Все отзывы на произведения Пола Андерсона (Poul Anderson)
Отзывы (всего: 1477 шт.)
Рейтинг отзыва
Пол Андерсон «Планета, с которой не возвращаются»
Darth_Veter, 2 ноября 2024 г. 21:56
Двойная планета Троас-Илиум была среди космолетчиков своеобразным аналогом Бермудского треугольника: ни одна из отправленных на нее экспедиций не вернулась назад. Тем не менее, земляне продолжали упорствовать, отправляя к планете новые и новые экспедиции. Это история одной из таких экспедиций, доставившей в созвездие Геркулеса 50 ученых на корабле «Генри Хадсон»...
По сложившейся традиции у произведения Андерсона довольно интригующая завязка, которая просто обязана вызвать у читателя сильный интерес. Действительно, что может быть заманчивее космических тайн «проклятых» планет? В отличие от «Звездного лиса», где всё ценное ограничилось только голой идеей, данная повесть имеет гораздо больше положительных качеств. Во-первых, неразгаданная тайна исчезновения первой экспедиции. Во-вторых, тернистый путь второй, осложненный постоянными задержками и диверсиями. Кому-то явно очень не хотелось, чтобы земляне достигли указанной планеты. В-третьих, отсутствие следов прежних экспедиций на поверхности Троаса. Как, впрочем, и следов какой-либо жизни — хотя сама планета явно была обитаема. Будет вам и в-четвертых, и в-пятых... Кроме того, финал также обещает множество неожиданностей, которые должны заставить читателя задуматься о своевременности человеческой экспансии во Вселенную и моральной этике космического переселенца. Готовы ли мы осваивать новые планеты, неся с собой идеологию свободы и добра? Или же наше стремление расширить границы собственного мира является лишь отражением человеческой корысти и высочайшего эгоизма? Можно ли нам покидать пределы Солнечной системы или всё же лучше сидеть внутри нее как своеобразным затворникам? На последний вопрос я всё же решусь ответить отрицательно: на сей момент нам противопоказано даже колонизовать внутренние планеты типа Марса и Венеры, не говоря уж про периферию нашей системы. Ничего, кроме беды, нам это не принесет. Однако, не думаю, что надо ждать, пока все государства на Земле отживут свое, образовав единый союз типа ефремовского Великого Кольца. Ведь освоение новой планеты будет означать ее неизбежную автономию по отношению к прародине человечества. Проблема заключается в неправильной философии космической экспансии и ущербной психологии нынешних космонавтов, являющихся бесправными игрушками в руках сильных мира сего. Войти в Большую Вселенную и остаться в ней навечно можно лишь полностью изменив себя внутренне. Пока люди к такому серьезному шагу не готовы. Однако, хорошо уже хотя бы то, что многие из людей это понимают — в первую очередь, писатели и те же философы. Сегодняшняя космонавтика еще живет прежним соперничеством наций в достижении знаковых целей и потому результат не будет прогрессивным — напротив, он вполне может привести к новой войне, теперь уже космической. И остановить ее будет почти что невозможно: тому будут активно мешать гигантские расстояния и абсолютный вакуум космического пространства. Это вам не в соседнюю деревню на свидание сходить...
И всё же автор немного схалтурил, сузив напрашивавшуюся интригу до уровня противостояния двух космических цивилизаций. Форма их контакта несколько неординарна, но не так интересна, как, к примеру, сюжет романа Александра Ломма «Дрион покидает Землю». Герои произведения Андерсона слишком картонны, чтобы вызвать сочувствие у читателя: они постоянно ссорятся между собой, у них нет ничего общего, кроме чувства недоверия друг к другу. В реальности такой экипаж даже не смог бы покинуть пределов Солнечной системы! Слишком уж велики различия между разными народами нашей планеты. И мне кажется, что они не станут лучше в обозримом будущем (если только им вообще суждено стать лучше). Гораздо проще представить себе, что люди так и останутся пленниками Земли, а в космос будут летать только в командировки. Пока мы еще очень далеки от осознания своего единства с Большой Вселенной — для подавляющего большинства людей последняя представляет из себя огромный и плоский экран, на который проецируются далекие звезды и туманности, различающиеся только в своей яркости. Мы всё еще остаемся планетарной цивилизацией, не осознающей своего вселенского предназначения. И путешествовать к другим мирам можем только мысленно, как герои фантастических произведений. Но и эти произведения далеки от совершенства и не в состоянии показать нам всей величины нашего несоответствия заявленным задачам.
Читать повесть можно далеко не каждому. Поскольку приключенческая составляющая в ней не так уж и велика, молодое поколение может спокойно отложить ее в сторону и не трогать до тех пор, пока не достигнет хотя бы 40-летнего возраста. Но даже людям такого возраста непросто будет понять заключенную в ней философию, ибо большинство читателей уверено, что фантастика — это одна из форм воскресных развлечений. Браться за чтение стоит только в том случае, если вас интересует не красивая внешняя обертка, а ее реальное содержимое.
-----------
РЕЗЮМЕ: рассказ о межзвездной экспедиции на двойную планету, ставшую своеобразной лакмусовой бумажкой нашей готовности «ко вселению во Вселенную». Не идеальное произведение, хотя все акценты в нем расставлены верно.
Darth_Veter, 2 ноября 2024 г. 00:45
Вторжение алеронов на земную колонию Новая Европа раскололо человечество на два непримиримых лагеря. Большинство готово простить инопланетянам их «маленькую шалость» ради межзвездного сотрудничества, а меньшинство намерено пойти на самые отчаянные меры, вплоть до открытого военного столкновения. Герой романа, Гуннар Хейм, относится ко второй группе. По этой причине ему придется тайно снаряжать свой космический корабль, чтобы с его помощью осложнить алеронам жизнь, сорвав все их экспансионистские планы.
Несмотря на некоторые неплохие задумки, роман получился весьма скучным и не увлекательным. Приключенческой составляющей уделено некоторое внимание только во второй его части, а остальное место занимают нудные описания подготовки корабля к каперской деятельности. Которая, кстати, описана очень поверхностно и расплывчато — фактически, на уровне фоновых декораций. Куда больше внимания автор уделяет взаимоотношению двух основных персонажей — главного героя Гуннара Хейма и скитальца-менестреля Вадажа (который несмотря на свою французскую фамилию является венгром). Роль этого менестреля слишком уж преувеличена: якобы без любимых и вдохновляющих песен люди далекого будущего не мыслят своего существования! Короче — нам песня строить и жить помогает, а тот, кто с нею шагает, нигде и никогда не пропадет... Вроде бы роман рассчитан на взрослых людей, только вот стиль его почему-то столь примитивный, что сама собой возникает мысль о том, что автор считал своих читателей истинными дегенератами. Конечно, мое мнение чисто субъективное, и кое-кому сюжет покажется вполне приемлемым. Читать или не читать его — каждый решает индивидуально. Скажу лишь, что не стоило разбабахивать его на 260 страниц — вполне хватило бы и шестидесяти. Логику писателя понять несложно: за роман платят больше, чем за повесть, да и не приходится втискивать его в разные сборники, где у читателя может появиться соблазнительный выбор. Я же уверен, что у данного автора имеются куда более удачные произведения, на которые стоит обратить свое внимание, нежели тратить свободное время на чтение разного рода банальностей.
--------------
РЕЗЮМЕ: история истинного патриота Земли Гуннара Хейма (ох, уж эти викинги!), решившего в одиночку объявить войну инопланетной расе алеронов. Если вам кажется, что в этой идее нет никакой натяжки, то вы по натуре явный максималист.
Darth_Veter, 2 ноября 2024 г. 00:10
Заключительная часть романа «Звездный лис» посвящена тому самому каперству, о котором герой Гуннара Хейма грезил еще в первой части. Впрочем, автор уделяет внимание только самому последнему рейду «Звездного лиса» на планету Новая Европа, который станет ключевым во всех отношениях: здесь герой встретит не только свою бывшую любовь, но и принципиального врага, мечтающего изолировать человечество на их родной планете. В сюжете не обойдется без нескольких «роялей», которые ослабят интригу и вызовут возмущение придирчивого читателя. Единственная интрига связана с неожиданной встречей двух непримиримых противников — Гуннара Хейма и бывшего алеронского посла Синби. Появление антагониста главного героя должно было добавить «перца» в сюжет произведения, но автор бездарно растратил свою же идею, превратив ее в самый настоящий театр абсурда, завершившийся упоминавшимся выше «сюжетным роялем». Если алероны такие уж тупые, то почему земляне не горят желанием изгнать их с захваченной планеты? Да и как могла раса, опередившая людей в космической экспансии на тысячи лет, стать столь глупой и доверчивой? Опыт, ведь, штука наживная и проверенная! Тем более, что Синби воспитали в духе землян. Он никак не должен был попасться в столь примитивную ловушку. Такое впечатление, что писатель не особо думал над своим произведением, ограничившись только разработкой общих идей. К примеру, зачем ему понадобился столь колоритный персонаж, как наквс? Неужели только ради своего труднопроизносимого имени?? Сложно рекомендовать такое произведение к чтению, ибо читатель не только не получит хоть какого-то удовольствия — он вообще ничего полезного не получит. А потерянное на чтение время ему уже никто не возместит.
Darth_Veter, 1 ноября 2024 г. 23:42
Гуннар Хейм прилетает на планету Строн, чтобы установить на своем каперском корабле мощное вооружение. Обнаружив на планете земной корабль ксенобиологов, он неожиданно обнаруживает среди его экипажа свою бывшую любовь. Которая тут же решает помочь герою в достижении его целей...
Пожалуй, это единственное произведение цикла, заслуживающее внимания придирчивого читателя. Потому как его действие развивается на чужой планете, по которой героям придется немного прогуляться. Именно эта «прогулка» и является главной интригой этой части романа. Автор, правда, немного шаблонен, рассказывая, как пятеро землян и один инопланетянин шаг за шагом преодолевают огромные пустоши чужой планеты, чтобы добраться до населенных районов. А заодно и открывают для себя истинную сущность их названий — Ходячий Лес, Машины-убийцы и Дым Грома. Если уж и читать «Звездного лиса», то только ради этой истории, которая чем-то напоминает мне известную серию произведений Саберхагена о берсеркерах (инопланетных машинах-убийцах). Будет в ней и необычная флора и фауна далекой планеты, и выжженные ядерным апокалипсисом земли, и предательство старых друзей, и счастливый финал. Жаль только, что всё очень быстро закончится. А продолжение этой истории уже не будет столь интригующим.
Пол Андерсон «Каперство и репрессалии»
Darth_Veter, 1 ноября 2024 г. 23:12
Первая часть романа «Звездный лис» рассказывает нам предысторию конфликта между людьми и расой алеронов. Честно говоря, она не слишком интересна, хотя автор придумал для нее интересную завязку. Согласно «официальной» версии, алероны полностью уничтожили жителей земной колонии на Новой Европе. Но на самом деле это не так: инопланетяне решили, что подобная ложь поможет им укрепиться на отдаленной планете, избегнув мести землян. Ибо после драки кулаками уже не машут. Но с планеты удалось убежать всего одному человеку — менестрелю Андре Вадажу, — так что правду не удается скрыть. Герой романа Гуннар Хейм встречается с беглецом и проникается идеей возвращения утраченной колонии. Только вот как это сделать, если земные власти не желают ссориться с Алероном? Вся первая часть посвящена поискам выхода из данной патовой ситуации. Политики пытаются всячески замять неприятные факты, надеясь на нормальные отношения с инопланетянами. Речь ведь идет всего лишь об одной из многочисленных планет! Но Гуннар понимает, что на самом деле ситуация куда серьезней: планет, пригодных для проживания человека, во Вселенной не так уж и много. Так что потеря Новой Европы может существенно осложнить человеческую экспансию. Тем более, что алероны не говорят людям всей правды. Позицию героя поддерживает лишь Франция, чьи подданные составляли подавляющую часть населения уничтоженной колонии. Но их голосов никто не слышит. Поэтому у героя остается единственный путь — каперство. Другими словами, он решает в одиночку воевать против алеронов, захватывая их межзвездные корабли, как некогда это делали английские пираты по отношению к своему извечному врагу — Испании.
Не ожидайте от сюжета какой-то особой интриги и большого развития событий — автор описывает обычные политические интриги, закулисные переговоры и прочую тягомотину, не оставляя места для приключений главного персонажа. Его встреча с Вадажем — единственное интересное место в произведении. Если всё же возьметесь за чтение, будьте бдительны и постарайтесь случайно не заснуть.
Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
Moloh-Vasilisk, 29 сентября 2024 г. 11:18
Рыцари среди звёзд.
29.09.2024. Великий крестовый поход. Пол Андесон. 1960 год.
В тихой английской деревушке XIV века жизнь текла своим чередом: крестьяне возделывали поля, рыцари готовились к очередному крестовому походу, а священники проповедовали слово Божье. Никто и подумать не мог, что привычный уклад вот-вот будет нарушен самым невероятным образом – прибытием огромного металлического корабля, летающего по небу.
«Великий крестовый поход» — уникальный гибрид научной фантастики, исторического повествования и сатиры, создавая многослойную структуру, глубоко размышляющую о природе войны, прогресса и неизменности человеческих пороков.
Одна из особенностей романа — его стиль, напоминающий средневековые хроники. Андерсон стилизует язык, создавая эффект древности, даже несмотря на футуристический контекст. Элементы архаичного слога органично переплетаются с изображением высокотехнологичного будущего, что не только придаёт произведению атмосферу и самобытность, но и создаёт контраст между старыми и новыми мирами, показывая цикличность истории и неизменность человеческих черт.
Такая языковая стилизация позволяет автору сделать историю глубже. Она как бы обманывает ожидания, погружая в рассказ о рыцарских походах, но разворачивает эпос на фоне бескрайних просторов космоса. Это напоминает героические хроники, записанные с рассказов простого наблюдателя — хрониста, что добавляет тексту нарочито субъективный оттенок, акцентируя на особенностях восприятия происходящего.
На первый взгляд «Великий крестовый поход» — это повествование о межзвёздном конфликте, военном походе крестоносцев в будущее, где феодальные армии сталкиваются с инопланетными расами. Однако за этой сюжетной линией скрывается гораздо более глубокий смысл. Андерсон тонко иронизирует над темой войны, демонстрируя её неизбежность в любой эпохе. Люди, покорившие космос, остаются верными своим старым привычкам: они так же стремятся к завоеванию, доминированию и убийствам, как и их средневековые предки. Это своеобразная аллегория на цикличность человеческой истории, которая, несмотря на технологический прогресс, возвращает нас к тем же моральным и этическим дилеммам.
Отсылки к крестоносным походам, религиозной войне и борьбе за идеалы позволяют автору поднимать вопрос о том, как высокие цели могут трансформироваться в оправдание насилия. Темы веры, этики и власти здесь рассматриваются не просто в контексте прошлого, но в универсальном ключе, что делает роман актуальным для любого времени.
Герои романа Пола Андерсона тоже заслуживают особого внимания. Персонажи романа часто предстают в виде карикатурных архетипов: рыцари с их пафосными, но абсурдными представлениями о чести, инопланетяне, не способные эффективно противостоять человеческой агрессии. С их помощью Андерсон высмеивает слабости как людей, так и более развитых цивилизаций, которые не могут адаптироваться к новым вызовам. Например, сэр Роже, несмотря на его лидерские способности, изображён как человек с излишне примитивными и жестокими взглядами, что делает его одновременно героическим и комичным. Через это Андерсон подчёркивает, что человеческие амбиции часто базируются на ложных и эгоистичных мотивах.
Однако не обошлось и без недостатков. Из-за карикатурности персонажей такие архетипы, как сэр Роже, не предоставляют возможности по-настоящему сопереживать их судьбе. Несмотря на его лидерские качества и участие в ключевых моментах сюжета, герой остаётся скорее символом человеческих амбиций и пороков, чем живым человеком, с которым можно эмоционально связаться. Такой подход подчёркивает сатирический посыл романа, но ограничивает читательское переживание, создавая дистанцию между событиями и эмоциональным откликом.
Умелое сочетание средневековой формы повествования с футуристическим антуражем и с сатирой создаёт уникальное литературное произведение, которое может понравиться широкому кругу читателей. 9 из 10.
Пол Андерсон «Патруль времени»
Wongraven, 29 сентября 2024 г. 00:38
Не зашло совсем.
Описание различных прошлых времен весьма красочное, доблестные патрульные снуют туда-сюда во времени, исправляя ошибки и спасая мир. Но вот столько автор нагромоздил в этих произведениях парадоксов, что сам, мне кажется, запутался. То у него можно менять прошлое, и время, как структура податливая и гибкая, выправится, и в конечном итоге все придет к тому же, а то вдруг ничего в прошлом трогать нельзя.
Ну нельзя из Времени делать проходной двор! А именно это Андерсон и сделал в данном цикле.
Пол Андерсон «Человек, который пришел слишком рано»
genametr, 18 сентября 2024 г. 21:40
Чушь конечно собачья насчет дрели и шуруповерта. Современный человек вполне способен выжить без благ цивилизации. Тьма тому примеров. Вот стать вождем или императором сможет не каждый. Так и в своем времени такое провернуть не просто. И если человек не стал лидером среди современников, то и в прошлом умение высекать огонь из спички или даже стрелять из пистолета ему мало поможет. А незнание языков и местных обычаев еще больше осложнит дело. В этом реализм, да. Поумерь парень амбиции возможно и не пропал бы.
Пол Андерсон «Человек, который пришел слишком рано»
Darth_Veter, 18 сентября 2024 г. 20:17
Сержант американских миротворческих сил Джеральд Робертс таинственным образом переносится на тысячу лет в прошлое после прямого попадания в него молнии. Казалось бы, быть ему там суперменом и кататься, словно сыр в масле! Однако, дела у него неожиданно идут из рук вон плохо, и ситуация складывается совсем не в его пользу...
Попаданцами в прошлое или будущее читателя теперь уже не особо удивишь, так что с этой точки зрения рассказ ничем особо не отличается. Автор задумал его с совсем иными целями. Большинство фантастов считает, что современный человек не только не пропадет в далеком прошлом, но и возможно станет там могущественным чародеем. Ибо обширные знания (в т.ч. всемирной истории) и передовые технологии вознесут его над необученным плебсом на непомерную высоту. Американский писатель не согласен с подобным утверждением и предлагает нам более разумный вариант: наш современник окажется «лишним элементом» социальной структуры древнего общества, будучи не в состоянии интегрироваться в него. Действительно, он во всем привык полагаться на высокие технологии, поэтому окажется совершенно беспомощным при их отсутствии. Согласитесь, что без телефонов и автомобилей современный человек немногого стоит. Не думаю, что его навыки и знания помогут ему воссоздать эти устройства в прошлом из подручного материала — даже в том случае, если он достаточно хорошо знаком с соответствующей технологией их производства. Поскольку в прошлом нет никаких условий для его возникновения, абсолютно всё придется создавать на пустом месте. С такой задачей не справится даже очень подготовленный специалист, не то что обычный военный! С другой стороны, привычка использования высоких технологий сыграет с «попаданцем» злую шутку: без дрели и шуруповерта он не сможет даже полку на стенку повесить! Современный человек настолько изнежен прогрессом, что даже гвозди вручную забивать разучился! Вывод напрашивается парадоксальный: такой человек будет для прошлого АБСОЛЮТНО бесполезным — скорее помехой, чем палочкой-выручалочкой. Никакого «янки при дворе короля Артура» мы не получим: как только у него кончатся патроны, всё его превосходство над тупыми дикарями тут же исчезнет — со всеми печальными последствиями. Он даже не успеет создать тот временной парадокс, о котором так настойчиво твердит нам передовая наука. Единственное, чего он добьется, так это упоминания в летописях: якобы дружина такого-то царя ликвидировала сего дня злобного колдуна, убивавшего людей на расстоянии. Сможет ли такое изменить нашу историю? Весьма сомневаюсь...
Думаю, что опыт сержанта Робертса покажется убедительным даже для самого закоренелого скептика. Без высокотехнологичной поддержки наш современник совсем ничего не стоит. В мире дикой сельвы он еще будет представлять из себя какую-то ценность, а вот в мире Древнего Египта или средневековой Европы вряд ли просуществует больше недели. Такова печальная судьба всех попаданцев в прошлое. А рассказы об их благоденствии — не более чем красивые сказки, написанные дилетантами от науки.
------------
РЕЗЮМЕ: настоящая история попаданца в прошлое, записанная без обмана одним из современников Эрика Рыжего. Если он не сумел сделать карьеру в отсталой во всех отношениях Исландии, значит, не смог бы сделать этого ни в одном уголке земного шара. Разве что стал бы знаменитым охотником на полярных медведей...
Пол Андерсон «Единственное ложе»
Manowar76, 15 сентября 2024 г. 09:12
Искусство провокации
Ещё один гранд в первой из антологий «Боевой флот».
Дальний форпост человечества. Планета с огромным количеством жестких климатических зон. Генномофицированные солдаты гарнизона, не могущие полноценно существовать на других планетах.
В кои-то веки на страницах появляется миллиардер-альтруист, который решает с помощью журналистки обеспечить ветеранам ПМЖ на ставшей им родной планете. Да и часть аборигенов будет этому только рада.
Иллюстрация на тему полезности искусно срежиссированного своевременного конфликта.
К халианам имеет нулевое отношение.
По духу очень напоминает «Звездных торговцев».
7(ХОРОШО)
Пол Андерсон «Критика с нечистыми помыслами»
igor14, 12 августа 2024 г. 09:31
Отличный фантастико-юмористический рассказ!!
Большинству читателей нравятся ведь литературные пародии (хе-хе!), а в данном случае имеем не просто <своего рода> пародию на известные и популярные рассказы Айзека Азимова о роботах*, плюс ко всему – ещё и главная интрига напрямую связана с сочинением литературной пародии!..
Завязка сюжета: далёкое будущее; природные ископаемые на Земле мало-помалу истощаются. Для промышленных нужд особенно необходим рений, чьи залежи обнаружены на Меркурии. Но добыча этого металла шахтёрами-людьми невозможна из-за губительного солнечного излучения.
Небольшой компании «Planetary Developments, Inc» удалось сконструировать робота с позитронным мозгом, который идеально подходит для работы в тамошних условиях. Однако, искусственный интеллект IZK-99/«Айзека» больше привлекает иное занятие – литературоведение…
-----------
Средневзвешенная по объёму текста история увлекает с первых же строк! Автор сразу же даёт нам понять, что аналог ТВ (стереовидение) хоть и сильно потеснило печатное слово в досуговых предпочтениях людей отдалённого будущего, но книги отнюдь не ушли в небытие. А близфинальное развитие событий в сём произведении и вовсе соответствует общеизвестной поговорке: «Новое <увлечение> ― это хорошо забытое старое».
Особенно повеселила внедряемая тут Андерсоном концепция о том, что позитронным роботам: а) работодатель обязан платить зарплату; б) их нельзя запугать увольнением; в) они вообще обладают некоторыми гражданскими правами… Интересненький взгляд, не правда ли?!
Робот ИЗК-99/«Айзек», безусловно, является здесь центральным персонажем, почти полностью затмевающим нескольких действующих лиц из числа людей**. И отнюдь не случайно автор в самом начале рассказа приводит весьма занимательную цитату из выдуманного романа о современной молодежи от некоего Трумэна Броше:
«Черви (!)… такими мы все и являемся, <…> червями, у которых вырос позвоночник и сформировались мозги ещё в палеогене, или в мезозое, или когда бы то ни было…»©
Веселье, веселье, ВЕСЕЛЬЕ!!
-------------------------------------------------------------------------------
* к примеру «Логика» (1941), «Первый закон» (1956) или даже «Лжец!» (1941);
** хотя в хитрости им, конечно же, уступает!
Тимолеонт, 11 августа 2024 г. 18:26
Великолепная зарядка для ума. Андерсон проявил завидную фантазию и способность к логическому мышлению — важно было соблюсти тонкую грань между запутанной сложной ситуацией и её изящным, понятным решением. Удалось просто прекрасно — это лучшая игра с машинной логикой роботов и парадоксами, на которые я натыкался в художественной культуре.
igor14, 6 июня 2024 г. 04:03
Прекрасный фантастико-шпионско-сатирический рассказ!
(хотя авторский взгляд на некоторые поднимаемые тут мировоззренческие вопросы и вызывает, скажем так, недоброе удивление (ха-ха-ха!))
Завязка сюжета: далёкое будущее; наша родная планета завоёвана и оккупирована межзвёздной Валголианской империей. Экономический и морально-психологический гнёт со стороны хозяев-пришельцев не слишком уж обременителен. Многие земляне за много десятков лет смирились со своим новым положением, вовсю заискивают перед захватчиками; но многие всячески сопротивляются, лелея мечты о всеобщем восстании. Традиционная, веками культивируемая разобщённость человечества по национальным, культурным, идеологическим вопросам мешает мятежникам объединиться, весь революционный пыл уходит на межфракционную борьбу.
Проанализировав текущее положение, имперская секретная служба решила применить по отношению к землянам свою излюбленную, многократно проверенную стратегию – поспособствовать консолидации бунтовщиков под руководством единого лидера. Для этой цели в ряды повстанцев намереваются внедрить одного из лучших своих агентов-оперативников. Однако, вовсе не он должен занять место вождя, его миссия – оказывать закулисную помощь в этом деле другому лицу, коренному землянину по фамилии Левинсон…
--------------------
По объёму текста рассказ довольно-таки крупный, приближающийся к стандартам новеллетты. Здесь поднимается много так называемых «вечных проблем» человечества, но не из разряда духовно-нравственных, а, скорее, связанных с вопросами прогресса: куда и как нам развиваться в будущем, на каких принципах объединяться и о свободе выбора вообще.
Полагаю, не будет таким уж большим спойлером, если сообщу, что по мысли автора-американца валголианские пришельцы (типичные гуманоиды, внешне очень похожие на людей) являются мудрыми руководителями, эдакими носителями великой цивилизаторской миссии, позволяющими завоёванным ими расам <со временем> влиться в имперское сообщество на равноправных началах.
(вся эта информация, к слову, изложена в первой четверти рассказа, поэтому особо скрывать её от потенциальных читателей не вижу никакой необходимости)
Верить ли в этом Андерсону или нет, пусть каждый решает для себя сам (хе-хе!).
Лично я – НЕ ВЕРЮ!! Молодой (в момент публикации произведения не исполнилось и 25 лет) Андерсон мог сколько угодно рассуждать на темы всеобщего счастья, достигаемого под руководством сильных, здравомыслящих и справедливых завоевателей. При этом – весьма прозрачно намекая, КАКУЮ ИМЕННО из сугубо земных наций он экстраполирует в качестве образца для всех остальных жителей нашей родной планеты.
НО!! Моим дорогим соотечественникам (особенно получившим образование во времена СССР), во-первых, хорошо известна историческая судьба покорённых коренных обитателей Америки, индейцев; а во-вторых, вполне очевидна истинная цена всех этих западно-либеросячьих сказочек о принципах демократии, свободной конкуренции и неприкосновенности прав частной собственности, которые нынче совсем уж бессовестно попираются самими деклараторами-пропагандистами из числа правящей элиты стран Запада.
Хватит, накушались!..
Пол Андерсон, Карен Андерсон «Галльские ведьмы»
vam-1970, 4 июня 2024 г. 22:03
Второй роман цикла «Короли Иса». С приложением подробных карт региона и Европы того времени. Поэтому становится более понятным события и действия. Сначала трудно понятен — затем начинается темп и .... Эротичен. Представьте девять королев -жён одного короля и все хотят быть незабытыми. один раз в девять дней спят по очереди с королем мужчиной. Рай просто для человека. Но отсюда и проблемы в такой большой семье. Роман написан в соавторстве с женой Карен, поэтому непонятно, кто где писал и чья мысль об эротике. Второй сюжет менее интересен, обычное повествование о деятельности самого короля Иса по укреплению своей власти и защите Иса от притеснений Рима. Не более того. Сам сюжет как подготовка к третьему роману -«Дахут, дочь короля», и Дахут здесь раскручивают как будущую героиню .
igor14, 25 мая 2024 г. 13:28
Не самый лучший и глубокомысленный из андерсоновских фантастических рассказов. Первая публикация — «Analog Science Fiction->Science Fact», январь 1988 года.
Завязка сюжета: далёкое будущее; безымянная планета земного типа, вращающаяся вокруг очень жаркой звезды, населена разумными рептилоидами, находящимися на не слишком высоком уровне развития. С недавнего времени на территорию конгломерата племён полуохотников-полуземледельцев участились набеги со стороны народа кочевников. Последние слишком сильны, имеют оружие из железа, а потому храбрый охотник Ак’хайи отправляется в дальний путь, чтобы просить помощи у легендарных Ночных людей, по слухам – могучих и бессмертных…
Условно данную историю МОЖНО (хе-хе!) причислять к планетарной фантастике, но особо экзотичными здешние природные условия не являются, а приключения главного героя не столь уж и увлекательны. Да и вообще основная интрига какая-то совсем квёлая, почти безынтересная.
Полагаю, что не раскрою большой тайны, сообщив для незнакомых с сиим рассказом, что Ночные люди – это земляне-колонисты, некогда имевшие с народом Ак’хайи добрососедские отношения, но разорвавшие их после попытки одной из так называемых Матерей воды (местных ведуний, хранительниц мудрости племени) захватить в плен кого-то из людей. А приписываемое нашим соплеменникам бессмертие – как раз тот нюанс, о котором слишком подробно мне рассуждать не хотелось бы, дабы не подпортить удовольствие у потенциальных читателей...
Вместе с тем, довольно неприятно поразила продемонстрированная уже «поздним» Андерсоном (казалось бы, умудрённым жизнью человеком & мастером-фантастом!) приверженность концепции «Бремя белого человека»: пришельцы-земляне изображены тут в нарочито «приглаженном» образе мудрых и добрых учителей/спасителей/соседей. А кто, интересно бы знать, снабдил аборигенов-кочевников железным оружием? Те сами овладели технологией выплавки металлов из руды? Крайне сомнительно! А может, они отняли приличный запас этого оружия у кого-то из прежде завоёванных племён? Ещё более невероятно!! Ибо, если последние обладали столь прогрессивными для данной планеты орудиями убийства, то как их вообще могли покорить кочевники?!
С другой стороны, за спасение своего народа Ак’хайи, безусловно, и должен, и реально испытывает по отношению к людям-колонистам глубокую и искреннюю благодарность. Но чтобы вот так <почти> рабски преклоняться перед ними, по-собачьи тосковать по ним (как это описано Андерсоном)? НЕ ВЕРЮ!!..
god54, 25 мая 2024 г. 11:02
Начало было многообещающим. Мутанты и обычные люди, психология и философия, кто выживет, кто победит?!. А потом всё пошло вкривь и вкось, какие-то марсианские экспедиции, какие-то сражения... А мутанты просто исчезли, ни философии, ни психологии, этакий фантастический боевичок. Жаль, очень даже жаль.
igor14, 22 мая 2024 г. 04:39
Далеко не самый впечатляющий фантастико-исторический рассказ. Первая публикация — «Analog Science Fact -> Science Fiction», июнь 1988 года.
Если ориентироваться на информацию со здешней странички произведения, то можно подумать, что он был лишь единожды переведён на «великий и могучий» © – пару лет назад Л.Макаровой для малотиражного андерсоновского сборника «Полёт к Немезиде». В общедоступной сети этой книги нет, и вряд ли она вскорости там появится…
А знаете <в связи с этим>, что самое забавное? Так вот: прочитать сие, довольно коротенькое по объёму текста произведение – на ХОРОШЕМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (!!) – может в любой момент практически каждый <желающий>!! Ибо в данном случае имеем не более, не менее как отрывок (3-я глава) из переведённого ещё в прошлом веке (ха-ха-ха!) романа «Челн на миллион лет» (1989)
В субъективном плане ЕЩЁ СМЕШНЕЕ, что Макарова (как полагаю!) и В САМОМ ДЕЛЕ работала над переводом (без оглядки на предшествующую альтернативу), + ещё кто-то из участников форума покупал «малотиражку» с русскоязычным текстом рассказа (и ставил fantlab-оценки), а предыдущий рецензент, чуть ли не в ежедневном режиме массово строчащий суперкороткие, пустопорожне-малоинформативные отзывы-впечатления, даже «разливает восторги» по поводу волнующих и эпичных достоинств сего андерсоновского рассказа…
Но никому, НИКОМУ (!!) из вышеупомянутых людей, наверняка считающих себя <как подозреваю, хе-хе!> знатоками творчества ПА, не пришла в голову мысль «сложить два плюс два»*!! Ну, да ладно, грех смеяться над убогими...
(НИКОГО конкретно при этом обидеть не хочу, но согласитесь, друзья – реальная ситуация с сиим произведением выглядит как-то совсем уж показательно-малокомпетентно: ведь прежде чем что-то переводить или писать о чём-то отзыв, представляется очевидным навести хоть минимальные справки о предмете приложения своих усилий. Разве не так?)
Завязка сюжета: 359 год н.э., римские легионы уже покидают Галлию, но имперские порядки полностью сохраняются. Зажиточный молодой человек по имени Флавий Луго, зять одного из членов городского совета Бурдигалы (ныне – г.Бордо), демонстрирует солидный и разносторонний жизненный опыт, хотя и старается вести себя очень осторожно. А вот плотник с корабельной верфи по прозвищу Руфус /Рыжий/ вызывает сильную неприязнь у соседей – у него буйный нрав, и он ни капельки не стареет, хотя недавно похоронил свою шестидесятилетнюю ровесницу-жену и выглядит моложе собственных детей, уже начавших седеть. В конце концов толпа горожан обвиняет Руфуса в колдовстве и начинает преследовать, а спасает плотника незнакомый ему Луго…
Воспринимать сей рассказ самостоятельным произведением (в отрыве от романа!) вряд ли у кого-то получится: слишком много тут возникает вопросов по ходу действа, и слишком мало ответов даётся… Ну, а поскольку вышеупомянутый «Челн на миллион лет» в целом оцениваю невысоко (сподобился даже на более-менее подробный негативный отзыв здесь пару лет назад, хе-хе!), то изрядная доля собственного недовольства автоматически переносится и на его часть. Хотя, именно в данном конкретном отрывке не к чему особенно придраться!..
Разве что: нынешним читателям (и мне в том числе!) сложно понять особенности психологии людей, живших более полутора тысяч лет назад (равно как и самому автору, пишущему о них в сём произведении (ха-ха-ха!)). Тем не менее, представляется КРАЙНЕ недостоверным, что Руфус – каким бы недалёким по уровню интеллектуальных способностей он ни был – не смог вовремя сообразить, что надо уматывать из Бурдигалы, когда дети уже выросли, а жена ещё не превратилась в дряхлую старуху (раз уж феноменальное его здоровье & отсутствие признаков старения так диссонирует со всеми окружающими людьми). Тем паче, что ремесло, которым он овладел ещё в юности, не «привязано» к определённому городу и будет востребовано в любом порту!..
Такие вот дела!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
* или почему-то не захотели объявить/озвучить. Тогда ПОЧЕМУ не захотели?! (за два-то года)
Пол Андерсон «Дева из Валькариона»
igor14, 9 мая 2024 г. 04:10
Увы (!), очень трудно удержаться от слегка полупрезрительной усмешки, характеризуя данное произведение из раннего периода творчества именитого писателя. По жаровому своеобразию это и не полноценная фантастика (хотя местом действия является Марс!), и не фэнтази (отсутствуют даже зачаточные следы хоть чего-то магического!), а так… заурядный боевичок в стиле «меча, копья и топора», развивающийся в несколько экзотических условиях.
В плане оригинальности тоже нет ничего выдающегося – эдакая примитивненькая смесь из сюжетов, заимствованных у Э.Р.Берроуза и, как догадываюсь, у Р.Говарда.
Даже по части литературной формы сие творение – «ни рыба ни мясо» © (хе-хе!). На кое-каких солидных библиоресурсах его обзывают повестью, однако в реальности оно таковой не является – всего-то лишь длинный рассказ или же короткая новеллетта…
Завязка действа: легендарные, незапамятные времена на Марсе; некогда обширная могущественная империя переживает период полного упадка. Все вассальные территории давно отложились от метрополии, дороги и прочая инфраструктура медленно разрушаются, бесчинствуют самозваные корольки и всякие разбойники. Кое-как порядок удаётся сохранять в столичном Валкарионе, но пожилой и дряхлый император находится при смерти, так не сумев зачать наследника во чреве молодой красавицы-жены. Жреческая каста во главе с амбициозным первосвященником готовится захватить власть, а юная императрица хоть и популярна в народе, но после кончины мужа никаких прав на престол не имеет.
На фоне очевидного политического кризиса всё чаще местный люд вспоминает слова древнего пророчества о некоем варваре-бойце с Севера, который в определённый момент появится и возродит былую славу державы. И вот в город прибывает солдат удачи-северянин, не имеющий ни малейшего понятия о здешних делах и стародавнем предсказании…
--------------------------
Убогонькое, малоувлекательное чтиво. Категорически не понравилось!
Тем не менее, парочка моментов привлекла-таки внимание. Перво-наперво, впечатлил малость нестандартный взгляд автора на две луны-спутника Марса. Это в нашем всеобщем представлении они с конца ХIХ века носят названия Фобос и Деймос («страх» и «ужас»), а для гипотетических обитателей Красной планеты наверняка имели бы диаметрально иное значение!.. По версии Андерсона, в туземных представлениях луны ассоциируются с образами матери (Амарис) и отца (Даннос). Всё правильно, надо «ширше / ширее» (ха-ха-ха!) смотреть на ближайшее космическое пространство!
Во-вторых, тёплые ностальгические воспоминания вызвало наименование местного аналога лошади, странноватого копытного животного – «хенгист». Большой знаток и почитатель английской старины, Вальтер/Уолтер Скотт, в паре-тройке своих знаменитых историко-приключенческих романов (в «Айвенго» (1819) – уж точно!) неоднократно поминал это «жеребячье» имя одного из первых англосаксонских королей древнего Кента. В детско-юношеские годы нравилось по многу раз перечитывать произведения гениального шотландца, соответственно, — многое отложилось в памяти… А теперь вот всякое разное неожиданно всплывает у других писателей, представителей совсем иных поколений… Приятно!
В очередной (уже не помню, в который?..) раз огорчил перевод А.Грузберга... В целом он неплох, но Александр Абрамович — уже сильно пожилой человек, всё никак не могущий успокоиться в попытках соригинальничать на пустом месте... ЗАЧЕМ (!), почему он стал именовать здешний столичный город ВалЬкарионом? Насколько помню из школьного курса englishа касательно транскрипций, у автора — Валкарион. Чего лишний раз выёживаться-то?
(в конце концов, это ведь не мифическая древнескандинавская Вальгалла/Valhǫll/Valhalla, которую за минувшие тысячелетия кто только как не называл...(ха-ха-ха!))
igor14, 3 мая 2024 г. 05:09
Бодряще-весёлый фантастический рассказ, принадлежащий к начальному периоду андерсоновского творчества. Чем-то напоминает знакомые с детства лучшие истории Роберта Шекли из условного цикла «Прикладная демонология»…
Завязка сюжета: Бэррон-колледж в Миннесоте – солидное (хоть и небольшое!) учебное заведение для отпрысков из богатых семей. Для одного из признанных авторитетов в области археологии там специально создали кафедру, где сам знаменитый учёный бывает редко, поскольку в почти постоянном режиме производит раскопки на территории стран Ближнего Востока. Текущими делами на кафедре заправляет его помощник, молодой доцент-очкарик с лошадиной физиономией, но добрым и любящим сердцем. Распаковывая очередную партию реликвий из последней по времени археологической экспедиции, тот освобождает от мешковины статуэтку кого-то, напоминающего пузатого Будду с тоненькими ручками и ножками. Неожиданным и шокирующим образом терракотовая фигурка начинает осмысленно говорить…
Каких только древних богов не оживляли американские фантасты на страницах своих произведений?! Что поделаешь, любят они сие занятие… Неоднократно замечены в этом деле не только Шекли с Р.Блохом или Х.Эллисоном, но и наилюбимейший Генри Каттнер*. Притом почти всегда подобного рода произведения носят откровенно юмористический характер.
(и это ОЧЕНЬ ХОРОШО!!)
Вот и данный случай не стал исключением – главный герой андерсоновского рассказа свёл дружбу с мелким месопотамским божком, способным творить настоящие чудеса (хотя отнюдь и не глобального масштаба!), извлекши при этом для себя – но сравнительно честным способом (!) – весомую пользу как в профессионально-карьерном плане, так и в личной жизни.
Весьма позитивное и, в самом хорошем смысле, развлекательное чтиво для длинных весенних выходных!
-----------------------------------------------------------------------------
* см., к примеру, его повесть «Бог по имени Кру» (1944). И андерсоновский Аштару, и каттнеровский Кру являются, некоторым образом, аутсайдерами среди своих собратьев-богов: их паства – крестьяне и мелкие ремесленники-торговцы, при том – местного/районного значения. Поэтому оба хоть и сохранили (в разной степени) сверхъестественную мощь, но являют собой сущности со вздорным характером и мелким мировоззрением. Что делает их ещё более забавными!
Пол Андерсон «Поворотный пункт»
vorpol, 2 мая 2024 г. 18:19
Отличный рассказ, поднимающий один из серьезнейших вопросов который потенциально встанет перед человечеством. Герои долго не разыгрывали из себя тургеневских барышень, а после «жаркого пленума» приняли единственно правильное решение.
Р.S. Отдельный бонус это почитать истерические комментарии «читателей» из одной страны Северной Азии. Видете ли, у придуманных американцев из рассказа видим бревно в глазу, а вот собственную историю забыли — ведь конечно, народы Сибири все как один дружно и добровольно входили в Росс Империю, а Ермак он просто так, велопробег доброй воли устраивал.
igor14, 27 апреля 2024 г. 09:14
Стандартно-«крепенький» научно-фантастический рассказ. Чем-то неуловимо напомнил произведения советских корифеев этого жанра: в значительной степени – ранних Стругацких и А.Казанцева (всех периодов творчества, хе-хе), совсем уж мало – К.Булычёва и И.Ефремова…
Завязка сюжета: не столь уж отдалённое будущее; на поверхности нептунианского спутника Тритон уже много лет функционирует крупная научно-исследовательская лаборатория. Свыше сотни человек живут и работают в герметически изолированных куполах, где за окнами – царство вечной мерзлоты. И вот, температура внутри куполов, связанных между собой системой тоннелей, по неизвестной причине начинает медленно снижаться…
Борьба человека с неблагоприятными внешними обстоятельствами – особенно на грани жизни и смерти – та тема, которая по определению не может быть безынтересной! Даже в нынешнее прогрессивное время, когда силы природы не особенно-то и влияют на наше повседневное существование, люди то и дело массово гибнут и от внезапных наводнений, и от землетрясений, и в результате пожаров или иных бедствий. А сколь печально было с этим на заре человечества? Сразу вспоминается великолепный роман Ж.Рони-ст. «Борьба за огонь» и ещё столько книг, что все их не перечислишь…
И, разумеется, — вполне резонно пофантазировать, как это может быть в будущем, когда – крепко на это надеюсь (!!) – земляне наконец вплотную займутся освоением ближайшего (а затем – и дальнего) космоса.
ПА вот слегка пофантазировал в данном конкретном рассказе. Получилось в меру увлекательно, в меру наукообразно, а в целом – весьма любопытно. Мощный и гибкий человеческий интеллект одержал тут победу и над локальным стихийным бедствием, и над безумно-инстинктивной паникой в собственных рядах. Похвально!
К лучшим образчикам андерсоновского творчества причислять сию историю не тороплюсь, но и сетовать на недостаток приключений и/или отсутствие происков каких-нибудь злонамеренных врагов (традиционно «оживляющих» любое действо!) – тоже не буду!..
Пол Андерсон, Карен Андерсон «Девять королев»
vam-1970, 26 апреля 2024 г. 16:29
Первый роман цикла «Короли Иса». С приложением подробных карт региона и Европы того времени. Поэтому становится более понятным события и действия. Сначала трудно понятен — затем начинается темп и .... Эротичен. Представьте девять королев -жён одного короля и все хотят быть незабытыми. один раз в девять дней спят по очереди с королем мужчиной. Рай просто для человека. Но отсюда и проблемы в такой большой семье. Роман написан в соавторстве с женой Карен, поэтому непонятно, кто где писал и чья мысль об эротике. Но финал трагичен.
Пол Андерсон «Эллиптическая орбита»
igor14, 18 апреля 2024 г. 04:04
Очень коротенький и весьма любопытный фантастико-сатирический рассказ. Субъективно он не слишком порадовал: кое в чём финал напомнил знаменитую, но весьма ДАЛЁКУЮ ОТ ОРИГИНАЛА экранизацию романа Пьера Буля «Планета обезьян» (1963)*.
(разумеется, никаких претензий в этом плане к молодому ПА нет – просто-напросто невероятно раздражает «штампованная» фантазия у голливудских деятелей как прошлого, так и нынешнего веков!..)
Завязка сюжета: весьма отдалённое будущее; Земля и давно сравнившаяся с ней по возможностям цивилизация рептилий на Венере соперничают друг с другом в освоении Солнечной системы. Патрульный катер землян с единственным членом экипажа на борту получает сигнал с обсерватории на Европе об обнаружении неподалёку от Юпитера загадочного объекта явно рукотворного происхождения. Настигнув его, пилот катера с удивлением для себя идентифицирует находку как древний космический корабль…
Имеем двухстраничную компактную историю, в которой чего только нет!..
Картина будущего, которую разворачивает перед нами автор, буквально перенасыщена разного рода интригующими штришками экономического, научно-практического и конфронтационного шпионско-промышленного свойства. Всё это – НЕСОМНЕННО (!!) – достойно реализации в виде романа (или хотя бы повести). Но увы, Андерсон либо не смог, либо не захотел развить свой замысел в произведении более крупной формы…
Главным героем рассказа является <далеко не лучший> представитель человечества Уинсон, хотя мои личные симпатии – на стороне капитана венерианского корабля**, рептилоида Рауша Чантара (который хоть и чужак, хоть и обладатель пиратских наклонностей, но............ <без крупных спойлеров никак не обойтись>). Тому есть целая куча обоснований, опять-таки связанных с громадными спойлерами, которые крайне не хотелось бы озвучивать.
Намекну лишь, что хорошо знакомая сегодняшним нашим согражданам <чуть ли не> врождённая лживость англосаксов и прочих «западников» – которую они сами считают эдаким лихим авантюризмом и вполне приемлемым способом общения с потенциальными конкурентами – явлена тут во всей неприглядной своей красе!
_________________________________________
* ту, самую первую, 1968 г. с Чарльтоном Хестоном и Линдой Харрисон;
** что называется, «для протокола» (хе-хе!): упомянутый ранее <в аннотации> найденный древний космический корабль и военный крейсер венериан – суть РАЗНЫЕ летающие посудины
igor14, 31 марта 2024 г. 04:08
Приятно, что на заре своей творческой деятельности ПА пробовал себя в разных поджанрах фантастики, не ограничиваясь сочинением множества полуфэнтазийных боевичков и приключенческо-юмористических историй. Свежий – и весьма любопытный (!) – взгляд на проблему психологической совместимости супругов, имеющих (как правило!) разные профессии и личностные приоритеты, явлен нам в этом не шибко длинном <разумеется, фантастическом!!> рассказе.
Завязка сюжета: Танит стал одной из первых планет, пригодных для жизни, которые были открыты Галактическим союзом на заре освоения дальнего космоса. Очень немногие из колонистов первой волны смогли приспособиться к уникальным законам природы, царящим здесь – начиная от постоянно меняющегося буйства красок вокруг до бесчисленного множества оптических иллюзий, по непонятным причинам чудовищно искажающих облик давно знакомых людей и предметов. Те, кто не сошёл с ума и не бежал в панике на Землю, спустя несколько десятилетий обнаружили, что стали практически бессмертными!..
Двухсотлетний старожил, Джо Лэнгдон, сохранивший внешность и здоровье молодого мужчины, влюбился в юную Эйлин, лишь совсем недавно приехавшую на Танит…
-----------------------
Типичные/традиционные гендерные роли, сложившиеся на протяжении многовековой истории человечества, нынче перемешались чёрт-те-знает как, но в начале 50-х гг. прошлого века (время написания рассказа!) только-только начали серьёзно трансформироваться (во всяком случае, в массовой среде!). И потому начинающий фантаст Андерсон вполне убедительно препарирует душевные переживания зрелого, состоявшегося мужчины, судьбою поставленного перед выбором: продолжать ли заниматься любимой научно-исследовательской работой или каким-то образом сохранить семью, <..>
В самом хорошем смысле – заковыристая получилась «вещичка», с глубокими смысловыми корнями при внешней (относительной!) простоте. Ну, и финальная развязка с самыми-самыми последними фразами, вызвавшими понимающую горькую улыбку, – сильно впечатлила!
(не исключено, впрочем, что только лишь меня одного (хе-хе!))
deepnight79, 30 марта 2024 г. 23:27
Тема одухотворённых суперкомпьютеров, всесильных и вездесущих, вершащих людские судьбы встраивается в фантастику 1970-х всё глубже. Идея рассказа довольно-таки мощная и на его сюжете можно было сотворить шедевр. Нет, надо было слить всё в унитаз хреновой реализацией и компиляцией мифологии.. Довольно таки крепкая техносферная завязка повеяла «Витками» Желязны и лучшими вещами Харлана Эллисона, но превратилось всё в гипертрофированные сопли, которые и нужны-то были лишь для натяжки совы на глобус. Вышла притча с невнятной логикой, под итог закончившаяся размашистым пинком по яйцам Станиславскому.
Пол Андерсон «Рискованная безопасность»
igor14, 24 марта 2024 г. 10:12
Причудливый научно-фантастический рассказ с элементами шпионского детектива. Разумеется, сюжетно он НИКАК не связан с похожим по названию и тематике андерсоновским же «Безопасность» (1953; https://fantlab.ru/work90907).
Завязка действа: 1958 год, альтернативная реальность. На территорию Северной Америки вторглось евразийское коммунистическое государство и частично её захватило. Англосаксы дали решительный отпор и мало-помалу борьба перешла в стадию позиционной войны. Активные боевые действия ведутся также и на подступах к Европе. Оба противостоящих лагеря технически высокоразвиты и обладают впечатляющими ракетными технологиями, однако супербомб, способных принести одной из сторон решающее преимущество, на текущий момент нет ни у кого.
Большая команда североамериканских учёных трудится в рамках так называемого «Проекта», руководимого армейскими генералами. Частенько в среде научных работников-секретоносителей разоблачаются вражеские шпионы; очередным подозреваемым стал физик-теоретик Шерман…
-------------------------------
Средневзвешенная по объёму текста история, в меру увлекательная и дающая обильную пищу для размышлений. Прежде всего имеет смысл в очередной раз порадоваться факту почти одновременного (с разницей в 4 года) появления у США и у СССР запасов ядерного оружия, что на протяжении уже 70-ти лет «с хвостиком» уберегает нашу планету от глобальной мировой войны.
На фоне массовых жертв на Донбассе с 2014 г. и по сию пору (включая погибших на Белгородчине, в Москве, etc), плюс – особо активной фазы боестолкновений в последние пару лет (о войне на Ближнем Востоке уже и не упоминаю!) вышеприведённая мысль звучит несколько двусмысленно, но против правды не попрёшь – настоящей БОЛЬШОЙ войны всё же ПОКА нет.
(если Третья мировая и идёт – как вполне аргументировано заявляют некоторые политологи (!) – то ведётся она <пока!!> в формате «прокси», без полноценного столкновения вооружённых сил ядерных государств)
Потому отрадно сознавать, что ТАКОЙ реальности, которую описывает ПА в данном конкретном рассказе, мы до сих пор не имеем возможности наблюдать (массово глядя из окопов на врага (и подозревая каждого из своего ближайшего окружения в государственной измене)).
А вот ощутимая трансформация во взглядах автора на народы, выбравшие в прошлом веке социалистическую ориентацию, в существенной мере огорчила. И даже не описываемый им факт вероломного нападения коммунистической державы (из альтернативной реальности!) на страны Запада тому причиной: спойлерить не буду, но узнав, какая именно нация занимает там главенствующее положение, мало кто из потенциальных читателей испытает удивление по поводу ТАКОГО ВОТ (хе-хе!) развития событий…
Личные сожаления вызывают тутошние слова Андерсона конкретно о нашей стране (см. финальные абзацы), демонстрирующие не особо ранее проявлявшийся у него типично «пиндосовско»-высокомерный взгляд на другие народы*.
Плюс – какой же всё-таки безумно-иррациональный, всеобще-заразительный страх испытывали «западники» перед странами социалистического блока** в 50-60 гг. прошлого века!! Ведь больше всех пострадавший во Второй мировой СССР уже в 1949 г. стал обладать атомной, а с 1953 г. – ещё и водородной бомбой; с 1957 г. (время публикации рассказа) мы в течении долгого времени лидировали в космической гонке; по уровню всеобщего образования и здравоохранения к концу 50-х были примерно с ними одинаковы; всё бОльшее число стран мира входило в нашу идеологическую орбиту… Конечно, они «обсирались» от страха, будучи сами цивилизацией крестоносцев/конкистадоров/завоевателей/агрессоров и подозревая в неуёмном экспансионизме всех остальных!
(а про «единственную на Земле цивилизацию, построенную на свободе и законе» © <читай – западную!> пусть бы Андерсон лучше рассказывал Чарли Чаплину и другим жертвам «маккартизма«!..)
------------------------------------------------------------------------------------
* в прочитанных ранее произведениях («Танцовщица из Атлантиды» (1971), «Золотой раб» (1960), «Высокие» (1958), уже упомянутая выше «Безопасность» (1953)) о русских и о предках будущих советских людей других национальностей он отзывался куда как комплиментарнее, хе-хе;
** они их обобщённо именовали – как здесь ПА – «коммунистами», что в принципе верно, но лишь отчасти!..
Пол Андерсон «Поворотный пункт»
neli mustafina, 24 марта 2024 г. 09:35
Рассказ 1963 года. Скажете — устарело?
А вот и нет!
Астронавты, высадившись на некоей планете вдруг с удивлением обнаруживают, что племена, доселе дикие и не знавшие даже колеса, стремительно «умнеют», они мгновенно выучили язык, они изобретательны, гениальны — буквально все...
Перед землянами встала дилемма — то ли уничтожить их, дабы не было конкурентов, то ли поработить...
И они находят выход: ВЫВОЗИТЬ ДЕТЕЙ...
Правда ведь современно?
США как огромный «пылесос» выкачивает со всех стран не только нефть, газ, ископаемые, но и мозги — умных детей...которые и двигают американскую экономику. Буквально тысячи индусов, китайцев, корейцев, русских трудятся на благо этой прожорливой цивилизации.
Предлагаю продолжение рассказа: астронавты разорили сёла и деревни аборигенов, сожгли урожай, построили посольства и через него обещая золотые (ой, зеленые бумажки) высокоценимые аборигенами начали вывозить ВСЁ...
Ну и последователей у США предостаточно...
igor14, 21 марта 2024 г. 04:14
Ещё один образчик заурядного полуфэнтази из разряда «сага меча, копья и топора». Элементов чего-либо магического тут нет, НО (!) таковые с успехом заменяют остатки технологической мощи обрушившейся цивилизации, воспринимаемые основной массой аборигенов, которые уподобились людям из Средневековья, как помесь религии с <почти> колдовством!..
Завязка сюжета: весьма отдалённое будущее; человечество в той или иной степени колонизировало ближайшие планеты Солнечной системы. Затем на Земле произошла глобальная война, отголоски которой особенно сильно проявились в наиболее густонаселённой Лунной колонии – представители различных государств, отстроившие в крупных кратерах свои национальные города-поселения, стали сражаться с соседями, продолжая конфликтную логику стран-метрополий из родного мира. Потом, по мере того как местная цивилизация сильно деградировала, опустившись до уровня феодализма, противостояние между городами-государствами приобрело характер средневековых захватнических войн.
Военная аристократия из купола в кратере Коперника создаёт подобие империи, обращая в рабство варваризировавшихся обитателей окрестных поселений. За группой непокорившихся из завоёванного кратера Ньюрак ведётся охота…
---------------------------
Если бы сам автор не акцентировал внимание читателей на том факте, что вражда лунных городов-государств друг с другом продолжается на протяжении доброго тысячелетия, вполне можно было бы рассматривать эту историю как часть андерсоновской эпопеи «Техническая цивилизация», подцикл «Смутные времена» — где-то между сериальными линиями «Звёздные торговцы» и «Терранская империя»*.
А почему, собственно, и нет?! Логика описываемых событий вполне соотносится с тем положением вещей, которое представлено в давно знакомом многим рассказе «Героическая личность» (1952), где речь идёт о закалке характера будущего основателя империи, Мануэля I.
Кое-кто из продвинутых фанатов может задать вопрос: а почему фигурирующие в ряде примыкающих произведений космические варвары предпринимают частые набеги на истощённую Землю, но не осуществляют ничего подобного в отношении лунных поселений? Так объяснений можно навыдумывать целую кучу, ха-ха-ха!
Самое очевидное – на нашем дорогом спутнике (как и сейчас!) нет атмосферы, что создаёт свои немалые трудности; а народец в куполах-кратерах довольно воинственный, закалённый в непрекращающихся боестолкновениях. К тому ж, местный люд – те же самые варвары по уровню самосознания**, нападать на таких <любому бандиту!> – себе дороже!..
В целом, рассказ – не сказать, чтобы безумно увлекательный… Однако, в отличии от полудесятка ему подобных из раннего творческого периода ПА, здесь основная интрига более-менее реалистично-достоверна, плюс – не слишком «заражена» комиксоподобными штампами (хе-хе!). Да и изрядная тОлика грубовато-привлекательного юмора имеет место быть: к примеру, убивая врагов, местные воины шутят, что отправляют их на Землю (по аналогии с нашим «отправить на Луну»).
ВПОЛНЕ добротное чтиво!
Первая публикация — «Rocket Stories», июль 1953 г.
—----------------------------------------------------------------------------------------------
* поклонники ПА наверняка помнят, что сей период ограничен рамками в пару-тройку сотен лет;
** хотя технически не совсем деградировали (имеется каста инженеров, обслуживающих сложное древнее оборудование, но не способных его воспроизводить и даже понять принципы функционирования)
Sergio Blanc, 20 марта 2024 г. 20:23
«Настанет день» — это, на мой непросвещённый взгляд, не очень удачная попытка отдать дань классике НФ, а конкретней — бессмертному творению Герберта Уэллса «Машина времени». Только в отличие от уэллсовского изобретателя, герою Андерсона ничего изобретать было не нужно. Он родился, если можно так выразиться, с генетически встроенной в организм способностью перемещаться во времени. Эта его «способность» росла и развивалась вместе с ним. Автор слабо, а вернее практически НИКАК, не обосновывает это своё фантастическое допущение, упоминая лишь о частоте резонанса ген. Генный резонанс! Ктулху Милосердный, что это такое?! Этот вопрос так и останется без ответа до самого конца романа.
Главный герой сего темпорального действия Джек Хейвиг с помощью своей уникальной способности перемещается во времени, используя только усилие воли. Напрягся — задержал дыхание — шагнул — и вот он уже на пару столетий в прошлом или в будущем. Как регулируется направление передвижения, также не объясняется, не «царское» это дело. Всё происходит как-то само собой, но персонаж ухитряется попадать туда куда ему нужно с поразительной точностью и лёгкостью. Р-раз и он в Иерусалиме в день казни Христа, д-два и он в Константинополе 1204 года, т-три и он на островах Океании где-то в будущем. Причём он лёгкостью попадает не только в НУЖНОЕ ему ВРЕМЯ, но и в НУЖНОЕ ему МЕСТО, что, согласитесь, также вызывает «лёгкое» удивление.
Я молчу про всякие хронопародоксы, про убийства в ПРОШЛОМ, после того как герой встречался с убитым в будущем, про «пронос» с собой через время оружия и прочих предметов. Правда, надо отдать должное писателю — ограничения по массе всё-же присутствуют.
Не впечатлила меня и борьба Хейвига и его антагониста Калеба Уоллиса за выбор ПРАВИЛЬНОГО варивнта будущего человечества. С чего это Хейвиг решил, что его видение будущего человечества более верное? Автор сделал его эдаким моральным камертоном, по сути практически Богом, без достаточных, на мой непросвещённый взгляд, сюжетных оснований.
В самом выборе тоже нет ничего особо оригинального: биологический путь (путь Маури) или технологическая диктатура ( путь вымышленного государства Ээрии). Элои и морлоки, шейперы и механисты и т. д.. и т. п. Книги читали, темы знаем.
Как всегда у Андерсона (любит он эту проблематику) у героя много любимых и не очень женщин, на этот раз разбросанных по разным временным эпохам. Индианки, гречанки...
Много пространных псевдоисторических допущений, политических, религиозных и околофилософских рассуждений. Моральные терзания тоже присутствуют в полном объёме. Есть и забавные моменты: одна из возлюбленных Хейвига «гоняет» в прошлое за противозачаточными средствами! Жжёт наш уважаемый фантаст, поджигает.
Повествование ведётся от лица доктора Андерсона, которого время от времени посещает наш славный герой и за бутылочкой виски, шерри или за чашкой чая выкладывает очередную порцию своих похождений в глуби времён. Кстати, вот вам и ещё одна параллель с Уэллсом.
Вся эта хроноопера меня не очень впечатлила. Много сумбура, хаоса и фрагментарности. Блекловатый, невыразительный, немного натужный текст вышел из-под пера мастера. По мере прочтения меня не покидало ощущение, что писатель буквально заставляет себя двигать сюжет дальше, мучаясь в попытке что-то придумать ещё. Но это ИМХО, как говаривали когда-то в «интернетах».
Чтение «на один раз». У Андерсона множество гораздо более сильных вещей. Проходной роман с вторичным наполнением. Не рекомендую — мне было скучно.
Пол Андерсон «Трагедия ошибок»
igor14, 19 марта 2024 г. 10:38
Не самая плохая приключенческая повесть, представляющая из себя нечто среднее между боевиком и планетарной фантастикой. Впечатлила не слишком, но и явно выраженного отторжения не вызвала...
(а в сугубо библиографическом плане – даже обрадовала, ибо позволила ликвидировать единственный пробел в окончательном «освоении» (хе-хе!) глобального авторского цикла «Техническая история/цивилизация»)
Завязка сюжета: период так называемой «Долгой ночи» после распада межзвёздной Терранской империи затянулся на четыре сотни лет. На галактических просторах вновь царит анархия и хаос, в разной степени варваризировашееся человечество практикует на всех уровнях взаимоотношений принцип «право сильного».
Главарь шайки полупиратов-полуторговцев с планеты Кракен решил поддержать падишаха в одном из заштатных миров в его борьбе с самозваным претендентом на престол. Победа досталась противнику, в результате чего вся команда космического корабля погибла в боях, выжили только сам атаман и две его жены. Кое-как удалось бежать в соседнюю звёздную систему, но космолёту требуется срочный серьёзный ремонт. Одна из планет здешнего светила обитаема, туда и направляется семейная троица...
---------------
Повесть не слишком объёмная, зато не затянута и не скучнА. Основная интрига – чего субъективно никак не ожидалось (!) – довольно многослойна и имеет прямое отношение к так называемой «комедии положений» (хотя в данном конкретном случае уместнее переиначить это дело в ТРАГИкомедию <положений>). Гости из космоса и представители местного населения разговаривают, вроде, на понятном друг другу языке, но из-за разницы в семантическом значении некоторых слов поначалу становятся злейшими врагами, стремящимися поубивать друг дружку.
Другой сюжетный слой – сгусток научных и наукообразных гипотез из области астрономии и планетологии. Сколь-нибудь подробнее развивать здесь эту тему считаю излишним, но изложенные автором постулаты «под настроение» воспринимаются как довольно любопытственные...
Характеры центральных персонажей прорисованы Андерсоном красочно, убедительно, что называется, «со вкусом» и/или «с огоньком» (хе-хе!). В мире, где в условиях полураспада цивилизации солидная часть знаний и компетенций утрачена, невольно начинаешь симпатизировать даже людям с негодяйскими наклонностями, если они разумны и достаточно умерены при реализации своих «хотелок».
Пол Андерсон «Человек, который пришел слишком рано»
Corwin Morgan, 15 марта 2024 г. 15:29
Отличный рассказ! Поднимает все те неудобные вопросы, которые неизбежно приходят в голову практически каждому человеку, читающему историю про попаданца. Хороший ход, что повествование ведётся от лица современника той самой эпохи, куда пришелец попал — так дополнительно раскрываются и межличностные отношения, и логика произошедших событий.
Пол Андерсон, Карен Андерсон «Наивный марсианин»
igor14, 15 марта 2024 г. 04:12
Чес-слово, с каждым свежепрочитанным произведением мне всё больше и больше нравится «ранний» Андерсон! Как выясняется – <субъективно> САМЫМ неожиданным образом (!) – в конце 40-х/50-х гг. прошлого века им, помимо остросоциальной фантастики*, в той или иной степени оригинального фэнтази**, нудноватых попыток переложить на современный лад древнескандинавские мифы*** и всякого иного прочего, написано немало подлинных мини-шедевров юмористической фантастики.
Вот этот самый, не очень длинный, рассказ как раз относится к вышеупомянутому поджанру славной (и всегда предпочтительной, ха-ха-ха!) литературной деятельности…
Завязка сюжета: процесс колонизации Марса продолжается уже не одно столетие и успехи в терраформировании весьма впечатляющи, однако никаких мегаполисов – или даже сколь-нибудь крупных городов – на Красной планете нет. Потомки землян живут в посёлках и на ранчо, занимаясь, в основном, сельскохозяйственной деятельностью и торговлей сувенирами-артефактами давно вымершей цивилизации коренных марсиан. Общеизвестно, что нравы у колонистов пасторальные; республиканская конституция запрещает роскошь и аморальное поведение.
Элитная проститутка, проживающая в Нью-Йорке, готовится к свиданию с клиентом, наследником индонезийского правителя. По видеофону на связь с ней выходит один из приятелей-крупных авантюристов, который предлагает отложить все текущие дела и заняться охмурением марсианского туриста-«деревенщины», о котором конфиденциально известно, что для налаживания бизнес-связей тот везёт с собой сто миллионов долларов…
---------------------------
Невероятно забавная история! Многочисленные комические моменты перемежаются более-менее подробной информацией о принципах устройства экономики будущего и нюансах внешнеторговой деятельности. Изложено это доступным языком, безо всякой заумности, а потому – вызывает восхищение извивами авторской фантазии.
Характеризовать смысловую направленность основной интриги – довольно трудновато, ибо абсолютно невозможно избежать просто-таки убийственных спойлеров! Впрочем, слегка намекну: все ли хорошо помнят, из кого в социальном плане состояла значительная часть населения британских колоний в Северной Америке и Австралии на раннем этапе?..
Центральный персонаж – профессор социодинамики из маленького заштатного (а других там и не бывает!) марсианского университета – всецело интересная личность. Читателям рассказа доступны кое-какие его мысли и невысказанные впечатления о нюансах общественной жизни на Земле. Контактирующие с главным героем (весьма специфические!) обитатели Нью-Йорка не знают об этом, предпочитая судить «по одёжке» и, складывается такое устойчивое впечатление, не особенно вникающие в суть информации, которую доносит до них словоохотливый потомок колонистов. Каков результат в итоге? Несложно догадаться – безрадостный для нью-йоркцев!!
А вот соавторский вклад супруги писателя, Карен Андерсон, оценить не представляется возможным...
—-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* см., к примеру, «Сумеречный мир» (1947-61), Волна мысли» (1954), «Долгая дорога домой» (1955) и проч.;
** «Колдунья моря Демонов» (1951) или первая редакция будущего романа «Три сердца и три льва» (1953);
*** наглядный образчик – роман «Сломанный меч» (1954)
Пол Андерсон «Прощай, Атлантида!»
igor14, 12 марта 2024 г. 04:02
Великолепный, хотя и логически несколько противоречивый фантастико-мистический рассказ на тему о причинах гибели Атлантиды.
(разумеется, никакого спойлера в вышеозначенной информации нет: название произведения, данное автором самолично – весьма и весьма «говорящее»… (а настоящие спойлеры воспоследуют чуть ниже, ха-ха-ха!))
Само собой разумеется, сия история не идёт ни в какое сравнение с более поздним андерсоновским же романом «Танцовщица из Атлантиды» (1971; https://fantlab.ru/work177) ни по глубине замысла, ни по разветвлённости сюжета, ни по вдумчивости в проработке основной интриги. Однако, исключительно в субъективном восприятии рассказ получился – не побоюсь этого слова – изящным!..
Завязка сюжета: столица древней Атлантиды подвергается осаде со стороны мятежников из числа бывших подданных, привлекших на свою сторону многочисленные варварские племена с материка. Вся лояльная знать из захваченных противником регионов находится в городе и принимает посильное участие в организации обороны. К примеру, потомственный правитель пограничной области Истет, женатый на особе королевской крови – дочери регента при особе малолетнего монарха, занимается под руководством верховного первосвященника Говандона расшифровкой старинных рукописей в поисках подходящего способа пробудить и призвать на помощь четвёрку богов-покровителей островной империи…
В основе своей это, конечно же, – фантастико-приключенческий боевичок из разряда «сага меча, копья и топора». Как многие хорошо помнят, Андерсон любил писать подобные «вещицы» на заре своей творческой деятельности. И, совсем как прежде, всё это замешано на крепком мистическом/псевдомифическом фундаменте…
Имена троих <из четырёх> богов-покровителей легендарной Атлантиды подобраны автором явно с оглядкой на древнеиндийский эпос (многие учёные-археологи считают, что колыбелью человечества равновероятно являются как Африка, так и полуостров Индостан). Шридну, Каливашта и Маруна явно созвучны даже не каким-то отдельным, а целой когорте божеств из индуистского пантеона: тут вам аналогии и с Шивой, и с Кали, и с Варуной/Вишну, и с Марой, и с Вишвакарманом… Какого ещё созвучного с андерсоновскими -вашту забыл упомянуть, ха-ха-ха!? К тому же и локапал – хранителей мира – в индуизме также ЧЕТВЕРО.
Последний из здешнего квартета, Ведан, вызывает устойчивые ассоциации с древнескандинавским Одином, в том числе тем фактом, что атрибутом/постоянным спутником его являются птицы (хоть и не вОроны (как у северного <почти> тёзки), но всё ж таки орлы). А ведь встречается в тексте произведения ещё и непоименованный Светлый пророк, образно говоря, пришедший на смену прежней четвёрке в религиозных предпочтениях <тутошних> жителей Атлантиды. Трудно ли угадать, кого в данном случае имел в виду автор в качестве прототипа?
Да уж, много… МНОГО всего намешал в одну кучу Андерсон, но это ладно – сие его, сугубо авторское дело. Однако ж, нехилое недоумение вызывает то важнейшее обстоятельство <…>
Дюже удивительно (!!): что же это за ПОКРОВИТЕЛИ такие, которых надо долго и настойчиво звать?* Какими такими архиважными делами они заняты где-то «на стороне»?
Кроме того: а почему здешние БОГИ подвластны воле своих почитателей, и являются только на их зов (подразумеваю, что – не по собственному БОЖЕСТВЕННОМУ желанию!). В тексте нигде не сказано, что их каким-то образов изгнали или заточили в какой-либо магической «тюрьме»… Чего ж они, какие-то домашние/комнатные собачки что ли, которых подзывают свистом когда заблагорассудится, ха-ха-ха?!
Явно схалтурил в этом отношении… СИЛЬНО СХАЛТУРИЛ многоуважаемый Андерсон!!
Ну, а в остальном – рассказ стОящий, завлекательно интересный!! (в том числе – и реакцией богов-покровителей в финале (ибо они наверняка были оскорблены тем предпочтением, которое оказала их прежняя паства Светлому пророку...))
—----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* даже верховному жрецу «отвечают» не с первого раза!
igor14, 9 марта 2024 г. 05:03
Ещё одна из восхитительнейших <типично андерсоновских> фантастических историй! (хотя идеологически лично мне НЕ СОВСЕМ близкая, хе-хе!..) Сюжет здесь не слишком навороченный, но потенциал основной идеи настолько колоссально-масштабный, что вполне достоин был бы воплощения в произведении куда более крупной формы – большой повести или полноценном романе. Однако ж, автор решил, что недлинного рассказа будет достаточно…
Первая публикация — «Infinity Science Fiction», июнь 1958 г.
Завязка действа: далёкое альтернативное будущее; повсюду на Земле установилась Советская власть, объединённое человечество активно осваивает космос. Для полёта к Альфе Центавра, проведения научных изысканий и – при благоприятных обстоятельствах – основанию там колонии построен звездолёт «Рюрик» с большим интернациональным экипажем. Поскольку путь туда должен занять не менее пятидесяти лет, основная часть команды пребывает в гиперсне, а кораблём управляет дежурная смена специалистов.
Среди членов экипажа оказалось несколько убеждённых приверженцев идей капитализма. Дождавшись того момента, когда по графику их окажется больше всего в составе вахтенной смены, они предпринимают попытку мятежа. Бунт был подавлен, однако в бою погибло определённое число ценных профессионалов, что привело к изменению курса корабля. В результате через 60 лет полёта «Рюрик» оказался в созвездии Тау Кита с критически истощёнными запасами топлива...
-----------------------------------------------------------------------
Насколько могу судить, среди американских фантастов эпохи «холодной войны» Андерсон чаще других делал наших соотечественников героями своих произведений, и изображал их в не слишком карикатурно-уродливом виде*. Разумеется, ГЛАВНЫМИ персонажами никто из них никогда не является, но в данном конкретном рассказе Екатерина Сабурова и Илья Грушенко не слишком уступают по значительности американцу Эбенезеру /Эбену/ Холбруку. Весьма приятно!..
Хотя перипетии контакта с незнакомой инопланетной расой и составляют тут основу главной интриги, но наибольший субъективный интерес вызвал идейно-мировозренческий контекст описываемых событий.
Сторонником коммунизма или социализма автор – как и НИКТО из своих американских коллег-собратьев по ремеслу – не являлся (иначе его бы его попросту не печатали в США!), а потому твёрдо следует западному пропагандистскому нарративу, относя победившее во всемирном масштабе социалистическое общество (здесь, на страницах своего рассказа!) к сугубо и неисправимо тоталитарным. Это, как раз таки, не удивило... Хорошо знакомы сии либеросячьи «песенки»! Тем не менее, отрадно осознавать: Андерсон, наверняка боясь и ненавидя** (!), но ПОНИМАЛ привлекательность идей социализма для основной массы человеческого сообщества и ДОПУСКАЛ сам факт разрастания СССР до всемирных масштабов.
Возврат к прошлому невозможен, но <виртуально> поднимаю свой бокал за грядущую победу нового социализма во всём мире! Рано или поздно, но это всё равно случится!..
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------—
* см., к примеру, романы «Золотой раб» (1960) & «Танцовщица из Атлантиды» (1971), рассказ «Безопасность» (1953), etc;
* ядовитая насмешка нашла отражение и на страницах данного рассказа (особенно – в финале); ПОТОМУ-ТО и сделана мною в начале оговорка о не особенной идеологической близости произведения.
Пол Андерсон «Мечник из Забытой Земли»
igor14, 5 марта 2024 г. 04:06
Довольно стандартное фэнтази с уклоном в приключенческий боевик. Масса сражений и поединков на мечах и копьях, густая паутина интриг средневекового разлива, намёки на силу эльфийской крови, и спустя тысячелетия наделяющей своих носителей врождёнными магическими сверхспособностями… Много тут всякого разного!..
Первая публикация — «Planet Stories», ноябрь1951 г.
Завязка сюжета: невообразимо отдалённое будущее; переживший глобальную катастрофу мир вновь погрузился во мрак Средневековья и делится теперь на Солнечные, Тёмные и Сумеречные земли. Небольшая орда северных варваров покинула родные края, спасаясь от голода и тяжких болезней. Добровольные изгнанники стремятся найти свободные плодородные земли, где можно переждать суровую годину, после чего вернуться-таки назад. По пути они занимаются когда наёмничеством, когда грабежами, и вот, углубившись в Сумеречные земли, подвергаются атаке со стороны армии обитателей тёмных ледяных пустошей, тем самым невольно отвлекая их внимание от окончательного захвата империи Риань, где правит прекрасная юная королева Сати…
Чего уж скрывать или юлить? Поначалу, когда описание внешнего вида и повадок захватчиков напомнило армию мертвецов-зомби Ниррити Чёрного из наилюбимейшего романа «Князь света» Р.Желязны/Зилазни, очень обрадовался… Но, как нередко случается – напрасно! «Всё не то, и всё не так <…>»© (хе-хе!)
Тем не менее, ярко выраженного отторжения эта история не вызвала: не затянутая, динамичная, не слишком отягощённая набившими оскомину комиксообразными штампами. Как раз – то, что нужно, дабы сделать паузу в долговременном, углублённом освоении творческого наследия Э.С.Гарднера и Ф.Фармера (чем сейчас и вынужден заниматься, ибо по глупой жадности своей понапокупал несколько лет назад собрания их сочинений и давно откладывал сие скучноватое занятие «на потом»...)
После прочтения «Мечника» возникла закономерная мысль о лукавости авторского названия: главный герой, конечно же, — воин и мастерски управляется с различными видами холодного оружия, но основная его стезя — волынщик (при том — потомственный!). А учитывая тот факт, что модифицированная и наделённая небывалой мощью звука <интенациональная> волынка превращена Андерсоном в полунаучное-полумагическое средство поражения врагов <по преимуществу>, то трудно игнорировать сопутствующие недоумённые вопросы. Например, пользовался ли бы таким же (или бОльшим!) читательским вниманием вариант наименования «ВОЛЫНШИК с забытой Земли»? (ха-ха-ха!)
igor14, 2 марта 2024 г. 04:16
Восхитительный научно-фантастический рассказ из раннего периода творчества именитого писателя. А по уровню поднимаемых в нём социально-нравственных проблем – так и вовсе <почти> выдающийся!
Первая публикация — «Space Science Fiction», февраль 1953 г.
Завязка сюжета: отдалённое будущее; талантливый учёный-физик средних лет, хоть и работает в рамках крупного правительственного проекта, но – на скорее административной должности и не совсем по любимой специальности (теория диэлектриков). В личной жизни он также не преуспел. Но вот с ним выходит на контакт человек, представляющийся высокопоставленным сотрудником службы безопасности федерального уровня, который предлагает возглавить суперсекретную научную лабораторию, занимающуюся разработкой идеального диэлектрика. Располагается таковая где-то в глубинах космоса…
Безусловно, не может не вызывать уважения продемонстрированное здесь автором гражданское мужество, ибо он практически открыто критикует и саркастически высмеивает практики «полицейского государства» в самый разгар царящей тогда в США «эпохи маккартизма». В субъективном плане представляется особенно ценным тот факт, что ПА бичует очевидные недостатки именно своего, родного западного общества, не «кивая» усиленно на параллельный по времени период поздних сталинских репрессий в СССР.
(каковые, разумеется, имели место быть, но с которыми надо долго и всесторонне разбираться при формировании ВЗВЕШЕННЫХ оценок)
И сюда же «в тему» — порадовал взгляд молодого (в ту пору!) писателя на перспективы развития космонавтики. В 1953 году, задолго до запуска первого в мире <советского> спутника и подвига Ю.Гагарина, он приписывает первую высадку на юпитерианский Ганимед (когда-нибудь, в неизбежном социалистическом будущем, хе-хе!) именно нашим соотечественникам-космонавтам!
(правда, тут же, образно говоря, «сравнивает балланс», подчеркнув, что идея штатовской гегемонии в мире мало кем оспаривается (хотя Европа, в частности, «<…> становится всё холоднее» © к ней)).
Интересна и авторская трактовка гораздо бОльшей результативности научных исследований, когда в них максимально вовлекаются учёные разных специальностей и из разных стран. Как тут не вспомнить, что несмотря на «холодную войну» в прошлом веке и провоцируемые нынешними политиками принципы самоизоляции, научный мир всё-таки стремится к корпоративному взаимодействию. Андерсон тут даже вводит в число участников прорывных научных исследований учёного-марсианина (не забывая при этом отметить, что, следуя давней, сугубо пиратской, логике «западников» (хе-хе!), сородичи вышеупомянутого второстепенного персонажа, как правило, являются домашними рабами у землян-американцев!)
Кроме того, никак нельзя проигнорировать и здравый взгляд ПА на проблему современного ему образования, которое и в отдалённом будущем «<…> существует главным образом для того, чтобы отуплять независимое мышление» ©.
Как в воду глядел!!.. Много десятков лет прошло с момента публикации рассказа, а мы в своей родной стране благополучно похерили высококачественную систему отечественного народного образования и перешли на заведомо отсталые (как признаёт тот же Андерсон!) западные «лекала». И регресс ведь уже практически необратим!..
parotikov, 29 февраля 2024 г. 10:52
Хорошо читается, половину слушал в аудиоформате в озвучке Оробчука.
Много ненаучного, но не так много сюжетов, которые вообще берутся перепрыгнуть через время.
Самое неуместное — вначале мы боимся на 0.9с врезаться в пылинку, потом мы тараним на этих же 0.9с звезды. Ускорение то есть, то нет. Короче, автор много нагнал реальных терминов, но переврал законы. Можно было бы и без такой точности, зато было бы не придраться к тахионам и антиграву.
В целом норм.
igor14, 28 февраля 2024 г. 04:08
Тут сразу и не поймёшь, что хужее (ха-ха-ха!): либо когда Андерсон писал исторические романы, замешанные на крепком фантастическом фундаменте, либо когда он делал то же самое, но без всяких примесей чего-то такого сверхъестественного!..
«Сломанный меч» (1954), к примеру, – по всем признакам типичное фэнтази, базирующееся на реально-историческом материале Северной Европы IX века н.э. Но более скучного чтива трудно себе представить! Принадлежащие к тому же жанру «Сага о Хрольфе Жердинке» (1973), повествующая о деяниях полулегендарных правителей ряда скандинавских стран VI века, или «Дети морского царя» (1973-79), где описаны события в Дании, Сев. Америке и на Балканах, происходящие в XIII веке – лишь немногим лучше…
А вот данный конкретный роман – напротив – весьма динамичное произведение с обилием батальных сцен. Здесь для тоскливой фантастики, присущей вышеупомянутым примерам, нет места; НО это вовсе не избавляет сей литературный труд от «серенькой» маловыразительности, практически совсем не увлекающей фабулы!.. Всё также – «Скучно, девушки!» ©, как говаривал один известный сын турецкоподданного.
Завязка сюжета: лето 101 года до н.э. Коалиция германских племён, главенствующее место в которой занимают кимвры, готовится к решающему сражению с легионами Рима. Сын верховного вождя Эодан уверен в грядущей победе, и прямо заявляет об этом в разговорах с ближайшим окружением, в которое входит и обращённый в рабство Гней Валерий Флавий, захваченный в плен четырьмя годами ранее офицер римской армии. Наутро происходит вошедшая в анналы битва при Верцеллах, кимвры наголову разбиты знаменитым полководцем Гаем Марием. Теперь уж Эодан и Флавий меняются местами – первый становится рабом второго…
Количество текста – очень небольшое, сравнимое по объёму с крупной повестью. Перевод неуклонно дряхлеющего (увы!), но по-прежнему уважаемого А.Грузберга – совсем уж небогатого качества, с обилием грамматических ошибок и откровенным презрением к давно сложившимся в русскоязычной переводческой «школе» транскрипциям.
На определённом этапе двух главных героев-соперников, Эодана и Флавия, практически полностью затмевает образ девушки-гречанки Фрины. Внучка и дочь рабов, всю свою сознательную жизнь с колыбели проведшая в рабстве (хотя и на довольно привилегированных позициях!), при первом же удобном случае бросает налаженное безмятежное существование и меняет его на полную опасностей и лишений стезю свободнорождённого человека. Беспримерная сила характера!
Обрадовало появление на страницах романа персонажа из числа соотечественников – предка нынешних осетин или ингушей с берегов Дона. По набору личных качеств Тьёрр (так его зовут) понравился ничуть не меньше, чем воинственный новгородский купец Олег, второстепенный герой андерсоновского же «Танцовщица из Атлантиды» (1971)
Финал откровенно слабоват. В принципе, к этому уже можно было бы привыкнуть: большинство даже самых талантливых писателей нередко испытывают проблемы с достойного уровня концовкой своих произведений. Впрочем, в данном случае не хочется особо уж бурно негодовать по этому поводу – чтиво изначально воспринималось как проходное, для «галочки» <в библиографии>. Ничего другого и не ждал!..
Пол Андерсон «Где бы ты ни был»
igor14, 25 февраля 2024 г. 05:23
Весёлый и в высшей степени забавный рассказ, относящийся <скорее> к поджанру планетарной фантастики. Почему для первой публикации столь замечательного произведения уже именитый к тому времени автор использовал «левый» псевдоним (Уинстон П.Сэндерс) – абсолютно непонятно!! Быть может, его заставил сделать это редактор «Astounding», известный тиран и «дрессировщик» авторитетов (хе-хе!), Джон В.Кэмпбелл…
(сие ведь — достаточно часто практикуемый приёмчик, чтобы фамилия одного и того же автора слишком часто не фигурировала в оглавлении ежемесячно выпускаемых номеров журнала)
Завязка сюжета: из-за аварии космического челнока спускавшиеся на планету Эпштейна майор Ульрика Ормстад и её помощник Мадж не смогли достичь аванпост-базу землян в этом мире. Чудом спасшуюся парочку, дрейфующую по морю на обломке своего судна, подобрал корабль аборигенов, разумных рептилоидов гигантского роста. Лингвистический барьер и разница культур влекут за собой трагикомическое развитие ситуации...
По объёму текста данная история средневзвешенная – не через чур короткая и не слишком длинная. Подобно всем прочим образчикам планетарной фантастики, тут имеется небольшая масса всяческих приключений, включая протяжённую сцену дуэли на мечах и романтическую love story (но отнюдь не приторную, а скорее кисло-сладкую). Находится местечко и для солидной порции научно-познавательной и/или наукообразной информации.
Главное же достоинство рассказа – обилие здорового юмора с изрядной примесью сатиры, выпукло отражающего кое-какие принципиальные вопросы бытия. Очень не хочется <при этом> спойлерить главную интригу, дабы не испортить удовольствие у потенциальных читателей; намекну лишь, что она имеет прямое касательство к распределению гендерных ролей в общественной жизни и к проблеме межрасовых взаимоотношений.
Центральные персонажи-земляне очень уж похожи на основных действующих лиц более ранней андерсоновской же повести «Пленники центавриан» (1952; https://fantlab.ru/work89230). Правда, только на двоих из тамошней троицы. НО (!!), это нисколько не умаляет художественную ценность обоих произведений, а <скорее> добавляет им пикантности (ибо даёт возможность сравнивать, получая от сего процесса дополнительное эстетическое удовольствие).
Финал, при всей своей внешней невыразительности показался на редкость впечатляющим! Браво, ПА!
Первая публикация — «Astounding Science Fiction», апрель 1959 г.
Пол Андерсон «Самое далёкое плавание»
deepnight79, 24 февраля 2024 г. 17:22
Условные европейцы некой планеты приплыли к индейцам открывать ихнюю Америку. У индейцев на горе стоит звездолёт и есть живой водитель звездолёта, который не может улететь, поскольку тормозная жидкость вся выпита (зачёркнуто) утекла. Не, ну давайте объегорим бестолочей-чингачгуков, да взорвём звездолёт, ибо «Мы сами!»… трёхлетние дети, которые вопят об этом в ответ на любую услышанную фразу.
Удивляет, что повесть написана взрослым человеком. Более всё похоже на рассказ пятиклассника, всё ещё скучающего о песочнице близ детсадовской веранды. Пафос, натянутый на глобус, исполненный до того тупо, что аж кровь из глаз. Допускаю, что такая хренотень прокатывала где-то в 30-е годы, когда читающая публика была ещё дикой и радостно повизгивала от приключений Джона Картера и Конан-варвара. Так 61-й год на дворе, тяжеловесно-серьёзный «Гимн Лейбовицу» в призовом списке рядом... Неужто не было ещё призов за детскую литературу например, и кроме Хьюги ничего Андерсону всучить не нашлось?
Пол Андерсон «Торговец лошадьми»
igor14, 22 февраля 2024 г. 04:08
Довольно неплохой фантастико-юмористический рассказ, принадлежащий к раннему периоду творчества ПА. Увы, в процессе ознакомления смеяться (а уж тем более хохотать!) никаких позывов не возникало, но пару-тройку раз улыбнуться имелись поводы…
(в конце концов, это ведь – не наилюбимейший Генри Каттнер, с его врождённым чувством мягко-ироничного «фирменного» юмора, когда хочешь не хочешь, а веселишься подобно ребёнку…)
Завязка сюжета: 2275 г.; человечество наладило устоявшиеся торговые связи с обитателями многих звёздных систем. Один из самых опытных и хитроумных дельцов возглавляет так называемый «Технический отдел» Бюро межкультурного обмена, на местном профессиональном сленге более известный как «Торговцы лошадьми». К настоящему моменту он в своём лунном офисе параллельно и единовременно ведёт непростые переговоры с посланцами Веги, Сириуса, Проциона, Альфы Центавра и Арктура, каждый из которых стремится выгодно обменять свои продвинутые научно-производственные технологии на впечатляющие достижения технического прогресса Земли…
История получилась весьма динамичной, не слишком короткой по объёму текста, в меру наукообразной. Большинство из основных действующих лиц имеет весьма экзотическую внешность и забавные имена (не исключая и главного героя-землянина!). А уж изъясняются-то инопланетяне как заковыристо!.. Куда там мастеру-джедаю Йоде из киносаги «Звёздные войны» с его «Найдём Оби-Вану планету сбежавшую» (хе-хе!) и иными речевыми оборотами!
Центральное место тут занимает специфическая детективная линия, связанная с присущим для всех без исключения торговцев – независимо от расовой принадлежности и способа мышления – желанием заплатить поменьше, а приобрести побольше. Но, как говорится в известной пословице: «На каждую хитрую жопу всегда найдётся…». Ну, дальше сами знаете!..
Вполне достойная прочтения (и скорейшего размещения на русском в общедоступной сети!) «вещица»!
Пол Андерсон «Колдунья с Демонических морей»
igor14, 19 февраля 2024 г. 04:07
Самое заурядное фэнтази из направления «меч и магия». Однако, — ПОНРАВИЛОСЬ… и весьма! Быть может потому, что не испытывая особой склонности к подобного рода литературе, читал её довольно мало. А может, Пол Андерсон в молодые <творческие> годы действительно обладал своего рода писательским волшебством, и даже из примитивно-сюжетных историй (каких много у других авторов, творивших в этом жанре!) сделал вполне себе увлекательное чтиво…
Завязка действа: древнейшие, незапамятные времена; принц небольшого прибрежного государства, завоёванного агрессивно расширяющейся империей, потеряв всех родных и имущество, заделался пиратом. Быстро выбившись в капитаны, он на протяжении ряда лет плавал по всем морям и океанам, но грабил и топил <в основном> суда, ходящие под флагом той самой враждебной империи. В ходе одного из путешествий ему довелось побывать в плену у могущественной нечеловеческой расы амфибий, владеющих легендарным морем Демонов. В конце концов, попав в руки к заклятым врагам-имперцам и будучи заточённым в каменный «мешок», благородный пират соглашается стать проводником для главного придворного колдуна и его внучки-ведьмы (являющейся одновременно дочерью верховного правителя!) в их тайной миссии к королю амфибий…
Произведеньице сравнительно коротенькое, по объёму текста – нечто среднее между новеллеттой и повестью. Многочисленные сцены битв перемежаются щедрыми описаниями колдовских практик, сильнА концентрация разного рода предательских интриг и безумных планов обретения всемирного господства. Само собой разумеется, присутствует и заковыристая любовная линия...
В неизбежности финального хэппи-энда никаких сомнений нет с самого начала (так полагается согласно канону, ха-ха-ха!). Однако ж, Андерсон сумел до самых последних строк продержать потенциального читателя в напряжении относительно истинных намерений главной героини – той самой колдуньи, что упомянута в названии произведения.
Конечно, центральным персонажем данной истории является бывший принц-пират, да и дедуля-чародей являет собой личность прелюбопытнейшую... Но – несомненно (!!) – молодая красавица-ведьма по имени Хризейра привлекает несравненно больше! Что, впрочем, не удивительно – автор этих строк является хоть и пожилым, но всё-таки представителем «мужеска полу» (хе-хе!)
Первая публикация — «Planet Stories», январь 1951 г.
Пол Андерсон «Пи-ик! Я вас вижу!»
igor14, 15 февраля 2024 г. 07:04
Упоительно забавный фантастико-юмористический рассказ. Несомненно – один из лучших у ПА, написанных им во второй половине 60-х гг. прошлого века*. Даже странно, что переводная русскоязычная версия его, существующая с 2018 г., до сих пор не попала в общедоступную сеть…
Завязка сюжета: молодой американец, по складу характера – типичный бродяга, изрядно попутешествовал по всему миру и вернулся наконец на родину. Присовокупив к своим скромным сбережениям выигрыш в казино, он купил старенький самолёт вертикального взлёта и решил начать карьеру спасателя для заблудившихся в пустынном регионе южных штатов (т.н. Четыре угла**) туристов. Во время ознакомительного облёта территории наш герой стал свидетелем приземления классического образца «летающей тарелки»…
Основная интрига этой небольшой истории – нюансы, связанные с контактом различных цивилизаций (как земных, так и инопланетных). Отнюдь не только ПЕРВЫМ <контактом>, как может подуматься на первый взгляд!!***
Ибо, по версии автора, проблемы с общением у уроженцев многих миров, составляющих Галактическую федерацию, носят постоянный характер, связанный не только с различием языков (и устройством речевых аппаратов!), но и с принципиальным несовпадением интересов в сфере проведения досуга. Убойная цитата на сей счёт: «<…> какая польза иттатиканам от энсиктанской детективной литературы или бонтуанской порнографии?»©
(иллюстрация из первой журнальной публикации рассказа хоть и не слишком зрелищна, но даёт более-менее верное представление о вскользь упомянутых выше расах инопланетян)
Кстати, нелишне заметить, что Андерсон здесь в очередной раз использовал свои излюбленные типы разумных обитателей иных миров – кентавроидов и орнитоидов. Более того, высокопоставленный чиновник департамента планетарного развития Федерации – секторальный инспектор Клак’т’клак – соединяет в своём внешнем облике черты обоих типов.
Юмора в данной истории предостаточно: разных сортов и оттенков. Особенно забавными и интересными показались результаты умственных усилий главного героя-американца, который сначала попал в неоднозначное, малоприятное положение, но сумел в конце концов склонить чашу весов фортуны к собственной выгоде (и приобретениям для всего человечества в целом!)
—----------------------------------------------------------------------------------------
* ничуть не хуже, чем широко известные среди поклонников фантастики «Невидимое солнце / A Sun Invisible» (1966) из цикла о звёздных торговцах, или «Возмездие Эвелит / The Sharing of Flesh» (1968) из пост-имперского периода авторской серии «Техническая цивилизация»;
** Four Corners — регион США, занимающий территорию юго-запада штата Колорадо, северо-запад Нью-Мексико, северо-восток Аризоны и юго-восток Юты;
*** маленький СПОЙЛЕР:
Останний Зуч, 22 января 2024 г. 08:38
Если честно, не готов высоко оценить это произведение. И дело тут даже не столько в том, что в принципе вещи о том «что будет, если будет» — мягко говоря, не совсем мой жанр (хотя и в этом тоже), сколько в том, что я в принципе не люблю, когда автор, очевидно, оказывается не в состоянии сколько-нибудь логично с точки зрения науки (на то она и научная фантастика) объяснить концовку. В случае с Андерсоном это вдвойне странно, учитывая его естественнонаучное образование. Финал романа и вовсе выглядит натуральным deus ex machina.
Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
necrotigr, 2 января 2024 г. 21:41
Перечитал. По-прежнему захватывающе, динамично, и прорывно — ещё один, необычный взгляд на вторжение инопланетян! Иллюстрация к тому как смелость города берёт! Многие цитаты до сих пор помню наизусть, и до сих пор мечтаю увидеть белые скалы Дувра…
Пол Андерсон, Гордон Диксон «Йо-хо-хока!»
amak2508, 2 января 2024 г. 10:40
Самое фантастическое в этом фантастическом рассказе это, конечно же, мир, в котором происходят описываемые события. Цивилизация хоков, которые так полюбили землян и их мир, что взялись жить по образу и подобию самых разных времён и народов Земли — это что-то из разряда очевидных условностей, необходимых автору для создания рассказа. Тут понятно. Но откуда в их мире появились соответствующие разным земным эпохам материальные объекты земной цивилизации: города, форты, корабли? Неужели эти хоки такие мастеровитые (и одновременно такие глупые :)) или это тоже что-то очевидно условное?
Сам же рассказ — всего лишь достаточно простенькое шутливое повествование, построенное на стремлении хоков во всём подражать землянам. Местами довольно весёлое и интересное, местами скучноватое, но, естественно, никаких откровений читателю не несущее. Прочитать можно, запомнить, как в чём-то задевшее или поразившее тебя — вряд ли....
laapooder, 17 декабря 2023 г. 11:42
Любопытно, по сюжету, да и по времени написания, рассказ явно должен входить в цикл Психотехническая лига.
Примерно предпоследним.
Но как-то его Андерсон забыл, а Мизел не включила в цикл.
Пол Андерсон, Карен Андерсон «Девять королев»
Sergio Blanc, 28 ноября 2023 г. 19:36
Что хотелось бы сказать по поводу прочитанного?
Во-первых — это далеко не совсем фэнтези, на мой непросвещённый взгляд. Роман «Девять королев» — это скорее произведение в жанре альтернативной истории. Из фэнтези в нём разве что способность «королев» управлять погодой да кратковременное появление богини Морриган во время битвы со скоттами. Больше фэнтезийного в тексте я ничего не нашёл. Может плохо искал? Не знаю, подскажите кто рассмотрел что-то ещё.
Во-вторых — это первое произведение Андерсона в соавторстве с супругой Карен, которое я попробовал «на вкус и цвет». Скажу прямо: у мэтра получалось значительно лучше, когда он писал соло. Гораздо, гораздо лучше. Косвенным подтверждением моим словам может служить тот факт, что этот мой отзыв на ФантЛабе стал первым за последние 13 лет и всего третьим за 14! И ещё — единственным не переведённым на русский язык авторским циклом стал «The Last Viking», написанный Полом в далёком 1980 году, опять же в соавторстве с дражайшей супругой.
Писателю не впервой использовать в качестве сюжетной канвы или основы исторические легенды, мифы, саги. В данном случае взята старая бретонская (кельтская) история о городе Кер-Исе и его правителях. Но легендарно-мифическая составляющая в тексте настолько мала, что читается он почти как популярно-историческая мелодрама.
Эта история, хронологически относящаяся к периоду поздней Римской империи, периоду её заката, о центурионе Гае Валерии Грациллоне, посланному волею фантазии авторов в древний город Ис в провинции Арморика на западе Галлии. Там он становится королём и, по совместительству, мужем девяти языческих жриц — правительниц.
Различным аспектам взаимоотношений новоиспечённого короля и всех этих Квинипилис, Бодилис, Виндилис, Ланарвилис, Иннилис, Форсквилис, Малдунилис, Фенналис, и, наконец, Дахилис, и посвящена львиная доля страниц этого почти «женского» романа.
«Настоящий» Андерсон проглядывает разве что в главах, где речь идёт о скоттах (кельтах, ирландцах) во главе с королём Ниаллом Мак-Эохайдом. Читая эти «места» с тоской вздыхаешь, вспоминая героические тексты писателя, например «Сагу о Хрольфе Жердинке», «Три льва и три сердца» и другие. Жаль что таких глав в романе раз- два и обчёлся.
Зато описаний женских переживаний и страстей хоть отбавляй. Здесь тебе и королевы — лесбиянки (Иннилис + Виндилис), королевы — нимфоманки (Малдунилис) и прочая, и прочая «вода» любви, страданий и интриг.
Временами мне было жутко скучно. Интриги — ноль, экшена — минимум. Тем, кто любит «острые» сюжеты с этим текстом точно не по пути. А вот женщины — кому за 40, подходите, не стесняйтесь, не ленитесь, листайте страницы: вам точно должно понравиться.
Не знаю, что должно случиться, чтобы я продолжил чтение этого цикла. Зарекаться не буду, ведь мелодрамы они такие — бывает, что затягивают, при кажущейся монотонности и простоте.
edwardvik, 27 ноября 2023 г. 21:03
Язык действительно язык мастера, красивый и мощный, и яркие образы природы, красной марсианской пустыни и черного марсианского неба. Но образ марсианина какой-то нечеткий, к нему не испытываешь сочувствия. Есть моменты которые кажутся лишними и обрывают доверие к рассказчику. И в конце... Ну не знаю, мне бы сильнее зашло если бы ГГ и планета проявили милосердие, а не жестокость к охотнику. Короче, расск мог бы быть еще сильнее.
Пол Андерсон «Дети морского царя»
Sergio Blanc, 25 ноября 2023 г. 18:46
В основе сюжета, излюбленная Андерсоном тема двух миров: волшебного и земного. Он рассматривает их взаимовлияние, сосуществование, взаимопроникновение. Эту дихотомию он также рассматривает в религиозной проекции: язычество VS христианство. Как ни странно звучит, но в связке с христианством «старому миру» волшебства противостоит и наука. Мне это авторское допущение, учитывая исторически сложные отношения между церковными деятелями и учёными, показалось весьма парадоксальным.
В «Детях морского царя» волшебный народ лири, народ «водяных», изгнанный силой христианского проклятия с привычных мест обитания на морском дне у побережья Дании отправляется под руководством своего царя Ванимена на поиски новой среды обитания, новой «родины», если можно так выразиться.
Отправляются в путь и старшие дети царя от земной женщины Тоно и Эяна, которым фантазия автора и отдаёт главную сюжетную линию. Преломляясь через их личные судьбы и будет разворачиваться, описанная выше проблематика романа.
За приключениями героев следить интересно. Андерсон насыщает тело своего повествования разнообразными остросюжетными коллизиями. На страницах книги мы встречаем гигантского кракена, охраняющего гигантские сокровища затонувшего языческого (это отдельно подчёркивается!) города, которым предстоит сыграть особую роль в развитии сюжета; тюленя-оборотня; созданного шаманской магией иннуитов Тупилака — бездушного искусственного демона из шкур и клыков; нежно-воздушную русалку — вилию; жестоких пиратов и разбойников. Встречаем и множество людей, совершенно разных по характерам, убеждениям и другим личностным характеристикам.
По ходу сюжетного действия с персонажами происходят удивительные метаморфозы. Одним изменениям веришь, по поводу других хочется воскликнуть: «Ну! Хватит! Хорош! Не верю!». Особенно меня поразила социальная и духовная трансформация Ингеборги по прозвищу Треска (потому что отдавалась за порцию рыбы на ужин) ставшей... . Впрочем, не буду спойлерить. Читайте и удивляйтесь сами.
Нужно отметить, что автор умеет живописать характеры. Они у него получаются живыми и яркими, психологически достаточно достоверными. Одно «но»: все как один герои романа за очень редкими исключениями озабочены своей половой жизнью. Все «спят» со всеми — и христиане, и «водяные» и прочие другие язычники. Даже тюлень-оборотень готов помочь только в обмен на секс! Из-за этих непростых, часто перекрёстных отношений, в тексте много лишней мелодрамы, на мой непросвещённый взгляд, что ему не идёт на пользу. Отдельный плюс автору за Глоссарий — это у него была приятная для читателя традиция.
Заканчивается роман христианским мини-манифестом оригинального содержания. Позвольте я приведу его концовку: « Не следует считать, что все, о чем я сейчас говорил, воистину так, а не иначе. Я твердо верую в любовь Господа. Все же прочее — мои собственные не слишком складные мысли. Они не соответствуют канону.
Может быть, то что я говорил, вообще ересь.» Последнюю фразу после прочтения попытайтесь осмыслить не совсем буквально. И помните: «Господь любит вас!»
Неплохо, но это далеко не «Сломанный меч», и даже далеко не «Сага о Хрольфе Жердинке».