Якуб Колас в своей трилогии «На росстанях» вывел Янку Мавра под именем Иван Тадорик.
Э. Гурэвіч. Янка Маўр. 2004; с. 24
***
На рукапісе апавядання «Дом пры дарозе» (першапачатковы варыянт пад назвай «Васілёк» напісан у 1945 г.) ёсць аўтарская паметка, пазначаная датай — 1950, кастрычнік: «Калі праз сотню гадоў знойдзецца такі дзівак, які зверне ўвагу на гэты рукапіс, хай ён ведае, што гэта толькі трэцяя частка таго, што я хацеў напісаць і што пазней напісаў».
Э. Гурэвіч. Янка Маўр. 2004
***
Птица мира – символ экспозиции к 135-летию со дня рождения Янки Мавра, а точнее Ивана Фёдорова, а если уж совсем достоверно – Ильина. Это родовая фамилия, которую отец классика Михаил Фёдорович Ильин потерял по ошибке какого-то писаря.
Первооткрыватель Америки Колумб обходился без компаса. Первопроходцу этой выставки также не нужен экскурсовод. Внучка Янки Мавра Мария Мицкевич сама быстро сориентировалась на местности, ведь не раз бывала «У краіне райскай птушкі», помнит строки «Палескіх рабінзонаў» в авторском прочтении. Сегодня в поход взяла первую книгу Мавра «Чалавек ідзе».
Если стрелка у компаса одна, то всегда указывает на север. Латвийская Лиепая – малая родина белоруса. Семья искала «Шлях з цемры». Название автобиографической повести – в «избранное» рукой потомка Мавра и Коласа. Дописать здесь предлагают каждому почитателю. «ТВТ» – повесть о тех, кто всегда готов. Задолго до «Тимура и его команды».
Часами рассказывал об Индонезии, Борнео, Суматре, Австралии и Новой Зеландии. Сам-то не был ни на каком Таити. Янка Мавр свободно владел эсперанто: вёл переписку на этом универсальном языке и передачу на Белорусском радио почти с первых эфиров.
Змея с острова Ява – то ли правда, то ли по легенде. Мавр собирал марки. Увлёк внучку. Вырезала с его же конвертов. Писали со всего мира. Стрелка компаса – на юг. Снято в Коктебеле: отпустил бороду, взял трубку, надел матросскую тельняшку. «Капитан детских странствий» – о том, кто сочинял на даче в шалаше над водой.
Готовится в печать книга серии «Жизнь замечательных людей Беларуси». Там, как и на выставке, стрелки компаса – на все стороны света. Кстати, литературный псевдоним тёзки первопечатника Ивана Фёдорова – из драмы Шиллера. Без вопросов, Мавр сделал своё дело. Без сомнений, этот Мавр не может уйти. Читатели не отпустят.
https://ont.by/news/135-let-so-dnya-rozhd...
***
«Тимуру и его команде» в определённом смысле предшествовали повести белорусского писателя Янки Мавра «ТВТ»
https://kopilkaurokov.ru/vneurochka/uroki...
Первоначальным названием повести ТВТ (товарищество воинствующих техников), было СВТ (союз воинствующих техников).
***
Янка Мавр для своих домашних играл на скрипке.
***
А. Я. «Федоров И. М.» // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939.
Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 678—679.
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb...
— 678 —
ФЕДОРОВ Иван Михайлович [Мавр Янка, 1883—] — белорусский советский писатель для детей и юношества. Р. в Либаве, в семье рабочего. Писать начал с 1925.
25-летняя педагогическая деятельность Ф. в значительной степени отразилась в первых его произведениях: элементы дидактизма играют в них видную роль, однако тематика (далекое и неизвестное) и приключенческий характер произведений Ф. привлекают интерес юного читателя. Внимание писателя обращено не только в доисторическое прошлое
— 679 —
(«Человек идет»), но и в будущее нашей страны при коммунистическом обществе («Повесть будущих дней»). Наиболее значительные произведения Ф. посвящены показу революционной борьбы колониальных народов против своих угнетателей (роман «Амок», изображающий восстание на острове Яве, 1926). В этих произведениях Ф. нередко обнаруживает поверхностное знакомство с материалом (роман «Амок»), имеются у него и политические искажения («Повесть будущих дней»).
Значительный интерес представляет книга «СВТ» — Союз воинствующих техников. В этом произведении Ф. ищет, и не безуспешно, новую увлекательную форму для обыденного, близкого юному читателю содержания. Юмор, характерный для произведений Ф., более ярко выражен в этой книге. Некоторые произведения Ф. переведены на украинский, еврейский, польский и литовский языки.
А. Я.
Библиография: I. Амок, Белар. дзярж. выд., Менск, 1929; то же, выд. 2, ч. 1—2, Менск, 1933; Палескія робінзоны, Бел. дзярж. выд., Менск, 1930; то же, выд. 2, Менск, 1933; то же, выд. 3, Менск, 1935; Слезы Тубі, Бел. дзярж. выд., Менск, 1930; то же, выд. 2, Менск, 1935; Аповесьць будучых дзей, Дзярж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1932; Чалавек ідзе, Дзярж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1933; ТВТ, Або апавяданне пра тое, як маладыя героі ўзбунтаваліся супроць рэчау, Дзерж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1934 [все книги Федорова вышли под псевдонимом Маўр Янка].
А. Я.
***
Паміраюць палесскія рабінзоны
Першапраходцы і адкрывальнікі,
Спрадвечныя, нібы ў пушчы бізоны,
Скарбаў нашых стваральнікі і ратавальнікі…
Яны нам вочы на свет адчынялі,
Вабілі далеччу, фарбамі, гукамі,
Каб ляталі, угору нас падкідалі,
Каб грэліся, птушанят на далонях хукалі…
Вучылі: свет – не гушкі-гулюшкі,
Дужыя трэба мору і сушы…
У краіну райскай птушкі
Адлятаюць высокія душы.
Еўдакія Лось “Памяці Янкі Маўра”
19.08.1971
***