Все отзывы на произведения Ольги Онойко
Отзывы (всего: 193 шт.)
Рейтинг отзыва
vokula, 10 июля 2016 г. 12:02
Чудо, тайна, достоверность. На таких «китах», по известной «формуле» братьев Стругацких, стоит настоящая фантастическая литература. Эти основополагающие элементы есть в романе молодой, но уже достаточно известной в «узких кругах» писательницы, да и не только они. Не стоит судить о книге по отзыву из интернет-форума, вынесенного на обложку, не о «чудном IT-мире» книга. Роман, изданный в совсем нефантастической серии, несомненно, фантастический, но вот к какому «поджанру» его отнести? Любителям раскладывания «по полочкам» сделать это будет совсем непросто.
Тайна вступает в права уже на первых страницах. Странные имена – Клен, Иней, Лазурь, Ясень, Осень… Странные названия – Роса и Листва (это уж потом выяснится: Россия и Москва). Непривычные термины – лайфхакер, Предел, да и теория Эверетта-Дойча не очень-то у нас на слуху… Затем тайна как бы раскрывается — ну конечно, это всего-навсего параллельный мир, одна из ветвей «кустовой структуры многовариантной Вселенной»! Но не так прост этот мир, в нём важную роль играет семантическое пространство чистых символов. Тут «взмах крыльев бабочки порождает тайфуны», есть загадочная «Старица», течёт Река Имён, и всего важнее найти путь «к последнему морю» (Морю Имён).
В плотном, насыщенном мыслью и информацией, тексте Онойко многому место нашлось: бытовым подробностям и психологическим изыскам, перипетиям любовных отношений, сюжетным сплетениям, логическим построениям, поэтическим описаниям реальной и виртуальной природы, древнерусской истории и татаро-монгольской экзотике. Читать не только интересно, читать книгу Онойко приятно – фантазия оригинальна, а мысли не затёрты. Как писал некогда Чехов: «Настоящие писатели куда-то идут, и нас зовут…» Конечно, безбрежны моря и океаны фантазии/реальности, но ведь «на самом деле реальность одна». И автор реальность знает, неспроста в её тексте можно прочесть такое: кто не умеет найти место в мире, тот пытается найти место в стае. Или такое: люди не замечают того, что не имеет имени. Смыслы, символы смыслов, символы символов… Замечательные ассоциации рождаются у Онойко, «скрещивающей» компьютерные и социально-психологические термины. И как бы сами собой возникают — не пользовалась ли писательница пресловутым «автоматическим письмом»?
Что до сюжета, он таков – неожиданно появляется в мире братьев Алея и Инея Обережь их отец Ясень, вот уж десять лет признанный погибшим в горах. Способ «прибытия» неясен, ещё более неясна цель. Страшное это состояние – непонимание, хоть в каких мирах. Компьютерщику и лайфхакеру Алею кажется сначала, что отец лишь «развлекается», подвергая похищенного младшего братишку всевозможным опасностям. Он бросается за ними в погоню по мирам, привлекая в помощники ещё одного героя – не менее загадочного Летена Истина. К рядовому нынешнему «приключалову» всё это не имеет отношения, не встретишь в таковом строки вроде этих: «каждый из людей — символ», «смысловой контур иерархичен, это связный граф»…
Не развлекается целеустремлённый Ясень Обережь, он «тренирует» Алика, чтобы с его помощью попасть к заветному «Морю Имён», над которым светит «Солнце Слова» (того самого Слова, что было в Начале). И кончается роман неожиданно, неожиданно хорошо. Ведь Предел Алика – прекращать и предотвращать зло, Предел Летена – править державой, и они свои Пределы превосходят…
Ольга Онойко сначала сочиняла музыку, собиралась стать композитором. Как она сама пишет: «Музыкально-теоретическое образование оказалось весьма полезным для писательства: законы формы для музыки и текста во многом совпадают, да и звучание языка я чувствую хорошо…» Отличное у неё получилось сочинение, ещё и надежду дающее — opus magnum впереди!
Seidhe, 24 апреля 2016 г. 08:51
После четырёх замечательных отзывов уважаемых лаборантов добавить что-либо — непростая задача, поэтому мне остаётся лишь присоединиться к всеобщим восторгам. О повести «Некромантисса» Ольги Онойко действительно сложно рассказать — её нужно читать, наслаждаясь узором, который плетёт автор из слов, образов и смыслов. Это действительно Сказка. Пусть современная, с отчётливым привкусом постмодернизма, но — Сказка. И только с большой буквы. Прежде всего завораживает мир, описанный в повести. Вот так, навскидку, даже не припомню в фантастике/фэнтези мира, обитатели которого воспринимали бы его как Сон Жизни, а смерть — уходом в Явь. При этом, ощутимо чувствуется профессия госпожи Онойко, которая, как известно, музыковед, поэтому картина мира, сотворённого с помощью звука и песни воспринимается, несмотря на все его загадки, как-то... логично что-ли. А ещё — образы... Описания лесной хижины на болоте и пояс главной героини из разноцветных живых ящерок, платья из зелёного мха, сквозь который прорастают цветочки и браслетик из лягушачьих косточек, трансформация ведьмы и стирка, превращаемая Пением Сна в волшебное представление... Так и представляется экранизация со спецэффектами в стиле «Малефисенты«! Хотя вряд ли даже малую часть волшебства данной повести можно передать на экране. Повторюсь ещё раз — эту повесть нужно просто Читать. Что я и советую сделать всем, кто не разучился читать сказки и воспринимать волшебство текста. А больше добавлять ничего и не хочется =)))
Ольга Онойко «Лётчик и девушка»
Seidhe, 18 апреля 2016 г. 09:08
Бывают такие произведения, о которых не расскажешь. Оторваться от них не можешь, а если вдруг спросят «Про что?» остаётся только глупо улыбаться и отвечать: «Это читать надо»... Для меня повесть «Лётчик и девушка» стала именно таким произведением.
Две части, до последних пары страниц никак не связанные между собой. Два мира, совершенно не похожих друг на друга. И пока события развиваются во вселенной небесных сфер, заполненной эфиром — это лёгкое и воздушное, «эфирное» повествование, заставляющее вспомнить странноватые аниме, произведения Сента-Экзюпери и почему-то фильм «Небесный капитан и мир будущего». =))) А потом, как пыльным мешком по голове, часть вторая, со всей её застарелой болью, с гнетущим психологизмом, читать о которых страшнее, чем любые произведения в жанре хоррор. И части не вяжутся между собой, не складываются в единую картинку, и ты уже почти уверен, что всё это — очередной посмодернистский выверт, непонятно для чего написанный, и тут... И тут финал. Неожиданный, неоднозначный, допускающий различные толкования, но при этом — изумительно-изящно связывающий обе части повествования в единое целое, которое внезапно разворачивается перед тобой во всей своей глубине и широте, и долго ещё не отпускает потом.
В итоге — одно из лучших произведений, прочитанных за последние два-три месяца, оставляющее после себя неоднозначное, одновременно грустное и светлое, но безусловно сильное впечатление. А ещё я очень долго сидел над классификатором, потому что ТАКИЕ вещи очень сложно втиснуть в рамки существующих жанров.
Однозначно рекомендую к прочтению всем, кто любит необычную фантастику.
слОГ, 5 апреля 2016 г. 19:49
В сети в 2009, на бумаге на пять лет позже, купил на стоке в целофановой обложке ибо 18+, в 2016... В процессе чтения вспоминались разные анекдоты, про поручика Ржевского, шутки КВН двадцатилетней давности... Дело в том, что по автору даже много много лет спустя проблема однополой любви останется проблемой, а не чем-то естественным, еще интересно что писательница не вставила в роман ни одного убедительного женского образа, ну роман то не про нормальных людей, а про революционеров... Ну и приколы, что несмотря на отсутствие секса как потребности, хорошая дружба сравни любви... Я честно думаю, что эпатпжность романа замаскировала кучу логических нестыковок, а кульминация для меня пришлась на эпизод, где бравые воины заразились от асексуальных, но при этом прекрасных мантиек, через просто прикосновения, а выжили только самые брезгливые, а потом очаг инфекции подавили танками... Странно, но зачем этот эпизод, если не показать современное отношение большинства людей постимперского:-) пространства к нетрадиционным сексуальным отношениям. Выживут только брезгливые, которые решат проблему танками... Я так думаю, что автор имела в виду иное, но я прочитал именно так.
А если серьезно, выкинув треть книги, которую можно брезгливо не читать, мы получим ученический роман, который может пользоваться популярностью в сети только из-за эпатажности, но испытания бумагой, по мне, не выдержал.
Seidhe, 29 марта 2016 г. 09:50
Хороший рассказ в жанре не столько даже городского, сколько «вокзального» фэнтези =))) Во-первых, богатой фантазией автора созданы очень интересные существа (или лучше сказать сущности?) — ррау, усталы, напасти, суматошки, простуды и так далее — и локации. Один Выхий чего стоит =))) Во-вторых, рассказ, несмотря на наличие довольно неприятных сцен, получился очень добрым и светлым. Ну а в-третьих, Ольга Онойко просто умеет писать. Минусы? Да как всегда один, характерный для автора — рассказ оборван на полуслове. Но это, как я понимаю, своеобразная «фишка» автора. Так что присоединяюсь к рекомендациям Sawwin'а и советую обратить внимание на рассказы Ольги Онойко всем ценителям необычной фантастики/фэнтези.
Ольга Онойко «Полудённое море»
Seidhe, 29 марта 2016 г. 09:08
Ещё один замечательный рассказ от Ольги Онойко! Сама идея Полудённого моря и его описания — это что-то с чем-то. Не лёг я спать, пока не дочитал рассказ до конца =))) Отлично всё-таки выходит у автора показывать столкновение привычного мира с чем-то необъяснимым, невероятным, чуждым человеку. Причём, в отличие от других её рассказов подобной тематики, Полудённое море на первый взгляд не несёт ничего опасного для человека. Наоборот, рыба и другие продукты из него придают сил, улучшают иммунитет, побуждают организм к самоисцелению. Только вот на людей, которые отправляются «на полдень», оно тоже оказывает весьма своеобразное воздействие, и не всегда можно понять, хорошо это или плохо. Да и возвращаются оттуда не все.
Минус у рассказа один, весьма характерный для творчества Онойко — он оборван на полуслове. Понимаю, конечно, что это сознательный авторский приём — открытые концовки, но всё-равно хотелось бы продолжения истории, объяснения тайны. Остаётся лишь надеяться, что Ольга вернётся когда-нибудь к миру Полудённого моря.
Seidhe, 29 марта 2016 г. 08:39
По большому счёту, мне сложно что-либо добавить к замечательному отзыву Sawwin ... Подобный текст мог написать только человек, искренне любящий музыку. Обладающий несомненным литературным талантом. Одним словом — тонко чувствующий. Как всегда в рассказах Онойко, никто не станет объяснять откуда взялись живые инструменты, по каким принципам они действуют, и наш ли это вообще мир, но читать от этого будет лишь интересней. Во время прочтения поймал себя на мысли, что действительно сопереживаю героям рассказа — людям и инструментам. И был уверен, что автор скатиться в розово-сопливый хэппи-энд, но Ольга Онойко в очередной раз сумела удивить. А ещё почему-то вспомнились Олди ранние с их рассказом «Смех Диониса» и Олди более зрелые, с Петером Сьлядеком, которому тоже предлагали расстаться с его лютней...
Однозначно рекомендую рассказ ценителям необычного городского фэнтези.
Seidhe, 28 марта 2016 г. 15:53
Никак не найду времени ознакомиться с произведениями Ольги Онойко крупной формы, но поздние рассказы производят очень сильное впечатление. Понравился «Север Москвы» в антологии «Эльфы и их хобби», теперь вот отличный рассказ «Край». Здорово у автора получается описывать миры, в которых изменяется сама ткань реальности, происходит что-то, неподвластное человеческому воображению. В данном рассказе опасность стала представлять красота и произведения искусства. Рассказ не слишком объёмный, без спойлеров о нём не напишешь, поэтому скажу лишь, что изменившийся мир, подчинённый Надзору и Распорядку, мир без возможности видеть Красоту и наслаждаться ей получился весьма впечатляющим... Рекомендую любителям необычной фантастики.
Ольга Онойко «Далёкие твердыни»
noel, 25 марта 2016 г. 10:07
Во-первых, это, конечно, не фентези-роман, а гей-порнография с элементами жестокого насилия. Причём если в начале сюжетная линия про гомосексуальность главного героя нужна и оправдана, то к концу автор срывается в какое-то смакование физиологических подробностей. И эти подробности ни персонажей ни раскрывают, ни истории не рассказывают.
То же самое можно сказать и про описание жестокостей. Местами они нужны и помогают понять личность того или иного героя, но чем дальше, тем противнее становится это читать.
В какой-то момент замечаешь, что герои или подвергаются пыткам и насилию, или радостно занимаются сексом. Как будто мы читаем про быт экстремального бдсм-лагеря на природе, честное слово.
Однако всё остальное в романе (я имею ввиду кроме порнографии и пыток) написано хорошо. Сюжет занятный, за ним интересно следить. Герои немного идеализированы, но некоторые даже ухитряются изменяться под влиянием обстоятельств. Мир прорисован скупо, но кажется довольно логичным.
Есть несколько больших сюжетных дыр
В качестве общего вывода: читать можно, если вы не гомофоб. Перечитывать — вряд ли.
Seidhe, 9 марта 2016 г. 14:21
Возможно всё дело в том, что я просто очень люблю подобные истории — когда мир изменился внезапно и по неизвестным причинам. И когда автор не собирается ничего объяснять. Просто дома теперь растут и изменяются по ночам, и далеко не каждый разрешает людям жить внутри себя. Просто станции метро теперь покрыты джунглями из резины и пластика, и уговорить электричку ехать может мало кто из людей. Ну и вместо севера Москвы — эльфийский Анклав, из которого тянутся к небу белоснежные башни, похожие на клыки, а там деревья выросли в десятки раз...
Здорово, правда? =))) При этом люди продолжают жить, и никаких ужасов, столь модных нынче в постапокалиптике, не наблюдается. Да и само путешествие героини на север Москвы обошлось без всяких там полувёдер студёной крови, хотя чужеродность «эльфов» показана очень хорошо. Сама трактовка «эльфийской темы» также лично мне показалась весьма необычной и не заезженной. В итоге, благодаря всему вышеперечисленному, «Север Москвы» получился одним из самых запоминающихся рассказов в антологии «Эльфы и их хобби».
Ко всему прочему — госпожа Онойко просто умеет писать. Рекомендую рассказ поклонникам её творчества.
anagor1, 3 декабря 2015 г. 12:35
Язык, конечно, замечательный. Богатый, но не избыточный. Метафоры там, где нужно и в том объеме, в котором нужно, чтобы помогать воспринимать текст, а не мешать, как это часто бывает в работах клинических филологов.
А дальше я буду ругаться. Несмотря на свою высокую оценку этой вправду хорошей книги. Потому что потенциал у автора огромен. Но в длинной форме полноценно раскрыть его не получается. Хочется понять, почему. Общий ответ напрашивается сразу: повесть можно написать на одном дыхании, сыграть на одной струне, выплеснуть одним потоком настроения. Роман — вряд ли. Его приходится продумывать, конструировать, балансировать разные темы-мелодии, чтобы полифония не превратилась в какофонию. И вот этого «строительного» опыта, мне кажется, автору пока и не хватает.
Это понятно, а что конкретно?
1. От читателя, особенно в начале книги, требуется некоторый, пусть минимальный, уровень понимания, что такое семантический анализ, и хотя бы общее знакомство с некоторыми разделами психологии (когнитивная, психолингвистика, «квантовая» Роберта Уилсона). Просто для того, чтобы новые термины и понятия не заставляли отрываться от чтения с целью залезть в словарь. Грубо говоря, если читатель никогда не задумывался, как работают интернет-поисковики (а большинству это и не нужно, и не интересно), у него возникнут некоторые проблемы с восприятием текста. А жаль! Потому что как раз на первую половину, ну или может, треть романа автору хватило одного дыхания, и она читается «запоем». Самое обидное, что вся эта кагбэ научная глубина почти и не нужна для сюжета. Что мы, параллельных миров с попаданцами никогда не видели?
2. Сюжет. Поначалу плотный, он затем как будто разрыхляется. Так кажется потому, что темп повествования выдержан ровный вдоль всего текста. А это неправильно, его нужно ускорять! Вначале, когда читатель знакомится с персонажами и миром, в котором они живут, сей когнитивный акт сам по себе удерживает его внимание, но когда знакомство завершилось, требуется уже что-то другое — а именно, действие, развитие, движуха. Кроме того, окидывая взглядом уже прочитанную книгу, понимаешь, что сюжету не хватает цельности. Не хватает серьезного, глубокого главного конфликта, на который, как на нитку, нанизывались бы бусинки сюжетных поворотов. Частных вопросов задано немало (Летен vs Ясень; Алей vs Предел Летена; Инька vs страх, мамина любовь vs слабость, и т.д. и т.п.), прямо таки на эпос тянет, но все они как бы по-отдельности, не выстроены, не ранжированы, не сплетены в одну конструкцию. В итоге многие эпизоды (да и герои) выглядят как бы необязательными, притянутыми за уши, и вместо стройного здания, где каждый кирпичик на своем месте, получается эдакая насыпная куча, которая, конечно, тоже растет ввысь, но при этом лишена необходимой стройности. Именно из-за этого, имхо, чтобы куча не рассыпалась, автору периодически приходится вытаскивать рояли из кустов, крупнейший из которых — нежданно открывшиеся способности Иньки. Спрашивается, зачем тогда Ясень затеял всю это сверхсложную игру — между прочим, сюжетообразующую?
3. Персонажи. Экспозиция их многообещающа. Они прорисованы красиво, сочно, точными линиями. Но дальше, когда мы с ними со всеми познакомились — они же вроде как должны начать жить? Но не начинают. А начинают лишь двигать сюжет. Развитие романного бытия происходит лишь сначала в познании мироустройства (что в связи с п.1 многим не очень понятно и не так уж интересно), а затем — в способностях героев по передемиургиванию оного мироустройства, открывающихся опережающими темпами. То есть, развиваются способности ГГ, но не он сам. Хуже того, с мужской точки зрения Алей деградирует. Вначале выглядит вроде как сложившейся самостоятельной и достаточно сильной личностью, пусть и с чрезмерной рефлексией, наверное, оправданной редкими способностями. Но затем вдруг начинает отчего-то проявлять черты кисейной барышни, склонной в тяжелой ситуации заламывать руки и срываться в истерику, вместо того чтобы сжимать зубы — вот хотя бы как собственный младший брат, вызывающий куда больше уважения. Образ Летена, представленный красиво и достоверно, затем, вместо того чтобы обретать глубину, начинает расплываться, размазываться, превращаться в какого-то глобального доброго дядюшку. При этом Ясень, в отличие от оппонента, человеком «с длинной волей» не выглядит совершенно. А заигравшийся вшивый интеллигент во главе степного войска — это смешно. Так и представляешь себя суровых монгольских воинов, кружком сидящих у костра и зачарованно слушающих «Милая моя, солнышко лесное». Неудивительно, что наиболее достоверно выглядят второстепенные персонажи: Поляна, Ленька — от них не требуется развития.
4. Имена. Они красивы, спору нет. Но, оказывается, автор сам не понимает те дисциплины, которыми вроде как оперирует (см. п.1)! И это для меня лично стало, увы, главным «когнитивным диссонансом» романа. Просто катастрофическим! Да, туннель реальности второго уровня, общий для нации, связан с языком, он практически им и является («как говоришь — там и думаешь»). Но язык — неотъемлемая часть культуры, а имена — неотъемлемая часть языка! Они не с кондачка взялись! То, как мы называем своих детей, тоже является отражением того, как мы мыслим и как живем. И наш «этнический» туннель теснейшим образом связан с туннелем еще более высокого уровня — с парадигмой развития цивилизации в целом. Русские имена в большинстве своем имеют греческое, римское и христианское происхождение. И по отчеству (а не по матери) мы тоже старших зовем не по случайной прихоти. Что, в мире Алея не было Древней Греции и Древнего Рима? Или, может, рядом с ними существовала не менее мощная Гиперборея? Но ведь это совсем другой ход истории! Мир, в котором сложилась такая система имен, как в романе, должен быть совершенно, принципиально иным, нежели наш (и, кстати, нарисовать его было бы жутко интересно)! Допустим, совершенно иным должно быть влияние христианства, если оно вообще там имеется в роли мировой религии. Однако, мир романа почти ничем не отличается от нашего: и история та же самая почти, мировая война всего на месяц сдвинута, и афганская война была, и города те же, пусть и под другими названиями, и — что самое главное — люди совершенно такие же, как мы. Всё это кажется мелочью, но лично для меня — грубейшая оплошность. Потому что семантика — не мелкая деталь антуража, а сущностный элемент данной книги, практически главный ее герой.
Вывод: книга красивая, но сырая. И с непонятной ЦА. Мущщин и прочих мачо она будет возмущать «розовыми цветочками». Любители киберпанка будут морщиться от фэнтези, любители фэнтези — от айтишных заморочек. Ценители хорошей женской прозы (М.Галина, Е.Катишонок, М.Петросян, Е.Некрасова, М.(+С.) Дяченко) посетуют на чрезмерную попсовую картонность.
Но до собственного Предела автору еще очень далеко, и это вселяет надежду.
george1109, 24 октября 2015 г. 18:45
Общее. Неплохо. Интересно. Необычно. Литературно. Сказал бы даже, филологично.
Любопытная деталь. Самый живой герой… Ленька Комаров. Да-да, действующее лицо второго плана. ГГ до нарисованности слабоволен и истеричен, Летен Воронов и неуловимый папа Ясень – чересчур необъятны, коллеги (включая окружного демиурга Васю и проксидемона Ана), независимо от занимаемого в тексте места, в разной степени картоны, брат Иней откровенно недописан.
Раздражающие детали. На излете первой половины книги стали сильно раздражать две вещи.
Первая. Алей. Постоянно бледнеющий, падающий в обморок, как уже отмечено в отзывах, «не мальчик». При этом из двух десятков лет половину проживший без отца (старший мужчина в семье), имеющий к этому возрасту неплохую работу и способности супера. И совсем уж мелочь, но. У меня есть полтора десятка хороших знакомых мужеска полу, носящих, или носивших о-о-чень длинные волосы. Ни разу не видел, что бы кто-то из них свой хаер закусывал, что гг делает регулярно.
И вторая. Блик. Считайте меня разговорно-испорченным, но кроме всем понятного в нашем измерении эвфемизма))) я в этом ничего не слышу. Надоедает. Частота употребления напоминает анекдот: жена, блик, мать, блик, и я... Ну, кто слышал, тот дальше сообразит. Никак не вяжется это с условно-утопической (или очень близко) реальностью гг, да и с его «не мальчиковым» характером.
Деталь унылая. Финал. Не впечатлил. Даже разочаровал. Только на «деталь» и тянет.
Итог. К чтению, в целом, рекомендую. Вычеркни раздражающие детали (по сути – редакторская работа), и очень даже ничего получится книга.
old_fan, 12 сентября 2015 г. 01:44
Балл снял за то, что великолепная вещь оборвана на полуслове. А так как рассказ короткий, то любое обсуждение будет спойлером. И что убийца — дворецкий, тоже говорить не стоит, детектив всё-таки.
Короче, честные 9 баллов.
Must read.
Жаль, Ольга пишет немного, да кто сейчас много пишет...
arhitecter, 11 сентября 2015 г. 04:29
В целом это хороший такой фанфик на мир Полудня, только взгляд со стороны «прогрессируемых». Манта — утопия будущего Стругацких, ну просто по канону, хотя и с издевкой. А в противовес поставлена гипертрофированная современность. Больше всего тут конечно от Обитаемого Острова, вплоть до того, что Николас/Фрайманн это слэш Умника и Каммерера. Увы, как самостоятельное произведение, оно не так хорошо. Особенно на фоне очаровательной книжечки «Волны гасят ветер». Хороша была интрига о том чего хотят от Циалеша в столице. А вот что орёл революции — мантиец угадывается буквально при первой же интимной сцене. Постельные сцены написаны скучно и неумело, да и конкретно любовные переживания героев фальшивые. Видимо, написанные под впечатлением от плохого аниме. Зато паранойя и чувство страха получились, ощущения от светских игрищ и официального приема. Тут чувствуются некоторые личные переживания автора. Пожалуй, главная претензии к книге в плохом скомканном финале и отсутствии других сюжетных линий. Например, с удовольствием бы почитал о Докторе и Стерляди полноценно. С раскрытием героев, флэшбеками и вообще. И это конечно никакой не роман — обычная повесть.
sparkle, 8 сентября 2015 г. 18:58
Есть некоторые аспекты романа, которые, на мой взгляд, не дают поставить заслуженный литературным мастерством Автора высокий балл. Они все отмечены предыдущими рецензентами, но я повторюсь. Несоответствие нескольких сторон жизни ГГ — начальник контрразведки, прошедший Гражданскую войну, уж слишком часто тает, млеет и блеет в критических ситуациях. Герой войны Черный Кулак, имеющий две активные расконсервированные личности, и не проявляющий обычных при этом шизофреническом заболевании патологий. Перебор с гомоподробностями — ладно, спишем на эпатаж. Скомканная концовка и пришитая белыми нитками за хвост Земля Заповедная... Космоантураж слабо проработан, и в плане техобеспечения, и в ксенопсихологических обоснованиях взаимодействий двух космопорядков. Хотя может эта книга — только начало новой космической саги, и далее Мир уподробится и отшлифуется. Будем ждать, тем более что авторский стиль имеет замечательную склонность к качественному развитию.
Ольга Онойко «Лётчик и девушка»
scha, 23 июля 2015 г. 20:23
Отличная повесть. После прочтения первой части оценивал на 7, но вторая часть и финал привели в восторг. Из прочитанного мной у Ольги Онойко, а прочитано немало и все прочитанное оцениваю достаточно высоко, эта вещь- лучшая.
george1109, 1 июля 2015 г. 14:39
Сложно что-то добавить к предыдущим отзывам. Но попробую. Вкусный язык, вкусный мир, вкуснейшая инверсия Мира Полудня в Манту. Политический триллер от женщины в фантастическом антураже. Все происходящее на Циалеше живо напоминало Саракш (Неизвестные Отцы так могли бы готовиться к земной экспансии). Вне его, включая историю человечества, – мир Сферы Великорасы. Рефлексии героев и логические нестыковки на этом фоне блекнут вплоть до полного исчезновения. Но вот гомосексуальная линия, превалирующая как по объему, так и по психологически-смысловой нагрузке, убивает во мне напрочь желание ставить высокую оценку. Такой вот я ни разу не толераст. Я прочел роман с удовольствием. (Подавляя рвотные позывы на многочисленных любовных сценах). Но никому другому рекомендовать его не могу и не буду.
Так что, ставим 8 за все, кол за пропаганду гомосексуализма (ни как иначе этот гимн однополой любви назвать нельзя, хотя я, конечно, и допускаю, что на самом деле все это не более чем эпатаж, вызов). Складываем, делим на два и получаем 4,5. Округляем, так и быть, по всем правилам, в большую сторону. Такая вот незамысловатая арифметика…
P. S. И напоследок – цитата. «Я был слишком мал, чтобы помнить Империю, но пока я рос и взрослел, все вокруг дышало живой памятью о ней – медленно, медленно угасавшей… Для человечества память об эпохе Тикуана стала чем-то подобным фантомной боли: из сознания уже стерлось, но тело все еще помнит, что это такое – быть единым целым». Уверен, пояснять не надо.
Ольга Онойко «Доминирующая раса»
nafanila, 28 июня 2015 г. 23:05
Книга разочаровала. В начале очень обрадовалась: хороший язык, интересные взаимоотношения со зверем- оружием, огромная вселенная со множеством рас. Но не хватает движения. Переходы между частями скомканы. Нет напряжения, сюжетные линии интриги, провисают, не находят грамотного завершения. Итого, общее разочарование.
Eva, 27 мая 2015 г. 23:32
Как много я ждала от этого произведения, ибо рекомендовали мне его как очень близкого по духу произведениям Дяченко + номинация на Новые Горизонты. Вроде как солидный задел. И если первые страницы и внушили неясную надежду, что да, вот он — глоток свежего воздуха, то дальнейшее чтение вернуло все на круги своя.
Текст зубодробителен. Слишком много всего навалено в кучу, полное отсутствие какой-то системы. Начать хотя бы с имен..Осень, Алий, Лён, Ясень..бог с ним, но к ним как правило прилагаются еще и фамилии (я благодарно выдохнула, когда оказалось, что отчества у них не в ходу). Каждый раз пытаешься понять это речь идет о персонаже сейчас, или о времени года, цвете, дереве — нужное подчеркнуть.
Киберпанковая тема в хорошем исполнении — это прекрасно (взять хотя бы того же Лукьяненко). И в этом произведении было все необходимое для ее воплощения. Но автор как-то перемудрил. У меня сложилось впечатление, что автор использовала все эти бесконечные интернет термины только чтобы привязать произведение именно к этой классификации — киберпанк. Потому что по сути, когда пытаешься разобраться и как-то визуализировать и структурировать то нагромождение хаоса, которое выдается Алию (и нам заодно) в качестве объяснения — ты просто начинаешь тонуть и захлебываться (Особенно в сочетании с именами).
Характеры второстепенных героев довольно картонные, мне не хватило рельефности. ГГ явно застрял в пубертатном периоде.
В целом, ассоциации с Дяченко и Лукьяненко не будут покидать вас на протяжении всей книги. Ощущение дежа-вю и мысли, что они сделали бы лучше. Но, если говорить откровенно, эта книга хоть и сыра безбожно, все же не зря получила номинацию на Новые Горизонты. У автора явно есть потенциал, и потенциал хороший. Я думаю, со временем, Ольга Онойко вполне может стать одним из моих любимых авторов. Особенно если перестанет рваться за всем и сразу, ну и редактора хорошего бы.
Emgyr, 22 апреля 2015 г. 21:48
В целом неплохо. Конфликт миров хорош. Ничего особо нового, но раскрытие старых тем неслабо (не Аберкромби, конечно, но все же). Крепкая такая космоопера.
Но есть минусы,не дающие поставить оценку выше 7. Дело даже не в тематике меньшинства ГГ, наличие ее понятно — для проведения аналогии с Мантой и их внутренним миром, но... Количество постельных сцен зашкаливает. Если автор хотела описать внутренний мир даже нестандартного ГГ, то столько постельных сцен с уклоном в XXXL явно не нужно. Скорее привлечение внимания к своему творчеству скандальным оттенком, а не описание ощущений героя. И очень большое количество рефлексии. Порой диву давался, что я читаю — не женский ли роман с грезами в декорациях космоса? Моменты поведения ГГ (революционного командира, если что, подписывающего расстрельные приказы!) в критические моменты больше подходит гимназистке осемнадцати лет. Первые десять страниц у меня возникло ощущение, что если в строчках про ГГ заменить «он» на «она» — будет самое то!
И читал я уже про героев из меньшинств, но такого подхода не встречал. И читал роман этого автора, тоже написанный с героем мужчиной (натуралом), на там не возникало ощущение, что разговор идет о женщине.
В остальном — твердая 7.
vokula, 17 апреля 2015 г. 18:51
В современном мире, где всё на продажу, немаловажно проставить не только цену, но и завлекающий ярлычок, типа «18+. Самая скандальная рукопись Рунета» или «космическая опера» (как на этой книге). Соответствует ли маркировка содержимому – дело второстепенное. Совсем неважно, что в романе Онойко «скандальности» по нынешним временам малая толика, а «космооперность» — лишь деталь антуража. Ну фигурирует некое «плюс-пространство» да супер-крейсеры с яхтами-астероидами, но вот даже какого-никакого «бластера» за тысячи лет так и не сварганили потомки. По «гамбургскому счёту» книга молодой писательницы просто «pro жизнь», и то, что издана она через пять лет после окончания работы над ней, об этой самой жизни уже кое-что говорит. Настоящее неприглядно, а «грядущее грандиозно и страшно» — в аннотации отнюдь не «стращают», констатируют факт.
Во Вселенной далёкого будущего, изображённой писательницей (заселённой исключительно выходцами с матери-Земли), многие остались почти прежними людьми, но немало и тех, кто изменился на физиологическом уровне. Противоборство ведущих цивилизаций – ТГК «Неккен» (бывшей Галактической Империи) и мантийцев – помимо воли захватывает все 17 сфер обитаемого мира. Лишь планета Цианеш на самой границе цивилизации решилась противостоять и тем, и другим. Аборигены устраивают Революцию, что естественно влечёт за собой террор, Гражданскую войну и сопутствующие мерзости. И после Победы (Революция, Победа и прочее – всё с большой буквы) не легче: интриги, покушения, расстрелы. В революционные обстоятельства на (как бы) далёкой планете Онойко вводит читателя постепенно, причём намёки её достаточно прозрачны.
Сюжетная линия сначала шпионско-детективная: один из лидеров оппозиции на Цианеше оказывается заместителем лидера Революции, начальник Безопасности – шпионом мантийцев, а незначительный вроде бы начупр соцобеспечения – начальником контрразведки. Он и есть ГГ (главный герой) – товарищ Николас Реннард, человек неординарный, даже в половой ориентации. Это и есть та самая «скандальность» романа, и читателя ортодоксальных взглядов эта сторона жизни героя, несомненно, заставит несколько напрячься. Лучше особого внимания на всё «это» не обращать, хотя в отдельных эпизодах такое будет затруднительно, там гомоэротика доходит до стадии «поэмы экстаза» (Онойко работает мастерски).
А ещё лучше автор держит напряжённый сюжет и подвергает психо-микротомированию героев и обстоятельства. «Революция есть банальный передел собственности», «либерал должен много болтать» — разве не так? Очень интересны «сконструированные» писательницей мантийцы, выстроившие в своих мирах коммунистическое (почти) общество. Но каким образом – хирургическим, уничтожая ещё в младенчестве прирождённую агрессивность хомо сапиенса. Хотели как лучше… Похоже, Онойко пытается кое в чём поспорить с братьями Стругацкими, показывая, как даже самые замечательные идеи могут привести к не совсем ожидаемым результатам. На Манте профессия Учителя стала самой политической, а лозунг «Счастье в труде» обернулся совсем неожиданной стороной. Хотя про мантийский «коллектив» Онойко написала замечательно – «одновременно семья, друзья, единомышленники»… Соперничать с АБС писательница пытается ещё кое в чём. Братья-писатели женских образов в своих произведениях старались избегать, заявляя, что женскую психологию им понять трудно. Онойко же не просто пишет от «мужского» лица, она «мужиков» заставляет любить друг друга. Насколько реалистично показаны эти психофизиологические выкрутасы, судить простым мужикам, конечно, сложно…
Во второй части романа по вызову могущественной ТГК Николаса посылают, можно сказать, в «логово», на Сердце Тысяч – что-то нужно Корпорации «Неккен» от Циа... Интриги, сговоры, тайны и секреты – шпионская составляющая книги на должной высоте. Рассуждения психологические несколько запутаны, но так ведь и в жизни оно бывает. Разложить «по полочкам» чувства совсем не просто, да невозможно, «у правды много граней», а паранойя – штука серьёзная.
Повествование ведётся то от первого лица (для исповедальности), то от третьего – для объективности (как бы). Язык повествования достаточно прост, но совсем не затёрт. Особых «открытий» читатель из книги не извлечёт, что в мире всё непросто устроено, он и так знает (догадывается). Да уж, «не вселенское братство. А разве когда-то было по-другому?» Но подтверждение «мировых аксиом» подано писательницей со вкусом, хотя и не всегда (для пуритан) с тактом. В одном из интервью Онойко сказала, что видит смысл писательства в том, чтобы сделать текст, в котором читателю «будет хорошо». И вот какая штука – многие тексты писательницы для большинства читателей «профессиональных» (как некогда говорили) по-настоящему «хороши», хотя воспринимать их каждый может несколько по-разному. Такова волшебная сила искусства.
sparkle, 1 февраля 2015 г. 17:12
В целом весь цикл понравился, «Мифы Юга» закрывались с сожалением и надеждой на новые книги. Затейливые имена и названия быстро освоились, мир затянул, ущербные герои вызывали понимание. Многообещающий автор.
Seidhe, 22 января 2015 г. 22:35
Давно хотел познакомиться с творчеством Ольги Онойко, но на широко известный роман «Море имён» замахиваться не стал, поэтому решил начать с цикла коротких рассказов «Знаки». Сразу могу сказать, что аннотация от автора не обманывает — всем рассказам действительно присуща некоторая «рисуночность» повествования, так что это не рассказы даже, а скорее зарисовки или миниатюры, призванные продемонстрировать владение литературным языком. Не знаю, кому как, а меня владение им госпожой Онойко впечатлило... Каждая зарисовка хороша по своему, только вот «Город. Фреска» показалась несколько перегруженной именами собственными. В любом случае, после прочтения цикла возникло желание продолжить знакомство с творчеством автора. К тому же весьма хороши локации — затерянная в лесу деревня, в которую приходит ведка, южнорусские постапокалиптические степи с возрождёнными богами, фэнтезийный город Рескидда, почему-то навевающая мысли о древних цивилизациях Месопотамии... Рекомендовать могу любителям необычных зарисовок «ни о чём», написанных образным, певучим, запоминающимся языком, изобилующим словами, значение которых понятно лишь интуитивно.
Ольга Онойко «Море Вероятностей»
Hermit, 12 января 2015 г. 00:49
Мечтают ли программы о цифровом мессии?
Во время чтения сложилось четкое ощущение, что писался роман с удовольствием и Онойко почти ни в чем себе не отказывала. Автор то увлеченно громоздит мозголомное устройство множественной вселенной, то любуются красавцами-мужчинами разных сортов, то хихикает над другими вымышленными вселенными. У иных бы при таком подходе вышел нечитаемый мусор, а здесь получился прекрасный роман.
Очень повеселили отсылки к Вархаммеру, которые тут именно отсылки, а не плагиат. Автор явно относится к «сорокотысячнику» с большой любовью и не меньшей иронией.
Ольга Онойко «Лётчик и девушка»
anagor1, 10 ноября 2014 г. 01:18
Ольга Онойко, в общем-то, могла бы больше ничего не писать. Потому что в этой маленькой повести ей удалось то, что многим из тех, кто считает себя писателями, не удается за всю их долгую творческую жизнь. Ольге удалось сотворить Чудо! Как всякое чудо, оно необъяснимо. Недлинный текст. Вот одна часть, вот вторая. Они и по-отдельности хороши. Обычными простыми словами изложен простенький сюжет. Но откуда же взялось это чувство прикосновения чистого, доброго, светлого, настоящего? Только напрочь наивный критик может искренне полагать, будто этот вполне обыкновенный текст можно разложить по полочкам, вычленить составляющие, измерить алгеброй — и объяснить, как это вдруг получилось. Я даже пытаться не буду. Только скромно отмечу, что у меня всплыли в памяти еще две чудесные книги, которые чем-то неуловимо похожи на эту: «Маленький принц» Сент-Эксзюпери и «Корабли и галактика» Иванова. Нет, не антуражем и не какими-то сюжетными сродствами. В них тоже есть чудо.
Ольга Онойко «Хирургическое вмешательство»
zaitcev_net, 23 октября 2014 г. 17:17
Представьте себе мир, где можно продать душу. Нет, не дьяволу. А вполне себе на благо человечества, ну если вы, конечно, согласны на то, что у вас больше не будет инкарнаций. Подпортили карму? Не вопрос — кармахирурги подлатают, исправят и подлечат. Ну, естетсвенно, в объеме вашей страховки или кошелька) Хотите сами такое уметь — пожалста, поступайте и учитесь. В этом мире есть шаманы, говорящие с первостихиями, есть антропогенные боги и их жрецы, и даже пришельцы (а точнее, вынужденные переселенцы) — правда, не с других планет, а с параллельных реальностей.
В общем, отлично прорисованный мир, четкие персонажи, хороший язык, сюжетная линия каждого персонажа закончена (хотя местами и странным образом), а то бывают у некоторых авторов — если персонажей несколько, про кого-нибудь обязательно забудут))
Но на мой взгляд, страдает главная сюжетная линия, потому что ее фиг найдешь. Поэтому внятно сказать, о чем книга, трудно. Но, учитывая, что это дебют — книга прекрасна.
Petro Gulak, 11 сентября 2014 г. 21:24
Конечно, самый увлекательный, самый профессиональный и самый яркий текст из представленных в номинационном списке премии «Новые горизонты». О достоинствах говорить не буду – они очевидны, назову только самое для меня важное: красоту. Море Имен – это и вправду очень красиво, и вправду завораживающе.
Но.
Читая первые главы, я все время вспоминал «Долину Совести», а чем дальше, тем яснее вставала громада «Vita nostra». Неважно, читала Онойко эти романы или нет, — сопоставление напрашивается. (Что, кстати, касается и почти всех главных текстов «цветной волны»: «прототипы» немного слишком очевидны.) Что, в частности, удалось Дяченко в первом романе «Метаморфоз»? То, на чем спотыкаются почти все: они не низвели метафизику до физики, не утопили ее в конкретных деталях. А у Онойко она все-таки тонет. Изобилие придумок, деталей и образов, которые должны вывести героев и сюжет в высшую реальность, а на самом деле – крепко привязывают роман к «фантастике». Админы, серверы, тоннели... Фантастич., не бывает. Если использовать терминологию самого романа – книга и автор не ломают свой Предел. Но подходят к нему вплотную, этого не отнять.
Ольга Онойко «Лётчик и девушка»
Тиань, 30 августа 2014 г. 16:41
Повесть состоит их двух частей. В первой части действие происходит в загадочном призрачном неустойчивом мире объемом с Галактику. Летчик без имени на живом говорящем самолете летит к Небу неподвижных звезд, где однажды встретил звездную девушку Элис. Он преодолеваем межпланетные пространства, устраняет поломки самолета, пережидает непогоды в обществе случайных людей, пробуждает к себе интерес, привязанность и даже любовь, но при первой возможности рвется вперед — в эфирные пространства неподвижного неба. Девушка Элис ждет его, он уверен в этом. И хотя быть вместе у них вряд ли получится, ведь они существа с разной биологией, безымянный Летчик все равно рвется вперед — к своей мечте, к своей любви...
Действие второй части происходит в нашей, чуть измененной реальности. Изменение связано с тем, что в мире существуют и официально признаны медиумы как одно из направлений медицинской науки. Медиумами становятся люди, которых в детстве никто не любил. Это такая защитная реакция детского организма против жестокости взрослых. Девушка Лиза — медиум-медсестра, пытается собрать себя по кусочкам после детства. Она — героиня второй части повести. Летчик и девушка существуют в разных мирах.
Когда читаешь первую часть, кажется, что там, на небе неподвижных звезд, Летчик найдет проход в иной мир и сможет преодолеть биологическую несовместимость с подругой. Потом склоняешься к мысли, что Летчик виртуален. Потом открывается кусочек действительного положения вещей, появляется надежда на счастье. Но все не так просто. Можно перелететь через границу миров, если к этому стремится сердце и кто-то зовет с той стороны. Но границу времен пересечь гораздо труднее.
Летчик прилетит. И это станет счастливым моментом для всех героев повести. Вот только девушка будет другая.
Трогательная, грустная, трагическая история, пронизанная светом. Счастливая встреча и несостоявшаяся судьба оставляет чувство щемящей боли. Но жизнь продолжается, и небо неподвижных звезд ждет героев где-то впереди...
Повесть восхитительна. В ней есть образы и чувства, и даже капелька сказки.
Shipoopi, 16 апреля 2014 г. 21:24
Несомненно эта книга своего читателя нашла и найдет (как и премии которые непоймизачто дают). Но я осилил с бааальшим трудом. Дочитывал из принципа, но вышел к морю (концовке) и око божье не озарило меня...
Из плюсов: интересные задумки с миром/мирами, лайфхакингом, приятный богатый и мягкий язык, немало умных высказываний героев, весьма живые образы, выпуклость картинки, мелодичность текста, оригинальная атеистическая идея миропостроения, финальная стянутость сюжетных линий (хотя я и ждал другого). Еще Электричка и мрачнейшая идея с Проводницами. За это отдельное Браво! На этом все (((
Минусы: странный сюжет, мотивы героев, лирические отступления и самокопания, фанерная Осень, монголы и русичи (этот блок вообще показался написанным только ради объема и чтобы блеснуть историческими познаниями), оборванные сюжетные линии и герои, повторы и самоповторы, топтание на месте, скучный юмор. Еще плоха редактура — вышибают повторы слов в одном предложении, «он», «она», имена собственные, текст показался грязноватым. Целые огромные фрагменты повествования кажутся провальными и затянутыми. Как при таком богатом языке (не считая повторов, но это к редактору) можно писать такую тягомотину? Почему я должен создавать мнение о герое не по его поступкам и решениям, а по бесконечным внутренним диалогам, подробным до того, что уже неприлично (+ отмазки, оправдания, самообман, запутывание читателя и т.д)? Несколько раз чуть не бросал. Главгерой — женщина, ну ни разу не мужик, это прямо выпирает из всех корсетов (однако, об этом коллеги ниже сказали немало). И мало того, что он баба, так читателю это еще и вдалбливают. Вот на протяжении 50 страниц нам доказывают, какой он хрупкий, ранимый и привыкший копаться в себе. И только мы поверили, как нам эту же мысль Автор повторяет еще страниц 200. А потом еще 100. Для гарантии. На 3/3 книги я его (ее?) размышления читал по диагонали, сил не было одно и тоже хавать. Как-то так, сумбурно, но свежо...
Наверное, из этого бы вышла неплохая повесть. Но какое море без воды?
Ах да — это ни в коем случае не киберпанк! Это сказка. Читать рекомендуется только любителям гуманитарной фантастики, где если и стреляют, то предупредительными в воздух, никого не убивают, зло такое зло просто потому что зло, а добро его хочет поругать и пристыдить, а в конце Роланд берется за руки с Алым Королем и кружит в вальсе. И еще, эту книгу стоило назвать чуть иначе — «Море юношеского самокопания» ((
MarchingCat, 14 апреля 2014 г. 21:27
Шикарно. Совершенно новая сказка, пусть и рождённая из мотивов многих других. Рождённая и исполненная очень певуче, очень красиво. Нечасто встретишь столь пронзительное, столь органичное, сюжетно и стилистически выверенное и законченное произведение у современных авторов.
kathakano, 17 декабря 2013 г. 09:24
Написано скажем так приятным языком с очень интересными идеями, но вот есть некоторые изъяны. Во первых, излишне, по моему мнению, произведение затянуто. Во вторых, акцент как-то сделан не на самых интересных вещах, а на главном герое, которые не вызывает особой симпатии. Ему если честно больше женская ипостась подходит. Возможно нашло в себе отражение автора. Но увы местами он просто так рефлексирует и откровенно «тупит», что просто сил нет. Мало непредсказуемых сюжетных ходов. Да и как-то все серьезно не воспринимается. Думаю, роман больше нацелен на барышень. Остальным на любителя.
Ольга Онойко «Море Вероятностей»
Carn, 23 ноября 2013 г. 00:02
Не получил того ощущения реальности, которое преследовало меня при чтении первой книги. Тут больше игры, меньше щемящей непонятности мира. Особенно явным это чуство стало при появлении тырящих админское пиво ангелов.
UPD. Очень интересная идея поднять операционную систему до уровня управления реальностью. Однако это фентези, а не фантастика.
bred77, 22 ноября 2013 г. 22:54
Девичий монголо-татарский ИТ сумбур. Начало было обещающим, ждал чего-нибудь вроде «Мертвой зоны» С.Кинга. Но потом сюжет провален, мелькнула интересная мысль о поездах в параллельных вселенных — и затерялась. Не к месту насыпанные ИТ термины. Особенно умилил отзыв на обложке книги: «Для меня, скудно осведомленной в IT-сфере, это шикарная находка».
Так и хочется пожелать автору и дальше «осведомлять» широкие массы и по другим сферам: химии, физике, астрономии и т.д.
А также писать более конкретно, а не думать при написании, как и главный герой «о структуре мультивселенной и семантических сетях». Непонятна и премия за лучший сюжет. Может это была «проба пера»?
Ольга Онойко «Хирургическое вмешательство»
Carn, 18 ноября 2013 г. 15:41
Для меня данное произведение оказалось больше пропитано духом «Понедельника», чем читанные мной произведения серии «Время учеников».
UPD. Основное удовольствие мне доставила неясность происходящего, ощущение загадочности мира. Не являюсь ценителем текста как самоцели, я всегда больше всего интересовали идеи, мир, который автор придумал для читателей. Мне интересно содержание, а не форма. Содержание порадовало: мир получился достаточно оригинальным.Хотя текст изобилует техническими терминами, это, всё же, скорее фентези, чем фантастика.
P.S. Минусы придуманы для негодных отзывов, а не для отзывов, с которыми вы не согласны.
kuznecovsky, 29 октября 2013 г. 18:50
У меня эта книга вызвала несколько двойственное впечатление. Не будучи ярым любителем киберпанка, я все же взялся за нее и по большому счету глобально отрицательных эмоций не испытал. Весьма оригинальной мне показалось идея помещения главных героев в мир параллельный нашему. Пределы, лайфхакинг, забавные имена — все это смотрится, хоть и довольно пестро, но вполне себе удобоваримо. В книге присутствует саспенс, сюжет местами становится прямо детективным, что не делает книге минусов, наоборот — читать интересней. Да и герои прописаны довольно ярко, хоть и несколько «штамповато», как мне показалось.
А вот что мне бросилось глаза, почему я сказал что впечатление двойственное, так это то что автору книги, готов поспорить, очень понравился сериал «Герои» Тима Кринга, и в главе
И тут, что вполне логично, у меня возникла мысль, а почему бы не положить эту книгу в основу нашего отечественного оригинального сериала, который своим хотя бы сценарием, легко бы смог конкурировать с американскими собратьями. Книга и ее сюжет действительно местами весьма оригинальны. и событий хватит на 10 вполне себе насыщенных серий.
Но это так, фантазии. Книга понравится читателю лет до 20. В особенности маст рид всем, кто фанатеет от киберфантастики или как это называется. Искушенному же читателю, я думаю, тут потешить себя особо нечем. Приятного послевкусия или напротив неприятного осадка после прочтения я не ощутил — остался таки равнодушным. Значит, =либо это совсем не мое, либо просто ну такая вот книга, на отдыхе почитать и забыть. Как сериал посмотреть.
repaS, 22 сентября 2013 г. 19:54
Оч-чень понравилось! Спасибо Фантлабу за рекомендацию.
Хорошо, что не стала читать отзывы до прочтения книги: средняя оценка меньше 8 поразила. Мне понравилось все! И в данном случае отсутствие даже элементарных знаний в области IT только помогло. Да, много непонятных терминов, но в их точном определении не было необходимости: общая идея, предложенный мир, логика сюжета объясняли все! Если бы понимала термины — анализировала бы, сопоставляла, видела бы противоречия, а так, только интуиция и общий восторг.
Книга понравилась настолько, что запретила себе обращать внимание на какие-то как будто-бы недостатки. 10!
kerigma, 12 сентября 2013 г. 22:34
Ее так старательно рекомендовали на ФЛ, что я сдалась, хотя вообще я стараюсь не читать книжки друзей и знакомых, а то потом бывает неудобно писать про них гадости))
Ну вот, yet another киберпанк, подумала я вначале. Собственно, я люблю киберпанк и с радостью его читала бы, пока он не закончился и не превратился в нечто уже совсем неописуемое. Если вкратце, то это киберпанк + Вита Ностра + ура-патриотическая история про попаданцев (отчаянно отдающая «Когда воротимся мы в Портленд», только с pov наоборот). Киберпанковая часть понравилась мне, признаюсь, больше всего, сама идея Пределов и возможности их перехождения, лайфхакерство (люблю это словечко) как профессия и тд. На мой вкус, можно было бы на этом и остановиться — получился бы куда более чистый жанр, проработанный. Даже параллельные миры я готова простить, во всяком случае, в изложении автора они получились интересными, хоть и как-то неоправданно ограниченными. Даже если бы закончить на параллельных мирах, уже было бы неплохо, но увы.
Когда началась «попаданческая» часть, я, признаюсь, прямо расстроилась — ведь так неплохо все шло, а тут на тебе, посреди современного киберпанкового сюжета внезапно начали сражаться псевродусские войска с псевдомонгольскими. Нет, сама по себе, в отрыве от остального текста эта часть тоже хороша. По крайней мере, в ней единственной чувствуется, что герои все-таки живые люди, а не функции (два главных героя, по крайней мере). Потому что в хорошего мальчика Алея, который почему-то влюблен в скучную и высокомерную девочку Осень и опасается зловещего властного бандита Воронова, как-то совсем не верится. Зато стоит юному хрупкому герою (воюющему за псевдомонголов в псевдокуликовской битве) оказаться в плену у того самого потенциального тирана и отцанародов Воронова — вот тут-то между ними начинает искрить так, что остается только удивляться. Ну кого вы обманываете, хочется сказать))) Конечно, издавна все древние русичи обращались с монгольскими пленными так, что, казалось, на следующей странице уже будут совершать над ними насильственные действия сексуального характера, перекинув через седло (а потом носить на руках, да!) А потом они уже идут вместе в баню, и Алей так рассматривает шрамы Воронова (на протяжении нескольких абзацев, кажется), что читатель понимает, что ничего насильственного там уже не будет, только обоюдное согласие. Вот только с ежиком вышел прокол, короче. Что, впрочем, меня лично ужасно порадовало (кстати, вероятно, нормальные люди ничего такого заметить не должны, но старого девианта-то не обманешь).
Что до концовки, то все это, и значительно лучше (читай, менее пафосно, что для фантастики подобного рода одно и то же) я уже читала в Вита Ностра. Река имен/символов/понятий, Море того же — хорошо, что я не филолог и не айтишник и ничего в этом всем не понимаю, а то мне, вероятно, было бы еще печальнее, потому что ощущения глубокого смысла не остается, остается ощущение «здесь должен быть глубокий смысл». Хотя без него (и без иллюзии оного) обычно бывает лучше, конечно, но увы.
В целом — интересно, если вы любите киберпанк, но под конец несколько приедается, учитывая, что предсказать, куда бросит героев и, главное, зачем, совершенно невозможно.
Buhrun, 12 сентября 2013 г. 04:24
Хорошая, ясная книга... которую я просто устал читать.
Несомненно Ольга гладко и красиво пишет.
Но безумно длинно и многословно.
Безусловно, есть оригинальный и цельный мир, в котором живет, дышит и борется Алей Обереж.
Но предсказуемость сюжетных ходов съедает интригу.
Бесспорно, весьма замысловато и оригинально вьется-развивается ствол сюжета.
Но конец
Не могу не подтвердить мнение ряда читателей, которые говорят:
- тем, кто любит мягкую, гуманитарную фантастику (первая третья очень напоминала работы супругов Дяченко)
- отличная фактура (IT/моноголы)
- необычная идея Предела и лайфхакинга
- легкость и прозрачность авторского стиля
Тем, кто жаждет несюжетных спойлеров:
Линии замкнутся, но драма сломается на излете
Всем сестрам по серьгам, и пара супергероев — в придачу
Okven, 5 сентября 2013 г. 01:11
Главными плюсами книги являются мир и идея сюжета. Да, конечно, они не новы, но и заезженными я их назвать не могу. Авторский стиль неплохой, но довольно скучные и однообразные описания пейзажей слегка портят впечатления. Повествование немного сбивчиво, некоторые эпизоды плохо обрисованы, а некоторые избыточны для произведения. У автора хорошо получились только главные герои, остальные несколько картонны.
НО!
Книга читается легко и если зацепит читателя, то оторваться будет сложно. Сюжет не заезжен, речь бойкая, да и книга не такая уж большая. Про сеттинг мира неплохо написано в других комментариях, и я повторяться не буду. Остальное дело вкуса, и писать чем книга понравилась для меня гораздо сложнее, чем писать негативную рецензию.
nevreale, 4 сентября 2013 г. 23:43
Начал читать т.к. FL рекомендовал, но «неужели это FL рекомендовал?» :) Не осилил и половины книги. Мешанина непонятных имен — имя ради имени, ради разнообразия. Описание бытовухи вначале, потом еще что-то несусветное... может быть дальше сюжет и более интересный, но автор не заинтриговал, не завлек меня ничем (!), чтобы продолжить чтение. Нет слов чтобы описать разочарование...
alex-fan, 20 августа 2013 г. 16:30
В начале хочется сказать, что прочитал роман по совету ФЛ и абсолютно не жалею о содеянном. Во-первых, с удовольствием познакомился с творчеством нового для меня писателя. Во-вторых, роман действительно понравился.
Ольга – молодец! «Море имён» — качественная и интересная приключенческая фантастика со своими плюсами и недостатками. Отмечу, что плюсов больше!
Я не люблю жанровое деление фантастики, и когда мне с самой первой строчки говорят, о том, что придётся читать технофэнтези, меня это скорее отталкивает, чем притягивает. Я не знаток в этом жанре, поэтому он представляется мне диковинным «зверем», от которого не знаешь чего ждать (кроме избытка компьютерных терминов) :-) При прочтении этот стереотип развеялся, роман этому изрядно поспособствовал.
Ольга создала в романе необычный мир с оригинальными фантдопущениями. Лайфхакерство – настоящая находка. На одном этом явлении можно было построить достаточно интересный сюжет, однако Ольга пошла дальше и раскрыла перед читателями информационную подноготную нашей Вселленной. Все знают, что в начале было слово, но о существовании реки и моря имён я услышал впервые. Автор пытается вплести в мир всё выше сказанное, при этом правдоподобно это объяснить. Местами получилось хорошо, местам хуже. Но такой мир безусловно имеет право на жизнь.
Сюжет у романа динамичный, сам текст читается легко и захватывает, а мир в романе фантастически проработан. Это из плюсов. Из минусов же: главные герои мне показались неубедительными (кроме Летена и Осени – их бы оставил такими, какие они есть) и также показался не нужным отрывок с татаро-монгольским игом. На мой взгляд он перегрузил сюжет, итак перенасыщенный событиями.
Общее впечатление: роман понравился. Жду продолжения!
Yazewa, 14 августа 2013 г. 16:34
Прочитала не без удовольствия, но и без восторга. То затягивает действие, то кажется надуманным. Неровно. Перечитывать не захочется точно, в бумаге приобретать тоже. Но интересно, и автор кажется перспективным. Удачи — однозначно! Что-нибудь почитаю еще.
Ольга Онойко «Море Вероятностей»
Mierna, 30 июля 2013 г. 15:46
«Море вероятностей» я читала после Еврокона, и первую половину книги повторяла про себя: «Да-а... Олди были бы довольны». Олди на Евроконе говорили о недосказанности как приёме в искусстве, в частности литературе, и о том, как в наше время это не то, что не ценится, а считается недостатком. Так вот, недосказанности в этом романе море... невероятно много, и это прекрасно.
Для тех, кто читал «Море имён» и «Хирургическое вмешательство», этот роман — как «Властелин колец» после «Хоббита». Мир раздвигается, ничто уже не то, чем кажется, и если и попадаются прежние лица, у них совсем другие имена и выражения. Если до того мы смотрели на мир через увеличительное стекло и микроскоп, то теперь летаем над ним на вертолёте, описывая круги, поднимаясь и снижаясь. Несмотря на опасность этого метода, на множество авторов, которых обвиняли в эскалации насилия (в том числе и заслуженно), я всё равно люблю, когда в книге расширяется горизонт.
Читая книги, я в последнее время сверяюсь с воображаемым списком — наличия хорошего, отсутствия плохого... Нет кратких описаний предыдущих серий тут и там — check, нет болезненного избегания местоимений он/она — check, нет частого использования слов «довольно» и «достаточно», — check... Я помню имена всех героев — check, я не путаю одного героя с другим — check, я поняла, в чём была главная интрига и «кто на ком стоял», — check, есть переключение фокуса внимания между персонажами, — check. Впрочем, в «Море вероятностей» я исправно путала Ледрана и Ландвина, а заодно и Ласвега, и сейчас, спустя четыре месяца, не помню, кем был последний. Что поделать, много их там, всё же эпическое полотно.
Своей морально-этической составляющей роман напомнил творчество Желязны: много плохих людей, трудно найти хороших, никакого истинного мирового зла, и... конечно же, про любовь. В книге немало психологических и социальных радостей. Например, отлично описано, как плохой и корыстный человек, убивший ради своей цели немало людей, сам становится жертвой и видит своего победителя немыслимым тираном, хотя по факту ничего ужасного тот не совершает. Отдельно радует, как читатели в обсуждении послушно сопереживают жертве и додумывают кошмарную тиранию, соответствующую силе эмоций. Тут уже и «издевался», и «нельзя же так». Отличная авторская манипуляция, даже если и ненамеренная.
В книге очень сильны проекции видения мира персонажами на читателя, и регулярно приходилось спрашивать себя, это я так думаю, или Вася почему-то так считает. Например, Вася регулярно походя ругает главного героя «Моря имён» Алея, а мы-то события наблюдали преимущественно его глазами, и удивляемся теперь, чего прицепились к хорошему человеку. А ведь у разных людей бывают свои мнения, симпатии и антипатии, и как же легко об этом забыть, наблюдая за происходящим из головы одного персонажа, да ещё и привычно приписывая его мнение автору. «Море вероятностей» нам этого не позволит.
ukavgiz, 23 июля 2013 г. 21:07
Было очень трудно читать. Я застревала в этих дебрях терминов и понятий. Все пыталась хотя бы отдаленно-схематично представить себе алгоритм Предельного поиска, чтобы лучше понимать происходящее (ну ясно, это смешно — как можно представить то, чего в действительности быть не может; но иногда, во сне, и не такие вещи, бывает, получаются). Трудно было, но главе на третьей я просто перестала заморачиваться этими айтишными чудесами, и полегче пошло. Хотя все равно несколько раз хотелось бросить книгу, взять что-нибудь другое; возможно, книга просто «не моя». Раздражали и затянутость, и человеческая незрелость и нерешительность главного героя, и некоторые глупости — да-да, эти вечные «думы» с пальцем, упертым в середину лба, как у мультяшного человечка, и прочие несообразности. Но потом вдруг (и впрямь «вдруг») покатилось, как по рельсам — интересно стало. И герои как-то уже полюбились действительно (не все, понятно).
Имею привычку перечитывать хорошие книги, какие-то чаще, какие-то реже. Не думаю, что Море Имен захочется прочесть скоро, но это будет, точно. Ольга Онойко — умница и молодец, она определенно талантлива. Пока что только не хватает мастерства — но это дело наживное. И еще кое-чего, одной маленькой штучки: когда для писателя его произведение — это не текст, рождаемый умом, а книга, рожденная сердцем. Я очень надеюсь, что Ольга дорастет до этого. Желаю ей удачи.
Недотрога, 22 июля 2013 г. 17:00
Мне этот роман сосватали в нагрузку — мол хвалили метры девушку, возьмите, почитайте, трали-вали — взяла. Почему-бы не взять. Хотя бы и в нагрузку. Понравилось оформление, заинтриговало название, потравилась завязка, оригинально продуманы имена героев, не могу сказать что мир «Моря имен» — «самый лучший из миров», но по крайней мере — симпатичный, солнечный. И бандиты там «не бандитские» и страхи-беды там детям по силам пережить. Все, как будто, по-нарошку. И вот в этом мире, чуть «по нарошку» и живет-действует главный герой — по заявке автора — вроде как мальчик — да еще и «чингисид» и вообще «лайфхакер» не кот начхал, но чем дальше я читала, тем больше утверждалась в своей мысли — это не «мальчик» это девочка, причем девочка-соплячка, лет 12-14, может чуть старше. Взрослых она в лучшем случае не чувствует от слова совсем (Осень) либо боиться до потери дыхания (Летен — Лед). Отношения с родителями вообще отдельная песня, точно как у подростков. Этот герой (тот что считается мальчиком) постоянно падает в обморок, крутит прядки на пальчик, бекает-мекает-заикается, не может пару слов связать перед «взрослыми», но зато своих «ровестников» — пацанят запугивает свякими-разными страстями
Ольга Онойко «Хирургическое вмешательство»
Тетя Маша68, 20 июля 2013 г. 18:25
С самых первых строк создалась мысль, что это — черновик. Ну, словом, такое все корявое, недоработанное какое-то, язык кривой до невозможности. И это губит все на корню.
Какие бы талантливые, нетривиальные идеи не зарождались в голове автора, им необходимо давать хорошее, удобоваримое воплощение. Трудно заметить хоть крупицу здравого смысла в таком нагромождении словесного шлака. А крупица эта, хочется верить, есть. Нет, правда, хочется в это верить. А то все становится совсем уж грустно.
К сожалению, вся глубина замысла (если таковой, конечно, вообще был) так и осталась у автора в голове. На страницах книги все предстает, повторюсь, в самом исковерканном, убогом виде.
Hell-lie, 19 июля 2013 г. 21:47
Ощущение, что автор при написании руководствовалась мыслью: «Так, про наш мир скучно, поэтому заделаем параллельный. А еще надо имена какие-нибудь этакие придумать, пооригинальнее, народ любит. И матички сделаем вместо отчеств, тоже необычно. И про Интернет что-нибудь надо, популярная тема». А на деле получили очередной роман о путешественниках между мирами: только кто-то волшебной палочкой машет, кто-то с хрустальный шар смотрит, а кто-то барабанит по клавиатуре – это уже частности.
Не знаю, понравилось мне или нет. Скажем так, интрига неплоха, было интересно, чем/как всё закончится, но и не смаковала я МИ, хотелось побыстрее прочесть.
Один мой знакомец принципиально читает в книгах только диалоги (ну, и процентов десять авторской речи), аргументируя тем, что в описаловке не содержится ничего важного. У меня всегда глаза лезли на лоб от подобного метода, но в процессе чтения «Моря..» сама где-то после первой трети начала бегло проглядывать описания, в которых по существу было сказано действительно лишь порядка десяти процентов. Описываем Старицу первый раз: сосенки, цветочки, водичка, ой как прелестно. Хорошо, замечательно, читатель проникся духом, успокойся на этом, автор! Так нет, сотню раз за книгу герой попадает к Старице – и сотню раз автор описывает деревца с песочком.
То же относится к персонажам. Осень, например, при каждом ее появлении – это машина/компьютер/ИскИн/что-то_подобное в облаке светящихся волос. По ее «замороженным» действиям и так можно составить мнение о характере девушки; если и упоминать холодность ее, то не постоянно же! В общем, то ли читателя держат за идиота, не понимающего с первого раза, то ли сравнение так понравилось автору, что она решила его пихать как можно чаще, то ли еще что..
Кстати о персонажах. Не скажу, что плохо прописаны, вроде бы вполне себе нормальные, разные, логичные, но какие-то...никакие. Незапоминающиеся, скучные. Единственный яркий образ – Вася. А часть героев, на мой взгляд, вообще по сюжету не нужны – половина сотрудников Ялика. Да, согласна, чтобы ГГ не работал в пустом офисе, нужно наполнить фирму людьми, но почему не упомянуть их вскользь? Есть они и есть, зачем каждого встречного называть по имени, рассказывать кусочек из его жизни, притом абсолютно никчемушный кусочек, не создающий ни эмоционального отклика, ни привязки к сюжету?
Концовка. До последнего сюжет шел отлично, а потом
О языке. Самый обычный, не шибко красивый, но вполне приятно читающийся. Если бы не одно «но». Я читаю мало современной русскоязычной прозы, поэтому утверждать в общем не берусь, но часто замечаю следующее. Авторы у нас, видимо, считают, что если в тексте есть диалог, то написан он должен быть всенепременно разговорным языком, с нуканьями, блинами и иже с ними. Нет уж, уважаемый, поименовали себя писателем – будьте добры владеть родным великим и могучим. Иначе грош вам цена. Например, постоянное «Блик! – сказал Алей» вполне можно заменить на «Алей чертыхнулся/сплюнул с досады/выругался/etc» или опустить вообще. Под конец меня этот «блик» чуть не до паркинсона доводил.
О главах. Чего-то я не поняла, наверное, но названия с содержанием проассоциировались у меня раза три от силы.
В общем, автор оправдала название своей книги, получилось у нее Море Слов, та самая «болтанка». Порой интересно, но избыточность портит всё дело.
Parabellum33, 9 июля 2013 г. 16:32
Роман-каша, Каша Имен... Эта каша из компьютерных и интернет терминов в голове у автора.
Читателям-гуманитариям, плохо разбирающимся в интернет-технологиях, нагромождение заумных слов может показаться интересным и многозначительным, но для IT специалистов неверное и неуместное употребление своих рабочих терминов смотрится глупо и невероятно раздражает..
Проксидемон... я в шоке... Ольга слепила слово из двух других. Звучит настолько же круто, насколько и нелепо. Вспоминается песня «Сделать хотел грозу, А получил козу. Вместо хвоста нога, А на ноге рога». В кратце объясню, что демон в юникс системах, это такая программа, работающая в фоновом режиме и не имеющая интерфейса. То есть, к программе-демону нельзя обратиться, открыть настройки, дать команду... То есть ну никак нельзя разговаривать с программой демоном!
Слово «интерфейс» вообще автором используется пару раз на страницу, иногда в совершенно невероятных контекстах. В конце интерфейсом оказалось даже Васино свечение, типа ауры, как я понял..
Содержание... «Дорвей», «СПАМ», «Кэш» — где это в романе? Как эти IT термины связаны с содержанием глав и вообще сюжетом? У меня такое чувство, что это «словесное недержание», у ребенка бывает такое, когда он услышит новое слово, и пытается вставить его по делу, и нет. Такое «содержание» конечно очень оригинально, но совершенно бессодержательно.
Роман — чистое графоманство. При чтении мне встретились такие редкие слова как «ментик», «доломан», и ... внимание... «лапидарно«!!! Частота употребления слова «лапидарно» составляет 15 раз на 300 млн. слов. Как же не блестнуть образованностью и не употребить такое слово?
И рядом с такими редкими словами в романе уместились 5 исключительно скособоченных и скосороченных предложения, за которые я бы уволил редактора:
Трезвый рассудок немедля напомнил, что можно словить стрелу в бок, и Алей скосоротился.
- А зря! – Вася скосоротился и вновь уставил глаза в потолок
Май мгновенно скособочился и в следующий миг уже сидел с автоматом на коленях.
Он встал и хлопнул Алея по плечу – от души, так что тот скособочился.
(вот честно, ни в букве не приврал в цитатах)
Ну это ли не графоманство?
PS Понравилась только задумка насчет матичек. Только поэтому не минимальная оценка.
zhduotveta, 28 июня 2013 г. 03:47
Пожалуй, я прочитаю этот роман вслух своему мужу. Такой чести удостаиваются только очень немногие книги :)
Спасибо автору! Ждем продолжения!
Elefant2, 27 июня 2013 г. 08:53
Двоякое впечатление. И понравилось и как то долго. Именно долго читается.. Сначала было интересно, но к середине хотелось побыстрее дочитать..