный протест, но потом, спустя какое-то время, я поняла, что ужас-то весь не в этом. Страшна сама сложившаяся ситуация, которую по-любому не под силу изменить одному человеку.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Земля истощена и перенаселена, и колонизация Венеры может спасти ситуацию. Но она возможна только ценой гибели всего венерианского мира и самих венериан-дельфоидов, которых люди и разумными-то признавать не хотят.
У произведения нет завершения, читатель может сам домыслить, что стало дальше. И, мне кажется, ничего хорошего после этого чудовищного бунта не произошло.

Так и не смогла понять, как к этому поступку относится сам автор. Мне показалось, что отдает на суд читателя. Недопустимо жестокий поступок в недопустимо жестоком мире... осуждать не могу, но и героем считать — тоже.

Удивительно гармоничен мир Венеры. Рассуждения насчет ее ядра не поняла — думаю, не хватило знаний. Но сама природа получилась живая, так что я представляла в уме все картины, когда читала. Если учесть, что эта природа кардинально отличалась от нашей, земной, то можно поставить это книге в большой плюс. И сами дельфоиды тоже удались. В чем-то они антиподы человеку (во всяком случае, симпатии к ним испытываешь больше, хотя среди людей нет отрицательных героев). Их образ жизни и мышление резко контрастирует с нашим, и само мировосприятие у них совершенно другое. У них нет техники, хотя они понимают искусство, и они не умеют ненавидеть. Главный герой хотел их этому научить, точнее, показать им, что такое ненависть и жестокость, но смог ли? автор не отвечает на этот вопрос...

Подумав, поняла, что книга о нашей жадности (стремление к выгоде вопреки всему) и свинском отношении к природе и вообще к родной Планете. И в том, что мы зачастую не хотим признать ту цену, которую платим за свое богатство. Только в мире ничего не происходит безнаказанно, и если от гибели венериан людям (в теории) не будет вреда, то от гибели своей единственной Планеты...

Тем не менее, оценку ставлю не самую высокую, потому что это произведение... оно разрушает, а не созидает. Заставляет задуматься о многом, но не дает жажды исправления. Книга сеет тоску. Хотя с другим концом не было бы так до боли пронзительно.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Луна охотника»

god54, 28 июля 2014 г. 13:26

Хорошее произведение, которое очень реалистично рисует нам совершенно иной мир с очень своеобразной цивилизацией: две враждующие расы, где воспроизводство одной зависит от поедания другой. Оригинально, увлекательно, но очень длинно и утомительно. Всего одно событие, но столько предварительного описания и деталей, а также готовых выводов, которые появляются из неизвестно откуда, по мановению автора. Но, в целом, вполне интересное произведение.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Гений»

god54, 28 июля 2014 г. 12:08

Глубоко философское произведение с неожиданной концовкой. Длинно, подробно автор описывает философский спор между ученым и военным, а это читать довольно сложно, ибо требуется не пропускать слова и аргументы, глубоко вникать в суть фактов и выводов. Но, зато какое удовольствие в конце получить подтверждение своей теории (её надо сформулировать в самом начале). Да, с автором можно только согласиться, что спор между прогрессом и статус кво состоянием вечен. Одним словом хорошее произведение рассчитанное на вдумчивых читателей, любящих размышлять на темы менеджмента.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Певец»

A.Ch, 24 июля 2014 г. 19:37

Орфей и Эвридика. Только в будущем. Безрадостном, не чёрном совсем. Возможно воскрешение, практически бессмертие.

Не оборачивайся. Обернётся.

Продолжение классической истории. Борьба с режимом. Топор и нож вместо арфы. Пытался вернуть любовь, но не получилось и теперь решил разрушить всё?

Очень напоминает по квесту и пессимистичным картинам “Птицу смерти” Харлана Эллисона, но менее кинематографично.

P.S. Получился ли ровный рассказ из разных компонентов?

Оценка: 7
– [  0  ] +

Пол Андерсон «Сестра Земли»

Гидраэр, 13 июля 2014 г. 22:03

Тяжелый выбор

Плохие свои или хорошие чужие

И ГГ посчитал, что он знает НАСКОЛЬКО плохи свои и хороши чужие.

Господь Бог однако

Оценка: 9
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Среди варваров»

Gourmand, 12 июля 2014 г. 21:37

Недостаток только один — нелепая попытка представить планеты островами, а движение космических флотов — плаванием по морю. Автор вконец запутался: сначала флот врага семьсот лет «не мог обойти планету Х с флангов», а в конце беспосадочный перелёт «Кассиопея-Земля». Я неустанно продолжаю повторять, что для космических графств, баронов и прочих сражений а-ля взятие замка наш космос не приспособлен, поэтому советую авторам брать пример с Макмастер Буджолд, у которой сверхсветовое перемещение возможно ТОЛЬКО в особых точках (дырах?) около звёзд, причём маршрут строго определён. Тогда — да, перекрыл туннель, поставил там войска и ... обороняйся хоть тыщу лет.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Операция «Хаос»

Кропус, 4 июля 2014 г. 22:26

Всегда интересовался этой темой. Организация для борьбы с неким врагом, власть в которой захватили приспешнике этого врага. Общество вещающее о своих благих намерениях, и рядовые члены которого не сомневаются в искренности этих деклараций, а в руководстве злодеи вперемешку с честными идиотами. Короче говоря пятая колонна.

Не буду даже придраться к тому, что в романе честь победы в альтернативной второй мировой оставлена за Америкой, а остальные страны так сбоку припёка. В конце концов мир действительно альтернативный. Под сектой ионитов Пол Андерсон скорее всего подразумевал коммунистов. Но я имею право разворачивать смысловое поле по своему. Для меня это скорее радикальные либералы разрушавшие мою страну Но к чёрту слишком конкретные трактовки, проблема то в любом случае есть. Стоит трижды подумать, что стоит за красивыми лозунгами.

Придраться в сюжете могу только к одному. Слишком уж легко герои произвели разгром адских сил на их территории. Это через чур даже для этого немного пародийного текста. Почему бы в таком случае следующей экспедиции не захватить в плен Сатану?

Оценка: 8
– [  11  ] +

Пол Андерсон «Тау — Ноль»

Пта, 2 июля 2014 г. 11:16

Пол Андерсон написал огромное количество произведений, многие из них, мягко говоря, не высокого качества, но среди них так же встречаются очень хорошие работы, что всегда ставило автора в ряды лучших зарубежных фантастов. Прочтение же данного романа, было для меня настоящим потрясением (в хорошем смысле), размах происходящего невообразим, начинаясь с событий на Земле, действие все увеличивает свои масштабы, с начало до расстояний солнечной системы, далее межзвездного пространства, масштабов галактики и несет героев все далее, к развязке поистине грандиозной. В тоже время чувствуется, что герои, это обычные люди, борющиеся за свои жизни, оказавшиеся в ситуации постоянного стресса. Пол Андерсон превзошел сам себя, теперь я всегда буду считать его одним из не многих грандов мировой фантастики.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Сломанный меч»

yemets, 30 июня 2014 г. 14:34

Прочёл данный роман, ожидая найти подобие гаррисоновскому «Молоту и кресту» и был несколько разочарован. Несмотря на внешнюю экзотику и неслабый треш, не зацепило, так как всё как-то с наскока, до конца не доработано. Сюжет в романе крутится вокруг Меча, в итоге:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
порубил им Скэфлок кучу троллей, сам погиб от него,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
причём благодаря как своему антиподу Вальгарду, так и Фреде, как невольной соучастнице.
А где обещанный армагеддец, последняя битва богов? Развязка романа оставила ощущение недосказанности.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Сломанный меч»

Seidhe, 27 июня 2014 г. 23:35

Знаете, а я вот первый раз пишу отзыв, не прочитав других (ну, когда другие имеются, конечно).

И что я могу сказать об этом произведении? Читал, когда только в издании СЗ вышло. Хитросплетения сюжета припоминаются не сказать, что хорошо, но эпизод, когда эльфы пляшут, прыгая через обнажённые клинки, навсегда в моём сердце...

Потом услышал «Венгерскую» Reelroad.

До сих пор уверен, что эльфы скакали именно под эту композицию. Честное слово =)))

Оценка: 8
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Ушелец»

rrq64k, 2 июня 2014 г. 14:17

Речь пойдет об издании: «ЗА ВДОХНОВЕНИЕМ» Ангарск: Амбер, Лтд., М.: Сигма-пресс, 1995 г. (К другим изданиям данного романа это не относится!)

Рискнул приобрести данную книгу, соблазнившись на то, что серию якобы редактировал признанный авторитет в области фантастики Вл. Гаков и что в издании указаны переводчики. Кроме того, издание вроде бы не пиратское, во всяком случае, в книге пишут о каких-то соглашениях с автором и его литературным агентом. Так вот, первые же 20 страниц текста романа «За вдохновением» заставили сильно усомниться во всем вышеперечисленном. Перевод не просто коряв, он УЖАСЕН! Почти час продирался я через 20 несчастных страниц, пытаясь во время чтения перелицевать в уме нелепые словесные сочетания внутри каждой фразы. Читать дальше не смог, пролистал страницы и убедился, что перевод не стал лучше. А ведь данный роман был удостоен премии Небьюла за 1971 год! Это как же надо не любить свою профессию переводчика, чтобы выдавать такой продукт в печать! Впрочем, вполне возможно, что автор перевода О. Сидорова, указанная в аннотации, и не является профессиональным литературным переводчиком. А куда смотрел Вл. Гаков (при условии, что он действительно редактировал данную серию)?

Резюме: читать это невозможно, за нагромождениями нестыкующихся слов полностью теряется смысл произведения, ничего, кроме раздражения,процесс чтения не вызывает.

НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТУ КНИГУ В ДАННОМ ПЕРЕВОДЕ! Из-за перевода она не достойна ни одного балла.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Пол Андерсон «Лейтенант Фландри»

primorec, 23 мая 2014 г. 04:39

В мире было две Империи. Обе были могучие, высокоразвитые, сравнимые по своей величине и силе. Они крепли, развивались, строили планы и не слишком считались с мнениями более слабых соседей. Все шло внешне очень и очень неплохо, пока интересы Империй не столкнулись.

Они столкнулись в районе небольшой суверенной территории, которой не повезло оказаться между Молотом и Наковальней. Понятно, что интересы жителей этой суверенной территории никого не интересуют, когда отношения выясняют гиганты. Жители «суверенной» становятся простыми пешками в играх политиков, дельцов и вояк.

Если вы подумали о чем-то современном и знакомом, то ошиблись. Я просто пересказываю вам сюжет романа «Энсин Фландри», который открывает целый цикл о приключениях Доминика Фландри/ которого почему то в этом переводе резко повысили в звании из энсина в лейтенанты. Но я предпочитаю, как есть — не дорос еще наш «зеленый» юнец до лейтенанта/. Роман написан еще в 1966 году, когда «холодная война» только набирала обороты, но, как вы уже убедились, в своем содержании не утратил актуальности до сих пор.

У этой книги есть несколько несомненных достоинств. Актуальность одна из них: как не назови страны или планеты, но все равно события узнаваемы, и, к сожалению, повторяющиеся в человеческой истории с завидным постоянством. Второй «плюс» — сам герой. Сначала — маленький винтик огромной машины, попавший круговорот грозных событий. Обычный паренек, которого одолевают страхи и сомнения, который краснеет от женских взглядов и мечтает провести с друзьями вечерок за рюмочкой и картами. Но, оказывается, это «малый винтик» тоже кое-что значит. Когда надо он начинает действовать разумно и хладнокровно, отбрасывая сомнения и опираясь на знания, и главное — на нерушимые внутренние законы чести и совести.

Третий «плюс» — это обилие цитат, которые можно ставить эпиграфами ко многим современным дискуссиям и статьям. Вот некоторые из них:

- «История этого инцидента умалчивается именно потому, что может оказаться объектом вашего неверного толкования. А это может осложнить будущие отношения между правительствами».

- «Если быть дальновидным, то нам нужны пацифисты в качестве противовеса креслу ракетчиков. Пусть мы не сможем добиться мира, но и не развяжем войны. Мы сможем выдерживать свою линию. А человек — не особенно терпеливое животное по своей природе».

-«Если Господь Всемогущий позволяет нам так много, то он более милосерден, чем справедлив».

-«Как бы то ни было — мы можем гордиться, что иногда делаем все, на что способны. Изредка нам это удается. Что же больше требовать?»

Есть, впрочем, еще одна примечательная вещь. Помимо могучих Империй в романе сталкиваются и две идеологии в решении конфликтов. Первая — путь компромиссов, переговоров, увещеваний и уступок. Вторая — путь действия и решений. Оба пути имеют свои положительные и отрицательные стороны для великих Империй, но для маленьких и слабых соседей, в общем- то, итог один — Молот падает на Наковальню — медленно, как предполагает первая идеология, или быстро, как предусматривает вторая, но падает всегда.

Так что, советую. В контексте современной политики: остро, актуально и современно.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Дети морского царя»

redmarie, 17 мая 2014 г. 13:21

Оказывается и такие романы-катастрофы бывают... Речь, конечно, не идет о глобальном всепланетном бедствии (хотя, с какой стороны посмотреть...).

В романе Пол Андерсон повествует об исчезновении целого народа водяных лири. Началом конца явилось падение на головы мирных подводных обитателей церковного проклятия. Только потому, что лири «иные» и «бездушные твари», из-за чего наземные соседи их боятся. И в финале автор показывает практически полную ассимиляцию водяных людьми. Конец отдельно взятого вида необычных существ с вековой историей, традициями. В чем причина: в религии, науке, эволюции? А может, в человеческой природе: хочешь выжить — стань таким как все. Чудесному, отличному от шаблона, нет места в этом жестоком мире. А то, что еще и пугает до беспамятства, обязательно нужно истребить. На фоне этого, финал истории не такой уж и зловещий.

Гнетущая мрачная книга. Не только серой атмосферой средневекового бытописания, но и рассказами о лишениях и невзгодах морских жителей на протяжении безуспешных поисков незанятой территории дна морского. Использование Андерсоном отрицательных персонажей эскимосской, исландской, гренландской, южно-славянской мифологии только добавляет книге атмосферы безнадежности. Может быть, таким порождениям ужаса и кошмара не место даже в людской памяти, не то, что в реальном мире...

Истории о житье-бытье существ Волшебного мира дошли до современности в виде преданий, сказаний и легенд. Зачастую, фольклорные персонажи далеко не так страшны, какими они казались предкам, возможно, не придумавшим, а повстречавшим их на своем жизненном пути. В книге Пола Андерсона Волшебный мир во всей своей волшебности не показан, как раз к близкой гибели он выглядит почти очеловечившимся. Может, в этом и состоит полнота катастрофы: люди лишили себя чудесного соседства...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Проблема боли»

Carex, 23 апреля 2014 г. 22:18

В конце рассказа хочется сказать главным героям: Перестаньте его оправдывать, атеизм — это решение ваших вопросов.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Пол Андерсон «Патруль времени»

Anahitta, 14 февраля 2014 г. 11:23

Этот цикл можно сравнить с написанным примерно в то же время знаменитейшим рассказом «И грянул гром» Р. Брэдбери. Их объединяет одна тема − путешествия во времени, но идеи возможного влияния пришельцев из будущего на ход истории принципиально различны. В «Патруле» утверждается, что время пластично и повлиять на будущее очень сложно. Поэтому персонажи спокойно охотятся на доисторических животных, поселяются в других эпохах и даже при необходимости в ходе спецопераций убивают людей, не боясь, что это могут быть предки каких-нибудь известных личностей. Но в некоторых случаях вмешательство в прошлое может оказать решающее влияние на будущее, и устранением таких нарушений и занимается Патруль Времени.

Впервые рассказы из «Патруля» я прочитала еще в школе. С тех пор все сюжетные подробности забылись, запомнилась лишь общая идея Патруля как спецслужбы на страже времени и то, что читать их было интересно. А кроме того, в память на долгие годы впечаталась почти дословно одна цитата, при том, что даже забылось, откуда она. Вот эта фраза: «Они не злы и не добры − они стоят настолько же за пределами того, что знаем или чувствуем мы с вами, насколько мы отстоим от тех насекомоядных, которые были нашими предками». Это о далеких потомках человечества, заинтересованных в том, чтобы ход истории и их эволюции не нарушились и для этого основавших Патруль.

Так что, решив перечитать рассказы сейчас, я знакомилась с ними практически заново. Для современного читателя они могут показаться слишком простыми, с сильно хромающей логикой, с историческими неточностями вроде тираннозавров в олигоцене. Кроме того, объяснения поступков персонажей шиты белыми нитками, такое впечатление, что местами логика темпоральных законов и правил Патруля просто подгоняются под сюжет. Конечно, очень сложно логически разрабатывать сюжет, в котором персонажи могут запросто переместиться в любой момент времени, хоть за минуту до того, как они попадут в опасную ситуацию.

Но все же − интересно представить, как развивался бы наш мир, если бы не было царя Кира, если бы Америку раньше европейцев колонизировали монголы и китайцы, если бы Ганнибал разрушил Рим. Это то, что больше всего увлекло меня в этих рассказах еще в детстве и стало по сути моим знакомством с альтернативной историей.

Безусловно, нужно сделать скидку на то, что первые рассказы «Патруля» были написаны в 50-е годы прошлого века (я читала именно эти, ранние в сборнике «Пасынки вселенной»). Потому можно отнестись к ним как к истокам жанра альтернативной истории и путешествий во времени с целью изменения будущего.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Операция «Хаос»

Тиань, 4 февраля 2014 г. 20:44

Книга меня разочаровала, слегка. :-) С одной стороны, довольно увлекательное приключенческое фэнтези в оригинальном мире, где наука служит основой магии, а Небеса и Ад являются соседними пространственно-временными континуумами. С другой, героям не хватает психологической достоверности. Для большой формы это критично. Но созданный автором мир и внутренняя логика сюжета, которая почти не нарушается вмешательством магии, уравновешивают некоторую однообразность героев. Поэтому разочарование легкое. Думаю, отчасти в этом виноват ужасный перевод, от корявых несогласованных фраз которого приходилось постоянно абстрагироваться.

Действие романа происходит в параллельном мире, который ответвился от нашего после Бронзового века, когда в нем люди начали развивать не технологии, а магию. В результате белье стирается и сушится заклинаниями, военная кавалерия состоит их ведьм на единорогах, люди-оборотни играют в театрах, магию и волшебство изучают в университетах наряду с математикой и механикой, ведьмы практикуют по лицензии, а в Адскую Вселенную направляют армейские разведывательные экспедиции. Такой вот забавный микс из науки и волшебства. Причем вполне убедительный.

Герои — молодая пара. Любовная линия поначалу выглядит занимательно, но потом слегка утомляет своей гладкостью. Воспитанный на русской классике ум требует драмы, а драма в сюжете не предусмотрена. Похищение малышки поначалу воспринимается драматично, но вскоре становится ясно, что это чисто приключенческий аспект сюжета. Талантливая мама-ведьма с крепкими нервами и отважный папа-оборотень, всегда готовый к самопожертвованию, девочку спасут. Здесь тоже возникает двойственной впечатление. Автор не стал спекулировать на страданиях маленькой девочки, это роману в плюс. Родительские эмоции тоже даны в строго отмеренной дозировке. В этой части сюжета мне не хватило романтики и сентиментальности, совсем чуть-чуть. Слишком быстро разворачиваются события и слишком много рассуждений, чувствами героев я толком проникнуться не успела.

При этом рассуждения о сущности религии, молитвы, статуса святой души, о Небесах и Аде, о Всевышнем и Властелине Нижнего Мира читать было очень интересно. Как я уже говорила, мир прописан тщательно и внутренне логично. Но большая часть этих рассуждений дана как внутренний монолог главного героя — повествование ведется от его лица — и это отрицательно сказалось на эмоциональной составляющей сюжета. Он весь подан как воспоминание, то есть с первых слов понятно, что с главными героями ничего непоправимого не случится. Для приключенческого романа с любовной линией это не самый удачный прием.

Позабавил реверанс в сторону Соединенных Штатов — победителей во Второй Мировой Войне, которая велась с Сарацинским Халифатом. При этом чувство меры автору не изменило. Дальше по ходу действия он дифирамбы Штатам уже не пел и даже весьма критически оценил стратегические решения государства и спецслужб по ходу основной приключенческой линии. Власти с легкостью бросили трехлетнюю малышку в Адской Вселенной. Только силами родителей при поддержке группы неравнодушных людей, которые не побоялись вступить в противоречие с предписаниями ФБР, ребенок был спасен, а равновесие миров сохранено.

Столь же взвешен взгляд автора на вопросы религии и веры. На примере церкви иоаннитов он показал, насколько опасными могут быть религиозные заблуждения. И эта опасность тем выше, чем больше людей убеждено в благости исповедуемого ими учения и полезности проводимых обрядов. Адепты церкви иоаннитов искренне верили, что несут в мир доброе начало, а стали проводниками вторжения адских сил. В то же время не отрицается действенность искренней молитвы, даже если ее творит служитель чуждой конфессии при участии весьма разнородного собрания. В ограничении возможностей святых душ присутствуют отголоски булгаковских мотивов. Все это идет в плюс произведению. И все-таки ему не хватает некоторой глубины. Приключения увлекают, герои симпатичные, мир интересный, а вжиться в роман не получается, за действием следишь со стороны.

Неплохая в целом вещь, можно и вторую часть цикла прочитать, но чего-то не хватает. От Пола Андерсона я ожидала большего. :-)

Оценка: 7
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Нелимитированная орбита»

primorec, 14 января 2014 г. 03:40

Мне почему-то всегда казалось, что первые колонисты, которые решатся навсегда покинуть родную планету и отправятся в неизвестность, будут чем- то сродни тем пионерам и авантюристам, которые осваивали на Земле новые территории. Не от того, что это сулило какую-то прибыль или от желания найти уединение. Просто от того, что их сжигало любопытство, вечное стремление узнать что-то новое, побывать там, где не бывал никто и свершить то, что другим не по силу/хотя прибыль и свобода тоже неплохо/. И будут присущи эти первым колонистам все те качества, которые мы привыкли видеть в первопроходцах: мужество, решительность, находчивость, дух товарищества и взаимовыручки.

Но герои этого сборника Андерсона явно не таковы. Более скажу, это — история самой странной колонизации, которую я когда-либо читала.

Начнем с того, что эта кучка крайних индивидуалистов отправилась в путь не совсем по доброй воле. Это, если так можно сказать, идейные мигранты, не согласные с политикой земного правительства. В этом вопросе с ними трудно не согласится: в этом будущем цивилизацию Земли не ждет ничего хорошего. Ресурсы истощены, пропасть между богатыми и бедными все больше, наука в загоне, процветают невежество, нетерпимость, языческие культы и мистицизм. Человечество, уже шагнувшее за пределы Солнечной системы, вновь сжимается до размеров одной единственной планеты. И лишь некоторых людей тревожит такое положение вещей.

Вот тут начинаются странности. Философия конституционализма, из-за которой разгорается конфликт — настолько рыхлая и неоформленная, что и непонятно ради чего такой переполох, поскольку носители этой философии — безобидные «диванные революционеры», неспособные на организацию или совместные действия. Да, что там говорить: такие вообще не способны на какие-то действия, даже если «жареный петух» будет их клевать с утра до вечера. И вот такие странные товарищи отправляются ради идеалов свободы — прежде всего умственной — на другую планету строить новое общество!

Сборник — четыре рассказа об этих «колонистах». На какие уловки приходится пойти инициаторам и организаторам экспедиции, чтобы буквально выпихнуть их с Земли, заставить завершить долгое путешествие, остаться на новой планете и основать колонию! Тут и обман, подкуп, шантаж, подлог и преступления. А иначе «мужественные первопроходцы»- самовлюбленные и самодовольные, бездушные в своем «научном рационализме»- сбегут обратно, даже не сделав попытки чего- то добиться стоящего.

Единственный рассказ, который понравился — самый первый «Амбар Робин Гуда». Его стоит прочитать только ради нескольких, очень современных фраз об образовании и ради колоритного персонажа — Комиссара СвОбоды, который ради своего сына перевернул целый мир. Остальные же рассказы вызвали чувство полного отторжения: я была бы не против, если бы автор прикончил эту кучку бездушных и вечно хныкающих эгоистов каким-либо особо мучительным способом: ядовитая атмосфера, злобные монстры, природные катаклизмы. Сгодилось бы все, лишь бы не засорять приятную планету Рустам таким человечеством.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Государственная измена»

Пта, 30 декабря 2013 г. 15:44

Что есть исполнение своего долга перед родиной и собой лично? Беспрекословное исполнение приказов руководства или право поступать исходя из своего анализа ситуации ? Что если командование ошибается, а ты прав, каким невероятным не было бы твое предположение?

Что делать в таком случае? Автор считает, что лучше полагаться на себя, а рассчитывать на чужое мнение удел лиц безвольных, неспособных взять ответственность. Герой произведения принял непростое решение, он осознает, что весь груз ответственности лежит непосредственно на нем, он даже готов принять смертный приговор от своих соотечественников считающих его предателем. Единственное о чем он жалеет, что никогда не узнает какое решение он принял — спасительное для его родины или наоборот приблизившее гибель. Ведь от ошибок не застрахован никто.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

demius11, 20 декабря 2013 г. 15:31

Начал читать с интересом. Времена второй мировой, интересный главный герой... и все провалилось в итоге в какую-то детскую сказку. Автор собрал в кучу все что можно. Главный герой аки терминатор крушит всех подряд, чувствуется неестественность повествования, погрузиться в атмосферу при всем желании я не смог... Да еще и какой-то перебор в религиозном аспекте наблюдается. Возможно, автор и набожный христианин, но в фэнтэзи его набожность выглядит настолько нелепо и глупо, что читать никакого желания после сотни страниц не возникло...

Оценка: 3
⇑ Наверх