Нефантастика детская


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «k2007» > Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 3 по 9 мая 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 3 по 9 мая 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов)

Статья написана 11 мая 2020 г. 19:09

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.




С Днем Победы вас, ребята и девушки. Не забывайте этот день


В связи с нашим интересным временем, в которое мы живем, некоторых книг может не быть в продаже в магазинах. Прошу это учитывать.




Переводные издания

Новинки

  1. Нёстлингер Кристине «Карл из телевизора»
  2. Руни Салли «Нормальные люди»
  3. Чжунхёк Ким «Ваша тень понедельник»

Переиздания

  1. Верн Жюль «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»
  2. Эвола Юлиус«Оседлать тигра»
  3. Эвола Юлиус«Лук и булава»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Никифорова Людмила, Кизилов Михаил «Айн Рэнд»
  2. Тишков Леонид «Взгляни на дом свой»

Переиздания

  1. Алюшина Татьяна «Моя нечаянная радость»
  2. Вильмонт Екатерина «По следу четырех»
  3. Сафарли Эльчин «Сладкая соль Босфора»





Переводные издания


Новинки





«Карл из телевизора»
Кристине Нёстлингер
Карл из телевизора
Издательство: М.: Мелик-Пашаев, 2020 год, 5000 экз.
твёрдая обложка, 72 стр.
ISBN: 978-5-00041-365-4
Серия: Интересное чтение

Аннотация: Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей. Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто. Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни. К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни. Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да, современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких. Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нёстлингер и тонко чувствующий ее тексты. Рекомендуется школьникам младшего и среднего возраста, а также их родителям.

Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Буэр.


Название в оригинале «Der TV-Karl» (1995)





«Нормальные люди»
Издательство: М.: Синдбад, 2020 год, 7000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 288 стр.
ISBN: 978-5-00131-143-0

Аннотация: Коннелл Уолдрон и Марианна Шеридан учатся в одной школе и даже в одном классе, но почти не общаются — трудно представить себе двух более разных людей. В школе Коннелл душа любой компании, один из самых популярных парней, звезда футбольной команды, а Марианна — замкнутая одиночка, поддерживающая отношения по большей части с книгами. В реальной жизни иначе: она из очень состоятельной семьи, а он из бедной, его мать уборщица в особняке Шериданов... Но однажды они все же поговорят — на кухне у Марианны, когда Коннелл заедет за мамой. И этот недолгий, неловкий, но наэлектризованный разговор изменит их жизнь. «Нормальные люди» — история о том, как один человек может изменить жизнь другого. И о том, как нам трудно говорить о своих чувствах. О желании ощутить власть над другим человеком и одновременно всецело принадлежать ему. Это история о любви.

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке Х. Кима.


Название в оригинале «Normal People» (2018)





«Ваша тень понедельник»
Издательство: СПб.: Гиперион, 2020 год, 1500 экз.
твёрдая обложка, 272 стр.
ISBN: 978-5-89332-355-9
Серия: Современная корейская литература

Аннотация: Новый современный детективный роман из Южной Кореи! В Корее говорят, что после смерти тигра остается его шкура, а после смерти человека — его имя, поэтому свою репутацию приходится защищать даже с того света, и это занятие далеко не всегда безопасно… Об авторе: Ким Чжунхёк родился в 1971 г. Окончил факультет корейского языка и литературы университета Кемён. В 2000 г. начал свою писательскую карьеру. Он является автором сборника рассказов «Библиотека музыкальных инструментов» (сборник был издан в Гиперионе), получивший признание российских читателей, а также романов «Зомби», «Мистер Монорельс». Писатель получили известность не только как романист, но и как автор многочисленных эссе на самые разные и подчас неожиданные темы. У себя на родине Ким Чжунхёк стал лауреатом нескольких престижных литературных премий.



Переводные издания


Переиздания





«Жангада, или 800 лье по Амазонке»
Издательство: М.: Альфа-книга, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-9922-3098-7
Серия: Большая иллюстрированная серия

Аннотация: Богатый землевладелец Жоам Дакоста, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем Гарраля, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. Роковое стечение обстоятельств делает его жертвой правосудия. Он не может отвести улики и не в состоянии доказать свое алиби. Но есть шифрованный документ, содержащий предсмертную исповедь одного из участников преступления. И только разгадка сложнейшей криптограммы может спасти Жоама от виселицы… И даже судья Жаррикес, убежденный в его невиновности, не в силах отсрочить казнь. Эта детективная интрига и полное опасных и удивительных приключений Жоама Дакосты и его семьи путешествие на огромном плоту-жангаде по Амазонке легли в основу романа «Жангада, или 800 лье по Амазонке» знаменитого французского писателя Жюля Верна. Издание снабжено комплектом из 82 иллюстраций известного французского художника Леона Бенета.

Комментарий: Иллюстрация на обложке И. Воронина. Внутренние иллюстрации Л. Бенетта.


Переиздание в другой серии романа «La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone» (1881)





«Оседлать тигра»
Издательство: СПб.: Владимир Даль, 2020 год,
твёрдая обложка,

Аннотация: Если вы довольны современным миром и продолжаете тешить себя иллюзиями прогресса — эта книга не для вас. Если вы махнули рукой на этот мир, решив покинуть его ради самосовершенствования или спасения души, эта книга вряд ли попадет в ваши руки. Если вы догадываетесь, что окружающий мир далек от того, чтобы быть «лучшим из возможных», и сомневаетесь в том, что человек есть «венец творения», но не находите в себе достаточно сил, чтобы противостоять ему, предпочитая плыть по течению, у вас есть шанс, прочтя эту книгу, изменить свою позицию. Если же, наконец, вы предполагаете, что человеческое состояние есть лишь одно из возможных, обладающее своим смыслом, что ваша жизнь здесь и сейчас есть не простая случайность или следствие некоего греха, но, скорее, один из этапов долгого пути, тогда, возможно, вы найдете в этой книге ориентиры, которые помогут вам честно и осознанно пройти свой путь, не увиливая от испытаний, но и не поддаваясь соблазнам и не попадаясь в ловушки, подстерегающие вас на этом пути.






«Лук и булава»
Юлиус Эвола
Лук и булава
Издательство: СПб.: Владимир Даль, 2020 год,
твёрдая обложка,
ISBN: 978-5-93615-253-5

Аннотация: Книга представляет собой сборник эссе, во многом углубляющих и расширяющих проблемы, затронутые в предыдущей книге автора — «Оседлать тигра». Эта работа, не поддающаяся однозначному толкованию, вызвала у критиков и читателей целый ряд разногласий и вопросов. На многие из них дан ответ в настоящей книге. Само название «Лук и булава» выбрано не случайно. Лук — это оружие дальнего боя, булава или дубина применяется в близком бою (а иногда и в уличной драке). Таковы и темы, рассматриваемые в настоящей книге — от глав, посвященных темам инициации и традиции, до проблем «третьего пола» и «негритизации» Америки.



Русскоязычные издания


Новинки





«Айн Рэнд»
Людмила Никифорова, Михаил Кизилов
Айн Рэнд
Издательство: М.: Молодая гвардия, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 336 стр.
ISBN: 978-5-235-04343-5
Серия: Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ)

Аннотация: Пожалуй, Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) — самый популярный англоязычный писатель российского происхождения. Она родилась в столичном Петербурге, бежала в Крым из революционного Петрограда, написала первые произведения в советском Ленинграде, откуда эмигрировала в США, где стала романисткой, драматургом, киносценаристом, философом, культурологом. Своими интеллектуальными бестселлерами она повлияла на становление идеологии современного капиталистического мира. Ими зачитываются американские президенты и бизнесмены, они входят в программу учебных заведений США. Аллюзии на ее произведения можно встретить в современной музыке, книгах, молодежной субкультуре и даже компьютерной игре, а ее бурная личная жизнь стала сюжетом нашумевшего голливудского фильма. Она ненавидела коммунизм и считала, что любая страна «свободного мира» имеет моральное право напасть на СССР, создала философию объективизма и провозгласила эгоизм главной добродетелью человека. Имея всемирную славу, она почти не известна на родине. Восполняет этот пробел биография Айн Рэнд — история еврейской Золушки из России, ставшей королевой американской интеллектуальной жизни.

Комментарий: Выпуск 1813 (2013). Биографическое произведение.
Художник не указан.






«Взгляни на дом свой»
Леонид Тишков
Взгляни на дом свой
Издательство: М.: Новое литературное обозрение, 2020 год,
твёрдая обложка, 192 стр.
ISBN: 978-5-4448-1216-7
Серия: Художественная серия

Аннотация: Лучше всего мы помним место, где родились, и сказочных существ, созданных нашей фантазией. Леонтий, главный герой романа, способен увидеть и почувствовать то, что не под силу другим жителям поселка. Для него Нижние Серги — не просто населенный пункт на окраине России, а загадочная вселенная, богатая поразительными открытиями и удивительными возможностями. Переплетая текст с рисунками и инсталляциями, Л. Тишков творит фантазийную реальность, в которой неприглядная повседневность послевоенного Урала преображается благодаря парадоксальной авторской мифологии, где человек и окружающая его обыденность связаны с большим миром крепкой невидимой связью. Леонид Тишков (р. 1953) — художник, автор многочисленных персональных выставок в галереях и музеях России и за рубежом, писатель, автор серии книг о вымышленных существах «Даблоиды», «Водолазы», детской книги «Мальчик и луна».



Русскоязычные издания


Переиздания





«Моя нечаянная радость»
Татьяна Алюшина
Моя нечаянная радость
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 5000 экз.
Формат: 84x104/32, мягкая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-110521-1
Серия: Любимые романы Татьяны Алюшиной (покет большого формата)

Аннотация: В двадцать лет Майя влюбилась. Все шло своим чередом – свидания, предложение руки и сердца, предсвадебные хлопоты… Было заказано чудесное платье, но чем ближе к свадьбе, тем больше нервничала девушка, уже переставшая понимать, что, собственно, она нашла в женихе. Майя сбежала буквально из-под венца. А через пять лет история повторилась, и еще через несколько лет – снова то же. Пытаясь разобраться, что же с ней не так и откуда взялся синдром сбежавшей невесты, девушка отправилась в паломничество в Пустонь. Там и ждала ее нечаянная радость… У Татьяны Алюшиной всегда получаются красивые истории настоящей любви и отношений, которые становятся вдохновляющим примером для подражания. Ее герои — личности с большой буквы, не идеальные, но со стержнем внутри. Они всегда живые, эмоциональные и очень притягательные. Книги Татьяны Алюшиной дают надежду на то, что в жизни любого человека возможно чудо любви.

Комментарий: Внецикловый роман.


Переиздание в мягкой обложке романа «Моя нечаянная радость» (2016)





«По следу четырех»
Екатерина Вильмонт
По следу четырех
Издательство: М.: АСТ, 2020 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-17-107739-6
Серия: Детский детектив Екатерины Вильмонт: «Сыскное бюро "Квартет"»

Аннотация: У Аси и Матильды непростое новое дело. Нужно подружиться с преступницей, которую подозревают в совершении дерзких ограблений! Ведь в городе произошла череда загадочных преступлений! Неужели их новая знакомая та самая воровка? Смогут ли девочки разобраться в этом запутанном деле?

Комментарий: Седьмая повесть цикла «Сыскное бюро «Квартет».


Переиздание в другой серии повести «По следу четырех» (1997)





«Сладкая соль Босфора»
Эльчин Сафарли
Сладкая соль Босфора
Издательство: М.: АСТ, 2020 год,
твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-17-093280-1
Серия: Бестселлеры Эльчина Сафарли

Аннотация: «Сладкая соль Босфора» — роман о настоящем человеческом счастье, которое не купишь ни за какие деньги… В этой книге автор раскрывает тонкие грани Востока, показывает светлые и темные стороны таинственного. Призывает каждого найти и постичь свое счастье, а не жить в будничном «потоке». «Дорога к настоящему счастью полна преград. Но игра стоит свеч. Потому что постижение собственного счастья – это и есть смысл жизни. Проверено на себе…» — так считает автор. САФАРЛИ


Переиздание в персональной серии романа «Сладкая соль Босфора»


________________________________________________

Дизайн помощь antilia(с)


Спасибо всем, кто помог наполнить эту колонку





901
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 мая 2020 г. 17:21
«Взгляни на дом свой» — отсылка к роману Томаса Вулфа (того самого, которого Рэй Брэдбери сделал героем рассказа «О скитаньях вечных и о Земле»)?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 мая 2020 г. 21:09
Вот здесь https://stnmedia.ru/video/tvprogr... Тишков сам отвечает на вопрос откуда взялось название. Если коротко: сам не знаю откуда, но главное в нем -- слово дом...


Ссылка на сообщение13 мая 2020 г. 20:34
Эвола на фантлабе. Неожиданно. Интересно, есть ли здесь Генон, Шуон или Кумарасвами?


⇑ Наверх