Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Пола Андерсона (Poul Anderson)

Отзывы (всего: 1477 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Полёт в навсегда»

Гиннунгагап, 7 апреля 2022 г. 17:34

Всегда знал что в Футураме полно отсылок к разным произведенич научной фантастике. Прочитав этот рассказ пополнил свою копилку еще одним источником. В данном случае речь про серию The Late Philip J. Fry S06E07.

Рассказ интересный, можно сказать теплый-ламповый на уровне классической фантастики 50-60 годов.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Еутопия»

Darth_Veter, 6 апреля 2022 г. 22:43

Весьма неожиданный взгляд на греческую культуру, точнее, ее экстраполяцию в некое альтернативное будущее. По воле автора, античная цивилизация не рухнула под натиском Римской империи, а благополучно выжила благодаря Александру Македонскому и его последователям. Греческие ученые активно занялись наукой и довольно быстро нашли способ путешествовать в «паравселенные», т.е. «поперек» временных линий. Зачем? Чтобы, изучая опыт альтернативных Земель, избегать собственных ошибок и просчетов. Но один из не совсем опытных шпионов греческой Эутопии (аналога испанской Америки) случайно допустил фатальную ошибку в общении и теперь вынужден скрываться от жителей маленькой датской колонии... О том, какова была эта ошибка, автор молчит до самых последних строк, подсовывая читателю ту же ложь, которой герой кормит всех альтернативных жителей Америки. Вы сами почувствуете ее, как только услышите эту выдуманную историю. Она ложна всего в одной детали, но именно она-то и меняет отношение к эвтопийцу со стороны окружающих.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Дело в том, что греки не ограничивали себя в своих чувствах, отдавая предпочтение одной только двуполой (гетеросексуальной) любви. Проявив подобное «лояльное» отношение к законнику Норландии, герой подписал себе смертный приговор, ибо норманны всегда были традиционалистами и не разделяли греческую философию «свободной любви». Современный американец уже не поймет заложенной в идею рассказа иронии, ведь он живет в стране, где законодательно разрешены ВСЕ виды брака! А 50 лет назад такое было бы просто немыслимо.

Приключенческая составляющая рассказа тоже на высоте: мы видим 3 абсолютно разных государства, возникших на территории современных США, плюс ту самую Эутопию (Эвтопию), откуда герой родом. Сравнивать столь разные культуры и интересно, и поучительно. Жаль, что истории Новой Эллады автор больше не уделял в своем творчестве внимания — мог бы выйти неплохой цикл рассказов типа азимовского «Основания» или «Вечного Рима» Силверберга.

--------------

РЕЗЮМЕ: история об альтернативной Америке, населенной выходцами из разных стран, рассказанная от лица выходца из альтернативной Греции. В конце вас ждет шок в стиле Фредди Меркьюри.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Воинственный белый король»

Darth_Veter, 27 марта 2022 г. 21:39

Рассказ в привычном для советского читателя «андерсоновском» стиле — с интригующей тайной, захватывающими приключениями в космосе и неожиданной разгадкой в самом финале. Подпоручику Имперского флота предлагают за миллион кредиток исследовать на предмет клада одну заброшенную планету. Прибыв туда с напарницей, герой рассказа понимает, что его кое о чем забыли предупредить... В целом рассказ производит благоприятное впечатление. В основном, из-за того, что написан в строгом соответствии с шаблоном, составленным еще Стивенсоном в его бессмертном «Острове сокровищ». Автор просто заполнил этот шаблон более современным содержимым (космос вместо моря и звездолет — вместо каравеллы), а также добавил один оригинальный сюжетный ход, который объясняет все происходящие на планете события. Персонажи, конечно, не такие яркие и запоминающиеся, как у Стивенсона, но, по крайней мере, цветные, а не черно-белые. Язык произведения вполне понятный, хотя и не идеальный. Читать можно всем, без разбора.

---------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о том, как космические авантюристы искали клад на планете сокровищ. Несомненно, лучший рассказ сборника «Звездный торговец».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Чувства инкорпорейтид»

Darth_Veter, 27 марта 2022 г. 21:09

Можно ли построить такую машину, которая б могла влиять на обычные человеческие чувства? Герой рассказа Андерсона столкнулся как раз с подобной проблемой: его девушка неожиданно нарушила данное ему обещание и влюбилась в старого, но очень богатого промышленника. Ее парень подозревает, что в этом деле юной красотке помог некий психиатр с ирландской фамилией Кеннеди... Тема вмешательства в психологичемкую сферу человека не нова и изобилует достаточно большим количеством удачных примеров, начиная от андерсеновской «Снежной королевы» (помните, как та «выморизила» Кею мозги?) и кончая сценарием известного советского фильма «Чародеи» (где главной героине «выморизили» душу, заставив полюбить другого человека). Что же нового добавил автор данного рассказа? К самой технологии ничего, т.к. основной упор в повествовании ставится на человеческую корысть и предательство. Подмена чувств — всего лишь МЕТОД достижения своих целей. Подобное мы видели и в «Голове профессора Доуэля», но там автор сумел создать яркие образы по крайней мере четырех человек, органично вписав их в детективно-приключенческий сюжет. У Андерсона таких персонажей нет, да и сам сюжет во многом проигрывает роману Беляева. Не удивительно, что после прочтения мы остаемся равнодушны к победе героя, ибо она досталась ему сравнительно легко. А то, что дается без борьбы и страданий, не вызывает сочувствия и не запоминается.

-------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о машине, которая может вживлять в мозг человека чувства «на заказ». Типично американский подход к научным исследованиям.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Маурайская федерация»

vam-1970, 27 марта 2022 г. 20:44

Сейчас я понимаю после прочтения всего цикла, что второй роман цикла «Орион взойдет» был написан , чтобы восполнить пробел и установить логическую связь между этим романом и рассказами , написанными ранее. И «Орион...» был написан через 10 лет после последнего романа. Вот такие дела. И качество на мой субъективный вкус ниже чем все остальные произведения цикла.

Сам цикл его идея интересна — как соорганизуется общество после катастрофы ядерной войны на всей планете, не в локальной географической точке, а на всей планете. Всеохватность событий. Не хватило автору увлеченности этой темой- при его таланте он смог бы более детально и грандиозно описать события, которые волнуют сегодняшнее общество. Но заронил сомнения и надежды.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Настанет время»

vam-1970, 27 марта 2022 г. 20:34

Номинант Хьюго 1973 года.

Входит в цикл «Маурайская федерация» как последний роман по хронологии событий. Отношение к Маурайской федерации косвенное- немного упоминаний и всё. Ни событий , ни общества, ни отношений не описано. Сейчас я понимаю после прочтения этого романа, что второй роман цикла «Орион взойдет « был написан , чтобы восполнить пробел и установить логическую связь между этим романом и рассказами , написанными ранее. И «Орион...» был написан через 10 лет после последнего романа. Вот такие дела.

К этому роману — классная вещь! Оригинальное изложение возможности путешествовать по времени без парадоксов и без машин перемещения. Генетическое наследие неизвестного происхождения. Эту интригу автор нам не раскрыл, что делает изложение ещё загадочнее.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Гетто»

Darth_Veter, 26 марта 2022 г. 22:28

Сюжетами на «светлое будущее» настоящего любителя фантастики не удивить. Куда больший интерес вызывают произведения о деградирующем обществе, отказавшемся от космических полетов и сосредоточившихся на самых разных пороках человечьей натуры. Андерсон вносит в данную тему некоторое разнообразие: человеческая раса раскололась на две конфликтующие группы, одна из которых — обитатели Киттауна — сохранила приверженность космической экспансии, а другая осталась на Земле, крайне нескромно объявив себя настоящими Звездами. Противоречения между группами столь велики, что любая попытка примирить их кажется нереальной. И вот настал тот момент, когда пара влюбленных может разрушить эту древнюю традицию... Не скажу, что автор слишком уж оригинален в своей задумке и составил весьма интересный сюжет. Сам конфликт слишком уж преувеличен, чтобы впечатлить читателя. Да и раскол человечества на два лагеря также выглядит надуманным. Хотя... Западный мир уже сегодня показывает нам свое тайное намерение изолировать Россию от всего передового. Так что, в принципе, при определенном развитии событий возможно силовое «отсечение» нашей страны от космоса. Тут действует одно правило: сильнейший всегда прав. Добровольно, конечно, никто от космической экспансии не откажется, но от нее любого можно отвадить. Результаты подобной сегрегации будут немного иными, более похожими на отношения землян и космонитов из азимовского цикла о детективе Илайдже Бейли («Стальные пещеры»). У Андерсона ситуация противоположная — именно космонавты чувствуют себя неполноценными «томми». Это само по себе странно и нелогично, т.к. космические полеты дают человеку много преимуществ (новые миры, медленное старение). Героиня повести абсолютно права, восхищаясь романтикой звездных путешествий. Тот, кто увидел звезды вблизи, уже никогда не сможет от них отказаться. Даже ради любимой.

-----------

РЕЗЮМЕ: рассказ о столкновении двух разных культур — убежденных «домоседов» и сторонников космических полетов. Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, на чьей стороне в итоге окажется правда.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Возмутители спокойствия»

Darth_Veter, 26 марта 2022 г. 21:45

Пожалуй, самый удачный по сюжету эпизод одноименной трилогии. Здесь имеется и приключенская составляющая, присутствуют весьма оригинальные персонажи, а развитие событий происходит достаточно динамично (по крайней мере, читатель точно не уснет за книгой). Экипаж торгового корабля «Сквозь хаос» — герой всех предыдущих новелл Дэвид Фалькейн, динозавроподобный обитатель Водена и похожая на кошку представительница Эридана-А — приземляются на отдаленной планете, чтобы навести взаимовыгодные контакты с местным населением. Но, к несчастью, на планете произошла революция: личные гвардейцы императора самовольно захватили один из городов, объявив о собственной незавимости. Самое интересное состоит в том, что повстанцы — потомки землян, некогда завезенных на планету пиратами... Совершенно ясно, что торговцам придется срочно решать, как следует вести себя во время конфликта: чью сторону принять и как поступить с противной стороной. Выбор будет нелегкий и потому произойдет не сразу, а после того, как события примут катастрофический характер. В итоге торговцы сначала превратятся в заложников, потом — в беглецов, а в заключение станут парламентерами. Забавно следить за всеми этими метаморфозами, ибо нет экипажа более нелепого по своим различиям, чем экипаж корабля Политехнической лиги. Но характеры у них абсолютно противоположны размерам: самой воинственной является «кошка» с Эридана, а гигант-динозавр на самом деле весьма миролюбив по натуре. Конечно же, автор тут явно иронизирует и серьезным его произведение назвать никак нельзя. Как и весь цикл о Звездных торговцах. Но читать его определенно весело. Так что вполне можно потратить на это пару часов.

-------------

РЕЗЮМЕ: сказ про то, как торговцы Политехнической лиги открыли свою контору на очередной планете, попутно организовав на ней собственную автономию для потомков землян. 7,5 баллов по шкале ФантЛаба.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Орион взойдет»

vam-1970, 23 марта 2022 г. 13:55

Входит в цикл «Маурайская федерация». Не зацепило -даже не знаю почему. И идея хорошая — после возрождения мира после атомных войн снова атомная война. Человеки так зверями и остались, несмотря на сдерживание Маурайской Федерацией. Неистребима тяга к господству.

Может автор не создал стройной картины повествования — всё урывками.

Может запутанное название территорий и государств — не соотнесены к обычным привычным названиям. Поэтому путаешься -кто есть кто. Рассказы из цикла были более увлекательны.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Воины ниоткуда»

Etamin, 22 марта 2022 г. 23:02

Самый неудачный и ужасно архаичный рассказ из серии про Флэндри. И даже не первый из написанных о нем, хотя и ранний. Содержание его даже разбирать не стоит — та же схема. Флэндри вместе с верным слугой и при поддержке очередной красавицы спасает империю от гнусного феодала-заговорщика. Честно говоря, откровенная бульварщина, недостойная такого автора. Хуже, чем бездарный «Форпост Империи».

Интересно другое. Андерсон явно понимал, что написал чушь (может, его сроки поджимали или деньги срочно нужны были?) и впоследствии переработал рассказ для новых изданий вместе с тремя другими ранними историями о Флэндри (я уже писал об этом в соответствующих отзывах). Причем переработал очень серьезно. Новый текст на русском, подозреваю, пока недоступен (даже в самиздатном сборнике вроде бы тот же перевод), но в оригинале включен в «академическое» издание от «Baen Books».

Сравнение довольно любопытно. Андерсон старательно убрал главные нелепости и несуразицы, которые не только просто резали глаз при чтении, но и концептуально расходились с более поздними произведениями. Приведу пару примеров. Если впоследствии Флэндри возмущается существованием рабства на некоторых планетах, куда его заносила карьера, то здесь он, прибыв в командировку, попросту покупает себе служанку-наложницу, вполне в древнеримском духе (с какого и списывалась поначалу Терранская Империя). Автор пытается исправить этот момент: в доработанном тексте поясняется, что героиня сама продалась в рабство, чтобы помочь разорившейся семье, и что это неприятный местный обычай. Также не идет более речь о казни, угрожающей Флэндри и его шефу, если они не спасут внучку императора. Да и рассуждения Флэндри о налете меняются; он подозревает, что все это театрализованная постановка, чтобы отвлечь внимание.

Любопытный момент: в оригинале планета нехорошего правителя называется не Во, а Вор. Разумеется, по-русски это выглядело бы резковато.

В общем, читать (и при этом обязательно сравнить оба варианта) стоит только тем, кто интересуется творческим методом Пола Андерсона.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Невидимое солнце»

Darth_Veter, 22 марта 2022 г. 20:53

Продолжение похождений представителя Космической лиги Фалькейна по Галактике. На этот раз его послали уладить конфликт с флотом кроаканцев, неожиданно вторгшимся на планету Венесса с явно захватническими целями... Главная часть сюжета — это поиск родной планеты захватчиков при помощи дедуктивного метода, известного еще Шерлоку Холмсу. Контактируя с представителями флота вторжения, Фалькейн по крохам собирает информацию о планете пришельцев и пытается определить ее местоположение в пространстве, связывая между собой известные ему факты. Конечно, автор облегчает ему анализ, сильно сужая область поиска, но самая идея идентификации планеты по косвенным признакам явно заслуживает внимания. К сожалению, в рассказе не нашлось места для детального описания расы кроаканцев, чем обычно и были ценны все произведения о Космической лиге. Так что рассказ сразу теряет из-за этого свою масштабность и оригинальность, превращаясь в своего рода логический детектив на определенную тему. Для своего сюжета он всё же слишком великоват — как минимум в два раза. Хотя автор и пытается заинтересовать нас не только своим центральным персонажем, но и, по крайней мере, еще двумя действующими лицами — командующим Утой Хорн и забавным по характеру инопланетянином по имени Белджагор.

-------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о том, как звездный торговец Фалькейн раскрыл местоположение родной планеты межзвездных захватчиков, вторгшихся в зону влияния Космической лиги. Не стоит ожидать от него чего-то великого или необычного.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Треугольное колесо»

Darth_Veter, 21 марта 2022 г. 20:04

Очередная авторская попытка описать увлекательные будни межзвездных торговцев. Их корабль потерпел аварию на планете Айвенго, и во всю свою ширь встала проблема доставки со склада резервного термоядерного генератора. Дело в том, что цивилизация Айвенго не знает ... колеса. Точнее, считает его священным символом, использовать который всуе абсолютно недопустимо. Но, если запчасть не доставить в течение нескольких недель, землянам грозит голодная смерть, ибо местная пища для них — смертельный яд... Вся идея данного рассказа заключается в искусственно-выдуманных автором осложняющих условиях: недопустимости использования колесного транспорта (а также и вообще всего кргулого по форме). Своеобразная логическая загадка типа «Кто бреет брадобрея?» Не уверен, что именно в подобном заключается смысл всех фантастических произведений. Можно было включить данный вопрос как один из второстепенных, призванных оживить действие, но не как основной же! Из-за многочисленных философско-технических отступлений сам сюжет превращается в какой-то сюрреалистический фон, чем-то напоминающий мне чеховскую «Палату №6». Тем более, что решение проблемы лежит у персонажей буквально перед глазами: это либо шагоходы на полиспастах, либо гусеничный вездеход. Всё это легко можно было собрать за несколько дней с учетом продвинутой земной технологии. На планете, ведь, расположен СКЛАД материалов! Однако, если судить попроще, можно было и подкупить местное население, чтобы перетащить заветный механизм по частям. Но тогда бы автор не познакомил нас с уникальной философией и теологией аборигенов, а также не показал бы блестящее решение, основанное на фигурах постоянной ширины. Математику оно будет точно понятно, а вот всем остальным...

---------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о трудностях общения с низкоразвитыми цивилизациями, исповедующими многочисленные запреты по религиозным соображениям. Предназначено явно не для легкого и свободного чтения.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Звёздный торговец»

Darth_Veter, 21 марта 2022 г. 19:26

Изначальная идея цикла была вполне оригинальна и интересна: показать читателю особенности межзвездной торговли с раличными инопланетными расами. Но при близком рассмотрении оказалось, что количество оригинальных сюжетов не так уж и велико, как казалось вначале, и автору приходилось буквально «вытаскивать сюжет за уши», придумывая самые разные условности, которые снижали значимость написанного текста. Особенно неудачным оказался эпизод под названием «Территория». Вместо ситуативного триллера нам предложили авантюрно-плутовское повествование, изачально лишенное всякой интриги. По стилю оно чем-то напоминает жюльверновские «необыкновенные путешествия», только без полезной культурно-географической информации. Да и философские размышления о Боге и праве сильного, признаться, тоже сильно утомляют: писатель явно забыл, что приключенческая фантастика — это РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ жанр, а не какой-то там научный диспут. В общем, считаю, что с содержимым цикла автор явно перемудрил и не реализовал в полной мере свой изначальный замысел.

-------------

РЕЗЮМЕ: цикл о межзвездных торговцах с Земли, открывающих рынки на планетах разных культур. Идея неплохая, а вот реализация оставляет желать лучшего.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Ключевое условие»

Darth_Veter, 20 марта 2022 г. 23:46

Я бы сказал, что данный рассказ основывается только на одной интересной идее, из которой автор попытался состряпать приключенческий сюжет. Земляне исследуют недавно открытую планету Каин, где обитают сразу две разумные расы. Отношения между ними весьма странные и не совсем понятные. Кроме того, у аборигенов не развит культ бога. Всё это должно было заставить землян как следует задуматься. Но они этого не сделали и чуть было не поплатились за подобную беспечность собственными жизнями... В данном рассказе психология чужой расы вскрыта куда лучше и детальнее, чем это было сделано в «Территории». Здесь оригинальной является не только сама задумка (которую автор искусно скрывает вплоть до самого финала), но и ее прямые следствия. Правда, я не думаю, что хозяева планеты — миллиане — так бы демонстративно игнорировали разум своих слуг (лугалов). По законам логики, земляне гораздо раньше раскрыли бы эту загадку, и никакой интриги бы не вышло. Но у автора есть свое право на некоторые сюжетные хитрости — главное, чтобы в итоге все масти сошлись. Хотя. на мой взгляд, можно было гораздо круче закрутить сам сюжет, сделав из него некое подобие сюжета повести Владимира Фирсова «И жизнь, и смерть».

-----------

РЕЗЮМЕ: рассказ о необычном социальном симбиозе двух разумных рас на одной планете. Что-то типа отношений между спартанцами и илотами.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Территория»

Darth_Veter, 20 марта 2022 г. 23:15

Не самый убедительный, с моей точки зрения рассказ из цикла «Звездный торговец». Всё его внимание уделено неизученной расе шанга, обитающей на недавно открытой планете Ткела. Ее особенность в том, что она пошла от хищников, а не от их жертв, как человеческая. И посему автор изобретает особую философию, которую и излагает в данном произведении. Но делает это не совсем убедительно, пытаясь больше удивить читателя необычными традициями представителей избранной расы. Чего-то оригинального и интересного в них я не нашел — всё тот же стандартный культ силы, который царит и на нашей планете. Формы его могут быть разными, но ничего особо привлекательного в них нет. Не совсем корректным мне кажется утверждение автора, что соседние прайды жителей практически не конфликтуют между собой — ну, разве что их пути пересекутся. Здесь не совсем уместная аналогия с дикими зверями, которые якобы, не стремятся к мировому господству над всеми остальными. Автор явно не учел влияние разума, который будет толкать всех на предупреждение (читай — устранение) возможных проблем силовым путем. Именно так когда-то человек и отвоевал себе место среди тех же самых хищников. Неужели потомки хищников будут проявлять в данном деле позорную пассивность? Сомнительно как-то... Стрельба по активному солнцу, конечно, интересная находка, но она слишком уж сильно притянута «за уши». На Земле подобный прием вряд ли сработал даже на отсталых племенах Амазонии. Тем более, что аборигены считают свое светило богом. Думаю, они посчитали бы поступок ван-Рийна святотатством и вряд ли стерпели бы его. В Древнем Египте даже в период расцвета запрещалось касаться руками выбитых на камне изображений бога Ра, чтобы тем самым не оскорбить его образ. А тут явная агрессия! Так что в основе всей философии шанга лежит ложный постулат, который в реальности выглядел бы совсем по-иному. Такой просчет резко снизил интригу и мой интерес к произведению. Больше ничего стоящего в нем я так и не нашел. Уж лучше бы автор состряпал из странствий своих героев какую-либо остросюжетную историю приключенческого типа (как, например, путешествие через Австралию из знаменитого романа Жюль Верна «Дети капитана Гранта»).

-------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о приключениях на планете хищников потерпевших аварию землян. Слишком занудно и скучно для такого известного мастера.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Игра в прятки»

Darth_Veter, 15 марта 2022 г. 22:06

Действительно — можно ли отличить разумное существо от безмозглого животного? Весьма интересеная постановка проблемы! При этом a priori предполагается, что судить нужно только по внешнему виду и повадкам живых существ, а не по их личным вещам (все подобные свидетельства инопланетяне заблаговременно уничтожили). Так что чисто потенциально разумным может оказаться каждый из 96 видов. Чтобы отыскать его, нужно выработать особую систему критериев разумности и последовательно применить ее к каждому животному. Но автор немного жульничает, приплетая к сюжету коварных аддеркопов, что мешают героям повести провести полное исследование. Это, конечно, жаль: настоящий метод дознания был бы более ценен для сюжета, нежели тот метод логического исключения, что применил на практике хозяин корабля ван-Рийн. Не уверен, что ради такой тривиальной умственной забавы стоило марать 50 страниц текста! Я лично рассчитывал, что автор выработает какой-то уникальный и оригинальный алгоритм, по которому можно будет точно определить наличие разума у конкретного живого существа. По крайней мере, это сразу бы отличило данный рассказ от целой плеяды подобных ему. А так вышло нечто «среднее арифметическое», применить которое в общем случае получится не всегда. Тем не менее, интересная деталь в повествовании есть:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
разумное существо представляло собой ПАРУ симбионтов, один из которых отвечал за силу, а второй — за точность выполняемых действий.
Сочетание, интересное своей неординарностью и даже неожиданностью. Именно такими маленькими прелестями и ценна «малая форма».

-------------

РЕЗЮМЕ: полудетективный сюжет о том, как следует искать инопланетян внутри небольшого зоопарка. Хоть автор и упомянул несколько важных фактов, вы вряд ли догадаетесь, как на самом деле выглядели хозяева чужого корабля.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Ветряки»

vam-1970, 15 марта 2022 г. 15:48

Из цикла «Маурайская федерация». Тема рассказа та же , что и предыдущего цикла — торможение прогресса , могущего привести к обладанию ядерным оружием. Но автор как-то упростил психологическую составляющую сюжета. Получилось неправдоподобно — за одну беседу о последствиях развития их ветряков раскаивается персонаж о содеянном. Впереди роман -надеюсь, что будет более интересен.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Прогресс»

vam-1970, 14 марта 2022 г. 19:19

Из цикла «Маурайская федерация» -второе произведение, написанное через 3 года после первого. Если учесть, что это рассказ и повесть, то удивительно почему так. Сначала это захватывающий боевик, но в последней части это великая философия цивилизации, что и делает повесть значительной.

Даже приведу своими словами одно самое важное положение: ... — демократиям не хватает времени, чтобы уничтожить диктатуры на Земле. В итоге диктатуры развязывают атомные войны... Как прозорливо и какое отчаяние в словах писателя. Год написания -1962 год.

Основная идея сюжета — ограничение прогресса, ведущего к ядерному превосходству и к будущей войне. А уж потом Стругацкие тоже взялись за эту тему.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Пол Андерсон «Певец»

vam-1970, 4 марта 2022 г. 08:24

Лауреат Хьюго и Небьюла.

Сюжет -предостережение потомкам — не увлекаться ИИ. Бессмертие всегда имеет несопоставимую цену. Здесь , правда, неоднократное воскрешение, зависящее от ИИ. И автор избрал мотивы древнегреческого мифа об Орфее и Эвридики. Но на фоне антиутопии это как-то не легло в душу. Мрачно всё и финал скорее с надеждой зыбкой на победу. Общество спит перед своей смертью.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Истинно говорю вам»

vfvfhm, 20 февраля 2022 г. 21:42

Итак, «Истинно говорю вам»...

Несколько ученых — нейрофизиологов и физиков — случайно открыли способ, как добиться мира во всем мире и обеспечить всеобщее счастье и благоденствие. И нужен-то всего лишь небольшой прибор, влияющий на волны в головном мозгу. Вот только куда ведет дорога, устланная благими намерениями?..

Честно говоря, вначале я был сильно шокирован. В 1972 году написать рассказ о миролюбии американской военщины и праведных целях администрации США? У Пола Андерсона, что, было временное помрачение рассудка, острый психоз на почве патриотизма?

Но нет. С головой у классика все оказалось в порядке. Это рассказ-предупреждение и едкая сатира на пропаганду эпохи Никсона, ее правоконсервативной истерии. Призыв к разуму и доброй воле людей: будьте бдительны!

И так как Пол Андерсон очень талантлив, то и призыв его прозвучал весьма громко и внятно. Напугал меня до чертиков. Очень сильно будит мысль и душу ,если они уж совсем не в летаргическом сне находятся. Что вряд ли. Рассказ сегодня как никогда актуален. Дискуссии и страхи интеллектуалов и обывателей перед глобальным цифровым концлагерем тому порукой.

Спасибо Андрею Бурцеву за перевод этого замечательного и нужного произведения!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Люди неба»

Darth_Veter, 20 февраля 2022 г. 21:16

Король космической оперы в данном рассказе решил освежить перед читателем первоистоки фантастического жанра, выступив в роли Рафаэля Сабатини, автора авантюрных романов (прежде всего, широко известной в СССР «Одиссеи капитана Блада»). Правда, как истинный фантаст, он перенес действие своей истории в далекое будущее, в котором отгремела очередная мировая война. Как и положено в подобных случаях, она оказалась ядерной и уничтожила весь прежний уклад жизни людей. Ни США, ни СССР в этом времени уже нет, зато буйным цветом расцвели ранее неприметные державы типа Перио и Маурайской Федерации. Да еще несколько племен воздушных пиратов, живущих на берегах Гранд-Каньона. Обычно они держатся северных плоскогорий, но на этот раз решили атаковать ослабленный гарнизон местного провинциального города. На их беду, там в это же время гостил боевой островитянский корабль «Дельфин» с вполне боеспособным экипажем на борту...

Итак, это не эпоха средневековой Конкисты, а подделка под нее. Никакого высокотехнологичного оружия у людей нет — в ходу те же мечи и копья. Имеются, правда, и пушки и полиспасты, но их немного и судьбу сражения они решить неспособны. Всё, как и раньше, решает личное умение и мужество. Чтобы повествование не стало слишком уж шаблонным, автор сталкивает в нем воздушные и морские суда, проводя своеобразный мысленный эксперимент в поисках оригинальной стратегии сражений «варварского» будущего. Если не считать маленького «рояля» в лице «липучих парусов», то всё получается достаточно неплохо и убедительно. Поклонники авантюрной фантастики будут, наверное, довольны.

------------

РЕЗЮМЕ: очередная постапокалиптическая история об обороне одного богатого «спанского» города от мерзких «мериканских» флибустьеров с берегов далекой северной реки Колорадо. Простенько по сюжету, зато со вкусом.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Философский диалог»

vfvfhm, 20 февраля 2022 г. 20:29

Итак, «Философский диалог»...

Он и Она рассуждают о полезности греха и бессильности и бесплодности праведности.

Сатира, характерная для эпохи Никсона, с его лицемерием и консервативным закручиванием гаек. А также обострением социальной борьбы. Очень напоминает роман Филипа Рота «Наша банда», опубликованный в том же 1971 году. Хотя у Рота посмешнее и позубастее будет.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон, Карен Андерсон «Пир богов»

vfvfhm, 20 февраля 2022 г. 19:36

Итак, «Пир богов»...

Молодую программистку Ванессу Тэлбот бросил ветреный жених-художник. Виски? Травка? Это только утишит боль, но не решит проблемы, не избавит от страдания. В порыве отчаяния можно и богам взмолиться, хоть воззвать к Олимпийцам. Но вдруг ответ придет, да еще и немедленно? Правда, у богов и своих проблем хватает...

Фантастический рассказ! В смысле — шевдевральный)) Так увязать вопросы любви, кулинарии, религии и высоких технологий — это виртуозно! И грандиозно!

Мне даже немножко жаль читателей, которые узнали про этот рассказ из свежего номера журнала «ФиСФ». Не понимали они, какая жемчужина им попала в руки Настоящее предсказание Дельфийского Оракула. Хотя, что жалеть? Из этого рассказа выросли «Американские боги». Ни за что не поверю, что подросток Нил Гейман не зачитывался Полом Андерсоном, как это делали россиянские дети двадцать с лишком лет спустя (а один из них был я!).

Зато теперь мы знаем продолжение этой истории. И можем сказать, чем питается всемирная компьютерная сеть с тех пор, как Она преобразилась из абстракцию в глобальную конкретность. Фотографиями котиков.

Спасибо Андрею Бурцеву за перевод этого великолепного образца фантастики самой высокой пробы!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Пол Андерсон «SOS»

vfvfhm, 20 февраля 2022 г. 16:32

Итак, «СОС»...

Падение уровня магнитного поля Земли и перемагничивание полюсов может привести к глобальной катастрофе и поставить человечество на грань исчезновения. Однако Конфедерация Королевств Запада и Автаркия Великой Азии по разному видят пути спасения от угрозы мирового масштаба, конфликты между ними обостряются, и исследовательская станция «Чандрасекар» на обратной стороне Луны становится внезапно эпицентром их идеологического и политического противостояния.

Даже не знаю, как говорить об этом политэкономическом трактате в форме НФ-рассказа, не затрагивая вопросы политики и экономики. Большая часть фантлабовцев считает, что фантастика всегда аполитична, даже если автор описывает предвыборную кампанию на пост президента США. Это все всегда чиста по приколу.

А пофигу! Не пойду на поводу большинства. Это конкретно произведение Пола Андерсона на 90% политическая агитка, не подразумевающая возможность дискуссии (в прямом смысле. В рассказе «наш» «эффективный менеджер» от науки затыкает рот мерзкому красному комиссару, когда тот пытается объяснить свою позицию). Капитализм — светоч человечества, красная сволочь всех хочет обратить в рабов, а шесть миллионов вьетнамцев мы убили, чтобы они не попали в коммунистическое рабство.

Ну, агитка и агитка, мало ли мы этой печатной продукции за последние тридцать лет употребили. Однако финал, очень яркий и драматичный, все выставляет в правильном свете. И показывает, кто на самом деле диктует условия, и кто рас....ит всю дискотеку, когда придет время подбить бабки. Спойлер: это будет не директор фьючерсоного фонда с Уолл-стрит.

Вот это правильное расставление точек над ё и заставляет уважать талантливого автора, который показывает, что политический плакат не обязательно доводить до блеска шершавым языком. Можно в изящной литературной форме.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Инопланетный враг»

vfvfhm, 20 февраля 2022 г. 13:40

Итак, «Инопланетный враг»...

У перенаселенной Земли будущего не так уж много колоний в других звездных системах. Колонизация дело дорогое и ресурсозатратное, поэтому человечество отчаянно цепляется за каждый свой форпост в космосе. Но вот на одну из отдаленных колоний совершено жесткое нападение инопланетной армады. Колонисты взывают о помощи, но из-за расстояний та прибывает только через несколько десятилетий. Началась эвакуация выживших, а капитан Симик из спасательной военной эскадры приступает к расследованию — кто же был этот инопланетный враг?

Это эталонный НФ-рассказ, подтверждающий статус Пола Андерсона как классика жанра. Астрофизика, экология, социология, психология — слиты здесь в гармоничное единство. Плюс детектив и космические путешествия. И гуманизм, которым пропитано все произведение. А еще отличный адекватный истории стиль и виртуозная композиция.

Единственный возможный минус — астрофизика системы Кумэ и планеты Сивилла, а также образ жизни колонистов почти целиком взяты из повести «Трагедия ошибок». Но на общих основаниях Андерсон смог создать совершенно иную историю, с другим философским посылом и комплексом идей. Поэтому могу только восхититься его изобретательностью.

Эо рассказ не о столкновении звездных армад, а о том, как завещал Фолкнер, что человек не только выстоит, но и победит. Преодолевая, казалось бы. непреодолимые препятствия.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Неотвратимое оружие»

vfvfhm, 19 февраля 2022 г. 19:51

Итак, «Неотвратимое оружие»...

Всемирно известный ученый Жубер, открывший теоретическую возможность телепортации, пропал без вести. Его дочь Эллен нанимает частного агента экстра-класса Девлина для поиска отца. Ведь речь идет не о жизни одного человека, а об угрозе всему человечеству.

Какое-то близоруко-утопическое произведение у Пола Андерсона получилось. Рассказ опубликован во время Войны во Вьетнаме. В год убийства Роберта Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. И вдруг такая некритичная вера в добрую волю власть предержащих. Пусть и в будущем, в эпоху мирового Союза. А у них там, между прочим, фашистский переворот намечается. Значит, не все так гладко. В общем, рассказ добренький и неправдоподобный.

Но начало — зачет! Начинать историю с удара по морде — это бодрит! И оригинально!))

Оценка: 7
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Трагедия ошибок»

vfvfhm, 19 февраля 2022 г. 16:04

Итак «Трагедия ошибок»...

Том Роан, межзвездный торговец и пират, потерпел поражение на планете Сассанин, где он и его команда служили наемниками падишаха. Удрать с планеты и спастись после государственного переворота удалось только самому Тому и двум его женам. Их корабль едва на ходу. Им удается перебраться в другую не слишком отдаленную звездную систему, где судя по радиоперехвату осталась примитивная колония землян, один из жалких остатков развалившейся Терранской империи. Сама звезда и обитаемая планета очень странные, но выбора нет: звездолету требуется ремонт. Том Раон совершает вынужденную посадку, но общение с местными не заладилось с первых же минут. В словах можно ошибиться так же, как и в людях.

А вот это было неожиданно круто! Сто лет не читал уже космических боевиков, да еще и основанных на научных загадках планетологии и астрономии.

Матерый все-таки писателище Пол Андерсон, раз умеет так ловко совместить острый сюжет, драматизм и строгую научность. С персонажами у него поплоше, но нельзя объять необъятное. Зато он ухитрился втиснуть сюда и средневековую притчу, и построить весь сюжет на аллюзиях к «Комедии ошибок» Вильяма нашего Шекспира.

Но мало того! Пол Андерсон критиковал Ли Брэккет за излишнюю фэнтезийность ее космоопер, а сам то! Вся эта история сплошной косплей на историю настоящих «темных веков» Западной Европы, то есть на 9-11 века, когда от наследия Античности остались вовсе жалкие ошметки, а самобытная культура современной Европы только зарождалась. Это еще и Эпоха викингов. Поэтому эту историю можно рассказать и так.

Один ярл проиграл другому ярлу в усобице. Спасся на единственном драккаре с горсткой соратников. И решил поправить дела, ограбив прибрежного шотландского лорда из тех, что послабее, а потом уже думать, куда двигать дальше.

Все-таки культура северогерманцев-язычников оказала на творчество Пола Андерсона колоссальное влияние.

И, конечно, это все ретрофутуризм. Фантазии о будущем, основанные на недостаточности знаний, при всей строгой научности. Никаких звездных империй будущего и торговых лиг быть в принципе не может, как и галактического феодализма. Цивилизации, достигшие уровня межзвездной экспансии, как это понятно современной науке, будут жить уже в совсем других системах культурных, научных и технологических координат.

Но как забавное забубенное приключалово с нетривиальной научной гипотезой повесть очень хороша!

Поэтому спасибо команде Андрея Бурцева за возможность ознакомиться с этим замечательным произведением!

Оценка: нет
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Дверь в никуда»

vfvfhm, 18 февраля 2022 г. 21:02

Итак, «Дверь в никуда»...

Человечество открыло способ нуль-транспортировки в практически любую точку Вселенной. Однако дело новое, не изученное. Поэтому ближайшую станцию соорудили на Марсе. Там-то и произошла катастрофа в ходе очередного опыта. На Марс отправился с инспекцией сенатор Рамон Камачи, один из главных противников установки «космических врат» не Земле. В ходе эксперимента погиб близкий ему человек, и сенатор собирается проникнуть во все тайны происшествия до конца.

В общем, стандартная НФ-новелла. Есть загадка, персонажи ее разгадывают, картины космоса под умелым пером Пола Андерсона поражают воображение. Читаю я, такой, с умеренным интересом, пока сенатор в пылу полемики не заявил буквально следующее:

«Каждый раз, когда правительство попадало в руки преданных интеллектуалов, результаты были катастрофические. Вспомните французскую или русскую революции.»

Вот это поворот!

Во-первых, непонятно, какую революцию? Февральскую буржуазную? Тут, согласен. Катастрофа была эпическая. «Русь в три дня слиняла», как сказал Розанов. Но вряд ли. Американский сенатор явно имел ввиду Октябрьскую Социалистическую. Тут уже катастрофа, так катастрофа. Появилась вторая Сверхдержава, которая несколько десятилетий, не давала американским империалистам другую половину планеты нещадно грабить. Это недопустимо!

Ну, ладно мы, сиволапые. А французы-то чем ему не угодили? Всю дорогу помогали молодой заокеанской республике, чтобы англичанам нагадить. И вот она благодарность от американского истеблишмента! Поносят Ля Белль Франс последними словами!))

При этом подразумевается, что, когда за дело бралось правительство США, все всегда заканчивалось скачкой розовых пони по радуге-дуге. Миллионы убитых индейцев не дадут соврать.

Мне указывают иногда, что я слишком серьезно отношусь к идеологии в развлекательной литературе, но ,убежден, что такие вот враждебные заходы без внимания оставлять недопустимо.

А то приучишься с гордостью плевки с лица утирать, как говаривал небезызвестный Виктор Банев.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Не добраться»

vfvfhm, 18 февраля 2022 г. 15:51

Итак, «Не добраться»...

Перед человечеством в недалеком будущем встало две проблемы — перенаселение планеты и переизбыток информации, который даже большие компьютеры не в силах перерабатывать для пользы дела. Но вот открыт способ путешествовать на сверхсветовых скоростях. И старый ученый Эмиль Эйде на корабле-лаборатории отправляется в космос, чтобы помочь человечеству сделать следующий большой скачок, к звездам. Но есть одна проблема...

Очень «хардовый» рассказ. Персонажи читают друг другу много лекций по физике и биологии, через которые тяжковато продираться. И все думаешь: а где же человеческое измерение истории? С боку припека?

А потом — как жахнет! И чувство начинают продуцироваться с крайне высокой интенсивностью. И сердце трепещет за судьбу человечества. Все-таки Пол Андерсон очень талантлив и даже забубенно-научные его тексты интересно читать. И конечно, есть о чем подумать!

Например, что будущее, описанное автором, устарело. Никакого перенаселения, никаких каскадных НТР, толкающих человейник вперед и вверх. Самая эффективна формация — капитализм — всему этому укорот дала. Нищие перестают размножаться, а так как их 90%, то... Природные ресурсы истребляются слишком скоро, НТР не нужен, чтобы доить загибающееся население. Нужны гаджеты, а не ракеты...

И пусть Андерсон в фактах промахнулся, зато угадал общее направление движения в никуда. Мне очень импонирует пессимистическое и меланхолическое настроение и идеология этого рассказа. Хорошая, поучительная история!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Построить новый мир»

vfvfhm, 17 февраля 2022 г. 20:28

Итак, «Построить новый мир»...

В ходе буровых работ на терраформируемой Луне происходит крупная авария, с жертвами. Начальник бурильной бригады, венерианин Дон Севиньи узнает, что это только звено в цепи трагических происшествий. Начальство просит его выполнить деликатное поручение. На Земле...

Начавшись как производственная драма, повесть быстро перерождается в шпионский детектив с заговорами, перестрелками и погонями. Кажется, неплохой. Я не специалист в этом жанре, поэтому трудно судить. Впрочем, на интуитивном уровне чувствуется, что, несмотря на большое умение автора лихо закрутить интригу и внятно и коротко рассказать запутанный сюжет, вопросы терраформирования планет и «исследование космического пространства реактивными приборами» ему душевно ближе и интереснее. Андерсон в первую голову увлекательный научный фантаст, а не детективщик.

Несколько моментов хотелось бы особо отметить.

Прежде всего, это очень выпукло показанные автором «кричащие противоречия капитализма», как любили выражаться советские критики. Вольно или невольно автор всем замыслом своей повести и картинами, в ней изображенными, показывает, что никакого освоения космоса и других планет при капиталистической общественной формации и частном владении на средства производства никогда не будет! Причем Андерсон прекрасно отдает себе отчет в том, что на белом свете творится. Его герой Севиньи так и говорит: «Чтобы несколько сверхбогачей купались в роскоши, рядом с ними должны жить миллионы нищих и голодных». И какое тут, к шутам, освоение космоса?

Понравился образ русского в повести, Волхонцева. Фигура противоречивая, но не болван какой-то и не комический злодей из црушной пропаганды. Наоборот, всемирно известный ученый-ксенобиолог. Причем уроженец Венеры Севиньи свободно говорит с ним по-русски, а потом еще и русский акцент имитирует для маскировки. Такой вот любопытный штрих будущего по Андерсону.

Интересно также, как отразилось напрямую переходное время в научных знаниях о космосе в этой повести. Год выхода — 1964, то есть ученые уже знают, что Венера имеет плотную атмосферу и пустынную поверхность. Но они еще не в курсе про чудовищное атмосферное давление на поверхности. Поэтому предложенный Андерсоном способ терраформирования изобретательный, но невозможный, к сожалению.

И главное для меня. В детстве и юношестве это был один из наиболее читаемых и почитаемых мною писателей-фантастов. Но в 21 веке я его сегодня читал впервые.

Так и хочется воскликнуть: «Паша, старый друг, сколько лет — сколько зим мы с тобой не пересекались! Не годы прошли, эпохи! Вот так встреча!»

Мне кажется, я имею право на такую фамильярность. Во-первых, это действительно добрый старый знакомый. Во-вторых, познакомился-то я с ним подростком. Но когда он опубликовал эту повесть, Пол Андерсон был младше меня сегодняшнего. Парадоксы времени! Фантастика!

Поэтому искренне благодарю команду Андрея Бурцева за возможность познакомиться с этой любопытнейшей повестью и за подобную ностальгическую встречу с кумиром былых лет.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Пол Андерсон «Великий крестовый поход»

Reystlen, 4 февраля 2022 г. 14:31

Яркая и позитивная книга с прекрасной динамикой ,неплохим развитием сюжета и хорошим языком. Конечно же она развлекательная и относится легкой научной фантастике. В романе понравилась авантюрная идея о том, как слабость физическую(технологическую) можно компенсировать смелостью и смекалкой. Сюжет интересен, он конечно со многими условностями ,автор огибает острые углы, реализм и научный подход. Книга может показаться сырой и поверхностной, это не так, если добавить в неё реализма и научности, то она потеряют ту легковесность и летописческую эпичность. Не будем забывать, что это не роман, а летопись глазами и языком очевидца той эпохи. Хотя и к этому можно придраться-слишком быстро летописец и герои всему научились. Снова повторюсь Андерсен –обошел эти опасные углы и у него получилась прекрасная авантюра.

Отдельного внимания заслуживает юмор, он лёгкий и приятный. «Мы англичане!» –лозунг барона, и в этой фразе заложена вся сила человечества. Человеку всегда мало, человек стремиться выжить, человек живет и развивается в борьбе — про это эта книга. Любовная линия в романе носит скорее сюжетный характер, однако, она приятно дополняет произведение, раскрывает героев и их мотивацию. Во время прочтения у меня появилась мысль, что возможно из этой книги появилась та космоопера которую мы знаем, а именно средневековая атрибутика в космосе. Прочитал книгу на одном дыхании. Пол Андерсен Браво! Автор для меня открытие и очень приятное!

Рекомендую любителям нестандартной легкой средневековой космической фантастики.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Охотники из небесной пещеры»

Etamin, 25 января 2022 г. 23:58

Придумав образ Флэндри (а заодно и Айхарайха), Андерсон написал о нем три рассказа, а спустя 7 лет — еще четыре повести. Потом он на несколько лет оставил эту тему. Это — последняя из повестей по времени действия (но не по написанию). Что любопытно: все эти приключения Флэндри строятся по одной и той же схеме. Флэндри посылают (а иногда он и без задания попадает) на очередную планету с умопомрачительным поручением по спасению Терранской Империи. По мере роста авторского мастерства планеты эти становятся все более разнообразными и интересно описанными. А вот собственно похождения все те же: Флэндри быстро попадает в сложную ситуацию, подвергается смертельной опасности, спасается при поддержке прекрасной туземки и героически решает все проблемы (в основном выстроенные Мерсейей и лично Айхарайхом). Поэтому-то, как правильно замечено god54, они и однообразны. Но различаются по качеству текста и поставленным вопросам. Самая лучшая из них, конечно, «Бич властителей», но и данная повесть более или менее на уровне (для своего времени написания).

Итак, «Охотники из небесной пещеры». Хотя одно из первых названий — «Мы требуем эти звезды!», на мой взгляд, и звучит, и подходит лучше, тем более что про охотников там не так и много. А много там вообще всего. Может, это и есть основной недостаток. В не очень-то длинный текст всунуты: межзвездные интриги во главе с главным интриганом (догадайтесь кем), невероятные приключения в глубинах Юпитера (в те годы, видимо, Юпитер у фантастов был в большой моде) и Большого Красного Пятна (описанного, увы, как теперь понятно, абсолютно неправильно), партизанщина и подполье на оккупированной человеко-волками (да-да, теми самыми охотниками) жаркой планете Виксен, любовные отношения (как же без этого), поединки на бластерах, борьба за выживание в пустыне, противоборство в уме и выдержке наших разведчиков и их шпионов, космические сражения, политические игры... ничего не забыл? Оно бы и ладно — но излишне сумбурно.

Занятен образ Чайвза, верного слуги Флэндри. Хоть он и инопланетянин, но ведет себя как истинный английский дворецкий и, несомненно, вдохновлен образом Дживса из романов Вудхауза (даже имена похожи). Довольно удачная идея автора. А вот лекции по планетологии, читаемые Флэндри своим спутникам в смертельно опасные моменты — это откровенный моветон. Чайвз бы не одобрил.

Перевод сносен, хотя и содержит некоторые ошибки (в астрофизических моментах особенно). Самое же любопытное в повести, в конечном счете, — это вовсе не набивший оскомину сюжет и не интересные идеи (идей-то там особо и нет), а совершенно блестящее описание погружения звездолета в Небесную Пещеру — темную туманность вокруг молодой инфракрасной звезды. Андерсон проявил в 1959 г. необычайную прозорливость, ибо в точности описал то, что сейчас любой из нас может увидеть на снимках телеcкопов «Хаббл» и «Гершель». За что ему и хвала.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Луна охотника»

Ny, 17 января 2022 г. 11:27

Этот рассказ (хотя, пожалуй, всё-таки короткую повесть) я искал лет пятнадцать. Никакие запросы, описания, обращения к знатокам не помогали — никто не мог опознать произведение. Теперь понятно почему: отвратительный перевод, единственное издание на русском и принадлежность к какому-то левому, непопулярному циклу. Всё это никак не способствовало опознанию произведения, пусть даже написанного таким мэтром, как Пол Андерсон.

Перевод выделяется особенно. Проделанное с текстом даже сложно назвать переводом, а издание — публикацией. Не знаю кто такие Д. и Я. Савельевы, но то, что они сотворили с изначальным текстом, не приняли бы даже в школе в качестве домашней работы двоечника по английскому языку. Перепутаны роды, падежи, времена, неверно указаны значения слов, предложения подчас лишены смысла и связи друг с другом. Разобрать общий ход сюжета можно лишь с заметным усилием, буквально реконструируя в уме настоящую цепь событий.

Неудивительно, что изуродованная «Луна охотника» (при переводе лучше всё-таки сказать «Полнолуние охоты») осталась безвестной. А запланированный издательством «Полярис» (в серии «Миры Пола Андерсона», 1995) перевод под названием «Охотничья луна» так и не увидел свет. Тем не менее, произведение всё-таки стоит прочтения. Здесь хватает лирики, инопланетной экзотики и загадок, ксенопсихологии и ксенобиологии, острых ситуаций, парадоксов. Потому и запомнилось. Андерсон редко писал плохие вещи.

Рад тому, что совершенно случайно встретил эту, когда-то потерянную для меня, историю. Она стоит обновления, возвращения к читателю и переоценки. Думаю, что смогу справиться с любительским переводом.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Чёлн на миллион лет»

igor14, 11 декабря 2021 г. 04:02

Абсолютно правы большинство из предыдущих рецензентов, критически оценивая этот невероятно затянутый и убийственно тоскливый социально-фантастический роман!

Нетрудно подсчитать, что к моменту первой публикации произведения «старине»-Андерсону исполнилось 63 годика. Вполне ожидаемо, что человек на склоне жизни чаще задумывается об итогах прожитого и, волей-неволей, мечтает о бессмертии. Вот только не каждый пишет на эту тему толстенный, почти что 600-страничный «кирпич», а другие его читают, поддавшись «магии» имени известного автора…

Завязка сюжета: издавна, чуть ли не с начала времён, рождались среди разных народов в разных уголках Земли бессмертные люди. Происходило это чудо необычайно редко, и те из вечно живущих, кто был поумнее и поспокойнее, научились всячески маскировать свою особость, в разумных пределах избегать риска и не слишком «высовываться», поскольку замучить или убить их могли совершенно также, как и любого другого (правда, регенеративные функции собственных организмов являлись необычайно мощными, но всё же — не беспредельными). Один из них, появившийся на свет в древней Финикии, прирождённый мореплаватель и страстный путешественник, поставил главной целью жизни поиск себе подобных…

Не секрет, что вопросы потенциального бессмертия и сопутствующей этому вечной молодости (а как же иначе, хе-хе?!) волновали и будут волновать человечество ВСЕГДА!! О способах обретения желаемого, связанных с этим моральных и философских аспектах, написано много и многими… А потому у прочитавшего сей литературный труд сам собой напрашивается вывод: ничего сверхоригинального, и даже – сколь-нибудь по-настоящему интересного, Андерсон здесь не представил.

Более того: если только автор не руководствовался тем генеральным посылом, что даже вечная жизнь, по сути, – бесцельное и бесперспективное занятие (а для подобных предположений НЕТ особых оснований!), то тогда к давно почившему знаменитому фантасту возникает громадная масса вопросов!

Первостепенный из них: а какая всё-таки (по версии Андерсона) была цель у матушки-природы в «производстве» эдаких человеческих «аномалий»? Для того, чтобы распространить род людской, как одного из специфических носителей разума по всему космосу? Но дети бессмертных рождаются самыми обыкновенными особями, не наследующими сверхспособности родителей! Последние рано или поздно погибнут (освоение Вселенной, и даже – какой-нибудь одной чужеродной планетки, — сопряжено с неисчислимыми опасностями!), а их всего восемь… Основанные ими колонии — даже под опекой содружества инопланетных разумов — рано или поздно зайдут в тупик, подобно описанной ЗДЕСЬ ЖЕ судьбе «основного» человечества, достигшего-таки искусственного бессмертия и почти погрузившегося во «вкушение лотоса»© и соблазны виртуальной реальности! И ровно такая же участь (с вариациями!), как утверждает сам автор, постигла иные разумные цивилизации инопланетян! Встретившиеся восьмёрке главных героев представители иных высокоразвитых цивилизаций – такие же реликты, как и они сами!..

Тупик (!)… полный тупик!! И ПА не даёт сколь-нибудь оформленного ответа на возможность выхода из такой полной безнадёги! Даже – в рамках ФАНТАСТИЧЕСКОГО (во всех смыслах) романа… Тогда зачем всё это писалось? Может, кто-то поумнее меня сможет ответить на последний вопрос?..

Ну, а уж более мелких претензиЕВ и вовсе не счесть: почему старение у бессмертных останавливается в промежутке между 20 и 25/30 годами, а не раньше – по достижении детородного возраста, или не позже – когда начинает формироваться мудрость? А почему под грузом прожитых лет, дурных воспоминаний, потерь и катастроф они не сходят с ума или не утрачивают волю к жизни? Почему никто из них после бесконечной череды сексуальных партнёров не утрачивает полового влечения в принципе или не становится отвязным извращенцем? Почему…, почему… почему… и т.д.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Бич властителей»

Etamin, 9 декабря 2021 г. 11:20

После «Ловушки чести» и «По секрету всему свету» это — третья и по порядку написания, и по ходу действия повесть (даже, скорее, короткий роман) о похождениях Флэндри на полузабытых планетах на окраинах Терранской Империи. И, несомненно, лучшая из них; автор явно прогрессировал с каждым годом. Так что стоит рассмотреть ее поподробнее.

Сначала о названии. С английского оно дословно переводится как «Чума хозяев». Признаюсь, что точный смысл от меня ускользает; впрочем, «Бич властителей», равно как и «Нашествие Мастеров» ничуть не понятнее, в чем может убедиться каждый, прочтя повесть. Пожалуй, старое название «Землянин, убирайся домой!» было правильнее. Однако это не важно, обратимся к содержанию.

Итак, теперь Флэндри заносит на планету Юнан-Безар, некогда заселенную потомками индонезийцев и малайцев. Соответственно имена, топонимы, одежда, пища, стиль жизни — все из Юго-Восточной Азии. Занятно, что уличные сказители рассказывают предания о великом Ван Рейне (который тоже имел сродство с Индонезией). Планета описана довольно интересно. Персонажи тоже не столь уж шаблонные.

Стремительный ход событий достаточно похож на предыдущие повести: Флэндри приходится спасать свою жизнь, едва попав на планету; разумеется, поначалу ему помогает женщина (на этот раз не из высших классов, а совсем даже наоборот), а еще благородный бандит; потом обнаруживается настоящее, так сказать, подполье; не обходится без жертв, но все закончится более или менее хорошо. Разумеется. Впрочем, развязка (как это, увы, часто случается у Андерсона) не очень внятная, а финальную ловушку можно было бы выстроить куда более продуманно. Но основная интрига достаточно необычна и выгодно отличает данную книгу в лучшую сторону.

Однако куда интереснее сюжетных перипетий другие моменты. Так, правящий на планете режим охраняется Корпусом Стражей Планетного Биоконтроля (так в оригинале!) Ничего не напоминает? Только вот до появления КСИР было еще 20 лет — а вы говорите, фантасты ничего не угадывают. Но еще любопытнее социально-философские рассуждения Флэндри (то есть автора).

«Это случается с некоторыми выучившимися техниками-учеными, мечтающими о глобальных переустройствах. У вас, как я понимаю, произошло нечто в этом роде. Психотехнократия. Наипопулярнейшая теорийка в прежние дни. И когда люди поймут, что два слова — «научное правление» — понятия несовместимые?.. Люди, будучи несовершенны, оказались не способны вести себя так, как требовала совершеннейшая модель, а значит. Биоконтролю пришлось задержаться, ведь он не вправе был бросить начатое дело по осчастливливанию человечества.... Значит, вами до сих пор правят техники! — сказал он. — Как странно: научный менталитет и управление страной вещи настолько разные, а зачастую просто несовместимые.» Или вот такой циничный дискурс: «Если смелые ребята с разных планет учуют, что здесь творится, они вмиг наводнят Юнан Бизар. А планета богатая, здесь есть чем поживиться. Не знаю, сколько еще припрятано в кладовых Биоконтроля, но наверняка предостаточно. Хватит также и рядовых бойцов (вроде меня), которые готовы послужить делу революции за свою долю в добыче.»

В общем, очень серьезно написано, в отличие от многих других сочинений из той же серии. Стоит прочесть и подумать.

Увы, перевод в «Мирах Пола Андерсона» весьма неадекватен, да и плохо отредактирован. Деление на главы почему-то исчезло. При сносном качестве русского языка наблюдается большая путаница в терминологии, цифрах, реалиях, что иногда мешает и пониманию. Флэндри раздраженно заявляет, что какой-нибудь олигарх Империи запросто купит всю планету просто как йо-йо, т.е. как игрушку — а в переводе сказано «за йо-йо». Золотая татуировка у руководителей Биоконтроля была сделана все-таки, скоре всего, на лбу, а не на брови (по-английски пишется одинаково). Закваску для лекарства дважды переводят как «хлеб» — при чем тут хлеб? Особенно режет восприятие заявление на первой же странице «Земля и впрямь далековато отсюда — в паре парсеков». На самом деле в астрономических масштабах пара парсеков — это вообще в соседней комнате (ближе только Альфа Центавра и звезда Барнарда). У Андерсона, конечно, правильно: «в паре сотен световых лет». Хотелось бы увидеть новый, правильный перевод, повесть этого достойна. За много интересных мыслей — 8 баллов.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Дети морского царя»

ksGhost, 6 декабря 2021 г. 22:54

Я упустил ту границу, которая разделяет роман на две совершенно разнородные части, ибо не подозревал о ее существовании, пока не миновал. А потом уже не хотел возвращаться. Но граница эта определенно есть. По одну сторону –суховатый, скучный почти до зевоты текст, который запросто можно назвать публицистикой не самого лучшего качества. А по другую – пронзительная и трагичная история о закате эпохи волшебства и печальной участи последних ее детей.

Сюжет. Христианский священник проклятием разрушает подводный город народа Лири. Выжившие вынуждены бежать со своей родины и отправляются на поиск нового пристанища. Дети морского царя от смертной женщины вынуждены были остаться. И теперь начинают искать свое племя. В этом им помогают люди. И любовь.

Что удивило. Никогда не задумывался о том, что сокровища мало найти. Их нужно еще сохранить, оставшись при этом в живых. Андерсон это обстоятельство описал довольно подробно. От главы по тупилака буквально повеяло тем же холодом, что и со страниц «Террора» Дэна Симмонса. А печальная лирика последних глав романа трогает даже зачерствевшее мужское сердце.

Что не понравилось. Правители людей и народа Лири. Все сплошь мудрые мужи, которым власть вручил сами люди либо вышестоящий господин. Пекутся о своих подданных, мудры, сильны и в целом положительные персонажи. Почти образцовые отцы народов. А еще в романе много секса, включая инцест и оргию, но совершенно нет эротики. Понятно, что сексуальная распущенность – одна из отличительных черт не имеющих души народов Волшебного мира. Но то, как автор это описывает, для меня скорее минус.

Итог. Увлекательный роман про страсть и любовь, печаль и веру, потерю и обретение, самопожертвование и смерть, подпорченный некоторой сухостью авторского языка в первой половине.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Пол Андерсон «Патруль времени»

nworm, 30 ноября 2021 г. 15:36

Забавнейшая история, но имена грандмастеров фантастики Золотого века настолько на слуху, что я всегда считал, что хорошо знаком с творчеством Пола Андерсона. Оказалось же, что кроме отличного «Космического крестового похода» не читал у него вообще ничего (или не помню, что равноценно).

«Патруль времени» — цикл темпоральной фантастики, начавшийся в далеком 1954 году небольшими рассказами, а закончившийся аж в 1995 вполне серьезными повестями. В целом на сегодняшний день цикл представляет интерес лишь исторический — вроде произведений Жюля Верна. Цикл одним из первых поднял тему временных парадоксов после того, как к ней в Золотом веке возродился интерес, но вот был ли он хоть сколько-то значимым из-за своей растянутости и приключенческой направленности — сказать сложно.

Во-первых, герои всегда отправляются в прошлое. Вкрапления будущего (как и некой расы данеллиан, выполняющих роль регуляторов) гомеопатические, для смазки сюжета. Как правило действие всегда происходит в раннем средневековье или (реже) в древние времена. Кроме петель времени и сложившихся несложных парадоксов других фантастических моментов нет, поэтому сразу после создания петли произведение переходит в разряд вестернов или, реже, детективов (впрочем, лучше уж пусть будут вестерны).

Во-вторых, бедный язык. Первые рассказы цикла выросли, похоже, прямиком из журналов pulp-fiction, да и уровень автора ещё был невысок. Плоские персонажи, наивные сюжеты, где герои элементарно перевоплощаются в жителей любой эпохи по мановению волшебной палочки, квадратночелюстной англосакс-главный герой без страха и упрека, обожающий виски и не брезгующий женщинами разных эпох (у них, в свою очередь, от одного только его вида уже подкашиваются коленки). В последующих повестях внезапно у автора появляются объемные и правдоподобные описания, язык становится богаче, а стиль повествования витиеватие. Однако, когда на сцену выходят главные герои мой внутренний Станиславский опять в голос стонет «Не верю!!!». Поэтому однозначно лучшим произведением стала повесть, где Джеймсбонду отводится эпизодическая роль, а в центре повествования слабый, нерешительный бог-лингвист отягощенный комплексом вины и послезнанием («Печаль гота Одина»)

В-третьих, раздражающая шаблонная дуболомность сотрудников описываемой организации — Патруля времени. Элитная контора, созданная чтобы защищать время от вторжений лихих прогрессоров и коварных террористов (злодейский Весельчак У, конечно же, тоже присутствует) на деле занимается расхлебыванием собственных промашек. Её сотрудники раз за разом вмешиваются в прошлое, чтобы спасти невесту, помочь униженной и обездоленной скандинавской девушке, спасти возлюбленную (уже было? Блин, Пол, я говорил, что заметят, если в 5 из 9 произведений цикла повторить один и тот же ход!). Зачем же тогда сотрудники этой организации проходят столь строгое тестирование, если затем с оголтелостью фанатиков совершают всевозможные новичковые ошибки? Никогда за этим не следует никаких выводов кроме инфантильно-философского «если это случилось, значит должно было случиться». Странная контора, странная.

«Печаль гота Одина» интересно выбивается на общем фоне. Может быть если читать только её одну, то она и не стрельнула бы, но в ряду безликих и скучных рассказов и повестей цикла она смотрится как настоящий бриллиант.

Надеюсь никогда не придется перечитывать цикл. На эту тему многие уже написали гораздо более удачные вещи.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Патруль времени»

ВладимирВас, 24 ноября 2021 г. 14:25

Двоякое отношение у меня к циклу. С одной стороны, написано человеком владеющим пером и словом. Отлично передает сцену и персонажей небольшим количеством слов и читая веришь в события и героев. С другой стороны, очень заметно, что читаешь давно написанные вещи и за это время и жизнь ускорилась, и фантастика сильно расширила горизонты. На момент написания это могло быть захватывающее чтиво, но в настоящее время, лично мне, читалось спокойно, без ажиотажа: «что же будет дальше». Можно было в любой момент закрыть книгу и без сожаления больше ее не открывать, хотя текст хороший, просто пресный.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Пол Андерсон «По секрету всему свету»

Etamin, 20 ноября 2021 г. 12:11

Эта новелла была написана практически одновременно с «Ловушкой чести» и повествует, по сути, о том же. Флэндри попадает на практически оторвавшуюся от Империи планету Алтай, обнаруживает там заговор местных властей и интриги мерсейцев, подвергается смертельной опасности, но при поддержке замечательной туземки и ее соплеменников, а также с помошью таинственных аборигенов решает все проблемы, на прощание вручая красавицу местному ухажеру. Написано довольно цветистым языком, как и «Ловушка чести».

Интересно другое. Жители Алтая — это, в сущности, монги, именно тогда и придуманные Андерсоном для Маурайского цикла. А еще они сильно напоминают Ордусь Хольма ван Зайчика. В результате имеем любопытную смесь русских, тюркских, монгольских и китайских имен и топонимов. Буртай Иванская, Аргун Тиликский, ха-хан (наверно, правильно было бы каган) Олег Есукай, Тогрул Вавилов, «Ozero Rurik», хребет «Khrebet» — и так далее. К сожалению, не все правильно передано в переводе. Великого Шамана, разумеется, зовут не Юши, а Джучи (в честь сына Чингисхана), не племя Мангу Туман, а тумен Мангу, столица назывется в оригинале Улан-Балык, а не Улан-Балай, упоминание Ясы (свод законов у монголов) вообще выброшено, ямынь (или ямен, местная администрация в Китае) заменено на что-то нейтральное. Но, в общем, перевод сносный, хотя он еще и слегка подсокращен.

Цивилизация Алтая в целом описана очень любопытно. С планетологией Алтая Андерсон развернулся по полной, отнеся Алтай и его звезду Красна ко второму типу населения Галактики (т.е. очень старому). Правда, будущая эволюция Красны (коль скоро это красный карлик) описана неточно, а в Новую звезду она точно не превратится (ко времени написания, впрочем, еще окончательно не установили, что все Новые звезды — двойные).

Итак, в целом — прочесть вполне можно, но основная ценность новеллы в том, что она послужила неким трамплином к дальнейшему развитию как образа Флэндри, так и к созданию одного из лучших циклов Андерсона.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Звезда над морем»

nworm, 9 ноября 2021 г. 22:00

Вновь оперативники отправляются на исправление временной петли, причиной которой они сами и стали. Рассказ практически не выбивается из остального цикла по исполнению, а поэтому скажу лишь, что Патруль времени — очень странная организация. Строгий отбор, коему подвергают новых сотрудников, а также продвинутое гипнопедическое разностороннее обучение никоим образом не влияет на принимаемые ими решения. Каждый раз в критической ситуации агенты совершают необдуманный импульсивный поступок, который стоит им значительных усилий по исправлению ситуации. Складывается ощущение, что не будь у нас этого самого Патруля — время спокойно шло бы своим чередом и не требовало бы вмешательства. Не верится, что все эти риски стоят того, чтобы выяснить какое из прочтений Тициана верное или каким образом зарождались нордические эпосы раннего средневековья... Конечно, это придирка к реализму повествования, не более. Но, как говорил устами пилота Пиркса Станислав Лем: «Фантастические романы? Да, я их люблю, но только плохие. Вернее, не то что плохие, а выдуманные. В них все, даже космос, становится таким добропорядочным… Это добропорядочность для взрослых, — конечно, там есть катастрофы, убийства и всякие другие ужасы, но все равно они добропорядочные, невинные, потому что с начала до конца выдуманные: тебя стараются напугать, а ты только посмеиваешься.»

Ну и отдельно стоит упомянуть названия племён, сломавшие многим удовольствие от прочтения. Сложилось впечатление, что где-то на книжном развале Андерсон обнаружил алфавитный перечень варварских племен поздней античности и шутки ради решил вставить их все в повесть. Шутка удалась.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Пол Андерсон «Печаль Гота Одина»

nworm, 8 ноября 2021 г. 14:23

«Он не утверждал, что он бог, но и никогда не отказывался от этого. В его положении любая определенность могла помешать ему, чего не скажешь о неопределенности.»

Не постесняюсь второй раз за год процитировать в рецензии Желязны, поскольку эти строчки как нельзя больше подходят к произведению.

Очередной ботан-филолог Патруля отправился в прошлое, чтобы изучить появление северных эпосов, и ненароком создал временную петлю (ох уж эти сотрудники патруля — они хоть раз успешно в прошлое сходили?). Несмотря на сложившийся вокруг него статус бога, послезнание и современные технологии, чем больше филолог пытался распутать петлю, тем больше увязал в деталях. В конце появляются оперативники патруля и отдают приказ привести историческую линию в соответствие, вопреки эмоциям, усугубив внутренний кризис героя. Примечательно, что бравый Мэнс Эверард в этом произведении довольствуется второстепенной ролью куратора и непосредственно в процесс не вмешивается, из-за чего произведение только выигрывает.

Повесть настолько выделяется из цикла «Патруль времени», что я заподозрил Андерсона в соавторстве. Но вроде бы нет, нигде об этом нет никакого упоминания и, видимо, маэстро серьезно набрался мастерства за те 8 лет, что не возвращался к циклу (очевидно, что для уточнения деталей мне придется отправиться в прошлое, в результате чего окажется, что я и есть Пол Андерсон).

Внешний мир весьма прекрасен. У него появился объём и теперь он трехмерный и осязаемый. Нью-Йорк запах печеными каштанами, а дикие варварские леса колючие, негостеприимные и хтонические. Появились детали, не имеющие к повествованию особого отношения, но просто работающие на создание общей атмосферы. В целом прогресс по сравнению с первыми рассказами настолько феноменальный, что сродни сравнению профессионального опытного писателя со школьником. Доселе мне не приходилось видеть, чтобы писатель настолько раскрывался со временем.

Внутренний мир тоже неплох. Герои вдруг стали поступать так, как ты от них ждёшь. Их поступки не выглядят дешевой игрой. Можно придраться лишь к Карлу, который творит дичь направо и налево, устраивает временные петли и демонстрацию технологий будущего и всё ему сходит с рук. Но так уж в этом цикле заведено. При этом Карл всегда делает драму и выглядит, в моём представлении, как Николас Кейдж который только что съел лимон.

Итого, на фоне нестареющего Карла, на глазах переходящего в ранг божества, проходит жизнь нескольких поколений. Читателя в неё погружают постепенно. Получается этакие «Сто лет одиночества» в историческом сеттинге. В целом герои вызывают симпатию, им веришь, за них переживаешь. Ряд отличных эпизодов (Странником, входящий в дом из дождя под вспышки молний или отличный момент где Карл «промахнулся» во времени и интересуется здоровьем своего внука, которого сам же и похоронил несколькими месяцами ранее) очень достойно прописаны, картинка в голове рождается весьма сочная. Вообще Повесть кинематографична и могла бы лечь в основу сюжета отличного исторического сериала. Впечатление от книги максимально положительные — оставь её одну вместо всего увесистого цикла и мы бы ничего не потеряли. Можно смело рекомендовать к прочтению.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Пол Андерсон «…И слоновую кость, и обезьян, и павлинов»

nworm, 1 ноября 2021 г. 13:41

18 лет спустя с момент появления цикла и 20 лет с начала писательской деятельность Пол Андерсон вернулся к «Патрулю времени». Объемы написанного резко возросли с момента первых рассказов и вот перед нами уже первая в цикле повесть. На этот раз агент Эверард оказывается в Тире, чтобы спасти его от угрозы уничтожения темпоральной террористической организацией. Зачем темпоральные террористы это делают и какую выгоду с этого имеют – понять сложно. В награду за лояльность террористы просят чертежи уникального универсального молекулярного генератора, чтобы превращать воздух в разные ценные штуки.

К сожалению, увеличение объема совершенно не сказалось на качестве. Во-первых, сама проблема уже была поставлена в предыдущих произведениях цикла, так что ничего нового с этой точки зрения тут нет. Да, Андерсон предпринял попытки описать внешний мир, но они вялые, Тир тусклый. Да, Андерсон ввел новых героев, но даже с ними развитие событий идёт по старым рельсам. Главный герой, как и раньше, необычайно умён и очарователен. Ему открыты двери всех дворцов и сердца всех женщин. С первой попытки он находит решение любой проблемы. Он немного наивный (например, берет в напарники и всюду таскает первого попавшегося мальчишку почти сразу же в порту — такая вот секретность), но видимо, обаятельный, раз всё ему сходит с рук. Все остальные персонажи рядом с ним – статисты (некоторые вообще непонятно зачем появлялись — таинственный агент-ученый из Иерусалима, в котором я, было, заподозрил ренегата, для чего был?). Завершается всё невнятной финальной битвой, не вяжущейся по своему накалу с масштабом главного злого гения, у которого должен быть всегда припрятан туз в рукаве (ведь именно для этого, опять же, впервые в серии, используют экскурс в прошлое). И вишенка на этом (пластиковом) торте – раздача пряников неожиданному напарнику, включение его в закрытый клуб оперативников, выдача двух жен (девушки хорошие, а тут с ними так плохо обходятся — не пропадать же).

В итоге читабельность низкая – первая откровенно скучная вещь в цикле. Правда, это не оттого, что цикл безумно хорош. Просто на прошлых коротких рассказах сюжет катился динамичней.

P.S. Кто-нибудь понял, какое отношение к тексту повести имеет заголовок?

Оценка: 5
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Ловушка чести»

Etamin, 29 октября 2021 г. 19:46

Не то длинный рассказ, не то короткая повесть. Видимо, это новелла. Довольно странное в общем ряду произведение. Написано уже попозже, чем «Тигра за хвост» и «Достойные соперники», в 1959 г., с заметно большим умением, и в отличие от упомянутых рассказов, Андерсон не стал потом перерабатывать текст. Но вот о чем написано?

Сюжет развивается строго последовательно, в духе классической приключенческой фантастики. Несколько растянутая и путаная завязка приводит Флэндри (уже произведенного в рыцари Империи, — правда, не сказано, за что именно) на планету Ньянза, населенную, как и следует из названия, почти одними чистопородными африканцами, описанными с большой симпатией. Планета почти целиком покрыта океаном, жить там на торчащих из воды и периодически заливаемых рифах непросто. Странная планета и весьма нетипичная социальная структура местного населения описаны с присущим Андерсону мастерством. Персонажи, в общем-то, типичны для подобного рода литературы, хотя выписаны с большим умением – владетельная и крутая красавица (в основном пребывает обнаженной), мудрый старик, его отчаянный, но недалекий сын, скованный обычаями король… для разнообразия ненадолго появляется слегка поехавшая крышей безутешная вдова леди Варвара. На всем этом фоне Флэндри, время от времени терзаемый совестью и сомнениями, но безупречно выполняющий свою работу, смотрится очень здорово.

О недостатках. Тайный противник Флэндри здесь не Айхарайх (который хоть и птиц, но по крайней мере красавец), а какое-то малосимпатичное огромное существо вроде помеси кита со слоном. Как, благодаря каким качествам подобная тварь может работать тайным агентом среди людей, остается необъясненным. Да и предыстория его конфликта с Флэндри не рассказана. И вообще немало любопытных подробностей, особенно из первой половины повести, остаются после стремительной развязки не раскрытыми и не использованными. В целом текст повести очень, даже излишне цветист, с употреблением многих редких и выдуманных слов. К сожалению, перевод Г. Ивашевской в «Мирах Пола Андерсона» тоже не блещет; местами он весьма коряв и даже прямо противоречит оригиналу, транскрипция имен собственных и перевод титулов странноваты (так, шотландское Brae должно читаться как Брей, а не Брае, Lightmistress означает не «Сиятельная владычица», а «Начальница маяков» — важное звание на водной планете). Кроме того, совсем не передан любопытный диалект Англика, на котором изъясняются жители Ньянзы.

Вообще-то, может и не стоило бы столь подробно останавливаться на данной новелле, но она послужила основой для успешных автозаимствований. Капитан Флэндри не вспоминает на Ньянзе свои юношеские приключения на другой водной планете – Старкаде, но только потому, что о них Андерсон написал еще семь лет спустя куда более красочно. А «Начальница маяков» преобразилась в другую крутейшую туземку Драгойку. А спустя еще восемь лет тихий и печальный имперский резидент Харри Чандра Баннерджи превратился в Чандербана Десаи, другого тихого имперского комиссара, но куда более деятельного (особенно если учесть, что Баннерджи убили как раз перед прилетом Флэндри), а находящийся за сценой маловразумительный интриган и подстрекатель кит Эй’ю был заменен на значительно более эффектного и эффективного Айхарайха.

Хотя бы из-за этого прочитать все же стоит. Желательно в оригинале.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Четырежды Ева»

Darth_Veter, 26 октября 2021 г. 22:56

Ироничный феминистский этюд от мастера чисто мужской фантастики. Во время нештатной ситуации на круизном звездолете одна из спасательных шлюпок улетает в открытый космос. Ее пассажиры подозревают умышленную провокацию (и даже диверсию). Ее цель — четыре молодые девушки на борту. Без лишних разъяснений понятно, что злоумышленник хочет от них получить.

Сюжет незамысловат и построен на гипотетическом сценарии «затерянных в космосе». Выживет ли маленькая колония людей на необитаемой (но пригодной к жизни) планете, если в ее составе всего один мужчина и несколько женщин? А если выживет, то кто должен заказывать в ней бал? Какова будет роль женщины — покорная сексуальная рабыня или равноправный партнер мужчины? Конечно. автор не совсем серьезен в своем тоне и добавляет в повествование изрядную долю иронии, упоминая о неком законе, обязывающем всех потерпевших крушение обзаводиться детьми. Это определенно нагнетает страсти в маленьком коллективе, заставляя молодых женщин проявить свою инициативу. На их отношении к происходящему и строится канва всего действа. Мужчина подключается эпизодически, чтобы оттенить саму проблему взаимоотношения полов. Весьма нехарактерно для Пола Андерсона — скорее, более привычно для Урсулы ле Гуин или Лоис Макмастер Буджолд. Тем не менее, автор справился — наверное, не без помощи своей жены. Женский взгляд тут хорошо просматривается. Правда, женщины всё же не так сообразительны, как выходит по сюжету, — они просто хитры и подозрительны. К ним нужно иметь особый подход, которого мужской персонаж так и не нашел. В итоге — прогорел по всем статьям и остался в дураках. Отсюда мораль: с женщиной держи ухо востро и не переусердствуй в своих желаниях, иначе останешься у разбитого корыта, как герои известной сказки Пушкина.

------------------

РЕЗЮМЕ: притча о роли женщины в освоении диких планет. Упоминание Евы в заглавии может ввести вас в заблуждение — скорее, речь идет о яблоке с Древа Познания греха.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Честные враги»

Etamin, 19 октября 2021 г. 18:24

Это еще один самый ранний рассказ о Флэндри. Как и предыдущий («Тигра за хвост»), он вышел в 1951 году. Здесь Флэндри в первый раз встречается с Айхарайхом. Если первый рассказ был, по сути, выжимкой из космооперы, то здесь мы имеем классическую историю про шпионов и спецагентов, написанную в полном соответствии со сложившимися к тому времени канонами жанра. В свободное от интриг время Флэндри и Айхарайх мило беседуют и, пожалуй, склонны подружиться, не будь они по разные стороны баррикад. Разумеется, есть и красавица-шпионка, и генералы-солдафоны, и недалекий (вроде бы) монарх. Но все же этот рассказ интереснее, хотя не только отягощен откровенно устаревшими деталями, но местами и невразумительным изложением (взять хотя бы охоту на воздушных драконов).

Но вот тут-то и кроется самое занятное. Для позднейших переизданий Андерсон этот рассказ не то чтобы доработал, а фактически переписал заново. Именно новый текст включен в полное издание саги о Технической Цивилизации от Baen Books, и только его и следует читать. Изменения очень существенные, не только технические (например, убраны упоминания о других космических империях, помимо Терранской и Мерсейской). Во многих местах полностью переделан и осовременен текст. Довольно глупая до того сцена охоты изрядно сокращена, приобретя внятный смысл. Зато добавилось типичное для Андерсона описание астрофизики, планетологии и путей развития жизни в системе Бетельгейзе, где и происходит действие. Появилась фразочка, немыслимая для фантастики 50-х: «Из всех развлечений Флэндри препочитал те, которые выполнялись в горизонтальном положении». В целом рассказ стал выглядеть почти современно. Да и деление на главки исчезло.

Остается лишь пожалеть, что этот вариант, возможно, недоступен на русском. Перевод Голубевой в «Мирах Пола Андерсона» неплох, но сделан по старому тексту. Ранний перевод («Достойные соперники») читать вообще не стоит. К сожалению, более новый перевод А. Михайловой («Благородные враги») я найти не смог, а потому и не знаю, какой вариант текста был использован.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Пол Андерсон «К тигру в клетку»

Etamin, 14 октября 2021 г. 18:17

Этот рассказ с довольно заезженным (и не только в фантастике) сюжетом скроен по старомодным лекалам «Звездных королей» и прочих космоопер. Сейчас он выглядит очень архаично, а интрига — малоправдоподобной. Но все же он заслуживает рассмотрения. Ибо это — самый первый рассказ про Флэндри, написанный аж 70 лет тому назад. И уже тогда не очень-то умелый пока автор, оказывается, имел план рассказать о Терранской Империи, о ее расцвете и упадке — и о не абсолютно безупречном герое Флэндри. Так что простим ему «варваров» на звездолетах, которых они понастроили (где?) столько, что решили бросить вызов Империи, и прочие несуразности.

Но дело обстоит еще интереснее. Где-то в 90-е Андерсон, оказывается, доработал ряд своих ранних рассказов о Флэндри — и именно в таком, переработанном виде они вошли, в частности, в «академическое» издание от Baen Books. К сожалению, русский перевод в «Мирах Пола Андерсона», в целом неплохой, сделан со старого текста. Поэтому для тех, кто может, советую прочитать в оригинале. Различия, надо отметить, довольно существенные — новый вариант не делится на главки, изложение истории более аккуратное и приведено в соответствие с последующими произведениями цикла, а откровенные архаически написанные пассажи переписаны заново.

Пример — изначально варварских вождей звали англосаксонскими именами — Пенда и Сердик, в новом отмечается, что так для себя их обозначил Флэндри, подобрав похожее звучание.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Пол Андерсон «День, когда они возвратились»

Etamin, 11 октября 2021 г. 00:30

Один из лучших романов серии про Флэндри. Хотя Флэндри здесь как раз и нет, его лишь вскользь упоминают в каком-то отчете. Зато есть Айхарайх. Который появляется в первый раз во плоти. Хотя конечно нет, про него Андерсон уже успел немало написать до того. Но если читать книги в хронологической последовательности, то да, в первый раз.

На самом деле это один из лучших романов во всей Технической Истории и вообще у Андерсона, который работал над ним в самом расцвете писательского таланта. Действие происходит на уже знакомой нам планете Эней, выписанной с поразительной тщательностью. Сюжетная интрига и все детали разработаны, я бы сказал, безукоризненно. Главный герой (вообще-то здесь несколько важных персонажей) претерпевает ряд приключений, встречаясь с самыми разными народами – с «цыганами», с «китайцами», с «зулусами»; все эти общества также описаны весьма подробно. К концу, как и полагается, неразгаданных загадок не остается, а ГГ возвращается в точку исхода, обогащенный новым опытом.

Не вдаваясь в дальнейшее раскрытие сюжета (кстати, никаких войн, никаких космических сражений), скажу лишь, что это один из лучших образцов социально-политической фантастики, прочитанных мною. В последней четверти романа персонажам (и нам, само собой) задаются крайне сложные вопросы, над которыми очень стоит как следует подумать.

Книга написана довольно изощренным и цветистым языком (в котором опять-таки обнаруживаются странные слова, включая русские). Также практически исчезли длинные лекции. Мастерское изложение и отсутствие сюжетных дыр говорит о тщательности автора. Отмечу такую же тщательность перевода Е. Александровой в серии «Миры Пола Андерсона», в котором практически безупречно переданы особенности текста. Что касается перевода А. Шикиной («День их возвращения»), то он, увы, ужасен – это скорее плохо вычитанный подстрочник, и читать его вообще нельзя.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Рука помощи»

Darth_Veter, 30 сентября 2021 г. 23:33

Рассказ ставит на обсуждение давний вопрос: стоит ли принимать помощь со стороны могущественной державы или всё же следует расчитывать только на собственные ресурсы? Проблема далеко не праздная, ибо имеет десятки похожих примеров во всемирной истории. Первыми были шумеры, объединившие под своей властью города-государства Двуречья. Потом были царства нильской долины, которые подобным приемом сумел объединить царь Юга Нармер. Но наибольшего успеха в распространении своей политики добились, конечно, греки. За сравнительно короткое время они сумели установить контроль над всей Ойкуменой, основывая свои колонии в самых дальних ее уголках. А благодаря Александру Македонскому, греческая культура проникла далеко на восток — вплоть до самой Индии. Знаменитая Бактрийская держава была самым ярким ее проявлением. Позже по пути греков пошли и ромеи, насаждавшие свою культуру в Средиземноморье на протяжении двух тысяч лет. Начиналось везде одинаково: невинная «гуманитарная» помощь немного позже сменялась «добровольным» вхождением в состав более могущественной империи, которая после этого, не стесняясь, насаждала свои порядки. Отголоски такой экспансии видны и сегодня. Например, иберийцы не смогли сохранить свою культуру — даже их язык сегодня представляет собой причудливую кальку с латинского и древнегреческого (речь, как вы понимаете, идет об испанском языке). Через пять сотен лет их потомки вышли в море и, в свою очередь, «присоединили» Латинскую Америку, которая по понятным причинам заговорила по-испански. Чего ж удивляться, что и вышедшая в Галактику Земля стала поступать так же? Подминая под себя все встретившиеся культуры, люди образовали Соединенные республики Солнца, где их планета занимала главенствующее положение. Перед новыми мирами — Кундалоа и Сконтар — встала извечная проблема: принять помощь Земли и фактически превратиться в ее придатки или отказаться, сохранив свою уникальность? Автор показывает нам оба пути и в конце делает неутешительное сравнение. Кстати, о «птичках»... Вы не задумывались о том, сколько иностранных слов прижилось в современном русском языке? Мне по долгу службы пришлось этим озаботиться, и результаты исследования повергли меня в шок: 30% наших слов имеют греческое происхождение и примерно 20% — латинское! Половина находящихся в употреблении слов имеет иностранное происхождение! А, ведь, есть еще арабские и даже индийские заимствования... Например, известное всем слово «огонь» происходит от древнеиндийского aghni, а не менее русское «скамейка» — от греческого skamnia (сиденье из строганой доски). Культурная экспансия даром не проходит: современные дети уже говорят совсем непонятные слова: «агриться», «фейк» или «лайк». Не хватало еще, чтобы такой сленг со временем узаконили в государственных документах, как это фактически произошло со словом «супермаркет»...

---------------

РЕЗЮМЕ: притча о настоящей цене «гуманитарной» помощи от великой державы. Актуальный вопрос на злободневную тему.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Пол Андерсон «Властелин тысячи солнц»

Darth_Veter, 30 сентября 2021 г. 22:24

Довольно привлекательный рассказ, чем-то напоминающий мне рассказы Головачева о приключениях десантной группы Молодцова из РВКН. Как и эти крутые русские парни, исследователь-одиночка Джон Лейрд, движимый исключительно патриотичными чувствами, попадает на древнюю родину могущественной цивилизации Ввирдда, чтобы добыть ее артефакты. Добыть-то он добывает, но при этом неосторожно включает один из них и... в его голове поселяется разум давно умершего правителя величайшей из галактических империй.

Хоть идея и неоригинальная, но она многогранна в своих проявлениях и потому обещает весьма увлекательный сюжет. Первым использовал такой прием еще в 19-м веке Роберт Луис Стивенсон в своей «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». Потом был Саймак и его «Принцип оборотня». А Хайнлайн в своем романе «Пройдя долиной смертной тени» даже умудрился совместить разумы двух противоположных полов! Словом, вариантов — тьма. Автор выбирает самый простой: оживший пришелец пытается захватить власть, играя на людских противоречиях. Выбор невелик — либо некогда могущественная Земли, либо ее амбициозная колония Джанья. Последней, кстати, руководят русские. Для «поднятия градуса» имеется и «второй уровнь» сюжетной линии, который, впрочем, от читателя не прячут (по моему мнению, зря!). В целом всё выглядит достойно, но финал немного разочаровывает. Мне кажется, автору всё же не хватило заявленного объема повествования, чтобы довести свою задумку до кондиции. Совсем как Миллеру-младшему в своей «Кантате для Лейбовица». Но последний сумел развить свою идею, переписав рассказ до романа. А вот Андерсон поленился и оставил всё как есть. Жаль — потенциал у задумки был всё же больше, чем то, что получилось в итоге.

----------------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о новом Алладине, который нашел свою волшебную лампу, и о джинне, который решил поменять эту лампу на голову Алладина.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Пол Андерсон «Kyrie»

Darth_Veter, 29 сентября 2021 г. 22:51

Земной исследовательский корабль, посланный к сколлапсировавшему остатку Сверхновой, решает привлечь к своей миссии энергетическую форму жизни из системы Эпсилон Возничего. По замыслу капитана, она одна способна приблизиться к релятивистскому объекту на достаточно близкое расстояние, не боясь быть уничтоженной. Но все планы рушатся, как только корабль входит в систему погибшей звезды.

«Соль» рассказа заключена в самом факте жертвы одного разумного существа ради жизни другого. Возможно ли такое взаимопонимание между разными биологическими видами? Пока невозможно ответить на этот вопрос, т.к. человек всё еще остается единственным представителем разумных существ этой Вселенной. Но даже в нашем однородном обществе встречаются случаи как великой жертвенности во благо других (тот же Матросов и Гастелло), так и потрясающей жестокости к своему виду (Великая Инквизиция, Конкиста, религиозные войны, сталинские репрессии и фашистские «лагеря смерти»). Думаю, установить столь тесную связь с инопланетным разумом будет весьма проблематично. Автор просто попытался смоделировать одну из возможных комбинаций взаимоотношений (самую необычную). Они, американцы, всегда поражали меня своей тягой к совмещению несовместимого: у Берроуза в «Принцессе Марса» и у Силверберга в «Хрониках Маджипура» земляне ничтоже сумняшеся вступают в половую связь с представителями других видов, совершенно не заботясь о различии своих органов размножения. Может, причина тут в излишней космополитичности америкаканской нации (ведь, она сама есть продукт разнообразных межвидовых браков европейцев, азиатов и африканцев с местным населением), а, может, ее просто привлекают разного рода эксперименты (как, к примеру, гомосексуализм и лесбиянство привлекли греков). Так или иначе, но свою модель автор обосновал, как только мог. Мне она, правда, не показалась убедительной. А вот другая мысль рассказа (об абсолютной скорости ментальной связи) кажется мне куда более интересной, даже несмотря на ее полную фантастичность. В любом случае, ознакомиться с произведением можно, если, конечно, вам уже «стукнуло» 18 лет.

------------------

РЕЗЮМЕ: романтическое эссе о взаимной симпатии между человеком и энергетической сущностью из созвездия Возничего, которой оказалось под силу спасти целый звездолет.

Оценка: 7
⇑ Наверх